In the last couple of years, I have produced what I call "The Dead Mall Series," 32 short films and counting about dead malls. Now, for those of you who are not familiar with what a dead mall is, it's basically a shopping mall that has fallen into hard times. So it either has few shops and fewer shoppers, or it's abandoned and crumbling into ruin. No sale at Penny's.
בשנתיים האחרונות הפקתי סרטים בשם "סדרות הקניונים המתים". 32 סרטים קצרים על קניונים מתים. לאלה מכם שלא יודעים מהו קניון מת, זה בעצם מרכז קניות שנקלע לזמנים קשים. כך שיש בו או מעט חנויות, ופחות קונים או שהוא שהוא נטוש ומתפורר לעיי חורבות .. אין מבצע ב"ג'י סי פני."
(Laughter)
(צחוק)
I started producing this series in early 2015 after going through kind of a dark period in my life where I just didn't want to create films anymore. I put my camera away and I just stopped. So in 2015, I decided to make a short film about the Owings Mills Mall. Owings Mills Mall opened in 1986. I should know because I was there on opening day. I was there with my family, along with every other family in Baltimore, and you had to drive around for 45 minutes just to find a parking spot. So if you can imagine, that's not happening at the malls today.
התחלתי בהפקת סדרות אלו בתחילת 2015, לאחר שעברתי תקופה חשוכה בחיי שבה פשוט לא רציתי יותר ליצור סרטים. הינחתי את המצלמה שלי בצד ופשוט הפסקתי בשנת 2015, החלטתי לעשות סרט קצר על קניון אווינגס מילס. אווינגס מילס נפתח בשנת 1986. עלי לדעת כי הייתי שם ביום הפתיחה. הייתי שם עם המשפחה שלי, יחד עם כל משפחה אחת בבולטימור, והיה צריך לנסוע מסביב במשך 45 דקות רק כדי למצוא מקום חניה. אז אם אתם יכולים לדמיין, זה לא קורה בקניונים היום.
My first mall job that I had as a teenager was at a sporting goods store called Herman's World of Sports. Maybe you remember.
העבודה הראשונה שלי בקניון היתה כנער בחנות לציוד ספורט בשם "עולם הספורט של הרמן." אולי אתם זוכרים.
(Singing) Herman's World of Sports.
(שר) עולם הספורט של הרמן.
You guys remember that?
אתם זוכרים את זה?
(Laughter)
(צחוק)
Yeah, so I worked in a lady's shoe store. I worked in a leather goods store, and I also worked in a video store, and not being one who was very fond of the retail arts --
כן, אז עבדתי בחנות נעלי נשים. עבדתי בחנות למוצרי עור, וגם עבדתי בחנות וידאו, ומבלי שהפגנתי חיבה יתרה לענף הקמעונאות --
(Laughter)
(צחוק)
I got fired from every single job.
פוטרתי מכל מקום עבודה.
(Laughter)
(צחוק)
In between these low-paying retail jobs, I did what any normal teenager did in the 1990s. I shoplifted. I'm just kidding. I hung out with my friends at the mall.
בין המשרות הקמעונאיות האלו, מעוטות השכר עשיתי מה שכל נער נורמלי עשה בשנות התשעים. גנבתי מחנויות. אני צוחק. הסתובבתי עם חברים בקניון.
(Laughter)
(צחוק)
Everyone's like, "Oh my God, what kind of talk is this?"
כולם היו -- "אלוהים, איזה מין הרצאה זו?"
(Laughter)
(צחוק)
Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job.
להסתובב בקניון יכול להיות כיף, אבל גם ממש מבאס, כמו לשתף סיגריה עם נערת קניונים מובטלת בת 40 שמרחה שפתון שחור ללילה כשאתה בזמן הפסקה שלך מהעבודה הדפוקה בשכר מינימום,
As I stand here today, Owings Mills has been gutted and it's ready for the wrecking ball. The last time I was there, it was in the evening, and it was about three days before they closed the mall for good. And you kind of felt -- they never announced the mall was closing, but you had this sort of feeling, this ominous feeling, that something big was going to happen, like it was the end of the road. It was a very creepy walk through the mall. Let me show you.
