هناك مايسمى بدراسة التوائم الدنماركي التي أثبتت أنه حوالي 10 بالمئه فقط من معدل طول حياة الشخص الطبيعي, تحددها جيناتنا ضمن حدود بيولوجيه . و ٩٠٪ الباقية يعتمد على أسلوب حياتنا. هكذا فرضية المناطق الزرقاء : اذا أستطعنا ايجاد نمط حياة مثالي لحياة مديدة يمكننا أن ننتهي بصيغة الآمر الواقع لطول العمر.
Something called the Danish Twin Study established that only about 10 percent of how long the average person lives, within certain biological limits, is dictated by our genes. The other 90 percent is dictated by our lifestyle. So the premise of Blue Zones: if we can find the optimal lifestyle of longevity we can come up with a de facto formula for longevity.
ولكن أذا سألت الفرد الأمريكي العادي عن ماهي صيغة النمط المثالي لحياة مديدة , على الآغلب لن يستطيعوا أخبارك . من المحتمل قد يكونوا سمعوا بحمية الشاطيء الجنوبي , أو حمية الواتكينز . يوجد لديك الهرم الغذائي لوزارة الزراعه الاميركيه . وهناك ماتخبرنا به أوبرا . هناك مايخبرنا به الدكتور أوز .
But if you ask the average American what the optimal formula of longevity is, they probably couldn't tell you. They've probably heard of the South Beach Diet, or the Atkins Diet. You have the USDA food pyramid. There is what Oprah tells us. There is what Doctor Oz tells us.
في حقيقة الآمر يوجد الكثير من التشويش حول مايساعدنا لنعيش أطول بطريقه أفضل . هل عليك أن تركض في الماراثون أو تمارس اليوغا ؟ هل عليك أن تأكل اللحوم العضوية أو أن تأكل التوفو ( جبنة الصويا ) ؟ وعندما نأتي للمدعمات الغذائية هل عليك تناولها ؟ ماذا عن هذه الهرمونات أو ريسفيراترول ؟ وهل يلعب الغرض دورا في ذلك ؟ ماذا عن الروحانية؟ وكيفية تواصلنا إجتماعيا ؟
The fact of the matter is there is a lot of confusion around what really helps us live longer better. Should you be running marathons or doing yoga? Should you eat organic meats or should you be eating tofu? When it comes to supplements, should you be taking them? How about these hormones or resveratrol? And does purpose play into it? Spirituality? And how about how we socialize?
حسنا ,إن منجهنا لأيجاد سبل الحياة المديدة كان بالعمل كفريق مع ناشيونال جيوغرافيك , والمعهد الوطني للشيخوخة ، للعثور على أربعة مناطق مؤكدة ديموغرافيا والتي تم تعريفها جغرافيا . بعد ذلك تم جلب فريق من الخبراء لتلك المناطق للبحث بشكل منهجي عن مايفعله أولئك الناس بالضبط , لاشاعة تلك المفاهيم في تلك الثقافات .
Well, our approach to finding longevity was to team up with National Geographic, and the National Institute on Aging, to find the four demographically confirmed areas that are geographically defined. And then bring a team of experts in there to methodically go through exactly what these people do, to distill down the cross-cultural distillation.
وفي النهاية سوف اخبركم ماذا اعني بالأشاعة . ولكن أولا أود أن أفضح زيف بعض الخرافات الشائعة عندما يتعلق الأمر بطول العمر. الاسطورة الآولى تقول أنك أذا حاولت بجهد تستطيع ان تعمّر لل100. غير صحيح المشكلة هي ، أن شخصا واحدا فقط من أصل 5000 شخص في أمريكا يعمّر ليصل لعمر المئه . لذا فإن فرصتك تعتبر ضئيلة جدا. بالرغم من أن فئة الشيوخ هي الفئة الأسرع نموا في أمريكا، فإنه من الصعب الوصول إلى عمر المئة. المشكلة هي أننا لسنا مبرمجين لكي نعيش طويلا. نحن مبرمجون للقيام بما يسمى النجاح في عملية التكاثر . أنا أحب هذه الكلمة. إنها تذكرني بأيام دراستي الجامعية.
And at the end of this I'm going to tell you what that distillation is. But first I'd like to debunk some common myths when it comes to longevity. And the first myth is if you try really hard you can live to be 100. False. The problem is, only about one out of 5,000 people in America live to be 100. Your chances are very low. Even though it's the fastest growing demographic in America, it's hard to reach 100. The problem is that we're not programmed for longevity. We are programmed for something called procreative success. I love that word. It reminds me of my college days.
عندما يصنف علماء الاحياء عملية التكاثر يقصدون في ذلك العمر الذي تنجب فيه أطفالا ومن ثم في جيل أخر , أطفالك ينجبون فيه أطفالا . بعد ذلك تأثير التطور يتبدد تماما . إذا كنت من الثديات , إذا كنت فأرا أو فيلا، أو إنسانا، في النهاية القصة نفسها. لذا، لكي تعمّر لعمر المئة، ليس عليك الالتزام فقط بنظام حياة جيد جدا ، و لكن عليك أيضا أن تفوز بيانصيب الجينات .
