How many of you have used an electronic spreadsheet, like Microsoft Excel? Very good. Now, how many of you have run a business with a spreadsheet by hand, like my dad did for his small printing business in Philadelphia? A lot less.
Kaçınız bugüne kadar bir elektronik çizelge kullandı? Microsoft Excel gibi. Çok iyi. Peki kaçınız Philadelphia'daki küçük matbaasında babamın yaptığı gibi çizelgelerin elle yapıldığı bir işte çalıştı? Çok daha az.
Well, that's the way it was done for hundreds of years. In early 1978, I started working on an idea that eventually became VisiCalc. And the next year it shipped running on something new called an Apple II personal computer. You could tell that things had really changed when, six years later, the Wall Street Journal ran an editorial that assumed you knew what VisiCalc was and maybe even were using it.
Bu iş yüzlerce yıl bu şekilde yapıldı. 1978'in başında, nihayetinde VisiCalc'ın ortaya çıktığı bir fikir üzerinde çalışmaya başladım. Ve bu bir sonraki yıl Apple II kişisel bilgisayarına olan rağbeti artırdı. Altı yıl sonra Wall Street Journal'ın insanların VisiCalc'ın ne demek olduğunu bildiğini ve hatta onu kullandığını düşünen bir başyazı yayınladığında bazı şeylerin gerçekten de değiştiğini söyleyebilirdin.
Steve Jobs back in 1990 said that "spreadsheets propelled the industry forward." "VisiCalc propelled the success of Apple more than any other single event." On a more personal note, Steve said, "If VisiCalc had been written for some other computer, you'd be interviewing somebody else right now."
Steve Jobs, 1990'da "Elektronik çizelge sanayiyi ileri taşıdı." "VisiCalc, Apple'ın başarısını hiç bir şeyin yapmadığı kadar artırdı." dedi. Daha samimi bir ortamda Steve, "Eğer VisiCalc başka bir bilgisayar için yazılmış olsaydı, şimdi başka birisiyle görüşüyor olurdun." dedi.
So, VisiCalc was instrumental in getting personal computers on business desks. How did it come about? What was it? What did I go through to make it be what it was? Well, I first learned to program back in 1966, when I was 15 -- just a couple months after this photo was taken. Few high schoolers had access to computers in those days. But through luck and an awful lot of perseverance, I was able to get computer time around the city.
VisiCalc kişisel bilgisayarların iş yerlerine girmesinde etkili oldu. Peki bu nasıl ortaya çıktı? O neydi? Onu yapmak için neler yaşadım? Ben programlamayı 1966'da 15 yaşındayken öğrendim-- bu fotoğraf çekildikten sadece bir kaç ay sonra. O günlerde çok az lise öğrencisinin bilgisayara erişim imkanı vardı. Fakat biraz şans biraz da sabır sonucunda şehirde bilgisayar bulabildim.
After sleeping in the mud at Woodstock, I went off to MIT to go to college, where to make money, I worked on the Multics Project. Multics was a trailblazing interactive time-sharing system. Have you heard of the Linux and Unix operating systems? They came from Multics. I worked on the Multics versions of what are known as interpreted computer languages, that are used by people in noncomputer fields to do their calculations while seated at a computer terminal.
Woodstock'ta bir müddet süründükten sonra, MIT'de üniversite eğitimine başladım. Orada okurken para kazanmak için Multics Projesi üzerinde çalıştım. Multics, interaktif, aynı anda bir kaç işlem yapabilen çığır açan bir işletim sistemiydi. Linux ve Unix işletim sistemlerini hiç duydunuz mu? Onlar Multics'ten doğdu. Bilgisayar dışı alanlardaki insanların bir bilgisayar terminali karşısında oturup hesaplarını yapmaları için yorumlanmış bilgisayar dilleri olarak bilinen Multics'in sürümleri üzerinde çalıştım.
After I graduated from MIT, I went to work for Digital Equipment Corporation. At DEC, I worked on software for the new area of computerized typesetting. I helped newspapers replace their reporters' typewriters with computer terminals. I'd write software and then I'd go out in the field to places like the Kansas City Star, where I would train users and get feedback. This was real-world experience that is quite different than what I saw in the lab at MIT.
