So, I've known a lot of fish in my life. I've loved only two. That first one, it was more like a passionate affair. It was a beautiful fish: flavorful, textured, meaty, a bestseller on the menu. What a fish. (Laughter) Even better, it was farm-raised to the supposed highest standards of sustainability. So you could feel good about selling it.
Ik heb veel vissen gekend in mijn leven. Ik heb van slechts twee gehouden. De eerste dat leek meer op een gepassioneerde affaire. Het was een mooie vis, smaakvol, goede structuur, vlezig, een best-seller op het menu. Wat een vis. (Gelach) Beter nog, het was gekweekte vis naar de veronderstelde hoogste standaarden van duurzaamheid. Dus je voelde je goed bij het verkopen.
I was in a relationship with this beauty for several months. One day, the head of the company called and asked if I'd speak at an event about the farm's sustainability. "Absolutely," I said. Here was a company trying to solve what's become this unimaginable problem for us chefs: How do we keep fish on our menus?
Ik had een relatie met deze schoonheid gedurende enkele maanden. Op een dag belde het hoofd van het bedrijf en vroeg me of ik wilde spreken op een evenement over de duurzaamheid van de kwekerij. "Absoluut", zei ik. Hier was een bedrijf dat iets probeerde op te lossen, dat dit onvoorstelbare probleem voor onze koks was geworden. Hoe houden we vis op ons menu?
For the past 50 years, we've been fishing the seas like we clear-cut forests. It's hard to overstate the destruction. Ninety percent of large fish, the ones we love -- the tunas, the halibuts, the salmons, swordfish -- they've collapsed. There's almost nothing left. So, for better or for worse, aquaculture, fish farming, is going to be a part of our future. A lot of arguments against it: Fish farms pollute -- most of them do anyway -- and they're inefficient. Take tuna, a major drawback. It's got a feed conversion ratio of 15 to one. That means it takes fifteen pounds of wild fish to get you one pound of farm tuna. Not very sustainable. It doesn't taste very good either.
In de afgelopen 50 jaar hebben we de zeeën bevist zoals we bossen wegkappen. Het is moeilijk de verwoesting te overdrijven. 90 procent van de grote vissen, die waar we van houden, de tonijnen, de heilbots, de zalmen, zwaardvissen, ze zijn ingestort. Er is bijna niets meer over. Dus, hoe goed of hoe slecht het ook gaat, aquacultuur, viskwekerij, wordt deel van onze toekomst. Hoewel er veel argumenten tegen zijn. Viskwekerijen vervuilen, de meeste van hen althans, ze zijn inefficiënt, neem tonijn. Een groot minpunt. Het heeft een voedselconversieratio van 15 tegen 1. Dat betekent dat er vijftien pond wilde vis nodig is om een pond gekweekte tonijn te krijgen. Niet erg duurzaam. En het smaakt ook niet erg goed.
So here, finally, was a company trying to do it right. I wanted to support them. The day before the event, I called the head of P.R. for the company. Let's call him Don.
Dus hier was eindelijk een bedrijf dat het goed probeerde te doen. Ik wilde ze steunen. De dag voor het evenement belde ik het hoofd PR van het bedrijf. Laten we hem Don noemen.
"Don," I said, "just to get the facts straight, you guys are famous for farming so far out to sea, you don't pollute."
"Don", zei ik, "om de feiten helder te krijgen, jullie zijn bekend vanwege het zo ver in zee kweken, dat jullie niet vervuilen."
"That's right," he said. "We're so far out, the waste from our fish gets distributed, not concentrated." And then he added, "We're basically a world unto ourselves. That feed conversion ratio? 2.5 to one," he said. "Best in the business."
"Dat klopt", zei hij. "We zijn zo ver uit de kust, dat het afval van onze vissen zich verspreidt en zich niet concentreert." En hij voegde toe: "We zijn in feite een wereldje op zich. Die voedselconversieratio? 2,5 tegen 1", zei hij, "Beste in de business."
