In the last couple of years, I have produced what I call "The Dead Mall Series," 32 short films and counting about dead malls. Now, for those of you who are not familiar with what a dead mall is, it's basically a shopping mall that has fallen into hard times. So it either has few shops and fewer shoppers, or it's abandoned and crumbling into ruin. No sale at Penny's.
Son birkaç yılda "Ölü Avm'ler Serisi" adı altında, 32 kısa film ve ölü avm hesaplamaları ürettim. Ölü bir avm'nin ne olduğuna aşina olmayanlar için, bu, zor zamanlar geçirmiş bir alışveriş merkezidir. Yani ya çok, çok az müşterisi vardır ya da terk edilmiş veya yıkılıyordur. Penny'de satış yok.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
I started producing this series in early 2015 after going through kind of a dark period in my life where I just didn't want to create films anymore. I put my camera away and I just stopped. So in 2015, I decided to make a short film about the Owings Mills Mall. Owings Mills Mall opened in 1986. I should know because I was there on opening day. I was there with my family, along with every other family in Baltimore, and you had to drive around for 45 minutes just to find a parking spot. So if you can imagine, that's not happening at the malls today.
Bu seriyi 2015'in başlarında, daha fazla film çekmek istemediğim karanlık bir dönemden sonra üretmeye başladım. Kameramı bir kenara koydum ve bıraktım. 2015'de Owings Mills Avm hakkında kısa bir film çekmeye karar verdim. Owings Mills Avm, 1986'da açıldı. Biliyorum çünkü açılış gününde oradaydım. Baltimore'daki tüm ailelerle birlikte ben de ailemle oradaydım, ve bir park yeri bulabilmek için 45 dakika boyunca dönüp durmanız gerekiyordu. Kafanızda canlandırırsanız, bunlar günümüzde olan şeyler değil.
My first mall job that I had as a teenager was at a sporting goods store called Herman's World of Sports. Maybe you remember.
Gençken çalıştığım ilk avm, Herman'ın Spor Dünyası adlı bir sporcu ürünleri mağazasıydı. Belki hatırlarsınız.
(Singing) Herman's World of Sports.
(Şarkı) Herman'ın Spor Dünyası.
You guys remember that?
Bunu hatırlıyor musunuz?
(Laughter)
(Gülüşmeler)
Yeah, so I worked in a lady's shoe store. I worked in a leather goods store, and I also worked in a video store, and not being one who was very fond of the retail arts --
Evet, bir kadın ayakkabısı mağazasında çalıştım. Bir deri ürünleri mağazasında ve ayrıca video mağazasında çalıştım ve perakende sanatına tutkun birisi değilim --
(Laughter)
(Gülüşmeler)
I got fired from every single job.
Her işimden kovuldum.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
In between these low-paying retail jobs, I did what any normal teenager did in the 1990s. I shoplifted. I'm just kidding. I hung out with my friends at the mall.
Bu düşük maaşlı işer arasında 1990'larda normal bir genç ne yaparsa ben de onu yaptım. Mağaza soydum. Şaka yapıyorum. Avm'de arkadaşlarımla takıldım.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
Everyone's like, "Oh my God, what kind of talk is this?"
Herkes "Aman Tanrım, bu nasıl bir konuşma?" diyor.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job.
Avm'de takılmak eğlenceli olabilir, fakat gerçekten saçma da olabilir, mesela berbat düşük maaşlı işinizde bir ara verdiğiniz esnada akşam için siyah ruj sürmüş olan 40 yaşındaki işsiz bir avm faresiyle sigaranızı paylaşmak gibi.
As I stand here today, Owings Mills has been gutted and it's ready for the wrecking ball. The last time I was there, it was in the evening, and it was about three days before they closed the mall for good. And you kind of felt -- they never announced the mall was closing, but you had this sort of feeling, this ominous feeling, that something big was going to happen, like it was the end of the road. It was a very creepy walk through the mall. Let me show you.
Bugün buradayım ve Owings Mills artık yok ve yıkım için hazır. Oraya en son bir akşam gittim ve bu, avm kapanmadan üç gün önceydi. Ve şöyle hissediyorsunuz -- avm'nin kapanacağını hiç duyurmadılar, fakat siz yolun sonuymuş gibi, büyük bir şeyler olacağına dair o uğursuz şeyi hissediyorsunuz. Avm'deki yürüyüşüm çok ürperticiydi. Size göstereyim.
(Music)
(Müzik)
So when I started producing "The Dead Mall Series," I put the videos up onto YouTube, and while I thought they were interesting, frankly I didn't think others would share the enthusiasm for such a drab and depressing topic. But apparently I was wrong, because a lot of people started to comment. And at first the comments were like -- basically like, "Oh my God, that's the mall from my childhood. What happened?" And then I would get comments from people who were like, "There's a dead mall in my town. You should come and film it." So I started to travel around the mid-Atlantic region filming these dead malls. Some were open. Some were abandoned. It was kind of always hard to get into the ones that were abandoned, but I somehow always found a way in.