כשאני עומד כאן היום אווינגס מילס כבר מחוסל ומחכה לכדור ההריסה. בפעם האחרונה שהייתי שם, זה היה בערב, וזה היה בערך שלושה ימים לפני שסגרו את הקניון לתמיד. והיתה הרגשה - הם מעולם לא הודיעו שהקניון עומד להיסגר, אבל היתה הרגשה, מעין תחושה מבשרת רעות, שמשהו גדול עומד לקרות, כאילו שזה היה סוף הדרך. זו היתה הליכה מפחידה מאוד דרך הקניון. הרשו לי להראות לכם.
(Music)
(מוּסִיקָה)
So when I started producing "The Dead Mall Series," I put the videos up onto YouTube, and while I thought they were interesting, frankly I didn't think others would share the enthusiasm for such a drab and depressing topic. But apparently I was wrong, because a lot of people started to comment. And at first the comments were like -- basically like, "Oh my God, that's the mall from my childhood. What happened?" And then I would get comments from people who were like, "There's a dead mall in my town. You should come and film it." So I started to travel around the mid-Atlantic region filming these dead malls. Some were open. Some were abandoned. It was kind of always hard to get into the ones that were abandoned, but I somehow always found a way in.
כשהתחלתי ליצור את "סדרות הקניונים המתים" העליתי את הסרטונים ליוטיוב, ובעוד שחשבתי שהם מעניינים, לא באמת חשבתי שהאחרים יהיו שותפים להתלהבות מנושא כה מדכדך ומדכא. אבל כנראה שטעיתי, כי הרבה אנשים התחילו להגיב. ובתחילה היו תגובות כמו - "אוי אלוהים, זה הקניון של ילדותי. מה קרה?" ואז הייתי מקבל מאנשים תגובות שהיו כמו, "יש בעיר שלי קניון מת. אתה צריך לבוא ולצלם את זה ". אז התחלתי לנסוע סביב אזור מרכז החוף האטלנטי ולצלם את הקניונים המתים. אחדים היו פתוחים. אחדים היו נטושים, זה היה קשה למדי להיכנס לאלה שהיו נטושים, אבל איכשהו תמיד מצאתי דרך להיכנס.
(Laughter)
(צחוק)
The malls that are still open, they always do this weird thing -- like the dead malls. They'll have three stores left, but they try to spruce it up to make it appear like things are on the up-and-up. For example, you'll have an empty store and they bring the gate down. So at Owings Mills, for example, they put this tarp over the gate. Right? And it's got a stock photo of a woman who is so happy and she's holding a blouse, and she's like --
הקניונים שעדיין פתוחים, תמיד עושים את הדבר המוזר הזה - כמו הקניונים המתים. יהיו להם שלוש חנויות שנותרו, אבל הם מנסים לטפח אותן כך שייראה כאילו עסקים מתנהלים כרגיל. לדוגמה: ישנה חנות ריקה והם מורידים את השער כך, למשל, באווינגס מילס, הם פרשו ברזנט מעל השער. נכון? ויש עליו תמונה ממאגר של אשה כל כך מאושרת והיא מחזיקה חולצה, והיא כזאת --
(Laughter)
(צחוק)
And then there's a guy standing next to her, with, like, an espresso cup, and he's like --
ובחור עומד לצידה כאילו -- ספל אספרסו, והוא כאילו --
(Laughter)
(צחוק)
And it says, "What brings you today?"
וזה אומר, "מה מביא אותך לכאן היום?"
(Laughter)
(צחוק)
I wanted to be scared and depressed. Thank you.
רציתי להיות מפוחד ומדוכא. תודה.
So the comments just kept pouring in on the videos, from all over the country, and then all over the world. And I started to think, this could really be something, but I had to get creative, because I'm like, how long are people going to sit and watch me waddling through an empty mall?
אז ההערות פשוט המשיכו לזרום פנימה על הסרטונים, מכל רחבי הארץ, ולאחר מכן בכל רחבי העולם. והתחלתי לחשוב, שזה באמת יכול להיות משהו, אבל הייתי צריך להיות יצירתי, כי כמה זמן אנשים ישבו ויצפו בי משוטט בקניון ריק?
