It would be nice to be objective in life, in many ways. The problem is that we have these color-tinted glasses as we look at all kinds of situations. For example, think about something as simple as beer. If I gave you a few beers to taste and I asked you to rate them on intensity and bitterness, different beers would occupy different space. But what if we tried to be objective about it? In the case of beer, it would be very simple. What if we did a blind taste? Well, if we did the same thing, you tasted the same beer, now in the blind taste, things would look slightly different. Most of the beers will go into one place. You will basically not be able to distinguish them, and the exception, of course, will be Guinness. (Laughter)
Було б добре об'єктивно дивитися на життя у різних аспектах. Біда в тому, що ми дивимося на ситуації крізь кольорові окуляри. Наприклад, подумайте про щось настільки просте, як пиво. Якщо б я дав вам спробувати декілька різновидів пива і попрохав би оцінити їх за насиченістю смаку й гіркотою, різні види зайняли б різні місця. А якщо б ми спробували бути об'єктивними? У випадку з пивом це було б просто. Що як провести дегустацію усліпу? Якщо б ми зробили те ж саме, ви б спробували те ж саме пиво, але усліпу, ситуація дещо змінилася б. Більшість видів зайняли б одне й те ж місце. Ви б не змогли відрізнити їх, за винятком, звичайно, "Ґіннесса". (Сміх)
Similarly, we can think about physiology. What happens when people expect something from their physiology? For example, we sold people pain medications. Some people, we told them the medications were expensive. Some people, we told them it was cheap. And the expensive pain medication worked better. It relieved more pain from people, because expectations do change our physiology. And of course, we all know that in sports, if you are a fan of a particular team, you can't help but see the game develop from the perspective of your team.
За аналогією можна розглянути фізіологію. Що трапляється, коли люди чогось очікують від свого організму? Наприклад, ми продавали ліки від болю. Деяким ми сказали, що ліки дорогі. А іншим — що дешеві. Дорогі ліки мали кращий результат. Вони краще справлялися з болем, тому що очікування впливають на нашу фізіологію. Ми знаємо, що у спорті, якщо ви фанат якоїсь команди, ви спостерігаєте за грою з точки зору вашої команди.
So all of those are cases in which our preconceived notions and our expectations color our world. But what happened in more important questions? What happened with questions that had to do with social justice? So we wanted to think about what is the blind tasting version for thinking about inequality? So we started looking at inequality, and we did some large-scale surveys around the U.S. and other countries. So we asked two questions: Do people know what kind of level of inequality we have? And then, what level of inequality do we want to have? So let's think about the first question. Imagine I took all the people in the U.S. and I sorted them from the poorest on the right to the richest on the left, and then I divided them into five buckets: the poorest 20 percent, the next 20 percent, the next, the next, and the richest 20 percent. And then I asked you to tell me how much wealth do you think is concentrated in each of those buckets. So to make it simpler, imagine I ask you to tell me, how much wealth do you think is concentrated in the bottom two buckets, the bottom 40 percent? Take a second. Think about it and have a number. Usually we don't think. Think for a second, have a real number in your mind. You have it?
Усе це випадки, у яких наша упередженість та наші очікування викривляють наш світ. А що трапилося з важливішими питаннями? Що трапилося з питаннями, які мають справу з соціальною справедливістю? Ми хотіли розглянути дегустацію усліпу у контексті нерівності. Ми пильніше поглянули на нерівність і провели масштабні опитування у США та інших країнах. Ми ставили два питання: Чи знають люди, який наразі рівень нерівності? А також до якого рівня ми прагнемо? Подумаймо над першим питанням. Уявімо, що я взяв усіх людей із США та поставив їх у шеренгу, починаючи з найбідніших праворуч і закінчуючи найбагатшими ліворуч. А потім я розділив їх на 5 груп: 20% найбідніших, наступні 20%, наступні, наступні і найбагатші 20%. А потім попрохав би сказати мені, скільки грошей зосереджено в кожній групі. Аби спросити задачу, уявіть, що я запитав, скільки грошей, на вашу думку, зосереджено у двох нижчих групах, у нижчих 40%? Не поспішайте. Подумайте і визначтеся з числом. Зазвичай ми не думаємо. Задумайтесь на мить, уявіть в голові реальне число. Готово?
Okay, here's what lots of Americans tell us. They think that the bottom 20 percent has about 2.9 percent of the wealth, the next group has 6.4, so together it's slightly more than nine. The next group, they say, has 12 percent, 20 percent, and the richest 20 percent, people think has 58 percent of the wealth. You can see how this relates to what you thought.