"Ölü Avm'ler Serisi"ni üretmeye başladığımda, YouTube'a videolar yükledim ve çok ilginç olduklarını düşünürken açıkçası diğerlerinin böyle donuk ve üzücü bir konu için istek göstereceklerini düşünmemiştim. Meğer yanılmışım, çünkü birçok insan yorum yapmaya başladı. İlk başta yorumlar şöyleydi -- "Aman Tanrım, çocukluğumdaki avm. Ne oldu?" Daha sonra insanlardan şu tür yorumlar almaya başladım, "Benim şehrimde de ölü bir avm var. Gelip çekmelisin." Ben de bu ölü avm'leri çekmek üzere, orta-Atlantik bölgesini gezmeye başladım. Bazıları açıktı. Bazıları terk edilmişti. Terk edilmiş olanların içine girmek biraz zordu, fakat ben daima bir yol buldum.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
The malls that are still open, they always do this weird thing -- like the dead malls. They'll have three stores left, but they try to spruce it up to make it appear like things are on the up-and-up. For example, you'll have an empty store and they bring the gate down. So at Owings Mills, for example, they put this tarp over the gate. Right? And it's got a stock photo of a woman who is so happy and she's holding a blouse, and she's like --
Hala açık olan avm'ler, onlar garip bir şey yapıyorlar -- ölü avm'ler gibi. Geriye üç mağazaları kalıyor, fakat işler yolundaymış gibi göstermek için, çeki düzen veriyorlar. Örneğin, boş bir mağazanız var ve kapısını kapatıyorlar. Örneğin Owings Mills, kapıya bir branda koydular. Değil mi? Üzerinde de, elinde bir bluz olan çok mutlu görünen bir kadının fotoğrafı var ve kadın şöyle --
(Laughter)
(Gülüşmeler)
And then there's a guy standing next to her, with, like, an espresso cup, and he's like --
Yanında da elinde bir espresso bardağı tutan bu adam var, o da şöyle --
(Laughter)
(Gülüşmeler)
And it says, "What brings you today?"
"Bugün sizi getiren nedir?" yazıyor.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
I wanted to be scared and depressed. Thank you.
Korkmak ve üzülmek istemiştim. Teşekkürler.
So the comments just kept pouring in on the videos, from all over the country, and then all over the world. And I started to think, this could really be something, but I had to get creative, because I'm like, how long are people going to sit and watch me waddling through an empty mall?
Videolara yorumlar yağmaya devam etti, ülkenin ve dünyanın her yerinden. Ben de düşünmeye başladım, gerçekten bir şeyler olabilir fakat yaratıcı olmalıyım, çünkü şöyleydim, insanlar beni boş bir avm'de yürüyüp dururken ne kadar süre izleyebilirler ki?
(Laughter)
(Gülüşmeler)
So the original episodes I filmed with an iPhone. So I'd walk through the mall with an iPhone, and, you know. Like that.
Orijinal bölümleri bir iPhone ile çektim. Elimde iPhone ile bir avm'ye giriyordum, bilirsiniz. Şu şekilde.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
And security -- because malls, they don't like photography -- so the security would come up and be like, "Put that away," and I'm like, "OK." So I had to get creative and sneaky, so I started using a hidden camera and different techniques to get the footage that I needed, and basically what I wanted to do was make the video like it was a first-person experience, like you are sitting -- put your headphones on watching the screen -- it's like, you're there in the video, like a video game, basically.
Güvenlik de -- çünkü avm'ler fotoğrafı sevmezler -- güvenlik de şöyle tepki veriyordu, "bunu kaldır", ben de "Tamam" diyordum. Yaratıcı ve sinsi olmalıydım, böylece ihtiyacım olan görüntüleri çekmek için gizli bir kamera ve farklı teknikler kullandım, yapmak istediğim şey ise videoyu birinci el deneyim gibi göstermekti, yani mesela oturuyorsunuz -- ekranı izlerken kulaklık takıyorsunuz -- tıpkı siz de videodaymışsınız gibi, yani bir video oyunu gibi.
I also started to use music, collaborating with artists who create music called vaporwave. And vaporwave is a music genre that emerged in the early 2010s among internet communities. Here's an example.
Müzik kullanmaya da başladım, Vaporwave adlı bir sanatçıyla birlikte çalıştım. Vaporwave, 2010'un başlarında internette ortaya çıkmış bir müzik türüdür. İşte bir örnek.
(Music)
(Müzik)
That's by an artist named Disconscious from an album he did called "Hologram Plaza." So if you look that up, you can hear more of those tunes. Vaporwave is more than an art form. It's like a movement. It's nihilistic, it's angsty, but it's somehow comforting. The whole aesthetic is a way of dealing with things you can't do anything about, like no jobs, or sitting in your parents' basement eating ramen noodles. Vaporwave came out of this generation's desire to express their hopelessness, the same way that the pre-internet generation did sitting around in the food court.
