Something called the Danish Twin Study established that only about 10 percent of how long the average person lives, within certain biological limits, is dictated by our genes. The other 90 percent is dictated by our lifestyle. So the premise of Blue Zones: if we can find the optimal lifestyle of longevity we can come up with a de facto formula for longevity.
یک تحقیق به نام مطالعات دوقلوی دانمارکی ثابت کرد که فقط 10 درصد از مدت زمانی که یک انسان معمولی با محدودیت های زیست شناختی عادی عمر می کند , توسط ژنها تعیین می شود ثابت کرد که فقط 10 درصد از مدت زمانی که یک انسان معمولی با محدودیت های زیست شناختی عادی عمر می کند , توسط ژنها تعیین می شود ثابت کرد که فقط 10 درصد از مدت زمانی که یک انسان معمولی با محدودیت های زیست شناختی عادی عمر می کند , توسط ژنها تعیین می شود نود درصد باقیمانده را شیوه زندگی ما تعیین می کند «مناطق آبی» نتیجه جستجوی ما برای پیدا کردن شیوه زندگی بهینه برای افزایش طول عمر است «مناطق آبی» نتیجه جستجوی ما برای پیدا کردن شیوه زندگی بهینه برای افزایش طول عمر است اگر این شیوه زندگی را پیدا کنیم آن گاه توانسته ایم یک فرمول عملی برای طول عمر پیدا کنیم اگر این شیوه زندگی را پیدا کنیم آن گاه توانسته ایم یک فرمول عملی برای طول عمر پیدا کنیم
But if you ask the average American what the optimal formula of longevity is, they probably couldn't tell you. They've probably heard of the South Beach Diet, or the Atkins Diet. You have the USDA food pyramid. There is what Oprah tells us. There is what Doctor Oz tells us.
ولی اگر شما از آمریکایی های معمولی بپرسید که فرمول بهینه برای طول عمر چیست احتمالا نمی توانند به شما پاسخ دهند آنها ممکن است در مورد رژیم غذایی ساحل جنوبی یا رژیم غدایی اتکینز شنیده باشند در مورد هرم غذایی یو اس دی ای چیزهایی که اپراه به ما می گوید چیزهایی که دکتر ازبه ما می گوید
The fact of the matter is there is a lot of confusion around what really helps us live longer better. Should you be running marathons or doing yoga? Should you eat organic meats or should you be eating tofu? When it comes to supplements, should you be taking them? How about these hormones or resveratrol? And does purpose play into it? Spirituality? And how about how we socialize?
مسلما در این مورد که چه چیزی بهتر به ما کمک می کند که بیشتر عمر کنیم سردرگمی های زیادی وجود دارد مسلما در این مورد که چه چیزی بهتر به ما کمک می کند که بیشتر عمر کنیم سردرگمی های زیادی وجود دارد باید در دو ماراتون شرکت کنید یا یوگا انجام دهید؟ باید از گوشت حیوانی تغذیه کنید یا توفو مصرف کنید؟ باید از گوشت حیوانی تغذیه کنید یا توفو مصرف کنید؟ وقتی صحبت از مکمل های غذایی می شود , آیا باید آنها را مصرف کنید؟ هورمونها یا رزورارترول چطوراست؟ آیا هدفمندی در زندگی نقشی در طول عمر دارد؟ معنویت؟ اجتماعی شدن چطور است؟
Well, our approach to finding longevity was to team up with National Geographic, and the National Institute on Aging, to find the four demographically confirmed areas that are geographically defined. And then bring a team of experts in there to methodically go through exactly what these people do, to distill down the cross-cultural distillation.
خوب , رویکرد ما برای پیدا کردن رمز طول عمر به این صورت بود که تیمی با همکاری National Geographic و موسسه ملی کهنسالی جمع شدند تا چهار منطقه تایید شده از نظر ترکیب جمعیت که از لحاظ جغرافیایی تعیین شده بود پیدا کنند چهار منطقه تایید شده از نظر ترکیب جمعیت که از لحاظ جغرافیایی تعیین شده بود پیدا کنند و بعد یک تیم از متخصصین به آنجا می رفتند تا با روش های خاص مرور کنند که دقیقا این مردم چه می کنند تا از عصاره میان فرهنگی عصاره بگیرند
And at the end of this I'm going to tell you what that distillation is. But first I'd like to debunk some common myths when it comes to longevity. And the first myth is if you try really hard you can live to be 100. False. The problem is, only about one out of 5,000 people in America live to be 100. Your chances are very low. Even though it's the fastest growing demographic in America, it's hard to reach 100. The problem is that we're not programmed for longevity. We are programmed for something called procreative success. I love that word. It reminds me of my college days.
و من امروز در مورد این "عصاره گیری بین فرهنگی" برای شما صحبت خواهم کرد ولی اول می خواهم بعضی از افسانه های رایج در مورد طول عمر را از ذهنتان دور کنم ولی اول می خواهم بعضی از افسانه های رایج در مورد طول عمر را از ذهنتان دور کنم و اولین افسانه این است که اگر واقعا سخت بکوشید می توانید صد ساله شوید و اولین افسانه این است که اگر واقعا سخت بکوشید می توانید صد ساله شوید این اشتباه است ایراد اینجاست که تقریبا یکی از هر 5000 نفر در آمریکا صد ساله می شوند ایراد اینجاست که تقریبا یکی از هر 5000 نفر در آمریکا صد ساله می شوند شانس شما بسیار کم است با وجود این که رشد جمعیت در آمریکا بیشترین سرعت را دارد به سختی می توانید به صد سالگی برسید مشکل این است که ما برای طول عمر برنامه ریزی و ساخته نشده ایم بلکه ما برای چیزی به نام "موفقیت زاد و ولد" برنامه ریزی و ساخته شده ایم بلکه ما برای چیزی به نام "موفقیت زاد و ولد" برنامه ریزی و ساخته شده ایم من این واژه را دوست دارم یادآور دوران دانشجویی من است
Biologists term procreative success to mean the age where you have children and then another generation, the age when your children have children. After that the effect of evolution completely dissipates. If you're a mammal, if you're a rat or an elephant, or a human, in between, it's the same story. So to make it to age 100, you not only have to have had a very good lifestyle, you also have to have won the genetic lottery.