MIT'den mezun olduktan sonra, Digital Equipment Şirketi'nde çalışmaya başladım. Bu şirkette bilgisayarlı dizginin yeni bir alanı için yazılım yaptım. Gazetelerin daktiloları bilgisayar terminalleriyle değiştirmelerine yardımcı oldum. Bir programı yazacak ve sonra sahaya çıkıp Kansas City Star gibi yerler gidecek, kullanıcıları eğitecek ve geri dönüş alacaktım. Bu, MIT'nin Laboratuarında gördüğümden çok farklı, gerçek bir hayat tecrübesiydi.
After that, I was project leader of the software for DEC's first word processor, again a new field. Like with typesetting, the important thing was crafting a user interface that was both natural and efficient for noncomputer people to use. After I was at DEC, I went to work for a small company that made microprocessor-based electronic cash registers for the fast-food industry. But I had always wanted to start a company with my friend Bob Frankston that I met on the Multics project at MIT.
Bundan sonra, DEC'in ilk kelime işlemcisinin yazılımında proje lideriydim ve bu da yeni bir alandı benim için. Dizgi makinasındaki gibi, bilgisayarcı olmayanların kullanımı için hem doğal hem etkili bir kullanıcı arayüzü işlemek önemliydi. DEC'ten sonra fast food sanayisi için mikroişlemciye dayalı elektronik yazar kasa üreten küçük bir şirkette işe başladım. Fakat MIT'de Multics projesinde çalışırken tanıştığım arkadaşım Bob Frankston ile bir şirket kurmayı hep istemiştim.
So I decided to go back to school to learn as much as I could about business. And in the fall of 1977, I entered the MBA program at Harvard Business School. I was one of the few percentage of students who had a background in computer programming. There's a picture of me from the yearbook sitting in the front row.
Bu yüzden işletme hakkında olabildiğince çok şey öğrenmek için okula dönmeye karar verdim. 1977'nin sonbaharında, Harvard İşletme Fakültesinde işletme yüksek lisans programına girdim. Bilgisayar programcılığı temeli olan az sayıdaki öğrenciden biriydim. Öğrenci yıllığında benim ön sırada otururken çekilmiş bir fotoğrafım var.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
Now, at Harvard, we learned by the case method. We'd do about three cases a day. Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations. They often have exhibits, and exhibits often have words and numbers laid out in ways that make sense for the particular situation. They're usually all somewhat different. Here's my homework. Again, numbers, words, laid out in ways that made sense. Lots of calculations -- we got really close to our calculators. In fact, here's my calculator. For Halloween, I went dressed up as a calculator.
Harvard'da dersleri örnek olay metoduyla işliyorduk. Günlük üç örnek olay işleyecektik. Örnek olaylar belirli iş durumlarını tarif eden bir kaç düzine sayfadan oluşuyordu. Çoğunlukla belgeler vardı ve bunlar olayların kavranabilmesi için genellikle kelime ve sayılardan oluşuyordu. Genellikle hepsi oldukça farklılar. İşte benim ödevim. Yine sayılar, kelimeler, anlamlı bir şeklide dizilmiş. Bir sürü hesaplama--hesap makinelerimizle yatar kalkar olmuştuk. İşte benim hesap makinem. Cadılar Bayramı partisi için hesap makinesi kılığına girmiştim.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
At the beginning of each class, the professor would call on somebody to present the case. What they would do is they would explain what was going on and then dictate information that the professor would transcribe onto the many motorized blackboards in the front of the class, and then we'd have a discussion. One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong. And you couldn't participate as well. And we were marked by class participation.
Her dersin başında profesör birisini çağırıp örnek olayı sunmasını isterdi. Yapacakları şey, ne olduğunu açıklamak ve sonra hocanın tahtaya yazacağı bilgiyi sesli bir şekilde söylemek ve sonra bir tartışma yapmaktı. En çok can sıkan şey ise ödevin tamamını yaptıktan sonra ertesi gün bir hata yaptığınızı ve doğal olarak diğer bütün sayıları yanlış yaptığınızı öğreniyorsunuz. Ve derse de katılamıyorsun bu yüzden. Ve bize derse katılımdan not veriliyordu.