2.5 to one, great. "2.5 what? What are you feeding?"
2,5 tegen 1, geweldig. "2,5 tegen 1 wat? Wat voer je?"
"Sustainable proteins," he said.
"Duurzame proteïnen", zei hij.
"Great," I said. Got off the phone. And that night, I was lying in bed, and I thought: What the hell is a sustainable protein? (Laughter)
"Geweldig", zei ik. En legde de telefoon neer. En die nacht lag ik in bed en dacht: wat is in godsnaam een duurzame proteïne? (Gelach)
So the next day, just before the event, I called Don. I said, "Don, what are some examples of sustainable proteins?"
Dus de volgende dag, vlak voor het evenement belde ik Don. Ik zei: "Don, wat zijn voorbeelden van duurzame proteïnes?"
He said he didn't know. He would ask around. Well, I got on the phone with a few people in the company; no one could give me a straight answer until finally, I got on the phone with the head biologist. Let's call him Don too. (Laughter)
Hij zei dat hij het niet wist. Hij zou rondvragen. Dus ik ben aan de lijn geweest met een aantal mensen in het bedrijf. Niemand kon me een duidelijk antwoord geven. Totdat ik eindelijk de hoofdbioloog aan de lijn kreeg. Laten we hem ook Don noemen. (Gelach)
"Don," I said, "what are some examples of sustainable proteins?"
"Don", zei ik, "Wat zijn een paar voorbeelden van duurzame proteïnen?"
Well, he mentioned some algaes and some fish meals, and then he said chicken pellets. I said, "Chicken pellets?"
Goed, hij noemde enkele algen en enkele vismaaltijden, en toen zei hij kipballetjes. Ik zei: "Kipballetjes?"
He said, "Yeah, feathers, skin, bone meal, scraps, dried and processed into feed."
Hij zei: "Ja, veren, huid, gemalen botten, schaafsel, gedroogd en verwerkt tot voer."
I said, "What percentage of your feed is chicken?" Thinking, you know, two percent.
Ik zei: "Welke percentage van uw voer is kip?" denkend, ach, twee procent.
"Well, it's about 30 percent," he said.
"Nou, dat is ongeveer 30 procent", zei hij.
I said, "Don, what's sustainable about feeding chicken to fish?" (Laughter)
Ik zei: "Don, wat is er duurzaam aan kip voeren aan vissen?" (Gelach)
There was a long pause on the line, and he said, "There's just too much chicken in the world." (Laughter)
Er was een lange pauze aan de lijn en hij zei: "Er is gewoon te veel kip in de wereld." (Gelach)
I fell out of love with this fish. (Laughter) No, not because I'm some self-righteous, goody-two shoes foodie. I actually am. (Laughter) No, I actually fell out of love with this fish because, I swear to God, after that conversation, the fish tasted like chicken. (Laughter)
Mijn liefde voor deze vis was over. (Gelach) Nee, niet omdat ik een zelfingenomen, deugdzame fijnproever ben. Dat ben ik wel. (Gelach) Nee, ik verloor mijn liefde voor deze vis omdat, ik zweer het, na dat gesprek, de vis naar kip smaakte. (Gelach)
This second fish, it's a different kind of love story. It's the romantic kind, the kind where the more you get to know your fish, you love the fish. I first ate it at a restaurant in southern Spain. A journalist friend had been talking about this fish for a long time. She kind of set us up. (Laughter) It came to the table a bright, almost shimmering, white color. The chef had overcooked it. Like twice over. Amazingly, it was still delicious.
Deze tweede vis, dat is een heel ander liefdesverhaal. Het is het romantische soort, het soort waarbij naarmate je meer van je vis te weten komt, je meer van de vis houdt. Ik at hem voor het eerst in een restaurant in zuid-Spanje. Een bevriende journalist sprak al lang over deze vis. Ze heeft ons er min of meer ingeluist. (Gelach) Hij kwam ter tafel, een heldere, bijna glanzende, witte kleur. De kok had hem te gaar gekookt. Bijna twee keer te gaar. Verbazingwekkend lekker was hij nog.
