Ich arbeite mit Bakterien zusammen. Und ich möchte Ihnen ein paar Stop-Motion-Videos zeigen, die ich neulich gemacht habe, wo Sie sehen werden, wie Bakterien über den Zeitraum von einer Stunde aus ihrer Umgebung Mineralien sammeln.
I collaborate with bacteria. And I'm about to show you some stop-motion footage that I made recently where you'll see bacteria accumulating minerals from their environment over the period of an hour.
Sie sehen hier, wie die Bakterien sie verstoffwechseln, und während sie das tun, generieren sie elektrische Ladungen. Das wiederum zieht Metalle aus der unmittelbaren Umgebung an. Und diese Metalle sammeln sich an der Oberfläche der Bakterien als Mineralien.
So what you're seeing here is the bacteria metabolizing, and as they do so they create an electrical charge. And this attracts metals from their local environment. And these metals accumulate as minerals on the surface of the bacteria.
Eines der verbreitetsten Probleme in der heutigen Welt ist ein unzulänglicher Zugang zu sauberem Trinkwasser. Und im Entsalzungsprozess entfernen wir die Salze. Er kann für Trinkwasser und die Landwirtschaft eingesetzt werden. Das Entfernen von Salzen aus dem Wasser – besonders Meerwasser – durch Umkehrosmose ist eine Schlüsseltechnik, für Länder auf der ganzen Welt, die keinen Zugang zu sauberem Trinkwasser haben.
One of the most pervasive problems in the world today for people is inadequate access to clean drinking water. And the desalination process is one where we take out salts. We can use it for drinking and agriculture. Removing the salts from water -- particularly seawater -- through reverse osmosis is a critical technique for countries who do not have access to clean drinking water around the globe.
Umkehrosmose von Meerwasser ist eine Membranfiltertechnologie. Wir entnehmen das Wasser aus dem Meer und üben Druck darauf aus. Und dieser Druck zwingt das Meerwasser durch eine Membran. Das benötigt Energie, und produziert so sauberes Wasser. Als Rückstand hinterlässt es aber auch eine konzentrierte Salzlösung, eine Sole.
So seawater reverse osmosis is a membrane-filtration technology. We take the water from the sea and we apply pressure. And this pressure forces the seawater through a membrane. This takes energy, producing clean water. But we're also left with a concentrated salt solution, or brine.
Aber der Prozess ist sehr teuer und ist zu kostbar für viele Länder auf der Welt. Und die produzierte Sole wird oft einfach ins Meer zurückgepumpt. Und das führt zu Schäden der lokalen Ökologie des Meeresabschnitts, wohin es zurückgepumpt wird.
But the process is very expensive and it's cost-prohibitive for many countries around the globe. And also, the brine that's produced is oftentimes just pumped back out into the sea. And this is detrimental to the local ecology of the sea area that it's pumped back out into.
Ich arbeite zur Zeit in Singapur, das auf dem Gebiet der Entsalzungstechnologie die Nase vorn hat. Und Singapur schlägt vor, dass wir bis 2060 9 Millionen Liter entsalztes Wasser pro Tag produzieren. Doch dies wird zu einer genau so großen Menge von Entsalzungssole führen. Und an dieser Stelle kommt meine Zusammenarbeit mit Bakterien ins Spiel.
So I work in Singapore at the moment, and this is a place that's really a leading place for desalination technology. And Singapore proposes by 2060 to produce [900] million liters per day of desalinated water. But this will produce an equally massive amount of desalination brine. And this is where my collaboration with bacteria comes into play.
Im Moment sind wir beschäftigt damit, Metalle wie Kalzium, Kalium und Magnesium aus der Entsalzungssole zu sammeln. Und im Falle des Magnesiums bei der Wassermenge, die ich gerade erwähnte, gleicht das einer Grubenindustrie im Wert von 4,5 Milliarden USD für Singapur – ein Ort, der über keine natürlichen Ressourcen verfügt.
So what we're doing at the moment is we're accumulating metals like calcium, potassium and magnesium from out of desalination brine. And this, in terms of magnesium and the amount of water that I just mentioned, equates to a $4.5 billion mining industry for Singapore -- a place that doesn't have any natural resources.
Stellen Sie sich also eine Grubenindustrie vor, wie sie zuvor nie existiert hat. Eine Grubenindustrie, die nicht die Erde verunstaltet, sondern Bakterien helfen uns dabei, indem sie Mineralien aus der Sole ansammeln, ausscheiden und sedimentieren. Und hier sehen Sie den Aufgang einer Industrie in einem Reagenzglas, eine Grubenindustrie, die mit der Natur im Einklang ist.
So I'd like you to image a mining industry in a way that one hasn't existed before; imagine a mining industry that doesn't mean defiling the Earth; imagine bacteria helping us do this by accumulating and precipitating and sedimenting minerals out of desalination brine. And what you can see here is the beginning of an industry in a test tube, a mining industry that is in harmony with nature.
Danke.
Thank you.
(Beifall)
(Applause)