In the last couple of years, I have produced what I call "The Dead Mall Series," 32 short films and counting about dead malls. Now, for those of you who are not familiar with what a dead mall is, it's basically a shopping mall that has fallen into hard times. So it either has few shops and fewer shoppers, or it's abandoned and crumbling into ruin. No sale at Penny's.
Az elmúlt néhány évben a "Halott pláza-sorozaton" dolgoztam, amely eddig 32 rövidfilmet számlál. Azok kedvéért, akik nem tudják, mi az a halott pláza: a halott pláza olyan pláza, amelyre nehéz idők járnak. Lehet, hogy kevés benne a bolt és még kevesebb a vásárló, vagy lehet, hogy a pláza teljesen elhagyott, s lassan romhalmaz lesz belőle. Nincs akció a Pennynél.
(Laughter)
(Nevetés)
I started producing this series in early 2015 after going through kind of a dark period in my life where I just didn't want to create films anymore. I put my camera away and I just stopped. So in 2015, I decided to make a short film about the Owings Mills Mall. Owings Mills Mall opened in 1986. I should know because I was there on opening day. I was there with my family, along with every other family in Baltimore, and you had to drive around for 45 minutes just to find a parking spot. So if you can imagine, that's not happening at the malls today.
2015 elején kezdtem bele ebbe a sorozatba, életem egy meglehetősen sötét időszakát követően, amikor úgy éreztem, nem akarok többé filmeket forgatni. Eltettem a kamerámat, és nem forgattam többet. Aztán 2015-ben úgy döntöttem, forgatok egy rövidfilmet az Owings Mills Plázáról. Az Owings Mills Pláza 1986-ban nyitott meg. Én már csak tudom, hiszen ott voltam a nyitás napján a családommal és az összes többi baltimore-i családdal együtt. Az ember 45 percig körözhetett, csak hogy parkolóhelyet találjon. Képzelhetik, ma nem ez a helyzet a plázáknál.
My first mall job that I had as a teenager was at a sporting goods store called Herman's World of Sports. Maybe you remember.
Az első plázás diákmunkám egy sportboltban volt, a Herman's World of Sportsban. Talán emlékeznek rá.
(Singing) Herman's World of Sports.
(Énekel) Herman's World of Sports.
You guys remember that?
Megvan?
(Laughter)
(Nevetés)
Yeah, so I worked in a lady's shoe store. I worked in a leather goods store, and I also worked in a video store, and not being one who was very fond of the retail arts --
Később dolgoztam egy női cipőboltban, majd egy bőráruboltban, aztán egy videókölcsönzőben is, és mivel nem rajongok túlzottan a kereskedelmi szakma szépségeiért,
(Laughter)
(Nevetés)
I got fired from every single job.
mindenhonnan kirúgtak.
(Laughter)
(Nevetés)
In between these low-paying retail jobs, I did what any normal teenager did in the 1990s. I shoplifted. I'm just kidding. I hung out with my friends at the mall.
Két rosszul fizetett kereskedelmi meló között ugyanazt csináltam, amit az összes normális kamasz az 1990-es években. Bolti szarka voltam. Csak viccelek. A haverjaimmal bandáztam a plázában.
(Laughter)
(Nevetés)
Everyone's like, "Oh my God, what kind of talk is this?"
Most biztos azt kérdik magukban: "Uramatyám, miféle előadás ez?"
(Laughter)
(Nevetés)
Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job.
Plázában bandázni jó móka tud lenni, de lehet nagyon béna időtöltés is, például amikor megosztasz egy cigit egy 40 éves, munkanélküli plázapatkánnyal, aki fekete rúzzsal köszönti az éjszakát, egy szusszanásnyi szünetben az ócska, minimálbéres melód közben.
As I stand here today, Owings Mills has been gutted and it's ready for the wrecking ball. The last time I was there, it was in the evening, and it was about three days before they closed the mall for good. And you kind of felt -- they never announced the mall was closing, but you had this sort of feeling, this ominous feeling, that something big was going to happen, like it was the end of the road. It was a very creepy walk through the mall. Let me show you.
Mára már kipakolták az Owings Millst, és bontásra vár. Utoljára egy este jártam ott, három nappal azelőtt, hogy végleg bezárt volna. Volt valami a levegőben – nem jelentették be, hogy be fog zárni, de volt valami baljós érzés a levegőben, sejteni lehetett, hogy nagy dolog van készülőben, mintha az út végére értünk volna. Rém kísérteties volt ott végigsétálni. Hadd mutassam ezt be!
(Music)
(Zene)
So when I started producing "The Dead Mall Series," I put the videos up onto YouTube, and while I thought they were interesting, frankly I didn't think others would share the enthusiasm for such a drab and depressing topic. But apparently I was wrong, because a lot of people started to comment. And at first the comments were like -- basically like, "Oh my God, that's the mall from my childhood. What happened?" And then I would get comments from people who were like, "There's a dead mall in my town. You should come and film it." So I started to travel around the mid-Atlantic region filming these dead malls. Some were open. Some were abandoned. It was kind of always hard to get into the ones that were abandoned, but I somehow always found a way in.