(Laughter)
(צחוק)
So the original episodes I filmed with an iPhone. So I'd walk through the mall with an iPhone, and, you know. Like that.
אז את הפרקים המקוריים צילמתי עם הטלפון. הסתובבתי בקניון עם הטלפון, ככה,
(Laughter)
(צחוק)
And security -- because malls, they don't like photography -- so the security would come up and be like, "Put that away," and I'm like, "OK." So I had to get creative and sneaky, so I started using a hidden camera and different techniques to get the footage that I needed, and basically what I wanted to do was make the video like it was a first-person experience, like you are sitting -- put your headphones on watching the screen -- it's like, you're there in the video, like a video game, basically.
והאבטחה -- משום שקניונים לא אוהבים שמצלמים -- אז האבטחה תופיע ותאמר, "תניח את זה בצד." ואני, כזה, "בסדר." אז היה עלי להיות יצירתי וערמומי, והשתמשתי במצלמה נסתרת ובטכניקות שונות, כדי לקבל את אורך הסרט הנחוץ לי, ובעצם מה שרציתי לעשות היה ליצור את הסרטון כאילו היתה זו חוויה בגוף ראשון, כאילו שאתם יושבים -- שימו את האזניות שלכם כשאתם צופים במסך -- זה כאילו שאתם שם בסרטון, כמו משחק ווידאו, בעצם.
I also started to use music, collaborating with artists who create music called vaporwave. And vaporwave is a music genre that emerged in the early 2010s among internet communities. Here's an example.
התחלתי גם להשתמש במוזיקה, לשתף פעולה עם אמנים שיוצרים מוזיקה בשם ווייפורוויב. וווייפורוויב הוא סגנון מוזיקלי שהתגבש בתחילת העשור השני של המאה ה-21 בקרב קהילות אינטרנטיות. הנה דוגמה.
(Music)
{מוזיקה)
That's by an artist named Disconscious from an album he did called "Hologram Plaza." So if you look that up, you can hear more of those tunes. Vaporwave is more than an art form. It's like a movement. It's nihilistic, it's angsty, but it's somehow comforting. The whole aesthetic is a way of dealing with things you can't do anything about, like no jobs, or sitting in your parents' basement eating ramen noodles. Vaporwave came out of this generation's desire to express their hopelessness, the same way that the pre-internet generation did sitting around in the food court.
זו יצירה של אמן בשם דיסקונשיוס מאלבום שכתב שנקרא "הולוגראם פלאזה." אם מסתכלים על זה אפשר לשמוע יותר מהמנגינות האלו. וווייפורוויב הוא יותר מצורה אמנותית. זה כמו תנועה. זה ניהיליסטי, לא רגוע, אבל זה איכשהו מנחם. האסתטיקה היא דרך להתמודד עם דברים שאי אפשר לשנות, כמו אבטלה, או ישיבה במרתף ההורים תוך אכילת ראמן. וופורווייב יצא מהדור הזה כדרך להביע את חוסר התקווה, באותו אופן שעשה זאת הדור שקדם לאינטרנט כשישב במתחם המסעדות.
One of my favorite malls I've been to is in Corpus Christi, and it's called the Sunrise Mall. When I was a kid, my favorite thing to do was watch movies, and I used to watch movies over and over and over again. And one of my favorite films was "The Legend of Billie Jean." Now, for those of you who have seen "The Legend of Billie Jean," you'll know that it's a great film. I love it. And Helen Slater and Christian Slater -- and if you didn't know, they are not related. Many people thought that they were brother and sister. They're not. But anyway, Sunrise Mall was used in the film as a filming location. The mall is exactly the same as it was in 1984. We're talking 32 years later. Let me show you.