Biologists term procreative success to mean the age where you have children and then another generation, the age when your children have children. After that the effect of evolution completely dissipates. If you're a mammal, if you're a rat or an elephant, or a human, in between, it's the same story. So to make it to age 100, you not only have to have had a very good lifestyle, you also have to have won the genetic lottery.
الاسطورة الثانية هي، أنه يوجد علاج بأمكانه المساعده على أبطاء , إعادة ، أو حتى أيقاف عملية الشيخوخه . خطأ عندما تفكر في ذلك ، تجد أن هناك 99 سبب بإمكانه إن يجعلنا نشيخ. إحرم دماغك من الأوكسجين لمدة دقائق معدودة، خلايا دماغك سوف تموت، و لن تعود إلى الحياة مرة أخرى. إلعب التنس بقسوة، و بشدة على ركبتيك، و ستتلف الغضاريف الخاصة بها، هذه الغضاريف لن تعود مرة أخرى. شرايين الدم لدينا بإمكانها أن تنسد. أدمغتنا بإمكانها أن تتحول إلى مادة تشبه الجيلي، و سنصاب بمرض ألزهايمر. هناك الكثير من الاشياء التي قد تسير على نحو خاطيء .
The second myth is, there are treatments that can help slow, reverse, or even stop aging. False. When you think of it, there is 99 things that can age us. Deprive your brain of oxygen for just a few minutes, those brain cells die, they never come back. Play tennis too hard, on your knees, ruin your cartilage, the cartilage never comes back. Our arteries can clog. Our brains can gunk up with plaque, and we can get Alzheimer's. There is just too many things to go wrong.
لدى أجسامنا 35 ترلليون خليه . تريليون ، بحرف التاء ! ، نحن نتكلم عن أرقام توازي ديون دولة عظمى هنا. (ضحك) هذه الخلايا تجدد نفسها مرة كل ثمان سنوات. و في كل مرة تقوم هذه الخلايا بهذه العملية، يحدث بعض الدمار . ومن ثم يتراكم هذا الدمار . و تراكمه يكون أضعافا مضاعفة. أنها تشبه قليلا تلك الآيام عندما كان لدينا جميعا ألبومات البيتلز ، و إيغلز و علينا أن نقوم بنسخ هذا الألبوم على شريط كاسيت، و نعطي شريط الكاسيت لأصدقائنا لكي يقوموا بعمل نسخهم، و خلال فترة قليلة، بعد عدة عمليات نسخ متتالية، تصبح جودة الصوت الخاصة بالشريط كالقمامة ! حسنا ، هذا هو ما يحدث بالضبط لخلايانا. لذا فإن شخصا بعمر 65 سنة يشيخ بمعدل 125 مرة أسرع من طفل عمره 12 سنة.
Our bodies have 35 trillion cells, trillion with a "T." We're talking national debt numbers here. (Laughter) Those cells turn themselves over once every eight years. And every time they turn themselves over there is some damage. And that damage builds up. And it builds up exponentially. It's a little bit like the days when we all had Beatles albums or Eagles albums and we'd make a copy of that on a cassette tape, and let our friends copy that cassette tape, and pretty soon, with successive generations that tape sounds like garbage. Well, the same things happen to our cells. That's why a 65-year-old person is aging at a rate of about 125 times faster than a 12-year-old person.
إذا لم يكن هناك ما تستطيع القيام به لإبطاء عملية الشيخوخة أو إيقافها، فما هو الشيء الذي أقوم به الآن ؟ حسنا , حقيقه الآمر هي أن أفضل العلوم تخبرنا أن قدرة جسم الآنسان , جسمي أنا ، و جسمك أنت قادر على أن يعيش ما يقارب 90 عاما، و أطول قليلا بالنسبة للنساء. لكن المعدل المتوسط في هذه البلاد هو 78 سنة فقط ! في مكان ما على طول الخط , نترك مايقارب 12 عاما لم نستغلها . هذه السنوات التي يمكننا الحصول عليها . والابحاث تظهر لنا أن هذه السنوات من الممكن ان تكون خاليه من الآمراض المزمنه , أمراض القلب، السرطان و مرض السكري.
So, if there is nothing you can do to slow your aging or stop your aging, what am I doing here? Well, the fact of the matter is the best science tells us that the capacity of the human body, my body, your body, is about 90 years, a little bit more for women. But life expectancy in this country is only 78. So somewhere along the line, we're leaving about 12 good years on the table. These are years that we could get. And research shows that they would be years largely free of chronic disease, heart disease, cancer and diabetes.
نحن نعتقد أن الطريقة الأمثل لاستعادة هذه السنوات الضائعة هي بالنظر الى الحضارات حول العالم والتي نعيشها الآن بالفعل , المناطق التي يعيشون فيها لعمر المئة بمعدل 10 مرات أكثر من مناطقنا . مناطق التي فيها متوسط العمر فيها عشر مرات أكثر , معدل الوفيات في متوسط الآعمار هو جزء صغير مما لدينا في بلادنا .