منظور زیست شناسان از " موفقیت زاد و ولد" این است که در چه سنی شما بچه دار می شوید و سپس در نسل بعدی , در چه سنی فرزندان شما بچه دار می شوند و بعد از آن سن تاثیر برنامه ریزی تکاملی کاملا از هم پاشیده می شود و بعد از آن سن تاثیر برنامه ریزی تکاملی کاملا از هم پاشیده می شود اگر شما یک پستاندار هستید اگر شما یک موش هستید یا یک فیل یا یک انسان در این بین ماجرا یکسان است پس برای این که صد ساله شوید فقط داشتن یک شیوه صحیح زندگی کافی نیست بلکه باید لاتاری ژنتیک را نیز برده باشید (و ژنهای خوبی نصیبتان شده باشد) بلکه باید لاتاری ژنتیک را نیز برده باشید (و ژنهای خوبی نصیبتان شده باشد)
The second myth is, there are treatments that can help slow, reverse, or even stop aging. False. When you think of it, there is 99 things that can age us. Deprive your brain of oxygen for just a few minutes, those brain cells die, they never come back. Play tennis too hard, on your knees, ruin your cartilage, the cartilage never comes back. Our arteries can clog. Our brains can gunk up with plaque, and we can get Alzheimer's. There is just too many things to go wrong.
افسانه دوم این است درمانهایی وجود دارند که می توانند به شما کمک کنند که پیرشدن را آهسته کنید یا این روند را معکوس کنید یا حتی متوقف کنید درمانهایی وجود دارند که می توانند به شما کمک کنند که پیرشدن را آهسته کنید یا این روند را معکوس کنید یا حتی متوقف کنید این هم اشتباه است اگر به این فکر کنید نود ونه چیز است که میتوانند ما را پیر کنند اگر مغز از اکسیژن فقط برای چند دقیقه محروم شود سلول های مغزی که می میرند هرگز برنمی گردند اگر مغز از اکسیژن فقط برای چند دقیقه محروم شود سلول های مغزی که می میرند هرگز برنمی گردند اگر خیلی سنگین تنیس بازی کنید و روی زانوهایتان فشار بیاورید غضروفتان نابود می شود و این غصروف هرگز بر نمی گردد اگر خیلی سنگین تنیس بازی کنید و روی زانوهایتان فشار بیاورید غضروفتان نابود می شود و این غصروف هرگز بر نمی گردد سرخرگهای ما می توانند مسدود شوند . مغزهای ما می توانند پر از پلاک شوند و آلزایمر بگیریم خیلی چیزهاست که ممکن است مختل شود
Our bodies have 35 trillion cells, trillion with a "T." We're talking national debt numbers here. (Laughter) Those cells turn themselves over once every eight years. And every time they turn themselves over there is some damage. And that damage builds up. And it builds up exponentially. It's a little bit like the days when we all had Beatles albums or Eagles albums and we'd make a copy of that on a cassette tape, and let our friends copy that cassette tape, and pretty soon, with successive generations that tape sounds like garbage. Well, the same things happen to our cells. That's why a 65-year-old person is aging at a rate of about 125 times faster than a 12-year-old person.
بدن های ما 35 تریلیون سلول دارد تریلیون با یک "ت" ما در اینجا با اعداد بدهی ملی سروکار داریم (خنده) سلول هایی که فقط هر هشت سال برمیگردند و هربار که دوباره سازی شدند بعضی از آسیبها در آنها به وجود می آیند و هربار که دوباره سازی شدند بعضی از آسیبها در آنها به وجود می آیند و این آسیب ها بیشتر و بیشتر می شوند و به صورت نمایی بیشتر می شوند کمی شباهت به روزهایی دارد که همه ما آلبوم های گروه بیتلز یا ایگلز را داشتیم کمی شباهت به روزهایی دارد که همه ما آلبوم های گروه بیتلز یا ایگلز را داشتیم و آن را روی نوار کاست ضبط می کردیم و می گذاشتیم تا دوستانمان یک کپی از نوار کاست را داشته باشند و خیلی زود طی نسل های پشت سر هم آن نوار مثل یک آشغال شده بود خوب چیزهای مشابه این برای سلولهای ما اتفاق می افتد و به همین دلیل است که یک فرد 65 ساله تقریبا 125 برابر سریعتر از یک فرد 12 ساله پیر می شود و به همین دلیل است که یک فرد 65 ساله تقریبا 125 برابر سریعتر از یک فرد 12 ساله پیر می شود و به همین دلیل است که یک فرد 65 ساله تقریبا 125 برابر سریعتر از یک فرد 12 ساله پیر می شود و به همین دلیل است که یک فرد 65 ساله تقریبا 125 برابر سریعتر از یک فرد 12 ساله پیر می شود
So, if there is nothing you can do to slow your aging or stop your aging, what am I doing here? Well, the fact of the matter is the best science tells us that the capacity of the human body, my body, your body, is about 90 years, a little bit more for women. But life expectancy in this country is only 78. So somewhere along the line, we're leaving about 12 good years on the table. These are years that we could get. And research shows that they would be years largely free of chronic disease, heart disease, cancer and diabetes.
پس اگر هیچ کاری نمی توانید انجام دهید تا پیر شدن را آهسته کنید یا جلوی آن را بگیرید من برای چی دارم وقت شما را می گیرم!؟ پس اگر هیچ کاری نمی توانید انجام دهید تا پیر شدن را آهسته کنید یا جلوی آن را بگیرید من برای چی دارم وقت شما را می گیرم!؟ پس اگر هیچ کاری نمی توانید انجام دهید تا پیر شدن را آهسته کنید یا جلوی آن را بگیرید من برای چی دارم وقت شما را می گیرم!؟ خوب , در حقیقت در بهترین حالت علم می گوید که ظرفیت بدن یک انسان خوب , در حقیقت در بهترین حالت علم می گوید که ظرفیت بدن یک انسان مثل من و شما تقریبا 90 سال است خوب , در حقیقت در بهترین حالت علم می گوید که ظرفیت بدن یک انسان مثل من و شما تقریبا 90 سال است خوب , در حقیقت در بهترین حالت علم می گوید که ظرفیت بدن یک انسان مثل من و شما تقریبا 90 سال است و کمی بیشتر از این مدت برای خانم ها ولی امید به زندگی در این کشور فقط 78 سال است ولی امید به زندگی در این کشور فقط 78 سال است پس جایی درطول این مسیر ما ۱۲ سال خوب را از دست می دهیم پس جایی درطول این مسیر ما ۱۲ سال خوب را از دست می دهیم اینها سالهایی که می توانستیم به دستشان بیاوریم و تحقیقات نشان داده که این سالها می تواند خالی از بیماریهای مزمن باشد بیماریهای قلبی , سرطان و دیابت
We think the best way to get these missing years is to look at the cultures around the world that are actually experiencing them, areas where people are living to age 100 at rates up to 10 times greater than we are, areas where the life expectancy is an extra dozen years, the rate of middle age mortality is a fraction of what it is in this country.