אחד הקניונים החביבים עלי שהייתי בהם הוא ב"קורפוס כריסטי", ונקרא קניון "סאנרייז." כשהייתי ילד, הכי אהבתי לצפות בסרטים, ונהגתי לראות בסרטים שוב, ושוב. ואחד האהובים עלי היה "האגדה של בילי ג'ין". לאלו מכם שראו את האגדה של בילי ג'ין" ידעו שזה סרט נהדר. אני אוהב אותו. והלן סלייטר וכריסטיאן סלייטר - ואם לא ידעתם, הם אינם קרובי משפחה. רבים חשבו שהם אח ואחות, הם לא. קניון סאנרייז שימש כאתר הצילומים. הקניון הוא בדיוק כפי שהיה בשנת 1984. אנחנו מדברים 32 שנים מאוחר יותר.
(Video) Dan Bell: And here's Billie Jean running across the fountain, being chased by Hubie Pyatt's friends. And she jumps over here. And you can see the shot right here is what it looks like today. It's pretty incredible. I mean, honestly, it's exactly the same. And there they are falling in the fountain, and she runs up the stairs. This is a nice shot of the whole thing here.
(וידאו) דן בל: בילי ג 'ין חוצה את המזרקה, כשהוא נרדף על ידי חבריו של הובי פיאט והיא קופצת לכאן. ותוכלו לראות את הצילום ממש כאן, כך זה נראה היום. זה ממש לא ייאמן. כלומר, בכנות, זה ממש אותו דבר. ושם הם, נופלים לתוך המזרקה, והיא רצה במעלה המדרגות. זה צילום יפה של כל הדבר כאן.
Dan Bell: I love that so much.
דן בל: אני כל כך אוהב את זה.
(Laughter)
(צחוק)
I always think in my head, if I owned a dead mall -- why don't they embrace their vintage look? Put in a bar, like, put vegan food in the food court and invite millennials and hipsters to come and drink and eat, and I guarantee you within three weeks H&M and Levi's will be banging on the door trying to get space. I don't know why they don't do this, but apparently, it's only in my mind, it goes all day.
אני תמיד חושב, אם היה לי קניון מת -- למה הם לא מחבקים את מראה ה"ווינטג'" שלהם? פותחים שם בר, כזה שמציע אוכל צמחוני במתחם האוכל ולהזמין מילניאלים והיפסטרים לבוא לשתות ולאכול, ואני מבטיח לכם שבתוך שלושה שבועות H&M ו- Levi's יתדפקו על דלתותיהם בנסיון להשיג מקום. איני יודע למה הם לא עושים את זה, אבל כנראה, זה רק בראש שלי, מסתובב כל היום.
(Laughter)
(צחוק)
Anyway, in closing --
בכל אופן, לסיכום --
(Laughter)
(צחוק)
When they first asked me to do this talk, I said, "Do you have the right person?"
כאשר ביקשו ממני לראשונה לעשות את ההרצאה הזו, אמרתי, "האם יש לכם את האדם הנכון?"
(Laughter)
(צחוק)
These talks are supposed to be kind of inspiring and --
השיחות האלה אמורות לעורר השראה כלשהי --
(Laughter)
(צחוק)
I remembered something, though. I put my camera down three or four years ago, and it took going to these malls for me to be inspired again. And to see my audience and people from all over the world writing me and saying, "God, I love your videos," is incredible. I don't know how to even explain it, as an artist, how fulfilling that is. If you would have told me a year ago that I would be standing on this stage talking to all of you wonderful people, I would have never believed it. I am humbled and so appreciative.
אבל נזכרתי במשהו. הפסקתי לצלם לפני 3 או 4 שנים, והייתי צריך ללכת לקניונים האלה כדי לשוב ולקבל השראה. ולראות את הקהל שלי ואנשים מכל רחבי העולם כותבים לי ואומרים, "אלוהים אנחנו אוהבים את סרטי הווידאו שלך." זה מדהים. אני אפילו לא יודע איך להסביר את זה, כאמן, עד כמה זה גורם לי סיפוק. לו הייתם אומרים לי לפני שנה שאעמוד על הבמה הזאת מדבר אל אנשים נפלאים שכמותכם, לעולם לא הייתי מאמין בכך. בענווה ובהכרת תודה כה רבה
Thank you very much.
תודה רבה.
(Applause)
(מחיאות כפיים)