So, sitting there with 87 other people in the class, I got to daydream a lot. Most programmers in those days worked on mainframes, building things like inventory systems, payroll systems and bill-paying systems. But I had worked on interactive word processing and on-demand personal computation. Instead of thinking about paper printouts and punch cards, I imagined a magic blackboard that if you erased one number and wrote a new thing in, all of the other numbers would automatically change, like word processing with numbers. I imagined that my calculator had mouse hardware on the bottom of it and a head-up display, like in a fighter plane. And I could type some numbers in, and circle it, and press the sum button. And right in the middle of a negotiation I'd be able to get the answer. Now I just had to take my fantasy and turn it into reality.
Bu yüzden 87 kişinin olduğu bir sınıfta çok defa hayallere dalıyordum. O günlerde çoğu programcı envanter sistemleri, maaş bordrosu, fatura ödeme sistemleri gibi ana bilgisayarlar üzerine çalışıyordu. Fakat ben interaktif kelime işlemciler ve istenilen kişisel ölçümleme üzerine çalışmıştım. Kağıt çıktılar ve delikli kartları düşünmek yerine sihirli bir tahta hayal ettim. Kelime işlemcinin sayılarla olan hali gibi bir sayıyı silip oraya yeni bir sayı yazdığımızda bütün diğer sayılar otomatik olarak değişecekti. Hesap makinemin altında bir fare donanımı ve savaş uçaklarındaki gibi bir baş üstü göstergesi hayal ettim, İçine sayıları yazabilecek, yuvarlak içine alabilecek ve toplam tuşuna basabilecektim. Ve bir görüşmenin tam ortasında cevabı bulabilecektim. Şimdi kurguladıklarımı gerçeğe dönüştürmeliydim.
My father taught me about prototyping. He showed me mock-ups that he'd make to figure out the placement on the page for the things for brochures that he was printing. And he'd use it to get feedback from customers and OKs before he sent the job off to the presses. The act of making a simple, working version of what you're trying to build forces you to uncover key problems. And it lets you find solutions to those problems much less expensively.
Babam bana prototip yapmayı öğretmişti. Bana bastığı broşürlerdeki şeylerin sayfadaki yerlerini nasıl halledeceğini gösteren maketleri gösterdi. Bunu müşterilerinden geri bildirim alabilmek ve işi baskıya vermeden önce onay almak için kullanırdı. Yapmaya çalıştığınız şeyin basit, işleyen versiyonu yapmak sizi asıl problemleri ortaya çıkarmaya zorluyor. Ve bu problemlerin çözümünü çok daha ucuza bulmanıza olanak tanıyor.
So I decided to build a prototype. I went to a video terminal connected to Harvard's time-sharing system and got to work. One of the first problems that I ran into was: How do you represent values in formulas? Let me show you what I mean. I thought that you would point somewhere, type in some words, then type in some somewhere else, put in some numbers and some more numbers, point where you want the answer. And then point to the first, press minus, point to the second, and get the result. The problem was: What should I put in the formula? It had to be something the computer knew what to put in. And if you looked at the formula, you needed to know where on the screen it referred to. The first thing I thought was the programmer way of doing it. The first time you pointed to somewhere, the computer would ask you to type in a unique name. It became pretty clear pretty fast that that was going to be too tedious. The computer had to automatically make up the name and put it inside. So I thought, why not make it be the order in which you create them? I tried that. Value 1, value 2. Pretty quickly I saw that if you had more than a few values you'd never remember on the screen where things were.
Bu yüzden bir prototip yapmaya karar verdim. Harvard'ın zaman paylaşımlı sistemine bağlı bir görümlük uçbirime girdim ve çalışmaya başladım. Karşılaştığım ilk problemlerden biri şuydu: Değerler nasıl formüllerle gösterilecek? Ne demek istediğimi göstereyim. Bir yeri işaretleyeceksiniz, bazı kelimeler yazacaksınız ve sonra başka yerlere de yazacaksınız, bazı sayılar ve başka diğer sayılar, cevabı istediğiniz yeri işaretleyin. Ve sonra ilkini işaretleyin, eksiye basın,ikinciyi işaretleyin, ve sonucu elde edin. Problem şuydu. Formüle neyi koymalıyım? Bilgisayarın ne konulacağını bildiği bir şey olmalıydı bu. Ve formüle baktığında, ekranda onun neye karşılık geldiğini bilmen gerekecek. İlk düşündüğüm şey olaya bir programcı gözüyle bakmaktı. Bir yere ilk defa tıkladığınızda, bilgisayar size bir ad yazmanızı isteyecekti. Bunun çok zahmetli olacağı hemen anlaşılmıştı. Bilgisayar otomatik olarak adı tamamlamalı ve oraya girmeliydi. Bu yüzden "Niçin onu oluşturduğumuz sırada bunu yapmayalım ki?" diye düşündüm. Ve bunu denedim. Değer 1, değer 2. Çabucak gördüm ki elinizde bir kaç değerden daha fazla varsa, bu şeylerin ekranın neresinde olduğunu hiç bir zaman hatırlamayacaktınız.