ما فکر می کنیم که بهترین راه برای به دست آوردن این سالهای از دست رفته این است که نگاهی به فرهنگهای دور دنیا بیاندازیم فرهنگهایی که این دوازده سال را تجربه کرده باشند مناطقی وجود دارند که مردم بیش از 100 سال عمر می کنند و با نسبتی بیش از 10 برابر ما جاهایی که امید به زندگیشان 12 سال از ما بیشتر است جاهایی که امید به زندگیشان 12 سال از ما بیشتر است و میزان مرگ و میر میانسالیشان کسری از چیزی است که در این کشور داریم و میزان مرگ و میر میانسالیشان کسری از چیزی است که در این کشور داریم
We found our first Blue Zone about 125 miles off the coast of Italy, on the island of Sardinia. And not the entire island, the island is about 1.4 million people, but only up in the highlands, an area called the Nuoro province. And here we have this area where men live the longest, about 10 times more centenarians than we have here in America. And this is a place where people not only reach age 100, they do so with extraordinary vigor. Places where 102 year olds still ride their bike to work, chop wood, and can beat a guy 60 years younger than them. (Laughter)
ما اولین «منطقه آبی» را در جایی تقریبا 125 مایل از سواحل ایتالیا در جزیره ساردینیا یافتیم ما اولین «منطقه آبی» را در جایی تقریبا 125 مایل از سواحل ایتالیا در جزیره ساردینیا یافتیم و نه کل جزیره , که یک جزیره 1.4 میلیون نفره است بلکه فقط در بالای مناطق کوهستانی یک منطقه به نام استان نورو وجود دارد و این جاست که منطقه ای داریم که مردم بیشترین طول عمر را دارند تقریبا ده برابر بیشتر از آدمهای صد ساله ای که ما در این جا آمریکا داریم و این جا جایی ایست که نه تنها مردم صد ساله می شوند بلکه با توان خارق العاده ای به این سن می رسند و این جا جایی ایست که نه تنها مردم صد ساله می شوند بلکه با توان خارق العاده ای به این سن می رسند جایی که 102 ساله ها هنوز موتور سواری می کنند و به سر کار می روند هیزم تیشه می زنند و می توانند بر جوانهایی 60 سال کوچکتر از خودشان غالب شوند (خنده)
Their history actually goes back to about the time of Christ. It's actually a Bronze Age culture that's been isolated. Because the land is so infertile, they largely are shepherds, which occasions regular, low-intensity physical activity. Their diet is mostly plant-based, accentuated with foods that they can carry into the fields. They came up with an unleavened whole wheat bread called carta musica made out of durum wheat, a type of cheese made from grass-fed animals so the cheese is high in Omega-3 fatty acids instead of Omega-6 fatty acids from corn-fed animals, and a type of wine that has three times the level of polyphenols than any known wine in the world. It's called Cannonau.
این داستان به زمان مسیح برمیگردد این در حقیقت یک فرهنگ مربوط به عهد برنز است که منزوی شده است از آنجا که این سرزمین بسیار غیر حاصلخیز است افراد بیشتر چوپان هستند چیزی که مستلزم فعالیت فیزیکی کم شدت ولی منظم است تغذیه آنها بیشتر بر پایه گیاهان است با تاکید بیشتر بر غذاهایی که می توانند به کشتزارها حمل کنند آنها بیشتر با نان ها گندم ور نیامده به سر می برند به نام نوتاموزیکا که از نوع خاصی از گندم ساخته شده است نوعی از پنیر که از حیوانات علفخوار به دست آمده است پس این پنیر سرشار از اسیدهای چرب امگا 3 است به جای اسید چرب امگا 6 که از حیوانات ذرت خوار به دست می آید و نوعی از شراب که میزان پلی فنول آن سه برابر بیشتر از هر شراب دیگری در دنیاست و نوعی از شراب که میزان پلی فنول آن سه برابر بیشتر از هر شراب دیگری در دنیاست به این شراب کانونا می گویند
But the real secret I think lies more in the way that they organize their society. And one of the most salient elements of the Sardinian society is how they treat older people. You ever notice here in America, social equity seems to peak at about age 24? Just look at the advertisements. Here in Sardinia, the older you get the more equity you have, the more wisdom you're celebrated for. You go into the bars in Sardinia, instead of seeing the Sports Illustrated swimsuit calendar, you see the centenarian of the month calendar.
ولی رمز اصلی به گمانم بیشتر در شیوه ای است که جامعه شان را سازماندهی می کنند ولی رمز اصلی به گمانم بیشتر در شیوه ای است که جامعه شان را سازماندهی می کنند و یکی از عناصر برجسته جامعه ساردینیایی ها چگونگی رفتار با مرم مسن است و یکی از عناصر برجسته جامعه ساردینیایی ها چگونگی رفتار با مرم مسن است تا حالا توجه کرده اید که در آمریکا , به نظر می رسد که دارایی های اجتماعی در سن 24 سالگی به اوج می رسد تا حالا توجه کرده اید که در آمریکا , به نظر می رسد که دارایی های اجتماعی در سن 24 سالگی به اوج می رسد فقط به تبلیغات نگاهی بیاندازید اینجا در ساردینیا هرچه پیرتر می شوید دارایی های بیشتری دارید و بیشتر به خردمندی مشهور می شوید اگر به بارهای ساردینیا بروید به جای مشاهده ی تقویم مجله ورزشی با عکسهای لباس شنا تقویم صد ساله های ماه را خواهید دید
This, as it turns out, is not only good for your aging parents to keep them close to the family -- it imparts about four to six years of extra life expectancy -- research shows it's also good for the children of those families, who have lower rates of mortality and lower rates of disease. That's called the grandmother effect.