Who can make a fish taste good after it's been overcooked? I can't, but this guy can. Let's call him Miguel -- actually his name is Miguel. (Laughter) And no, he didn't cook the fish, and he's not a chef, at least in the way that you and I understand it. He's a biologist at Veta La Palma. It's a fish farm in the southwestern corner of Spain. It's at the tip of the Guadalquivir river.
Wie kan een vis zo goed doen smaken nadat hij te gaar gekookt is? Ik niet, maar deze vent wel. Laten we hem Miguel noemen. Eigenlijk is zijn naam ook Miguel. (Gelach) En nee, hij heeft de vis niet gekookt en hij is geen kok. Ten minste niet op de manier zoals jij en ik begrijpen. Hij is een bioloog in Veta La Palma. Dat is een viskwekerij in de zuidwesthoek van Spanje. Aan het puntje van de Gaudalquivir rivier.
Until the 1980s, the farm was in the hands of the Argentinians. They raised beef cattle on what was essentially wetlands. They did it by draining the land. They built this intricate series of canals, and they pushed water off the land and out into the river. Well, they couldn't make it work, not economically. And ecologically, it was a disaster. It killed like 90 percent of the birds, which, for this place, is a lot of birds. And so in 1982, a Spanish company with an environmental conscience purchased the land.
Tot de jaren 80 was de kwekerij in handen van Argentiniërs. Ze fokten runderen op wat eigenlijk drasland was. Ze deden dat door het land te draineren. Ze bouwden een complex kanalenstelsel en ze duwden het water van het land de rivier in. Het wilde hen maar niet lukken, niet economisch. En ecologisch gezien was het een ramp. 90 procent van de vogels ging dood. wat, voor deze plek, heel veel vogels zijn. En dus heeft in 1982 een Spaans milieubewust bedrijf het land gekocht.
What did they do? They reversed the flow of water. They literally flipped the switch. Instead of pushing water out, they used the channels to pull water back in. They flooded the canals. They created a 27,000-acre fish farm -- bass, mullet, shrimp, eel -- and in the process, Miguel and this company completely reversed the ecological destruction. The farm's incredible. I mean, you've never seen anything like this. You stare out at a horizon that is a million miles away, and all you see are flooded canals and this thick, rich marshland.
Wat deden zij? Ze draaiden de waterstroom om. Ze zetten letterlijk de knop om. In plaats van water eruit te duwen, gebruikten ze de kanalen om er weer water in te laten. Ze zetten de kanalen onder water. Ze creëerden een 1100 hectare grote viskwekerij -- baars, harder, garnalen, paling -- en tegelijkertijd hebben Miguel en zijn bedrijf de ecologische verwoesting volledig teruggedraaid. De kwekerij is geweldig. Ik bedoel, je hebt nog nooit zoiets als dit gezien. Je kijkt naar de horizon die oneindig ver weg is en overal zie je overstroomde kanalen en dit dikke, rijke moeras.
I was there not long ago with Miguel. He's an amazing guy, like three parts Charles Darwin and one part Crocodile Dundee. (Laughter) Okay? There we are slogging through the wetlands, and I'm panting and sweating, got mud up to my knees, and Miguel's calmly conducting a biology lecture. Here, he's pointing out a rare Black-shouldered Kite. Now, he's mentioning the mineral needs of phytoplankton. And here, here he sees a grouping pattern that reminds him of the Tanzanian Giraffe.
Niet zo lang geleden was ik daar met Miguel. Hij is een geweldige vent, driekwart Charles Darwin en één kwart Crocodile Dundee. (Gelach) OK? Daar zijn we, ploeterend door het drasland, ik hijgend en zwetend, modder tot m'n knieën, en Miguel geeft kalmpjes een biologieles. Hier wijst hij naar een zeldzame Zwart-Schouder-wouw. Nu wijst hij op de mineraalbehoefte van de fytoplankton. En hier, hier ziet hij een groepspatroon dat hem aan de Tanzaniaanse giraf doet denken.