Then I said, why not instead of allowing you to put values anywhere, I'll restrict you to a grid? Then when you pointed to a cell, the computer could put the row and column in as a name. And, if I did it like a map and put ABC across the top and numbers along the side, if you saw B7 in a formula, you'd know exactly where it was on the screen. And if you had to type the formula in yourself, you'd know what to do. Restricting you to a grid helped solve my problem. It also opened up new capabilities, like the ability to have ranges of cells. But it wasn't too restrictive -- you could still put any value, any formula, in any cell. And that's the way we do it to this day, almost 40 years later.
Sonra dedim ki, değerleri herhangi bir yere koymana imkan vermek yerine, olayı neden ızgarayla sınırlandırmayayım ki? Sonra bir hücreyi işaretlediğinde, bilgisayar sırayı ve sütunu aynı bir isim olarak koyabilirdi. Ve bunu bir harita gibi yapsam, ve en yukarıya ABC ve yanına sayıları koysam, formülde B7 gördüğünde ekranda tam olarak nerede olduğunu görecektin. Eğer formülü kendin yazmak zorunda kalsan, ne yapılacağını bilirdin. Kullanıcıyı ızgarayla sınırlandırmak problemi çözmeme yardımcı oldu. Bu ayrıca hücre aralıklarına sahip olmak gibi yeni yetenekler geliştirdi. Fakat bu çok sınırlayıcı değildi -- hâlâ herhangi bir hücreye herhangi bir değer ve formül koyabiliyordun. Nerdeyse 40 yıl sonra bile bu işi böyle yapıyoruz.
My friend Bob and I decided that we were going to build this product together. I did more work figuring out exactly how the program was supposed to behave. I wrote a reference card to act as documentation. It also helped me ensure that the user interface I was defining could be explained concisely and clearly to regular people. Bob worked in the attic of the apartment he rented in Arlington, Massachusetts. This is the inside of the attic. Bob bought time on the MIT Multics System to write computer code on a terminal like this. And then he would download test versions to a borrowed Apple II over a phone line using an acoustic coupler, and then we would test.
Arkadaşım Bob ve ben bu ürünü birlikte üretmeye karar verdik. Programın tam olarak nasıl çalışması gerektiği ile alakalı biraz daha çalıştım. Belge yerine geçecek bir formül çizelgesi yazdım. Bu bana ayrıca tarifini yaptığım kullanıcı arayüzün avam tabakaya az ve öz olarak anlatabileceğinden emin olmama yardımcı oldu. Bob, Arlington, Massachusetts'te kiraladığı dairenin çatı katında çalıştı. İşte bu çatı katının içi. Bob, MIT Multics Sisteminde bunun gibi bir terminalde bilgisayar kodu yazmak için biraz zaman kazandı. Ve sonra ödünç alınan bir Apple II'ye deneme sürümünü bir akustik bağlayıcı kullanarak bir telefon hattı üzerinden indirecek ve biz test edecektik.
For one of these tests I prepared for this case about the Pepsi Challenge. Print wasn't working yet, so I had to copy everything down. Save wasn't working, so every time it crashed, I had to type in all of the formulas again, over and over again. The next day in class, I raised my hand; I got called on, and I presented the case. I did five-year projections. I did all sorts of different scenarios. I aced the case. VisiCalc was already useful.