Amikor belekezdtem a Halott pláza-sorozatba, feltettem a videókat a YouTube-ra, és bár én érdekesnek találtam őket, őszintén szólva nem hittem, hogy sokan osztoznak majd a lelkesedésben egy ilyen szürke és lehangoló téma iránt. Úgy tűnik, tévedtem, mivel rengeteg hozzászólást kaptam. Az elsőkben főleg olyasmiket írtak, hogy pl. "Úristen, ez gyerekkorom plázája. Mi történt itt?" Aztán mások azt írták, hogy feléjük is van egy halott pláza, odamehetnék lefilmezni. Utazgatni kezdtem tehát a közép-atlanti régióban, hogy halott plázákat filmezzek. Néhány még nyitva volt. Néhányat már kiürítettek. Az üres plázákba nehéz volt bejutni, de végül mindig bejutottam valahogy.
(Laughter)
(Nevetés)
The malls that are still open, they always do this weird thing -- like the dead malls. They'll have three stores left, but they try to spruce it up to make it appear like things are on the up-and-up. For example, you'll have an empty store and they bring the gate down. So at Owings Mills, for example, they put this tarp over the gate. Right? And it's got a stock photo of a woman who is so happy and she's holding a blouse, and she's like --
A még nyitva tartó plázák mindig ugyanolyan különös módon viselkednek, mint ahogy a halott plázák is. Már csak három bolt van nyitva, de megpróbálnak mindent kicsinosítani, hogy úgy tűnjön, javulófélben vannak a dolgok. Például ha egy bolt üresen áll, bezárják a kapuit. Az Owings Millsben például ponyvát terítettek a kapura. Vágják? A ponyván reklámfotó egy boldog nőről, aki egy blúzt tart maga előtt, és így csinál –
(Laughter)
(Nevetés)
And then there's a guy standing next to her, with, like, an espresso cup, and he's like --
Mellette egy férfi, tegyük fel, egy kávéscsészével, és így csinál –
(Laughter)
(Nevetés)
And it says, "What brings you today?"
S azt kérdezik: "Mi szél hozott ma?"
(Laughter)
(Nevetés)
I wanted to be scared and depressed. Thank you.
Meg akartam rémülni, és le akartam hangolódni. Köszönöm.
So the comments just kept pouring in on the videos, from all over the country, and then all over the world. And I started to think, this could really be something, but I had to get creative, because I'm like, how long are people going to sit and watch me waddling through an empty mall?
A hozzászólások egyre csak jöttek a videóim alatt, szerte az országból, majd szerte a világból. Idővel arra gondoltam, talán tényleg lehet ebből valami, de ki kellett találnom valami kreatívat, mert mégis mennyi ideig nézik az emberek, ahogy keresztülbotladozok egy üres plázán?
(Laughter)
(Nevetés)
So the original episodes I filmed with an iPhone. So I'd walk through the mall with an iPhone, and, you know. Like that.
Az első néhány videót egy iPhone-nal készítettem. Átsétáltam a plázán, kezemben az iPhone-nal. Valahogy így.
(Laughter)
(Nevetés)
And security -- because malls, they don't like photography -- so the security would come up and be like, "Put that away," and I'm like, "OK." So I had to get creative and sneaky, so I started using a hidden camera and different techniques to get the footage that I needed, and basically what I wanted to do was make the video like it was a first-person experience, like you are sitting -- put your headphones on watching the screen -- it's like, you're there in the video, like a video game, basically.
Nem szeretik, ha a plázákban fényképeznek, úgyhogy egy idő után odajöttek a biztonságiak, és megkértek, hogy tegyem el a kamerát, én meg eltettem. Úgyhogy ki kellett találnom valami cseles módszert. Rejtett kamerát és különböző technikákat kezdtem használni, hogy megszerezzem a nyersanyagot. Igazából az volt a célom, hogy a videó olyan legyen, mintha a néző személyesen is ott lenne, hogy amikor otthon ül fején a fejhallgatóval, és nézi a videót, olyan legyen, mintha ő is résztvevő lenne, mint egy videójátékban.
I also started to use music, collaborating with artists who create music called vaporwave. And vaporwave is a music genre that emerged in the early 2010s among internet communities. Here's an example.
Elkezdtem zenét is tenni alá, a vaporwave nevű műfajban alkotó művészekkel dolgoztam össze. A vaporwave műfaja a 2010-es évek elején jelent meg az internetes közösségekben. Íme, egy példa.
(Music)
(Zene)
That's by an artist named Disconscious from an album he did called "Hologram Plaza." So if you look that up, you can hear more of those tunes. Vaporwave is more than an art form. It's like a movement. It's nihilistic, it's angsty, but it's somehow comforting. The whole aesthetic is a way of dealing with things you can't do anything about, like no jobs, or sitting in your parents' basement eating ramen noodles. Vaporwave came out of this generation's desire to express their hopelessness, the same way that the pre-internet generation did sitting around in the food court.