It turns out, Miguel spent the better part of his career in the Mikumi National Park in Africa. I asked him how he became such an expert on fish.
Het blijkt dat Miguel het grootste deel van zijn carrière doorgebracht heeft in het Mikumi Nationaal Park in Afrika. Ik vroeg hem hoe hij zo'n visexpert is geworden.
He said, "Fish? I didn't know anything about fish. I'm an expert in relationships." And then he's off, launching into more talk about rare birds and algaes and strange aquatic plants.
Hij zei: "Vis? Ik weet niets van vis. Ik ben een relatie-expert." En toen praatte hij zo verder over zeldzame vogels en algen en vreemde waterplanten.
And don't get me wrong, that was really fascinating, you know, the biotic community unplugged, kind of thing. It's great, but I was in love. And my head was swooning over that overcooked piece of delicious fish I had the night before. So I interrupted him. I said, "Miguel, what makes your fish taste so good?"
Begrijp me niet verkeerd, het was echt fascinerend, een soort van biologische gemeenschap unplugged. Het was geweldig, maar ik was verliefd. En mijn hoofd zwijmelde bij het doorgekookte stuk heerlijke vis dat ik de avond ervoor gehad had. Dus ik onderbrak hem. Ik zei: "Miguel, hoe komt het dat jouw vis zo goed smaakt?"
He pointed at the algae.
Hij wees naar de algen.
"I know, dude, the algae, the phytoplankton, the relationships: It's amazing. But what are your fish eating? What's the feed conversion ratio?"
"Ik weet het, kerel, de algen, de fytoplankton, de relaties, het is geweldig. Maar wat eten de vissen? Wat is de voedselconversieratio?"
Well, he goes on to tell me it's such a rich system that the fish are eating what they'd be eating in the wild. The plant biomass, the phytoplankton, the zooplankton, it's what feeds the fish. The system is so healthy, it's totally self-renewing. There is no feed. Ever heard of a farm that doesn't feed its animals?
Dan gaat hij door met mij te vertellen dat het zo'n rijk systeem is, dat de vissen eten wat ze in het wild zouden eten. De plantaardige biomassa, de fytoplankton, de dierlijke plankton, dat is wat de vissen voedt. Het systeem is zo gezond, het is volledig zelfvernieuwend. Er is geen voer. Ooit gehoord van een boerderij die haar dieren niet voert?
Later that day, I was driving around this property with Miguel, and I asked him, I said, "For a place that seems so natural, unlike like any farm I'd ever been at, how do you measure success?"
Later die dag, reed ik over dit terrein met Miguel en vroeg hem, ik zei: "Voor een plek dat zo natuurlijk lijkt," anders dan elke kwekerij waar ik ooit geweest ben, "hoe meet je succes?"
At that moment, it was as if a film director called for a set change. And we rounded the corner and saw the most amazing sight: thousands and thousands of pink flamingos, a literal pink carpet for as far as you could see.
Op dat moment was het alsof een filmregiseur een setwisseling opriep. En we gingen de hoek om en zagen het meest geweldige gezicht, duizenden en duizenden roze flamingo's, letterlijk een roze tapijt voor zover je kon kijken.
"That's success," he said. "Look at their bellies, pink. They're feasting." Feasting? I was totally confused.
"Dat is succes", zei hij. "Kijk naar hun buikjes, roze. Ze zijn aan het feesten." Feesten? Ik was totaal verward.
I said, "Miguel, aren't they feasting on your fish?" (Laughter)
Ik zei: "Miguel, zijn ze niet aan het feesten op jouw vis?" (Gelach)
"Yes," he said. (Laughter) "We lose 20 percent of our fish and fish eggs to birds. Well, last year, this property had 600,000 birds on it, more than 250 different species. It's become, today, the largest and one of the most important private bird sanctuaries in all of Europe."