Ось що відповіли багато американців. Вони думають, що нижчі 20% мають приблизно 2,9% грошей, у наступної групи — 6,4%, що у сумі трохи більше 9%. У наступної групи, сказали вони, 12%, 20%, а найбагатші 20%, на думку опитуваних, мають 58% грошей. Ви можете порівняти результати з вашими думками.
Now, what's reality? Reality is slightly different. The bottom 20 percent has 0.1 percent of the wealth. The next 20 percent has 0.2 percent of the wealth. Together, it's 0.3. The next group has 3.9, 11.3, and the richest group has 84-85 percent of the wealth. So what we actually have and what we think we have are very different.
Що ж відбувається насправді? Реальність дещо інша. Нижчі 20% мають 0,1% грошей. Наступні 20% — 0,2% грошей. Разом це 0,3. У наступної групи — 3,9%, 11,3, а у найбагатшої групи — 84-85% грошей. Тож, реальність і те, що ми вважаємо реальністю — це різні речі.
What about what we want? How do we even figure this out? So to look at this, to look at what we really want, we thought about the philosopher John Rawls. If you remember John Rawls, he had this notion of what's a just society. He said a just society is a society that if you knew everything about it, you would be willing to enter it in a random place. And it's a beautiful definition, because if you're wealthy, you might want the wealthy to have more money, the poor to have less. If you're poor, you might want more equality. But if you're going to go into that society in every possible situation, and you don't know, you have to consider all the aspects. It's a little bit like blind tasting in which you don't know what the outcome will be when you make a decision, and Rawls called this the "veil of ignorance."
А чого ж ми хочемо? Як це взагалі визначити? Щоб визначитися з тим, чого ми справді хочемо, ми згадали про філософа Джона Ролза. Якщо ви знаєте, він мав свою думку щодо справедливого суспільства. Він казав, що справедливим є суспільство, до якого ви хотіли б долучитися у ролі представника будь-якого класу. І це чудове визначення, бо якщо ви багатій, то захочете, щоб у багатих було більше грошей, а у бідних — менше. Якщо ви бідняк, то захочете більшої рівності. Але якщо ви долучаєтеся до суспільства, не знаючи свого майбутнього місця, треба враховувати всі варіанти. Певною мірою це як дегустація усліпу, коли ви не знаєте, до чого призведе ваше рішення, і Ролз назвав це завісою необізнаності.
So, we took another group, a large group of Americans, and we asked them the question in the veil of ignorance. What are the characteristics of a country that would make you want to join it, knowing that you could end randomly at any place? And here is what we got. What did people want to give to the first group, the bottom 20 percent? They wanted to give them about 10 percent of the wealth. The next group, 14 percent of the wealth, 21, 22 and 32.
Тож, ми взяли ще одну велику групу американців і запитали їх про завісу необізнаності: Якою повинна бути країна, щоб ви хотіли туди переїхали, знаючи, що можете потрапити до будь-якого соціального класу? І ось що вийшло. Що люди хотіли віддати першій групі, нижчим 20%? Вони хотіли віддати їм десь 10% грошей. Наступній групі — 14% грошей, потім 21, 22 і 32%.
Now, nobody in our sample wanted full equality. Nobody thought that socialism is a fantastic idea in our sample. But what does it mean? It means that we have this knowledge gap between what we have and what we think we have, but we have at least as big a gap between what we think is right to what we think we have.
Ніхто з них не хотів повної рівності. Ніхно з них не прагнув до соціалізму. Але що це означає? Це означає, що ми не відрізняємо того, що справді маємо, від того, що думаємо, що маємо. Не менша різниця і між тим, що ми вважаємо правильним, і тим, що, на нашу думку, ми маємо.
Now, we can ask these questions, by the way, not just about wealth. We can ask it about other things as well. So for example, we asked people from different parts of the world about this question, people who are liberals and conservatives, and they gave us basically the same answer. We asked rich and poor, they gave us the same answer, men and women, NPR listeners and Forbes readers. We asked people in England, Australia, the U.S. -- very similar answers. We even asked different departments of a university. We went to Harvard and we checked almost every department, and in fact, from Harvard Business School, where a few people wanted the wealthy to have more and the [poor] to have less, the similarity was astonishing. I know some of you went to Harvard Business School.
До речі, ми можемо ставити ці ж питання, але вже не про гроші. Ми можемо питати і про інші речі. Наприклад, ми опитали людей із різних куточків планети, лібералів і консерваторів, і всі вони, по суті, відповіли однаково. Ми опитали багатих та бідних, вони дали нам таку ж відповідь, чоловіків і жінок, слухачів Національного громадського радіо і читачів Forbes. Ми опитали людей в Англії, Австралії, США – відповіді дуже схожі. Ми навіть опитали різні факультети університету. Ми пішли в Гарвард і перевірили майже кожен факультет. В Гарвардській школі бізнесу деякі люди хотіли, щоб заможні мали більше, а багаті – менше. Подібність була вражаючою. Я знаю, деякі з вас навчалися у Гарвардській школі бізнесу.