We think the best way to get these missing years is to look at the cultures around the world that are actually experiencing them, areas where people are living to age 100 at rates up to 10 times greater than we are, areas where the life expectancy is an extra dozen years, the rate of middle age mortality is a fraction of what it is in this country.
وجدنا منطقتنا - الزرقاء - الأولى على بعد 125 ميلا من شواطئ إيطاليا ، في جزيرة ساردينيا على البحر الأبيض المتوسط. و لكن ليست الجزيرة بأكملها ، فقاطنوها يتجاوزون 1.4 مليون نسمة، و لكن فقط في المناطق المرتفعة ، في منطقة تعرف بمقاطعة نورو وفي هذه المنطقه يعيش الرجال أطول , المعمرين لديهم يقاربون 10 مرات أكثر مما لدينا هنا في أمريكا . وفي هذه الاماكن الناس فيها لايصلون فقط لعمر المئة , ولكن يصلون الى هذا العمر وهم في غاية القوة والصحه . أنها مناطق حيث ترى أناس بعمر 102 يقودون دراجاتهم وهم ذاهبون للعمل , يقطعون الخشب، و كذلك بإمكانهم أن يعاركوا شخصا يصغرهم بـ 60 عاما. ( ضحك )
We found our first Blue Zone about 125 miles off the coast of Italy, on the island of Sardinia. And not the entire island, the island is about 1.4 million people, but only up in the highlands, an area called the Nuoro province. And here we have this area where men live the longest, about 10 times more centenarians than we have here in America. And this is a place where people not only reach age 100, they do so with extraordinary vigor. Places where 102 year olds still ride their bike to work, chop wood, and can beat a guy 60 years younger than them. (Laughter)
في الحقيقه تاريخهم يعود الى عصر المسيح . هي في الواقع حضارة معزولة منذ العصر البرونزي. ذلك لأن جزيرتهم قاحله وغير صالحه للزراعه فهم في الغالب رعاة غنم , التي تحتاج في العاده , الى نشاط جسدي أقل . نظامهم الغذائي يعتمد في غالبيته على النباتات , التي تبرز غالبا في الاطعمه التي يستطيعون حملها الي الاسواق . ابتكروا الخبز من القمح الكامل تسمى نوتاميوسيكا المصنوعه من القمح القاسي , نوع من الجبنه المصنوعه من الحيوانات التي تتغذى على الآعشاب لذلك تتميز هذا الاجبان بمعيار عالي من الأحماض الدهنيه أوميغا 3 بدلا من ألاحماض الدهنية أوميغا 6 من الحيوانات التي تتغذى على الحبوب , ونوع من النبيذ الذي يحتوي على ثلاث أضعاف في مستوى البوليفنالز(ماده كيمائيه مضاده للآكسده ) أكثر من أي نبيذ نعرفه في العالم . يسمى الكنوناو .
Their history actually goes back to about the time of Christ. It's actually a Bronze Age culture that's been isolated. Because the land is so infertile, they largely are shepherds, which occasions regular, low-intensity physical activity. Their diet is mostly plant-based, accentuated with foods that they can carry into the fields. They came up with an unleavened whole wheat bread called carta musica made out of durum wheat, a type of cheese made from grass-fed animals so the cheese is high in Omega-3 fatty acids instead of Omega-6 fatty acids from corn-fed animals, and a type of wine that has three times the level of polyphenols than any known wine in the world. It's called Cannonau.
ولكن السر الحقيقي أعتقد أنه يكمن أكثر في الطريقه التي ينظمون فيها مجتمعهم . وأحد العناصر البارزه في مجتمع سردينيا هو كيف يعاملون كبار السن . شيء لاتلاحظه هنا في أمريكا , الضمير الآجتماعي يظهر في ذروته حتى سن 24؟ ماعليك الا أن تنظر الى الآعلانات فقط . هنا في سردينيا , كلما تقدمت في العمر سوف تحصل على الانصاف أكثر , وتحتفل بالكثير من الحكمه . تذهب الى الحانات في سردينيا , بدلا من أن ترى تقويم لرياضة السباحه , سوف ترى تقويم لمعمر الشهر .
But the real secret I think lies more in the way that they organize their society. And one of the most salient elements of the Sardinian society is how they treat older people. You ever notice here in America, social equity seems to peak at about age 24? Just look at the advertisements. Here in Sardinia, the older you get the more equity you have, the more wisdom you're celebrated for. You go into the bars in Sardinia, instead of seeing the Sports Illustrated swimsuit calendar, you see the centenarian of the month calendar.
هذا ,وكما أتضح ,ليس جيدا فقط لوالديك المسنين حتى تحافظ على علاقه وطيده فيما بينهم وبين العائله , فهو يزيد من العمر المتوقع من 4 الى 6 سنوات , أظهرت الآبحاث أنه جيد أيضا للآطفال تلك الآسر , التي لديها معدلات قليله من الوفيات والآمراض . هذا مايسمى بتأثير الجدة .