"Ja!", zei hij. (Gelach) "We raken 20 procent van onze vis en viseieren kwijt aan vogels. Vorig jaar had dit gebied 600.000 vogels, meer dan 250 verschillende soorten. Het is nu het grootste en een van de meest belangrijke private vogeltoevluchtsoorden geworden in heel Europa."
I said, "Miguel, isn't a thriving bird population like the last thing you want on a fish farm?" (Laughter) He shook his head, no.
Ik zei: "Miguel, is een vogelpopulatie die het goed doet niet het laatste wat je wilt op een viskwekerij?" (Gelach) Hij schudde zijn hoofd, nee.
He said, "We farm extensively, not intensively. This is an ecological network. The flamingos eat the shrimp. The shrimp eat the phytoplankton. So the pinker the belly, the better the system."
Hij zei: "Wij kweken extensief, niet intensief. Dit is een ecologisch netwerk. De flamingo's eten de garnalen. De garnalen eten de fytoplankton. Dus hoe rozer het buikje, hoe beter het systeem."
Okay, so let's review: a farm that doesn't feed its animals, and a farm that measures its success on the health of its predators. A fish farm, but also a bird sanctuary. Oh, and by the way, those flamingos, they shouldn't even be there in the first place. They brood in a town 150 miles away, where the soil conditions are better for building nests. Every morning, they fly 150 miles into the farm. And every evening, they fly 150 miles back. (Laughter) They do that because they're able to follow the broken white line of highway A92. (Laughter) No kidding.
OK, laten we even nagaan. Een kwekerij die zijn dieren niet voert, en een kwekerij die zijn succes meet aan de gesteldheid van zijn jagers. Een viskwekerij, maar ook een vogeltoevluchtsoord. O, en trouwens, die flamingo's, die zouden hier eigenlijk helemaal niet moeten zijn. Ze broeden in een dorpje 250 kilometer verderop, waar de bodemcondities beter zijn om nesten te bouwen. Elke morgen vliegen ze 250 kilometer naar de kwekerij. En elke avond vliegen ze 250 kilometer terug. (Gelach) Ze doen dat omdat ze de onderbroken witte lijn van de snelweg A92 kunnen volgen. (Gelach) Geen grapje.
I was imagining a "March of the Penguins" thing, so I looked at Miguel. I said, "Miguel, do they fly 150 miles to the farm, and then do they fly 150 miles back at night? Do they do that for the children?"
Ik stelde me een pinguïnmars voor, dus ik keek Miguel aan. Ik zei: "Miguel, vliegen ze 250 km naar de kwekerij en dan 's avonds 250 kilometer terug? Doen ze dat voor de jongen?"
He looked at me like I had just quoted a Whitney Houston song. (Laughter) He said, "No; they do it because the food's better." (Laughter)
Hij keek me aan alsof ik net een Whitney Housten-lied citeerde. (Gelach) Hij zei: "Nee. Ze doen dat om het voedsel beter is." (Gelach)
I didn't mention the skin of my beloved fish, which was delicious -- and I don't like fish skin; I don't like it seared, I don't like it crispy. It's that acrid, tar-like flavor. I almost never cook with it. Yet, when I tasted it at that restaurant in southern Spain, it tasted not at all like fish skin. It tasted sweet and clean, like you were taking a bite of the ocean. I mentioned that to Miguel, and he nodded. He said, "The skin acts like a sponge. It's the last defense before anything enters the body. It evolved to soak up impurities." And then he added, "But our water has no impurities."
Ik heb de huid van mijn geliefde vis nog niet vermeld, die geweldig was, en ik hou niet van vishuid. Ik hou er geschroeid niet van. Ik hou er krokant niet van. Het is die wrange, teerachtig smaak. Ik kook er zelden mee. Maar toen ik hem proefde in dat restaurant in zuid-Spanje, smaakte hij helemaal niet naar vishuid. Hij smaakte zoet en schoon alsof je een hap uit de oceaan nam. Ik zei dat tegen Miguel en hij knikte. Hij zei: "De huid werkt als een spons. Het is de laatste verdediging voordat iets het lichaam binnengaat. Hij is geëvolueerd om onzuiverheden op te zuigen." En toen voegde hij toe: "Maar ons water heeft geen onzuiverheden."