این نه تنها برای والدین مسن شما خوب است از این نظر که آنها را به خانواده نزدیک می کند این نه تنها برای والدین مسن شما خوب است از این نظر که آنها را به خانواده نزدیک می کند بلکه باعث تقریبا 4 تا 6 سال افزایش امید به زندگی می شود مطالعه نشان می دهد که این برای بچه های آن خانواده ها نیز خوب است بچه هایی که نرخ مرگ و میر کمتری دارند و کمتر بیمار می شوند به این "اثر مادربزرگ" می گویند
We found our second Blue Zone on the other side of the planet, about 800 miles south of Tokyo, on the archipelago of Okinawa. Okinawa is actually 161 small islands. And in the northern part of the main island, this is ground zero for world longevity. This is a place where the oldest living female population is found. It's a place where people have the longest disability-free life expectancy in the world. They have what we want. They live a long time, and tend to die in their sleep, very quickly, and often, I can tell you, after sex.
ما دومین منطقه آبی را در آن طرف سیاره پیدا کردیم ما دومین منطقه آبی را در آن طرف سیاره پیدا کردیم تقریبا 800 مایل در جنوب توکیو در آرشیپلاگو در اکیناوا تقریبا 800 مایل در جنوب توکیو در آرشیپلاگو در اکیناوا اکیناوا در حقیقت از 161 جزیره تشکیل شده است و شمالی ترین قسمت جزیره اصلی در این جا ناحیه صفر برای طول عمر دنیاست و شمالی ترین قسمت جزیره اصلی در این جا ناحیه صفر برای طول عمر دنیاست این مکانی است که در آن پیرترین جمعیت زنان دنیا پیدا شد این مکانی است که مردم آن طولانی ترین مدت خالی از ناتوانی را در زندگیشان در کل دنیا دارند این مکانی است که مردم آن طولانی ترین مدت خالی از ناتوانی را در زندگیشان در کل دنیا دارند آنها چیزی را دارند که ما می خواهیم آنها برای مدت طولانی زندگی می کنند و در هنگام خواب می میرند خیلی سریع و معمولا می توانم به شما بگویم بعد از سکس
They live about seven good years longer than the average American. Five times as many centenarians as we have in America. One fifth the rate of colon and breast cancer, big killers here in America. And one sixth the rate of cardiovascular disease. And the fact that this culture has yielded these numbers suggests strongly they have something to teach us. What do they do? Once again, a plant-based diet, full of vegetables with lots of color in them. And they eat about eight times as much tofu as Americans do.
آنها تقریبا 7 سال خوب طولانی تر از یک آمریکایی معمولی زندگی می کنند 5 برابر آن بیشتر از ما در آمریکا صد ساله دارند و یک پنجم نرخ سرطان کولون و سینه عوامل بزرگ مرگ در آمریکا دارند و یک پنجم نرخ سرطان کولون و سینه عوامل بزرگ مرگ در آمریکا دارند و یک ششم نرخ بیماریهای قلبی و این حقیقت که این اعداد محصول این فرهنگ هستند این فکر را به خطور ما می اندازد که آنها چیزهایی برای آموزش ما دارند آنها چه کار می کنند؟ یکبار دیگر , یک رژیم غذایی بر پایه گیاهان سرشار از سبزیجات در انواع و اقسام رنگها و تقریبا 8 برابر بیشتراز آمریکایی ها توفو می خورند و تقریبا 8 برابر بیشترار آمریکایی ها توفو می خورند
More significant than what they eat is how they eat it. They have all kinds of little strategies to keep from overeating, which, as you know, is a big problem here in America. A few of the strategies we observed: they eat off of smaller plates, so they tend to eat fewer calories at every sitting. Instead of serving family style, where you can sort of mindlessly eat as you're talking, they serve at the counter, put the food away, and then bring it to the table.
جالب تر از آن چیزی که می خورند طریقه خوردن آنهاست آنها انواع تدابیر کوچک را برای جلوگیری از پرخوری به کار می گیرند آنها انواع تدابیر کوچک را برای جلوگیری از پرخوری به کار می گیرند که شما می دانید این یک مشکل بزرگ در آمریکا است کمی از تدابیری که ما دیدیم : آنها در ظروف کوچک غذا می خورند پس تمایل به خوردن غذای کمتری در هر وعده دارند به جای این که برای کل خانواده غذا بکشند که می توانید بیفکرانه حرف بزنید و غذا بخورید آنها غذا را سر پیش خوان آشپزخانه می کشند که منبع غذا را سفره دور می کند و آن را با خود سر میز می برند
They also have a 3,000-year-old adage, which I think is the greatest sort of diet suggestion ever invented. It was invented by Confucius. And that diet is known as the Hara, Hatchi, Bu diet. It's simply a little saying these people say before their meal to remind them to stop eating when their stomach is [80] percent full. It takes about a half hour for that full feeling to travel from your belly to your brain. And by remembering to stop at 80 percent it helps keep you from doing that very thing.
آنها یک عبارت 3000 ساله دارند چیزی که فکر می کنم بزرگترین توصیه غذایی است که تا به حال اختراع شده این توسط کونفوسیوس ابداع شد و آن رژیم غذایی , رژیم غذایی هرا هاتچی بو نام دارد به طور خیلی ساده , گفتار کوچکی است که این مردم قبل از غذا خوردن می گویند تا برای آنها یدآوری شود که وقتی معده آنها تا 80% پر شد از خوردن دست بکشند تقریبا نیم ساعت طول می کشد که احساس پری از شکم شما به مغز شما برسد تقریبا نیم ساعت طول می کشد که احساس پری از شکم شما به مغز شما برسد و با یادآوری این که در 80 در صد توقف کنیم این به شما کمک می کند که به موقع دست از غذا بکشید
But, like Sardinia, Okinawa has a few social constructs that we can associate with longevity. We know that isolation kills. Fifteen years ago, the average American had three good friends. We're down to one and half right now. If you were lucky enough to be born in Okinawa, you were born into a system where you automatically have a half a dozen friends with whom you travel through life. They call it a Moai. And if you're in a Moai you're expected to share the bounty if you encounter luck, and if things go bad, child gets sick, parent dies, you always have somebody who has your back. This particular Moai, these five ladies have been together for 97 years. Their average age is 102.