This, as it turns out, is not only good for your aging parents to keep them close to the family -- it imparts about four to six years of extra life expectancy -- research shows it's also good for the children of those families, who have lower rates of mortality and lower rates of disease. That's called the grandmother effect.
وجدنا المنطقه الزرقاء الثانيه في الطرف الأخر من هذا الكوكب , مايقارب 88 ميل جنوب طوكيو , على أرخبيل أوكيناوا . في الواقع تتألف اوكيناوا من 161 جزيرة صغيره . وفي الجزء الشمالي من الجزيرة الرئيسيه , تكمن نقطة الصفر للعمر المديد في العالم . هذا المكان حيث تعيش أكبر نساء العالم عمراً. ذلك المكان حيث يعيش الناس أطول وحياة بمنأى عن العجز المألوف في العالم . لديهم مانريد . يعيشون لمدة طويلة , ويأتيهم الموت وهم في أسرتهم , بسرعه , وفي غالب الآحيان ,أستيطع أن أخبركم , بعد ممارسة الجنس .
We found our second Blue Zone on the other side of the planet, about 800 miles south of Tokyo, on the archipelago of Okinawa. Okinawa is actually 161 small islands. And in the northern part of the main island, this is ground zero for world longevity. This is a place where the oldest living female population is found. It's a place where people have the longest disability-free life expectancy in the world. They have what we want. They live a long time, and tend to die in their sleep, very quickly, and often, I can tell you, after sex.
أنهم يعيشون بمعدل 7 سنوات أكثر من معدل الآمريكين . أكثر بخمس مرات مما لدينا في أمريكا . واحد من خمسه أشخاص معدل سرطان القولون والثدي , القاتل ذات النسبة الآعلى في أمريكا . و بمعدل واحد من ستة أشخاص المصابين بأمراض القلب والشرايين . وأسفرت عن حقيقه أن هذه الثقافه وهذه الارقام تشير وبقوة أن لديها ما نتعلمه منها . ماذا يفعلون ؟ مره أخرى , نظام غذائي نباتي , مليء بالخضار مع الكثير من الالوان . ويأكلون مايقارب ثمان مرات أكثر من التوفو كما يفعل الامريكيون .
They live about seven good years longer than the average American. Five times as many centenarians as we have in America. One fifth the rate of colon and breast cancer, big killers here in America. And one sixth the rate of cardiovascular disease. And the fact that this culture has yielded these numbers suggests strongly they have something to teach us. What do they do? Once again, a plant-based diet, full of vegetables with lots of color in them. And they eat about eight times as much tofu as Americans do.
أكثر أهمية من ماذا يأكلون هو كيف يأكلون . لديهم كل أنواع الاستراتيجيات الصغيره حتى يجتنبوا الآفراط في الآكل , وهي كما تعلمون , مشكله كبيره في أمريكا . نحافظ على القليل من الاستراتجيات : فهم يأكلون في صحون صغيره , لذلك فهم يتناولون سعرات أقل في الجلسه . بدلا من خدمة نمط الآسرة , حيث يمكنك أن تأكل بعدم أكتراث وأنت تتحدث , يحضرونه على المنضده , يضعون الطعام بعيدا , ثم يحملونه الى الطاوله .
More significant than what they eat is how they eat it. They have all kinds of little strategies to keep from overeating, which, as you know, is a big problem here in America. A few of the strategies we observed: they eat off of smaller plates, so they tend to eat fewer calories at every sitting. Instead of serving family style, where you can sort of mindlessly eat as you're talking, they serve at the counter, put the food away, and then bring it to the table.
ولديهم أيضا قول مأثور عمره 3000 عام , والذي أعتقد أنه من أعظم أنواع الآنظمه التي أخترعت على الاطلاق . لقد تم ابتكاره من قبل كونفشيس. ويعرف هذا النظام بهارا ,هاتشي , نظام البو . ببساطه أنها جملة صغيره يقولها هؤلاء الناس قبل البداء بطعامهم لتذكرهم بالتوقف عندما تمتلىء معدتهم 80 % . تأخذ مايقارب نصف ساعه حتى تشعر بالامتلاء لينتقل من معدتك الى عقلك . وبالتذكير ليتوقف عند معدل 80 % فإنها تساعدك لتحافظ على هذه النسبه .
They also have a 3,000-year-old adage, which I think is the greatest sort of diet suggestion ever invented. It was invented by Confucius. And that diet is known as the Hara, Hatchi, Bu diet. It's simply a little saying these people say before their meal to remind them to stop eating when their stomach is [80] percent full. It takes about a half hour for that full feeling to travel from your belly to your brain. And by remembering to stop at 80 percent it helps keep you from doing that very thing.