Bu, Disconscious adlı bir sanatçının "Hologram Plaza" adlı albümünden bir parça. Yani eğer araştırırsanız, böyle birçok melodi bulabilirsiniz. Vaporwave, bir sanattan daha fazlası. Bir hareket gibi. Nihilist, endişeli, fakat yine de rahatlatıcı. Tüm estetik, bir şey yapamadığınız şeylerle başa çıkmanın bir yolu; işsizlik veya ailenizin bodrum katında oturup erişte yemek gibi. Vaporwave bu jenerasyonun umutsuzluğu ifade etme isteğiyle ortaya çıktı, tıpkı bir önceki internet öncesi jenerasyonun da yemek katlarında takılmaları gibi.
One of my favorite malls I've been to is in Corpus Christi, and it's called the Sunrise Mall. When I was a kid, my favorite thing to do was watch movies, and I used to watch movies over and over and over again. And one of my favorite films was "The Legend of Billie Jean." Now, for those of you who have seen "The Legend of Billie Jean," you'll know that it's a great film. I love it. And Helen Slater and Christian Slater -- and if you didn't know, they are not related. Many people thought that they were brother and sister. They're not. But anyway, Sunrise Mall was used in the film as a filming location. The mall is exactly the same as it was in 1984. We're talking 32 years later. Let me show you.
Gittiğim ve en sevdiğim avm'lerden birisi Corpus Christi'de ve adı da Sunrise Avm. Çocukken en sevdiğim şey film izlemekti ve filmleri tekrar ve tekrar izlerdim. En sevdiğim filmlerden birisi "Billie Jean Efsanesi" idi. "Billie Jean Efsanesi"ni izlemiş olanlar, onun muhteşem bir film olduğunu bileceklerdir. Çok seviyorum. Helen Slater ve Christian Slater -- bilmiyorsanız, akraba değiller. Çoğu insan kardeş olduklarını düşündü. Değiller. Her neyse, Sunrise Avm filmde bir yer olarak kullanıldı. Avm, 1984'deki haliyle birebir aynı. 32 yıl sonrasından bahsediyoruz. Size göstereyim.
(Video) Dan Bell: And here's Billie Jean running across the fountain, being chased by Hubie Pyatt's friends. And she jumps over here. And you can see the shot right here is what it looks like today. It's pretty incredible. I mean, honestly, it's exactly the same. And there they are falling in the fountain, and she runs up the stairs. This is a nice shot of the whole thing here.
(Video) Dan Bell: İşte Billie Jean, havuzun karşısına koşuyor, Hubie Pyatt'ın arkadaşları onu kovalıyor. Ve buraya zıplıyor. Şuradan yapılan çekimin günümüzdeki ile aynı olduğunu görebiliyorsunuz. Oldukça inanılmaz. Yani, gerçekten, birebir aynı. Onlar havuza düşüyorlar ve o da merdivenlerden çıkıyor. Bu çok güzel bir çekim.
Dan Bell: I love that so much.
Dan Bell: Bunu çok seviyorum.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
I always think in my head, if I owned a dead mall -- why don't they embrace their vintage look? Put in a bar, like, put vegan food in the food court and invite millennials and hipsters to come and drink and eat, and I guarantee you within three weeks H&M and Levi's will be banging on the door trying to get space. I don't know why they don't do this, but apparently, it's only in my mind, it goes all day.
Bir avm sahibi olsaydım eğer, hep şunu düşünürüm -- neden eski görüntülerini benimsemiyorlar? Bir bara, yemek katına vejetaryen yemeği koy ve milenyum neslini ve hippileri yemeye içmeye davet et, size garanti veriyorum, üç hafta içinde H&M ve Levi's oradan yer almak için kapınızı yumruklamaya başlar. Bunu neden yapmadıklarını bilmiyorum ama görünen o ki, bu yalnızca benim zihnimde.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
Anyway, in closing --
Her neyse, kapanışta --
(Laughter)
(Gülüşmeler)
When they first asked me to do this talk, I said, "Do you have the right person?"
Bu konuşmayı yapmam istendiği zaman şöyle dedim, "Doğru kişi ben miyim?"
(Laughter)
(Gülüşmeler)
These talks are supposed to be kind of inspiring and --
Bu konuşmaların ilham verici olması lazım ve --
(Laughter)
(Gülüşmeler)
I remembered something, though. I put my camera down three or four years ago, and it took going to these malls for me to be inspired again. And to see my audience and people from all over the world writing me and saying, "God, I love your videos," is incredible. I don't know how to even explain it, as an artist, how fulfilling that is. If you would have told me a year ago that I would be standing on this stage talking to all of you wonderful people, I would have never believed it. I am humbled and so appreciative.
Ancak, bir şey hatırladım. Üç veya dört yıl önce kameramı bir kenara bıraktım ve bu avm'lere gitmem, bana yeniden ilham verdi. Seyircimin ve dünyanın her yerinden insanların bana "Tanrım, videolarını seviyorum" demesi inanılmaz. Bir sanatçı olarak bunun ne kadar tatmin edici olduğunu nasıl açıklayacağımı bilmiyorum. Bana bir sene önce bu sahneye çıkacağımı ve bu muhteşem insanlara konuşma yapacağımı söyleseydiniz, asla inanmazdım. Onur duydum ve minnettarım.
Thank you very much.
Çok teşekkür ederim.
(Applause)
(Alkışlar)