ولی مثل ساردینیا , اکیناوا نیز کمی ساختارهای اجتماعی دارد که می توانیم آن را به طول عمر ربط دهیم ولی مثل ساردینیا , اکیناوا نیز کمی ساختارهای اجتماعی دارد که می توانیم آن را به طول عمر ربط دهیم ما می دانیم که انزوا کشنده است پانزده سال پیش یک آمریکایی معمولی سه دوست خوب داشت حالا این تعداد به 1.5 نفر کاهش پیدا کرده است اگر تا حدی خوش شانس بودید که در اکیناوا به دنیا می آمدید آن وقت شما در سیستمی به دنیا آمده بودید که به خود به خود نیم جین دوست داشتید آن وقت شما در سیستمی به دنیا آمده بودید که به خود به خود نیم جین دوست داشتید که با آنها می توانستید در زندگی سفر کنید به این موای می گویند و اگر شما در یک موای باشید می توانید امیدوار باشید که در این سخاوت سهیم باشید اگر خوش شانس باشید و اگر اوضاع خوب پیش نرود فرزندتان بیمار شود , والدینتان فوت کنند همیشه کسی را دارید که شما را دلگرم کند این موای ویژه , این 5 خانم 97 سال است که دور هم هستند این موای ویژه , این 5 خانم 97 سال است که دور هم هستند میانگین سنی آنها 102 سال است
Typically in America we've divided our adult life up into two sections. There is our work life, where we're productive. And then one day, boom, we retire. And typically that has meant retiring to the easy chair, or going down to Arizona to play golf. In the Okinawan language there is not even a word for retirement. Instead there is one word that imbues your entire life, and that word is "ikigai." And, roughly translated, it means "the reason for which you wake up in the morning."
معمولا در آمریکا ما زندگی بزرگسالی را به دو قسمت تقسیم می کنیم معمولا در آمریکا ما زندگی بزرگسالی را به دو قسمت تقسیم می کنیم یکی زندگی کاری ماست که ما تولیدکننده هستیم یکی زندگی کاری ماست که ما تولیدکننده هستیم و یک روز , بووووم , ما بازنشسته می شویم و به این معنی است که بر روی یک صندلی راحتی کناری می نشینیم یا به آریزونا می رویم تا گلف بازی کنیم در زبان اکیناوایی حتی واژه ای برای بازنشستگی وجود ندارد در زبان اکیناوایی حتی واژه ای برای بازنشستگی وجود ندارد به جای آن یک واژه وجود دارد که کل زندگی را در بر می گیرد به جای آن یک واژه وجود دارد که کل زندگی را در بر می گیرد و آن واژه ایکیگای است و کلا ترجمه اش یعنی "علتی که صبح از خواب بلند می شوید" و کلا ترجمه اش یعنی "علتی که صبح از خواب بلند می شوید"
For this 102-year-old karate master, his ikigai was carrying forth this martial art. For this hundred-year-old fisherman it was continuing to catch fish for his family three times a week. And this is a question. The National Institute on Aging actually gave us a questionnaire to give these centenarians. And one of the questions, they were very culturally astute, the people who put the questionnaire. One of the questions was, "What is your ikigai?" They instantly knew why they woke up in the morning. For this 102 year old woman, her ikigai was simply her great-great-great-granddaughter. Two girls separated in age by 101 and a half years. And I asked her what it felt like to hold a great-great-great-granddaughter. And she put her head back and she said, "It feels like leaping into heaven." I thought that was a wonderful thought.
برای یک استاد کاراته 102 ساله ایکیگای پیش بردن این هنر رزمی است برای یک استاد کاراته 102 ساله ایکیگای پیش بردن این هنر رزمی است و این برای یک ماهیگیر 100 ساله ادامه دادن به ماهیگیری برای خانواده اش حدود سه بار در هفته است و این برای یک ماهیگیر 100 ساله ادامه دادن به ماهیگیری برای خانواده اش حدود سه بار در هفته است و یک سوال وجود دارد موسسه ملی کهنسالی پرسشنامه ای به ما داد تا به این صد ساله ها بدهیم و یک سوال وجود دارد موسسه ملی کهنسالی پرسشنامه ای به ما داد تا به این صد ساله ها بدهیم و یکی از پرسش ها , آنها از نظر فرهنگی بسیا زیرک بودند کسانی که پرسشنامه را طراحی کرده اند. یکی از سوالات این بود ایکیگای شما چیست؟ آنها بی درنگ می دانستند که چرا صبح ها بیدار می شوند برای این خانم 102 ساله ایکیگای فرزند فرزند فرزند نوه (۵ نسل) او بود برای این خانم 102 ساله ایکیگای فرزند فرزند فرزند نوه (۵ نسل) او بود این عکس دو تا دختر است با اختلاف سنی ۱۰۱ سال! و من از او پرسیدم که چه حسی داری که دختر نوه نوه ات را بغل می کنی؟ و من از او پرسیدم که چه حسی داری که دختر نوه نوه ات را بغل می کنی؟ و او سرش را برگرداند و گفت احساس می کنم که در بهشت دارم می پرم و او سرش را برگرداند و گفت احساس می کنم که در بهشت دارم می پرم به نظرم فکر شگفتی است
My editor at Geographic wanted me to find America's Blue Zone. And for a while we looked on the prairies of Minnesota, where actually there is a very high proportion of centenarians. But that's because all the young people left. (Laughter) So, we turned to the data again. And we found America's longest-lived population among the Seventh-Day Adventists concentrated in and around Loma Linda, California. Adventists are conservative Methodists. They celebrate their Sabbath from sunset on Friday till sunset on Saturday. A "24-hour sanctuary in time," they call it. And they follow five little habits that conveys to them extraordinary longevity, comparatively speaking.