Bu testlerden biri için Pepsi örnek olayını hazırladım. Yazıcı henüz çalışmıyordu, bu yüzden her şeyi elle yazmak zorunda kaldım. Kaydetme tuşu çalışmıyordu, bu yüzden ve sürekli bozuluyordu. Formülleri tekrar tekrar girmem gerekti. Bir sonraki gün sınıfta, elimi kaldırdım; hoca beni çağırdı ve örnek olayı sundum. Beş yıllık tahminleri hesaplamıştım. Bütün farklı senaryoları hazırlamıştım. Sunumdan mükemmel bir sonuç aldım. VisiCalc faydalı olmuştu bile.
The professor said, "How did you do it?" Well, I didn't want to tell him about our secret program.
Profesör, "Bunu nasıl yaptın?" dedi. Tabi ben ona gizli programımızdan bahsetmek istemedim.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
So I said, "I took this and added this and multiplied by this and subtracted that."
Dedim ki: "Bunu ve şunu aldım, sonra bununla çarptım ve bundan çıkardım."
He said, "Well, why didn't you use a ratio?"
"Peki neden bir oran kullanmadın?" dedi.
I said, "Hah! A ratio -- that wouldn't have been as exact!" What I didn't say was, "Divide isn't working yet."
"Hah! Bir oran mı -- bunun kadar kesin olamazdı." dedim. Ama "Bölme henüz çalışmıyor." demedim.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
Eventually, though, we did finish enough of VisiCalc to be able to show it to the public. My dad printed up a sample reference card that we could use as marketing material.
Sonunda halka sunmak için VisiCalc'ı yeterince hazır etmiştik. Babam, pazarlama aracı olarak kullanabilmemiz için bir örnek tanıtım kartı basmıştı.
In June of 1979, our publisher announced VisiCalc to the world, in a small booth at the giant National Computer Conference in New York City. The New York Times had a humorous article about the conference. "The machines perform what seem religious rites ... Even as the believers gather, the painters in the Coliseum sign room are adding to the pantheon, carefully lettering 'VISICALC' in giant black on yellow. All hail VISICALC!" (Gasp) New York Times: "All hail VISICALC."
Haziran 1979'da yayıncımız VisiCalc'ı New York'ta büyük Ulusal Bilgisayar Konferansında küçük bir stantta dünyaya duyurdu. The New York Times konferans hakkında komik bir makale yayınladı. "Makinalar sanki bir dini ayin gibi işliyor... Hatta inananlar toplanırken, Coliseum yazılı odadaki ressamlar bu tapınağa bir şeyler ekliyorlar, dikkatlice sarı üstüne siyah renkle kocaman 'VISICALC' yazıyorlar. Selam sana ey VISICALC!" New York Times: "Selam sana ey VISICALC!"
(Laughter)
(Gülüşmeler)
That was the last mention of the electronic spreadsheet in the popular business press for about two years. Most people didn't get it yet. But some did.
Bu yaklaşık iki yıl kadar popüler iş dünyası yayınlarında elektronik çizelgeden son bahsedilişiydi. Çoğu insan bunu hâlâ anlamadı. Fakat bazıları anladı.
In October of 1979, we shipped VisiCalc. It came in packaging that looked like this. And it looked like this running on the Apple II. And the rest, as they say, is history.
Ekim 1979'da VisiCalc'ı pazarlamaya başladık. Bunun gibi paketlere kondu. Apple II'de çalışan bunun gibi gözüküyordu. Ve geri kalan kısmı, derler ya, sadece bir hikaye.
Now, there's an awful lot more to this story, but that'll have to wait for another day. One thing, though, Harvard remembers. Here's that classroom. They put up a plaque to commemorate what happened there.
Şimdi bu hikayeye daha çok eklenecek şey var. Fakat artık bir dahaki sefere. Harvard'ın hatırladığı bir şey var. Bu işte o sınıf. Onlar orada olanları ölümsüzleştirmek için bir tabela astılar.
(Applause)
(Alkışlar)
But it also serves as a reminder that you, too, should take your unique backgrounds, skills and needs and build prototypes to discover and work out the key problems, and through that, change the world.
Fakat bu aynı zamanda bir hatırlatıcı vazifesi görüyor: Sen de kendi özyaşantını, yeteneklerini ve ihtiyaçlarını al ve önemli problemleri çözmek ve keşfetmek için prototipler yap ve bu yolla, dünyayı değiştir.
Thank you.
Teşekkür ederim.
(Applause)
(Alkışlar)