ولكن , كما ساردينيا . أوكيناوا لديها القليل من التوجيهات الاجتماعيه التي بأمكاننا ربطها بالحياة المديدة . نعرف أن الوحده قاتلة . قبل 15 عاما كان متوسط الآمريكين لديهم ثلاث أصدقاء . لقد قلت النسبه لتصل الى واحد ونص الآن . اذا كنا محظوظين كفايه وولدنا في أوكيناوا تلد لتكون في نظام تلقائيا سوف يكون لديك نصف دزينة من الآصدقاء الذين تسافر معهم خلال رحلة حياتك . يسموها مواي . واذا كنت في المواي فأنه من المتوقع أن تتقاسم هذه الميزة اذا كنت محظوظا , وإذا سارت الآمور سيئا , يمرض الطفل , يموت ألاباء , لديك دائما شخص يقف ليساعدك . خصوصا في المواي , هذه خمس نساء بقوا مع بعضهم البعض 97 عاما . معدل أعمارهم يصل الى 102 .
But, like Sardinia, Okinawa has a few social constructs that we can associate with longevity. We know that isolation kills. Fifteen years ago, the average American had three good friends. We're down to one and half right now. If you were lucky enough to be born in Okinawa, you were born into a system where you automatically have a half a dozen friends with whom you travel through life. They call it a Moai. And if you're in a Moai you're expected to share the bounty if you encounter luck, and if things go bad, child gets sick, parent dies, you always have somebody who has your back. This particular Moai, these five ladies have been together for 97 years. Their average age is 102.
عادة في أمريكا قسمنا حياة البالغين لدينا الى قسمين . يوجد لدينا حياة عملية , التي نكون فيها منتجين . وفي يوم من الآيام , فجاءة , نتقاعد . وعادة يعني ذلك نتقاعد لكرسي الراحة , أو الذهاب الى أريزونا للعب الجولف . لايوجد حتى في لغة الاوكانيوان كلمة للتقاعد . بدلا منها يوجد كلمة واحده تلخّص حياتك كاملة بصورة شاملة , وهذه الكلمه هي "ايكيجايا." وبصعوبة تمت ترجمتها , وتعني " السبب الذي يجعلك تستيقظ كل صباح ."
Typically in America we've divided our adult life up into two sections. There is our work life, where we're productive. And then one day, boom, we retire. And typically that has meant retiring to the easy chair, or going down to Arizona to play golf. In the Okinawan language there is not even a word for retirement. Instead there is one word that imbues your entire life, and that word is "ikigai." And, roughly translated, it means "the reason for which you wake up in the morning."
كانت بالنسبه لسيد الكارتيه ذي 102 عاما , نظرية ايكيجايا تحمله للدفاع عن النفس . لهذا الصياد بعمر 100 عام كانت تجعله يتابع اصطياد السمك لعائلته ثلاث مرات في الاسبوع . وهذا هو السؤال . المعهد الوطني للشيخوخه كان قد أعطانا أستطلاع للرأي لنقدمه لهؤلاء المعمرين . وأحد هذه الآسئله , كانوا مثقفين مخضرمين , هؤلاء الآشخاص الذين وضعوا هذا الآستطلاع . أحد هذا الآسئله كان ,"ماهي الآيكيجايا الخاصه بك ؟" هم يعلمون بالـتأكيد لما يستيقظون كل صباح . بالنسبة لهذه المرأه المسنه ذات 102 , ايكيجايا خاصتها ببساطه كانت حفيدة حفيدة حفيدة حفيدتها إمرأتان يفصل بينهما 101 عاما ونصف العام . وسألتها ماذا يشعرها هذا أن يكون لديها حفيدة حفيدة حفيدة حفيدة. وأسندت رأسها وقالت , "تشعر وكأنك تقفز الى الجنة ." أعتقد أنها كانت فكرة رائع .
For this 102-year-old karate master, his ikigai was carrying forth this martial art. For this hundred-year-old fisherman it was continuing to catch fish for his family three times a week. And this is a question. The National Institute on Aging actually gave us a questionnaire to give these centenarians. And one of the questions, they were very culturally astute, the people who put the questionnaire. One of the questions was, "What is your ikigai?" They instantly knew why they woke up in the morning. For this 102 year old woman, her ikigai was simply her great-great-great-granddaughter. Two girls separated in age by 101 and a half years. And I asked her what it felt like to hold a great-great-great-granddaughter. And she put her head back and she said, "It feels like leaping into heaven." I thought that was a wonderful thought.
محرري في ناشونال جوغرافيك أراد مني أن أجد المنطقه الزرقاء في أمريكا . وبعد فترة بدا موجودا في براري ميسونتا , التي في الحقيقه يوجد بها نسبه كبيره جدا من المعمرين . ولكن هذا بسبب أن جميع الشباب قد غادروا. (ضحك) إذاًَ , نعود الى المعلومات مره أخرى . ووجدنا أكثر السكان الآمريكين طولا في العمر ضمن جماعة السبتين (كنيسة "مجئ المسيح" في اليوم السابع) تتمركز في أو حول لوما ليندا , كاليفورنيا . السبتين هم أصحاب مباديء محافظه. يحتفلون بسبتهم من من غروب شمس الجمعه حتى غروب شمس السبت . يسمونه " 24 ساعه للعبادة," ويتبعون خمس عادات صغيره التي نقلت اليهم , حياة مديده غير عاديه نتحدث نسبيا .