ویرایشگر من در " جیوگرافیک " از من خواست که منطقه آبی آمریکا را پیدا کنم و ما برای یک مدت به چمنزارهای مینسوتا توجه کردیم جایی که در واقع صد ساله ها یک کسر خیلی بزرگ را تشکیل می دهند ولی علتش این بود که همه افراد جوان آنجا را ترک کرده بودند (خنده) سپس ما دوباره به جمع آوری اطلاعات پرداختیم وپرعمرترین جمعیت آمریکا را در میان «ادونتستهای روز هفتم» پیدا کردیم وپرعمرترین جمعیت آمریکا را در میان «ادونتستهای روز هفتم» پیدا کردیم که بیشترشان در دور و بر لوما لیندا در کالیفرنیا زندگی می کنند ادونتیست ها متدیستهای محافظه کارند آنها روز سبت را از غروب جمعه تا طلوع یکشنبه حساب می کنند آنها روز سبت را از غروب جمعه تا طلوع یکشنبه حساب می کنند و به آن یک 24 ساعت مقدس امن می گویند و از 5 عادت کوچک پیروی می کنند که آنها را به طول عمر خارق العاده می رساند و از 5 عادت کوچک پیروی می کنند که آنها را به طول عمر خارق العاده می رساند به طور مقایسه ای می گویم
In America here, life expectancy for the average woman is 80. But for an Adventist woman, their life expectancy is 89. And the difference is even more pronounced among men, who are expected to live about 11 years longer than their American counterparts. Now, this is a study that followed about 70,000 people for 30 years. Sterling study. And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project.
در آمریکا امید به زندگی برای یک زن 80 سال است در آمریکا امید به زندگی برای یک زن 80 سال است ولی برای یک زن ادونتیست امید به زندگی 89 سال است ولی برای یک زن ادونتیست امید به زندگی 89 سال است و این تفاوت در میان مردها مشخص تر است که 11 سال بیشتر از همردیفان آمریکایی خود زندگی می کنند که 11 سال بیشتر از همردیفان آمریکایی خود زندگی می کنند حالا این مطالعه ای است که 70000 نفر را به مدت 30 سال پیگیری کرد حالا این مطالعه ای است که 70000 نفر را به مدت 30 سال پیگیری کرد مطالعه استرلینگ , و من فکر می کنم این به طور عالی فرضیه پروژه مناطق آبی را شرح می دهد مطالعه استرلینگ , و من فکر می کنم این به طور عالی فرضیه پروژه مناطق آبی را شرح می دهد
This is a heterogeneous community. It's white, black, Hispanic, Asian. The only thing that they have in common are a set of very small lifestyle habits that they follow ritualistically for most of their lives. They take their diet directly from the Bible. Genesis: Chapter one, Verse [29], where God talks about legumes and seeds, and on one more stanza about green plants, ostensibly missing is meat. They take this sanctuary in time very serious.
این یک اجتماع نا همگن است سفید , سیاه , اسپانیایی , آسیایی هست تنها چیزی که بین آنها مشترک است عادات کوچکی در شیوه زندگی است تنها چیزی که بین آنها مشترک است عادات کوچکی در شیوه زندگی است که آنها در بیشتر زندگیشان آنها را به صورت پیگیرانه ای دنبال می کنند که آنها در بیشتر زندگیشان آنها را به صورت پیگیرانه ای دنبال می کنند آنها رژیم غذایی خود را مستقیما از کتاب مقدس می گیرند پیدایش , فصل اول , آیه 29 خداوند درباره بقولات و دانه ها می گوید و در یکی دیگر از بخشها درباره گیاهان سبز می گوید ظاهرا گوشت را فراموش کرده است آنها به این مقدس امن را 24 ساعت در هفته است سر موقع و بسیار جدی عمل می کنند
For 24 hours every week, no matter how busy they are, how stressed out they are at work, where the kids need to be driven, they stop everything and they focus on their God, their social network, and then, hardwired right in the religion, are nature walks. And the power of this is not that it's done occasionally, the power is it's done every week for a lifetime. None of it's hard. None of it costs money. Adventists also tend to hang out with other Adventists. So, if you go to an Adventist's party you don't see people swilling Jim Beam or rolling a joint. Instead they're talking about their next nature walk, exchanging recipes, and yes, they pray. But they influence each other in profound and measurable ways.
آنها به این مقدس امن را 24 ساعت در هفته است سر موقع و بسیار جدی عمل می کنند مهم نیست چه قدر مشغله داشته باشند و سر کار چه قدر استرس دارند یا بچه ها را باید کجا ببرند مهم نیست چه قدر مشغله داشته باشند و سر کار چه قدر استرس دارند یا بچه ها را باید کجا ببرند در زمان سبت همه چیز را قطع می کنند و بر خدایشان تمرکز می کنند و بر شبکه اجتماعی شان که جزیی از سیستمی است که در دین آنها وجود دارد و بر پیاده روی در طبیعت و بر شبکه اجتماعی شان که جزیی از سیستمی است که در دین آنها وجود دارد و بر پیاده روی در طبیعت و اگر گهگداری این کار انجام شود زیاد مفید نیست بلکه نکته در این است که هر هفته برای یک عمر این کارها انجام می شود هیچ کدام سخت نیست برای هیچکدام هزینه زیادی صرف نمی شود ادونتیست ها تمایل دارند با ادونتیستهای دیگر بگردند پس اگر شما به یک مهمانی ادونتست بروید مردمی را نمی بینید که مشروب جیم بیم سر می کشند یا سیگار ماریجوانا با کاغذ می پیچند به جای آن , در مورد پیاده روی هفته دیگر صحبت می کنند دستور آشپزی رد و بدل می کنند و بله آنها دعا می کنند ولی آنها با روشهای اساسی و قابل اندازه گیری بر یکدیگر تاثیر می گذارند
This is a culture that has yielded Ellsworth Whareham. Ellsworth Whareham is 97 years old. He's a multimillionaire, yet when a contractor wanted 6,000 dollars to build a privacy fence, he said, "For that kind of money I'll do it myself." So for the next three days he was out shoveling cement, and hauling poles around. And predictably, perhaps, on the fourth day he ended up in the operating room. But not as the guy on the table; the guy doing open-heart surgery. At 97 he still does 20 open-heart surgeries every month.
این فرهنگی است که الزورث ورام ثمره آن است الزورث ورام 97 سال سن دارد او ميليونرى است که ثروتش به چند ميليون می رسد با این وجود وقتی که یک پیمانکار برای ساختن یک دیوار خصوصی از او 6000 دلار خواست با این وجود وقتی که یک پیمانکار برای ساختن یک دیوار خصوصی از او 6000 دلار خواست او گفت در ازای این مقدار پول خودم حاضرم که کار را انجام انجام بدهم او گفت در ازای این مقدار پول خودم حاضرم که کار را انجام انجام بدهم در نتیجه سه روز برای بیل زدن سیمانها و حمل تیرکها بیرون رفت و همانطور که قایل پیشبینی بود , شاید , در روز چهارم کارش به اتاق عمل کشید و همانطور که قایل پیشبینی بود , شاید , در روز چهارم کارش به اتاق عمل کشید ولی نه به عنوان بیمار روی تخت اتاق عمل بلکه به عنوان جراح که در حال انجام عمل قلب باز است او در سن 97 سالگی هنوز هر ماه 20 عمل جراحی انجام می دهد
Ed Rawlings, 103 years old now, an active cowboy, starts his morning with a swim. And on weekends he likes to put on the boards, throw up rooster tails.