Ez egy Disconscious nevű zenész dala, a Hologram Plaza című albumról. Ha rákeresnek, több hasonló dallamot hallhatnak. A vaporwave több mint művészeti irányzat. Mozgalom. Nihilista, szorongó, valahogy mégis megnyugtató. A műfaj esztétikája, hogy hogyan birkózunk meg a megváltoztathatatlannal, pl. a munkanélküliséggel, vagy azzal, hogy a szülők alagsorában, olcsó tésztán élünk. A műfaj a fiatalok vágyából született, hogy kifejezzék a reménytelenséget, ugyanúgy, ahogy az internet előtti generáció ugyanezt tette a pláza ételudvarában ülve.
One of my favorite malls I've been to is in Corpus Christi, and it's called the Sunrise Mall. When I was a kid, my favorite thing to do was watch movies, and I used to watch movies over and over and over again. And one of my favorite films was "The Legend of Billie Jean." Now, for those of you who have seen "The Legend of Billie Jean," you'll know that it's a great film. I love it. And Helen Slater and Christian Slater -- and if you didn't know, they are not related. Many people thought that they were brother and sister. They're not. But anyway, Sunrise Mall was used in the film as a filming location. The mall is exactly the same as it was in 1984. We're talking 32 years later. Let me show you.
Az egyik kedvenc plázám, ahol jártam, a Corpus Christiben lévő Sunrise Mall. Gyerekkoromban imádtam a filmeket, volt, amit százszor is megnéztem. Egyik kedvencem a Billie Jean legendája. Ha látták a filmet, tudják, hogy kiváló alkotás. Imádom. Helen Slater és Christian Slater pedig – ők egyébként nem rokonok. Sokan azt hiszik, testvérek, pedig nem. Mindegy, a lényeg, hogy a Sunrise Mall a film egyik helyszíne. A pláza ma pont ugyanúgy néz ki, mint 1984-ben. 32 évvel később! Megmutatom.
(Video) Dan Bell: And here's Billie Jean running across the fountain, being chased by Hubie Pyatt's friends. And she jumps over here. And you can see the shot right here is what it looks like today. It's pretty incredible. I mean, honestly, it's exactly the same. And there they are falling in the fountain, and she runs up the stairs. This is a nice shot of the whole thing here.
(Video) Dan Bell: Itt jön Billie Jean, átrohan a szökőkúton, ahogy Hubie Pyatt barátai üldözik. Átugrik rajta. Itt láthatják, hogy a hely hogy néz ki ma. Szinte hihetetlen. Komolyan, egy az egyben ugyanolyan. Itt beleesnek a szökőkútba, a lány felrohan a lépcsőn. Itt egy jó kép az egész helyről.
Dan Bell: I love that so much.
Dan Bell: Imádom ezt az egészet!
(Laughter)
(Nevetés)
I always think in my head, if I owned a dead mall -- why don't they embrace their vintage look? Put in a bar, like, put vegan food in the food court and invite millennials and hipsters to come and drink and eat, and I guarantee you within three weeks H&M and Levi's will be banging on the door trying to get space. I don't know why they don't do this, but apparently, it's only in my mind, it goes all day.
Mindig arra gondolok, ha lenne egy halott plázám – miért nem kezdenek valamit a régies kinézetével? Nyissanak egy bárt, áruljanak vegán kaját az ételudvarban, hívják ide az Y generáció tagjait és a hipsztereket, hogy jöjjenek, egyenek-igyanak, és garantálom, három héten belül ott tülekszik majd a H&M és a Levi's, hogy üzlethelyiséget bérelhessen. Nem tudom, miért nem ezt teszik, de úgy tűnik, csak én töröm rajta egész nap a fejem.
(Laughter)
(Nevetés)
Anyway, in closing --
Mindegy, téma lezárva –
(Laughter)
(Nevetés)
When they first asked me to do this talk, I said, "Do you have the right person?"
Amikor felkértek erre a beszédre, azt kérdeztem: "Biztos, hogy engem keresnek?"
(Laughter)
(Nevetés)
These talks are supposed to be kind of inspiring and --
Ezek az előadások elvileg azért vannak, hogy lelkesítsenek.
(Laughter)
(Nevetés)
I remembered something, though. I put my camera down three or four years ago, and it took going to these malls for me to be inspired again. And to see my audience and people from all over the world writing me and saying, "God, I love your videos," is incredible. I don't know how to even explain it, as an artist, how fulfilling that is. If you would have told me a year ago that I would be standing on this stage talking to all of you wonderful people, I would have never believed it. I am humbled and so appreciative.
De eszembe jutott valami. Három-négy évvel ezelőtt félretettem a kamerámat, és a halott plázákba kellett látogatnom, hogy újra ihletet kapjak. Látni a közönségemet és az üzeneteket a világ minden tájáról, amik arról szólnak, hogy az emberek szeretik a munkámat, egyszerűen hihetetlen. Nem is tudom, hogy fejezzem ki, milyen kiteljesítő érzés ez művészként. Ha egy évvel ezelőtt azt mondta volna valaki, hogy itt állok majd a színpadon, és ennyi csodálatos emberhez beszélek, nem hittem volna neki. Megtiszteltetés ez, amit nagyra értékelek.
Thank you very much.
Nagyon szépen köszönöm.
(Applause)
(Taps)