My editor at Geographic wanted me to find America's Blue Zone. And for a while we looked on the prairies of Minnesota, where actually there is a very high proportion of centenarians. But that's because all the young people left. (Laughter) So, we turned to the data again. And we found America's longest-lived population among the Seventh-Day Adventists concentrated in and around Loma Linda, California. Adventists are conservative Methodists. They celebrate their Sabbath from sunset on Friday till sunset on Saturday. A "24-hour sanctuary in time," they call it. And they follow five little habits that conveys to them extraordinary longevity, comparatively speaking.
في امريكا , معدل العمر المتوقع لمتوسط النساء هو 80. ولكن للنساء السبتيين , معدل حياتهم المتوقع هو 89. والاختلاف يكون واضح أكثر في أوساط الرجال , الذين من المتوقع أن يعيشوا 11 عاما أطول من أقرانهم الامريكين . الان , أجريت هذه الدراسه على مايقارب 70,000 شخص لثلاثين عاما . بدراسه سترلينغ . وأعتقد أنها أوضحت بشكل ملحوظ فرضية مشروع المنطقه الرزقاء .
In America here, life expectancy for the average woman is 80. But for an Adventist woman, their life expectancy is 89. And the difference is even more pronounced among men, who are expected to live about 11 years longer than their American counterparts. Now, this is a study that followed about 70,000 people for 30 years. Sterling study. And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project.
هذا مجتمع غير متجانس . أنه أبيض , أسود ,أسباني , أسيوي . الشيء الوحيد المشترك بينهم هو قاعده من القليل من العادات اليوميه التي يتبعونها كطقوس أغلب حياتهم . أنهم يأخذون تعاليم نظامهم من الآنجيل مباشرة . الآسفار : الجزء الاول ,اية [29] , عندما يتكلم الله عن البقوليات والبذور , وبالاضافه الي مقطع اخر عن الاوراق الخضراء , وفي الظاهر تفتقد اللحم . انهم يأخذون هذا ملاذهم في الاوقات المناسبة .
This is a heterogeneous community. It's white, black, Hispanic, Asian. The only thing that they have in common are a set of very small lifestyle habits that they follow ritualistically for most of their lives. They take their diet directly from the Bible. Genesis: Chapter one, Verse [29], where God talks about legumes and seeds, and on one more stanza about green plants, ostensibly missing is meat. They take this sanctuary in time very serious.
ل 24 ساعه كل اسبوع , ليس مهما كم هم مشغولون , وكم يتعرضون للضغط خلال العمل , عندما يحتاج الاطفال للآرشاد , انهم يوقفون كل شيء ويركزون فقط على العبادة , علاقاتهم الاجتماعيه , وبعد ذلك ,تمثيل الدين بشكل صحيح يكون بالمشي في الطبيعه . وسطوة أن هذا لا يكون فقط بعض الأحايين , بل السطوة أن ذلك يحدث كل اسبوع مدى الحياة . لايوجد شيء منها صعب , ولا حتى مكلف ماليا . يحضر السبتيين ايضا اجتماعات مع سبتيين اخرين . لذلك , عندما تذهب لحفلة للسبتيين لاترى أناس يتجرعون الجيم بيم أو يقومون بلف سجائر الحشيش . بدلا عن ذلك يتحدثون عن مسيرهم القادم خلال الطبيعه , يتبادلون الوصفات , ونعم , يصلون . ولكن يؤثرون ببعضهم البعض بطرق عميقه وقيمة .
For 24 hours every week, no matter how busy they are, how stressed out they are at work, where the kids need to be driven, they stop everything and they focus on their God, their social network, and then, hardwired right in the religion, are nature walks. And the power of this is not that it's done occasionally, the power is it's done every week for a lifetime. None of it's hard. None of it costs money. Adventists also tend to hang out with other Adventists. So, if you go to an Adventist's party you don't see people swilling Jim Beam or rolling a joint. Instead they're talking about their next nature walk, exchanging recipes, and yes, they pray. But they influence each other in profound and measurable ways.
انتجت هذه الثقافه ايلسورث ويرام . ايلسورث ويرام ذات 97 عاما . هو رجل مليونير , عندما أراد المقاول 6,000 دولار لبناء سياج خاص , قال ," بسبب هذا النوع من المال سوف أفعلها بنفسي ." للأيام الثلاثه القادمه كان في الخارج يجرف الآسمنت , وأحال الاعمده حولها . ويمكن التنبوء , ربما , في اليوم الرابع انتهى به الحال في غرفة العمليات . ولكن ليس كرجل على ملقي على طاولة بل الرجل الذي يجرى عملية قلب مفتوح . في عمر 97 ما يزال يجري 20 عملية قلب مفتوح شهرياً .
This is a culture that has yielded Ellsworth Whareham. Ellsworth Whareham is 97 years old. He's a multimillionaire, yet when a contractor wanted 6,000 dollars to build a privacy fence, he said, "For that kind of money I'll do it myself." So for the next three days he was out shoveling cement, and hauling poles around. And predictably, perhaps, on the fourth day he ended up in the operating room. But not as the guy on the table; the guy doing open-heart surgery. At 97 he still does 20 open-heart surgeries every month.