اد راولینگز الان 103 سال دارد او یک گاوچران فعال است که صبحش را با شنا آغاز می کند و در آخرهفته ها او دوست دارد به اسکی روی آب برود و با سرعت برود جوری که آبها به هوا پرت شوند
And then Marge Deton. Marge is 104. Her grandson actually lives in the Twin Cities here. She starts her day with lifting weights. She rides her bicycle. And then she gets in her root-beer colored 1994 Cadillac Seville, and tears down the San Bernardino freeway, where she still volunteers for seven different organizations. I've been on 19 hardcore expeditions. I'm probably the only person you'll ever meet who rode his bicycle across the Sahara desert without sunscreen. But I'll tell you, there is no adventure more harrowing than riding shotgun with Marge Deton. "A stranger is a friend I haven't met yet!" she'd say to me.
و بعدی مارگ دتون است مارگ 104 ساله است نوه اش در Twin Cities همین نزدیکی زندگی می کند او روزش را با وزنه برداری شروع می کند دوچرخه سواری می کند و سپس در کادیلاک سویل 1994 شرابی خود می نشیند و سپس در کادیلاک سویل 1994 شرابی خود می نشیند و آزادراه سان برناردینو را نابود می کند جایی که هنوز داوطلب برای هفت سازمان است من در 19 سفر اختصاصی شرکت کردم شاید تنها کسی باشم که تا به حال دیده اید که بدون ضد آفتاب عرض بیابان صحرا دوچرخه سواری کرده باشد شاید تنها کسی باشم که تا به حال دیده اید که بدون ضد آفتاب عرض بیابان صحرا دوچرخه سواری کرده باشد شاید تنها کسی باشم که تا به حال دیده اید که بدون ضد آفتاب عرض بیابان صحرا دوچرخه سواری کرده باشد ولی باید به شما بگویم هیچ ماجراجویی سخت تر از سواری برق آسا با مارگ دتون نبوده است ولی باید به شما بگویم هیچ ماجراجویی سخت تراز سواری برق آسا با مارگ دتون نبوده است او به من گفت «یک غریبه دوستی است که قبلا او را ندیده ای»
So, what are the common denominators in these three cultures? What are the things that they all do? And we managed to boil it down to nine. In fact we've done two more Blue Zone expeditions since this and these common denominators hold true. And the first one, and I'm about to utter a heresy here, none of them exercise, at least the way we think of exercise. Instead, they set up their lives so that they are constantly nudged into physical activity. These 100-year-old Okinawan women are getting up and down off the ground, they sit on the floor, 30 or 40 times a day.
خوب در این سه فرهنگ چه چیزهای مشترکی داریم؟ خوب در این سه فرهنگ چه چیزهای مشترکی داریم؟ چه چیزهایی هست که همه آنها انجام می دهند؟ و ما توانستیم که این مشترکها را در 9 چیز خلاصه کنیم در حقیقت ما دو منطقه آبی دیگر را تا به حال رفته ایم و این مشترکها در این مناطق جدید هم صحت دارند و اولین چیز و من در اینجا به زودی مرتکب یک کجروی می شوم هیچ کدام ورزش نمی کنند حداقل با روشی که ما به آن فکر می کنیم به جای آن , زندگی خود را برپا می کنند آنها به صورت مداوم به سمت یک فعالیت فیزیکی می روند این خانمهای صدساله اکیناوایی بشین پاشو کار می کنند و 30 تا 40 بار در روز روی زمین می نشینند این خانمهای صدساله اکیناوایی بشین پاشو کار می کنند و 30 تا 40 بار در روز روی زمین می نشینند این خانمهای صدساله اکیناوایی بشین پاشو کار می کنند و 30 تا 40 بار در روز روی زمین می نشینند
Sardinians live in vertical houses, up and down the stairs. Every trip to the store, or to church or to a friend's house occasions a walk. They don't have any conveniences. There is not a button to push to do yard work or house work. If they want to mix up a cake, they're doing it by hand. That's physical activity. That burns calories just as much as going on the treadmill does. When they do do intentional physical activity, it's the things they enjoy. They tend to walk, the only proven way to stave off cognitive decline, and they all tend to have a garden. They know how to set up their life in the right way so they have the right outlook.
ساردینیایی ها در خانه های روی هم زندگی می کنند از پله بالا و پایین می روند هر بار انبار رفتن یا کلیسا رفتن یا دیدار دوستان مستلزم راه رفتن است هر بار انبار رفتن یا کلیسا رفتن یا دیدار دوستان مستلزم راه رفتن است آنها هیچ تسهیلاتی ندارند هیچ دکمه ای وجود ندارد که با فشار دادن آن کارهای حیاط یا خانه انجام شود آنها وقتی می خواهند کیک را هم بزنند این کار را با دست انجام می دهند این یک فعالیت فیزیکی است که کالری را می سوزاند همانقدر که راه رفتن روی تردمیل کالری می سوزاند وقتی که آنها فعالیت های فیزیکی ارادی را انجام می دهند این چیزی است که آنها از آن لذت می برند . آنها تمایل به راه رفتن دارند تنها روش اثبات شده ای که برای دوری از زوال شناختی وجود دارد همه آنها تمایل دارند که باغچه داشته باشند آنها همه می دانند که چگونه زندگیشان را در راه صحیح هدایت کنند پس آنها دیدگاه درستی دارند
Each of these cultures take time to downshift. The Sardinians pray. The Seventh-Day Adventists pray. The Okinawans have this ancestor veneration. But when you're in a hurry or stressed out, that triggers something called the inflammatory response, which is associated with everything from Alzheimer's disease to cardiovascular disease. When you slow down for 15 minutes a day you turn that inflammatory state into a more anti-inflammatory state.