OK. A farm that doesn't feed its fish, a farm that measures its success by the success of its predators. And then I realized when he says, "A farm that has no impurities," he made a big understatement, because the water that flows through that farm comes in from the Guadalquivir River. It's a river that carries with it all the things that rivers tend to carry these days: chemical contaminants, pesticide runoff. And when it works its way through the system and leaves, the water is cleaner than when it entered. The system is so healthy, it purifies the water. So, not just a farm that doesn't feed its animals, not just a farm that measures its success by the health of its predators, but a farm that's literally a water purification plant -- and not just for those fish, but for you and me as well. Because when that water leaves, it dumps out into the Atlantic. A drop in the ocean, I know, but I'll take it, and so should you, because this love story, however romantic, is also instructive. You might say it's a recipe for the future of good food, whether we're talking about bass or beef cattle.
OK. Een kwekerij die zijn vissen niet voert. Een kwekerij die zijn succes meet aan het succes van zijn roofdieren. En toen realiseerde ik dat toen hij zei, een kwekerij die geen onzuiverheden heeft, hij een groot understatement maakte, omdat het water dat door de kwekerij stroomt uit de Guadalquiver rivier komt. Dat is een rivier die van alles met zich meeneemt dat rivieren heden ten dage neigen mee te nemen, chemische verontreinigingen, pesticide restanten. En terwijl het zijn weg door het systeem baant en wegstroomt, is het water schoner dan toen het binnenkwam. Het systeem is zo gezond dat het het water zuivert. Dus niet alleen een kwekerij die zijn dieren niet voert, niet alleen een kwekerij die zijn succes meet aan de gezondheid van zijn roofdieren, maar een kwekerij die letterlijk een waterzuiveringsinstallatie is. En niet alleen voor die vissen, maar ook voor u en mij. Omdat als het water wegstroomt, komt het in de Atlantische oceaan uit. Een druppel in de oceaan, ik weet het, maar ik neem het, en dat zou u ook moeten doen, want dit liefdesverhaal, hoewel romantisch, is ook leerzaam. Je kunt zeggen dat het een recept is voor de toekomst van goed voedsel, of we nu praten over baars of runderen.
What we need now is a radically new conception of agriculture, one in which the food actually tastes good. (Laughter) (Applause) But for a lot people, that's a bit too radical. We're not realists, us foodies; we're lovers. We love farmers' markets, we love small family farms, we talk about local food, we eat organic. And when you suggest these are the things that will ensure the future of good food, someone, somewhere stands up and says, "Hey guy, I love pink flamingos, but how are you going to feed the world?" How are you going to feed the world?
Wat we nu nodig hebben is een radiaal nieuw landbouwconcept, één waarin het voedsel daadwerkelijk goed smaakt. (Gelach) (Applaus) Maar voor veel mensen is dat een beetje te radicaal. We zijn geen realisten, wij fijnproevers. We zijn liefhebbers. We houden van boerenmarkten. We houden van kleine familiebedrijven. We praten over lokaal voedsel. We eten organisch. En als je suggereert dat dit de dingen zijn die de toekomst van goed voedsel verzekeren, dan staat er altijd wel iemand op en zegt: "He kerel, ik hou van roze flamingo's, maar hoe ga je de wereld voeden? Hoe ga je de wereld voeden?"
Can I be honest? I don't love that question. No, not because we already produce enough calories to more than feed the world. One billion people will go hungry today. One billion -- that's more than ever before -- because of gross inequalities in distribution, not tonnage. Now, I don't love this question because it's determined the logic of our food system for the last 50 years.