ايد راولينغ , عمره الآن 103 عاما , كراعي بقر نشيط , يبدأ يومه بالسباحه . وفي نهاية الآسبوع يحب أنه يتزلج على الالواح , يرمي مخلفات الديك .
Ed Rawlings, 103 years old now, an active cowboy, starts his morning with a swim. And on weekends he likes to put on the boards, throw up rooster tails.
مارج ديتون . مارج تبلغ من العمر 104 عاما . يعيش حفيدها في مدينتين هنا . تبدأ يومها برفع الاثقال . وتقود دراجتها الهوائيه . ثم تصعد بسيارتها بلون البيره كاديلاك سيفيل 1994, وتنزل على الطريق السريع الى سان بيرناردو , حيث لاتزال متطوعه في سبع جمعيات مختلفه . لقد ذهبت في 19 رحلة إستطلاعية قاسية. أنا من المحتمل الشخص الوحيد الذي تقابله على الاطلاق الذي يقود دراجته الهوائيه عبر الصحراء الكبرى بدون واقي من الشمس . ولكن سوف أخبركم , ليس هناك مغامره مروعه أكثر من ركوب السيارة مع مارج ديتون. "الغريب هو صديق لم أقابله بعد !" قالت لي .
And then Marge Deton. Marge is 104. Her grandson actually lives in the Twin Cities here. She starts her day with lifting weights. She rides her bicycle. And then she gets in her root-beer colored 1994 Cadillac Seville, and tears down the San Bernardino freeway, where she still volunteers for seven different organizations. I've been on 19 hardcore expeditions. I'm probably the only person you'll ever meet who rode his bicycle across the Sahara desert without sunscreen. But I'll tell you, there is no adventure more harrowing than riding shotgun with Marge Deton. "A stranger is a friend I haven't met yet!" she'd say to me.
لذلك , ماهي القواسم المشتركه في تلك الثقافات الثلاث ؟ ماهي الاشياء التي تفعلها جميعها ؟ ولقد تمكننا من حصرهم في تسعة أشياء. في الحقيقه كنا قد زدنا اثنتين لكل منطقه زرقاء متوقعه وتلك القواسم المشتركه أصبحت حقيقه . والاولى , وأنا هنا أعبر عن بدعة هنا , ولايوجد شيء منها مجرب , على الآقل الطريقه التي نعتقد بتجربتها . بدلا من ذلك , هم يضعون قاعده لحياتهم لذلك يحثون على الانتظام بالنشاط البدني . هذه النساء الاوكيناويات في عمر 100 عام تقوم وتجلس على الارض , هم يجلسون على الارض , من 30 الى 40 مره يوميا .
So, what are the common denominators in these three cultures? What are the things that they all do? And we managed to boil it down to nine. In fact we've done two more Blue Zone expeditions since this and these common denominators hold true. And the first one, and I'm about to utter a heresy here, none of them exercise, at least the way we think of exercise. Instead, they set up their lives so that they are constantly nudged into physical activity. These 100-year-old Okinawan women are getting up and down off the ground, they sit on the floor, 30 or 40 times a day.
السردينيون يقطنون منازل رأسيه , سلالم صعودا وهبوطا . كل مشوار الى المتجر , او الى الكنيسه او الى منازل الاصدقاء في المناسبات يأخذونه مشيا . ليس لديهم شيء من الراحه . ليس هناك زر ليقوم بأعمال الفناء او أعمال المنزل . إذا ارادوا خلط الكيك , فهم يفعلون ذلك يدويا . هذا نشاط جسدي . هذا يحرق السعرات الحرارية كما تفعل الطاحونه . عندما يفعلون ذلك فهم يفعلون نشاط جسدي متعمد , انه لشيء يستمتعون به . انهم يتقصدون المشي , الطريقه الوحيده المثبته لدرء الانحدار المعرفي , جيمعهم يميلون الى أن يكون لديهم حدائق . أنهم يعرفون كيف يعدون حياتهم بشكل صحيح لذا لديهم المظهر الصحيح.
Sardinians live in vertical houses, up and down the stairs. Every trip to the store, or to church or to a friend's house occasions a walk. They don't have any conveniences. There is not a button to push to do yard work or house work. If they want to mix up a cake, they're doing it by hand. That's physical activity. That burns calories just as much as going on the treadmill does. When they do do intentional physical activity, it's the things they enjoy. They tend to walk, the only proven way to stave off cognitive decline, and they all tend to have a garden. They know how to set up their life in the right way so they have the right outlook.
كل من هذه الثقافات تأخذ وقتها لتنقح . صلاة السردينين . صلاة السبتيين لليوم السابع . الاوكيناونز لديهم هذا السلف مبجل . ولكن عندما تكون في عجلة من أمرك أو تحت ضغط ما هذا يحفز شيء ما يدعى الاستجابه الالتهابيه , الذي يرتبط بكل شيء من مرض الزهايمر الى أمراض القلب والشرايين . عندما تبطيء سرعتك ل 15 دقيقه في اليوم فأنت تعيد هذه الحاله الآشعاعيه الى حاله مضاده للاشعاعيه أكثر .