هرکدام از این فرهنگها برای آرامش وقت صرف می کنند ساردینیایی ها دعا می کنند ادونتیست ای روز هفتم دعا می کنند اکیناوایی ها اجدادشان را ستایش می کنند وقتی که شما عجله می کنید یا استرس دارید این وضعیت باعث شروع چیزی به نام پاسخ التهابی می شود که این در ارتباط با همه چیز است از آلزایمر گرفته تا بیماریهای قلبی عروقی که این در ارتباط با همه چیز است از آلزایمر گرفته تا بیماریهای قلبی عروقی وقتی که در روز برای 15 دقیقه آرام بگیرید شما آن حالت التهابی را به سمت ضد التهابی می برید شما آن حالت التهابی را به سمت ضد التهابی می برید
They have vocabulary for sense of purpose, ikigai, like the Okinawans. You know the two most dangerous years in your life are the year you're born, because of infant mortality, and the year you retire. These people know their sense of purpose, and they activate in their life, that's worth about seven years of extra life expectancy.
آنها واژگانی برای درک هدف دارند مثلا اکیناوایی ها ایکیگای را دارند شما می دانید که دو سال از خطرناکترین سالهای عمرتان یکی سالی است که به دنیا می آیید به دلیل مرگ و میر زمان شیرخواری و سالی که بازنشسته می شوید این مردم مفهوم هدف را خوب می دانند و آن را در زندگی خود به کار می برند , ارزش آن به اندازه اضافه شدن 7 سال به امید به زندگی است و آن را در زندگی خود به کار می برند , ارزش آن به اندازه اضافه شدن 7 سال به امید به زندگی است
There's no longevity diet. Instead, these people drink a little bit every day, not a hard sell to the American population. (Laughter) They tend to eat a plant-based diet. Doesn't mean they don't eat meat, but lots of beans and nuts. And they have strategies to keep from overeating, little things that nudge them away from the table at the right time.
هیچ رژیمی برای طول عمر وجود ندارد به جای آن , این مردم هر روز مقدار کمی شراب می نوشند قبولاندن این به مردم آمریکا سخت نیست (خنده) آنها تمایل به خوردن رژیم با پایه گیاهی دارند به این معنی نیت که گوشت مصرف نمی کنند ولی حبوبات و آجیل بسیار مصرف می کنند و آنها تدابیری برای جلوگیری از پرخوری دارند چیزهای کوچکی که به آنها می گوید میز را در وقت درستی ترک کنند
And then the foundation of all this is how they connect. They put their families first, take care of their children and their aging parents. They all tend to belong to a faith-based community, which is worth between four and 14 extra years of life expectancy if you do it four times a month. And the biggest thing here is they also belong to the right tribe. They were either born into or they proactively surrounded themselves with the right people.
و اساس همه اینها چگونگی ارتباط آنهاست آنها خانواده را در درجه اول قرار می دهند مراقبت از بچه ها و والدین پیرشان همه آنها متعلق به یک جامعه ایمانی هستند که ارزش آن به اندازه اضافه شدن 4 تا 14 سال به امید به زندگیشان است که ارزش آن به اندازه اضافه شدن 4 تا 14 سال به امید به زندگیشان است اگر این کار را برای چهار بار در ماه انجام دهید و بزرگترین چیزی که در اینجا وجود دارد این است که آنها متعلق به یک تبار خوب هستند که یا در آن به دنیا آمده اند یا این که خودشان دور و برشان را از مردم خوب پر کرده اند
We know from the Framingham studies, that if your three best friends are obese there is a 50 percent better chance that you'll be overweight. So, if you hang out with unhealthy people, that's going to have a measurable impact over time. Instead, if your friend's idea of recreation is physical activity, bowling, or playing hockey, biking or gardening, if your friends drink a little, but not too much, and they eat right, and they're engaged, and they're trusting and trustworthy, that is going to have the biggest impact over time.
ما از مطالعه می دانیم که اگر سه تا از بهترین دوستان شما چاق هستند پنجاه درصد شانس بیشتری وجود خواهد داشت که شما اضافه وزن داشته باشید پس اگر شما با افراد با رژیم ناسالم می گردید در طول زمان تاثیرات سنجش پذیری بر شما خواهند داشت به جای آن اگر سرگرمی دوست های شما فعالیتهای فیزیکی بولینگ یا چوگان بازی دوچرخه سواری یا باغبانی باشد فعالیتهای فیزیکی بولینگ یا چوگان بازی دوچرخه سواری یا باغبانی باشد اگر دوستان شما کمی شراب بنوشند ولی نه خیلی زیاد و درست بخورند و مشغول کار باشند و مطمئن و قابل اعتماد باشند این در طول زمان بزرگترین تاثیر را روی زندگی شما خواهد گذاشت
Diets don't work. No diet in the history of the world has ever worked for more than two percent of the population. Exercise programs usually start in January; they're usually done by October. When it comes to longevity there is no short term fix in a pill or anything else. But when you think about it, your friends are long-term adventures, and therefore, perhaps the most significant thing you can do to add more years to your life, and life to your years. Thank you very much. (Applause)
رژیمهای غذایی اثربخش نیستند، هیچ رژیم غذایی در طول تاریخ جهان نتوانسته بر روی بیش از 2 درصد جمعیت اثر بخش باشد رژیمهای غذایی اثربخش نیستند، هیچ رژیم غذایی در طول تاریخ جهان نتوانسته بر روی بیش از 2 درصد جمعیت اثر بخش باشد برنامه های ورزشی معمولا در ژانویه (اول سال نو) شروع می شوند و و معمولا در اکتبر(به خاطر سردی هوا) تمام می شوند برنامه های ورزشی معمولا در ژانویه (اول سال نو) شروع می شوند و و معمولا در اکتبر(به خاطر سردی هوا) تمام می شوند وقتی صحبت از طول عمر می شود هیچ راه حل ثابت کوتاه مدت از جنس قرص یا از جنس هرچیز دیگری وجود ندارد هیچ راه حل ثابت کوتاه مدت از جنس قرص یا از جنس هرچیز دیگری وجود ندارد ولی وقتی درباره اینها فکر می کنید دوستان شما ماجراجویی هایی طولانی مدت هستند و در نتیجه شاید مهم ترین کاری که بتوانید انجام دهید این است که سالهای بیشتری را به عمرتان و در نتیجه شاید مهم ترین کاری که بتوانید انجام دهید این است که سالهای بیشتری را به عمرتان و زندگی به سالهایتان اضافه کنید . خیلی متشکرم (تشویق)