Mag ik eerlijk zijn? Ik hou niet van die vraag. Nee, niet omdat we nu al meer dan genoeg kalorieën produceren om de wereld te voeden. Eén miljard mensen leidt vandaag honger. Eén miljard -- dat is meer dan ooit tevoren -- vanwege de grote ongelijkheid in verdeling, niet de hoeveelheid. Ik hou niet van deze vraag omdat ze bepaald is door de logica van ons voedselsysteem van de afgelopen 50 jaar.
Feed grain to herbivores, pesticides to monocultures, chemicals to soil, chicken to fish, and all along agribusiness has simply asked, "If we're feeding more people more cheaply, how terrible could that be?" That's been the motivation, it's been the justification: it's been the business plan of American agriculture. We should call it what it is: a business in liquidation, a business that's quickly eroding ecological capital that makes that very production possible. That's not a business, and it isn't agriculture.
Voer graan aan herbivoren, pesticiden aan monoculturen, chemicaliën aan grond, kip aan vissen, en de gehele agribusiness heeft eenvoudigweg gevraagd: "Als we meer mensen goedkoper voeden, hoe erg kan dat zijn?" Dat is de motivatie geweest. Het is de rechtvaardiging geweest. Het is het ondernemersplan geweest van de Amerikaanse agricultuur. We zouden het moeten noemen wat het is, een onderneming in liquidatie, een onderneming die snel ecologisch kapitaal ondermijnt, dat die productie juist mogelijk maakt. Dat is geen ondernemen en het is geen agricultuur.
Our breadbasket is threatened today, not because of diminishing supply, but because of diminishing resources. Not by the latest combine and tractor invention, but by fertile land; not by pumps, but by fresh water; not by chainsaws, but by forests; and not by fishing boats and nets, but by fish in the sea.
Ons dagelijks brood wordt nu bedreigd, niet door afnemende toevoer, maar door afnemende bronnen, niet door de laatste combine- en tractoruitvinding, maar door vruchtbaar land, niet door pompen, maar door schoon water, niet door kettingzagen, maar door bossen, en niet door vissersboten en netten, maar door vis in de zee.
Want to feed the world? Let's start by asking: How are we going to feed ourselves? Or better: How can we create conditions that enable every community to feed itself? (Applause) To do that, don't look at the agribusiness model for the future. It's really old, and it's tired. It's high on capital, chemistry and machines, and it's never produced anything really good to eat. Instead, let's look to the ecological model. That's the one that relies on two billion years of on-the-job experience.
Wil je de wereld voeden? Laten we beginnen met de vraag: hoe gaan wel onszelf voeden? Of beter, hoe kunnen we condities creëren waarbij elke gemeenschap zichzelf kan voeden? (Applaus) Om dat te doen, kijk niet naar het agribusinessmodel voor de toekomst. Het is oud en het is versleten. Het leunt sterk op geld, chemicaliën en machines, en het heeft nooit iets echt goeds om te eten geproduceerd. Laten we in plaats daarvan naar het ecologische model kijken. Dat is het model dat vertrouwt op twee miljard jaar on-the-job ervaring.
Look to Miguel, farmers like Miguel. Farms that aren't worlds unto themselves; farms that restore instead of deplete; farms that farm extensively instead of just intensively; farmers that are not just producers, but experts in relationships. Because they're the ones that are experts in flavor, too. And if I'm going to be really honest, they're a better chef than I'll ever be. You know, I'm okay with that, because if that's the future of good food, it's going to be delicious.
Kijk naar Miguel, kwekers als Miguel, kwekerijen die geen eigen wereldje zijn, kwekerijen die herstellen in plaats van uitputten, kwekerijen die extensief kweken in plaats van alleen maar intensief, kwekers die niet alleen producenten zijn, maar experts in relaties, omdat zij degenen zijn die ook experts in smaken zijn. En als ik heel erg eerlijk ben, zijn zij een betere kok dan ik ooit zal zijn. Weet u, ik vind het prima, omdat als dat de toekomst van goed voedsel is, dan wordt het heerlijk.
Thank you. (Applause)
Dank u. (Applaus)