Each of these cultures take time to downshift. The Sardinians pray. The Seventh-Day Adventists pray. The Okinawans have this ancestor veneration. But when you're in a hurry or stressed out, that triggers something called the inflammatory response, which is associated with everything from Alzheimer's disease to cardiovascular disease. When you slow down for 15 minutes a day you turn that inflammatory state into a more anti-inflammatory state.
لديهم مفردات للشعور بالهدف , الايكيجاي , كما الايكيناوين . تعلمون أن أخطر سنين خلال حياتنا هي السنة التي تولد بها , بسبب موت الرضع , وسن التقاعد . هؤلاء الناس يعرفون شعورهم بالهدف , ويفعلونه في حياتهم , هذه السنوات السبعه الزائده المتوقعه .
They have vocabulary for sense of purpose, ikigai, like the Okinawans. You know the two most dangerous years in your life are the year you're born, because of infant mortality, and the year you retire. These people know their sense of purpose, and they activate in their life, that's worth about seven years of extra life expectancy.
ليس هناك نظام لأطالة الحياة . عوضا عن ذلك , يشرب هؤلاء الناس كميات قليله جدا من الماء كل يوم , ليست مشكلة كبيرة للشعب الأمريكي. (ضحك ) يتعمدون على نظام أكل النبات . لايعني هذا أنهم لايأكلون اللحم , ولكن الكثير من البقول والمكسرات . ولديهم أستراتجيات لكي يتجنبوا كثرة الآكل, اشياء صغيره تجلعهم متيقظين للابتعاد عن طاولة الطعام في الوقت المناسب .
There's no longevity diet. Instead, these people drink a little bit every day, not a hard sell to the American population. (Laughter) They tend to eat a plant-based diet. Doesn't mean they don't eat meat, but lots of beans and nuts. And they have strategies to keep from overeating, little things that nudge them away from the table at the right time.
من ثم أساس كل هذا هو كيف يتواصلون . أنهم يضعون عائلاتهم أولا , يقومون برعاية أطفالهم وأبائهم المسنين . أنهم يميلون جميعا للانتماء لمجتمع قائم على الأيمان , الذي تبلغ قيمته مابين 4 الى 14 عاما زائدا من حياتنا المتوقعه إذا كنت تمارسها 4 مرات في الشهر . وأكبر شيء هنا أنهم ينتمون أيضا الى القبيله الصحيحه . أما أن يولدون في أو أن يكونوا محاطين مسبقا بأناس مناسبين .
And then the foundation of all this is how they connect. They put their families first, take care of their children and their aging parents. They all tend to belong to a faith-based community, which is worth between four and 14 extra years of life expectancy if you do it four times a month. And the biggest thing here is they also belong to the right tribe. They were either born into or they proactively surrounded themselves with the right people.
نحن نعلم من دراسات فرمنغهام , ذلك أنه اذا كان لديك ثلاث أصدقاء يعانون من البدانه يوجد فرصه مايقارب 50 % لأن يكون وزنك زائداً. لذلك , اذا كنت تصاحب أناس مرضى فان لذلك تأثير غير محدود مع مرور الوقت. بدلا من ذلك , اذا كانت فكرة صديقك في التسليه هي نشاطات بدنية ,بولينغ , أو لعب الهوكي , قيادة الدراجه الهوائيه أو أعمال البستنه , اذا كان أصدقائك يشربون قليلا , ولكن ليس كثيرا , ويأكلون بطريقة صحيحه ,ومرتبطين , وأنهم واثقين وجديرون بالثقه , سوف يكون لهذا تأثير كبير طول الوقت .
We know from the Framingham studies, that if your three best friends are obese there is a 50 percent better chance that you'll be overweight. So, if you hang out with unhealthy people, that's going to have a measurable impact over time. Instead, if your friend's idea of recreation is physical activity, bowling, or playing hockey, biking or gardening, if your friends drink a little, but not too much, and they eat right, and they're engaged, and they're trusting and trustworthy, that is going to have the biggest impact over time.
الآنظمه الغذائيه لاتعمل . لايوجد نظام في تاريخ العالم كان فعّال لاكثر من 2% على السكان . البرامج التدريبيه تبدأ عادة في شهر يناير/كانون الثاني , وغالبا ما ينتهون قبل أكتوبر . عندما نأتي للحياة المديدة لايوجد حل ثابت على المدى القصير سواء بالادوية أو أي شيء أخر . ولكن عندما تفكر بالآمر أصدقائك هم مغامرات طويلة الآجل ’ وبعد ذلك , ربما أهم شيء تستطيع فعله لاضافة أعواما أكثر لحياتك , وتبعث حيوية لسنواتك. شكرا جزيلا لكم. (تصفيق)
Diets don't work. No diet in the history of the world has ever worked for more than two percent of the population. Exercise programs usually start in January; they're usually done by October. When it comes to longevity there is no short term fix in a pill or anything else. But when you think about it, your friends are long-term adventures, and therefore, perhaps the most significant thing you can do to add more years to your life, and life to your years. Thank you very much. (Applause)