We also asked this question about something else. We asked, what about the ratio of CEO pay to unskilled workers? So you can see what people think is the ratio, and then we can ask the question, what do they think should be the ratio? And then we can ask, what is reality? What is reality? And you could say, well, it's not that bad, right? The red and the yellow are not that different. But the fact is, it's because I didn't draw them on the same scale. It's hard to see, there's yellow and blue in there.
Ми також сформулювали це питання по-іншому. Ми запитали про співвідношення платні виконавчого директора і некваліфікованих робітників. Отож ви можете побачити, що люди вбачають під словом співвідношення, і тоді запитати, яким, на їхню думку, воно повинне бути. І тоді ми можемо запитати, яка ж реальність. Яка ж реальність? І ви могли б сказати "Не так уже й погано, правда?" Червоний і жовтий не так вже й відрізняються. Але справа в тому, що я намалював їх на різних полотнах. Важко побачити, що всередині жовтий і синій.
So what about other outcomes of wealth? Wealth is not just about wealth. We asked, what about things like health? What about availability of prescription medication? What about life expectancy? What about life expectancy of infants? How do we want this to be distributed? What about education for young people? And for older people? And across all of those things, what we learned was that people don't like inequality of wealth, but there's other things where inequality, which is an outcome of wealth, is even more aversive to them: for example, inequality in health or education. We also learned that people are particularly open to changes in equality when it comes to people who have less agency -- basically, young kids and babies, because we don't think of them as responsible for their situation.
Що ж стосовно інших наслідків багатства? Багатства не лише в значенні майна. Ми запитали, що ж стосовно таких речей, як здоров'я. Про доступність потрібних ліків. Що стосовно тривалості життя? Щодо тривалості життя дітей? Як ми хочемо його продовжити? Що на рахунок освіти для молоді? І для старших людей? З усього цього ми дізналися, що людям не подобається майнова нерівність. Але є інші випадки, коли нерівність, що є наслідком багатства, викликає в них навіть більшу відразу. Наприклад, нерівність у контексті здоров'я або освіти. Ми також з'ясували, що люди особливо відкриті до змін, коли йдеться про тих, хто має менше засобів. В основному, це діти і немовлята, бо ми не вважаємо їх відповідальними за їхнє становище.
So what are some lessons from this? We have two gaps: We have a knowledge gap and we have a desirability gap And the knowledge gap is something that we think about, how do we educate people? How do we get people to think differently about inequality and the consequences of inequality in terms of health, education, jealousy, crime rate, and so on?
Які висновки можна з цього зробити? Існує дві проблеми: Ми маємо прогалину в знаннях і несумісність між бажаним і дійсністю. Прогалина у знаннях – відома проблема. Як ми навчаємо людей? Як ми змінюємо спосіб мислення людей про нерівність і наслідки нерівності з точки зору здоров'я, освіти, заздрощів, рівня злочинності і так далі?
Then we have the desirability gap. How do we get people to think differently about what we really want? You see, the Rawls definition, the Rawls way of looking at the world, the blind tasting approach, takes our selfish motivation out of the picture. How do we implement that to a higher degree on a more extensive scale?
Також ми маємо прогалину в бажаннях. Як ми змусимо людей мислити по-іншому про те, чого ми справді хочемо? Справа в тому, що тлумачення Ролза, погляд Ролза на світ, його підхід дегустування усліпу не враховує наших егоїстичних мотивів. Як ми реалізуємо це на вищому рівні, в ширших масштабах?
And finally, we also have an action gap. How do we take these things and actually do something about it? I think part of the answer is to think about people like young kids and babies that don't have much agency, because people seem to be more willing to do this.
Насамкінець, існує ще й нестача дії. Як ми сприймаємо ці речі і чи, власне, змінюємо щось? Я думаю, частина відповіді в тому, щоб сприймати людей як малих дітей і немовлят, які не мають достатньо засобів. Тому що люди здаються більш готовими на такий крок.
To summarize, I would say, next time you go to drink beer or wine, first of all, think about, what is it in your experience that is real, and what is it in your experience that is a placebo effect coming from expectations? And then think about what it also means for other decisions in your life, and hopefully also for policy questions that affect all of us.
Наостанок хотів би сказати, що наступного разу, коли ви підете пити пиво чи вино, перш за все, подумайте про те, що з вашого досвіду є справжнім, а що є ефектом плацебо, що його спричинили очікування. А тоді поміркуйте над тим, який вплив це має на інші рішення у вашому житті і на політичні питання, які впливають на всіх нас.
Thanks a lot.
Дякую.
(Applause)
(Оплески)