"Give me liberty or give me death."
"הבו לי חירות או הבו לי מוות."
When Patrick Henry, the governor of Virginia, said these words in 1775, he could never have imagined just how much they would come to resonate with American generations to come. At the time, these words were earmarked and targeted against the British, but over the last 200 years, they've come to embody what many Westerners believe, that freedom is the most cherished value, and that the best systems of politics and economics have freedom embedded in them. Who could blame them? Over the past hundred years, the combination of liberal democracy and private capitalism has helped to catapult the United States and Western countries to new levels of economic development. In the United States over the past hundred years, incomes have increased 30 times, and hundreds of thousands of people have been moved out of poverty. Meanwhile, American ingenuity and innovation has helped to spur industrialization and also helped in the creation and the building of things like household appliances such as refrigerators and televisions, motor vehicles and even the mobile phones in your pockets. It's no surprise, then, that even at the depths of the private capitalism crisis, President Obama said, "The question before us is not whether the market is a force for good or ill. Its power to generate wealth and to expand freedom is unmatched." Thus, there's understandably a deep-seated presumption among Westerners that the whole world will decide to adopt private capitalism as the model of economic growth, liberal democracy, and will continue to prioritize political rights over economic rights.
כשפטריק הנרי, מושל וירג'יניה, אמר מלים אלה ב-1775, הוא לא היה יכול להעלות בדעתו עד כמה הן עתידות להדהד אצל הדורות האמריקאיים הבאים. באותה עת, מלים אלה יועדו וכוונו לעבר הבריטים, אך מקץ 200 השנה האחרונות הן מגלמות את אמונתם של מערביים רבים, שהחופש הוא הערך המקודש ביותר, ושמערכות הפוליטיקה והכלכלה הטובות ביותר הן אלה שטבוע בהן חופש. מי יכול להאשים אותם? במהלך 100 השנה האחרונות, השילוב בין דמוקרטיה ליברלית וקפיטליזם פרטי עזר להניף את ארצות הברית ואת מדינות המערב לגבהים חדשים של פיתוח כלכלי. בארה"ב, במהלך מאה השנה האחרונות, ההכנסה עלתה פי 30, ומאות אלפי אנשים הוצאו מתוך העוני. בה-בעת, הגאונות והחדשנות האמריקאיות עזרו לדרבן את התיעוש ועזרו גם ביצירת ובניית דברים כמו המכשירים הביתיים כגון מקררים וטלוויזיות, כלי רכב מנועי ואף הטלפונים הניידים שבכיסיכם. אין פלא, אם כן, שאפילו בתהומות משבר הקפיטליזם הפרטי, הנשיא אובמה אמר: "השאלה שלנגד עינינו היא לא האם השוק "הוא כוח להיטיב או להרע; "לכוחו לייצר עושר ולהגדיל את החופש "אין אח ורע." לפיכך, אפשר להבין מדוע יש הנחה מושרשרת היטב בקרב המערביים שכל העולם יחליט לאמץ את הקפיטליזם הפרטי כמודל של צמיחה כלכלית ודמוקרטיה ליברלית, ושהוא ימשיך לתת עדיפות לזכויות הפוליטיות על פני הזכויות הכלכליות.
However, to many who live in the emerging markets, this is an illusion, and even though the Universal Declaration of Human Rights, which was signed in 1948, was unanimously adopted, what it did was to mask a schism that has emerged between developed and developing countries, and the ideological beliefs between political and economic rights. This schism has only grown wider. Today, many people who live in the emerging markets, where 90 percent of the world's population lives, believe that the Western obsession with political rights is beside the point, and what is actually important is delivering on food, shelter, education and healthcare. "Give me liberty or give me death" is all well and good if you can afford it, but if you're living on less than one dollar a day, you're far too busy trying to survive and to provide for your family than to spend your time going around trying to proclaim and defend democracy.
אולם, לרבים מאלה שחיים בשווקים המתעוררים, זוהי אשליה, ולמרות ש"ההצהרה האוניברסלית של זכויות האדם," שנחתמה ב-1948, אומצה פה-אחד, הרי שבפועל היא מסתירה שסע שהתפתח בין המדינות המפותחות למתפתחות, ואת האמונות האידיאולוגיות שבין הזכויות הפוליטיות לכלכליות. שסע זה רק התרחב. היום, רבים מעמי השווקים המתעוררים, שבהם חיים 90% מאוכלוסי העולם, מאמינים שהכפייתיות המערבית בקשר לזכויות הפוליטיות, אינה ממין העניין, ושמה שבאמת חשוב הוא מילוי הצרכים מבחינת מזון, מחסה, השכלה ושירותי בריאות. "הבו לי חירות או הבו לי מוות" זה יפה מאד, למי שמסוגל לשלם על זה, אבל מי שחי על פחות מדולר אחד ליום, עסוק מדי בנסיונות לשרוד ולפרנס את משפחתו, מאשר לבזבז את הזמן על נסיונות לקדם את הדמוקרטיה ולהגן עליה.
Now, I know many people in this room and around the world will think, "Well actually, this is hard to grasp," because private capitalism and liberal democracy are held sacrosanct. But I ask you today, what would you do if you had to choose? What if you had to choose between a roof over your head and the right to vote?
אני מכירה רבים באולם הזה ובכל העולם, שיחשבו: "בעצם, קשה לתפוש את זה", כי הקפיטליזם הפרטי והדמוקרטיה הליברלית נחשבים מקודשים. אבל היום אני שואלת אתכם: "מה הייתם עושים "אילו נאלצתם לבחור? "מה אם היה עליכם לבחור "בין גג מעל ראשיכם "לבין זכות הצבעה?"
Over the last 10 years, I've had the privilege to travel to over 60 countries, many of them in the emerging markets, in Latin America, Asia, and my own continent of Africa. I've met with presidents, dissidents, policymakers, lawyers, teachers, doctors and the man on the street, and through these conversations, it's become clear to me that many people in the emerging markets believe that there's actually a split occurring between what people believe ideologically in terms of politics and economics in the West and that which people believe in the rest of the world.
ב-10 השנים האחרונות, נפלה בחלקי הזכות לנסוע ליותר מ-60 מדינות, רבות מהן - בשווקים המתעוררים, באמריקה הלטינית, אסיה, וביבשת שלי, אפריקה. נפגשתי עם נשיאים, פורשים, קובעי-מדיניות, עורכי-דין, מורים, רופאים, וגם עם האנשים ברחוב, ומתוך כל השיחות האלה, התברר לי שאנשים רבים בשווקים המתעוררים מאמינים שאכן יש פיצול בין מה שאנשים מאמינים בו מבחינה אידיאולוגית במונחי הפוליטיקה והכלכלה, במערב, ובין מה שאנשים מאמינים בו בשאר חלקי העולם.
Now, don't get me wrong. I'm not saying people in the emerging markets don't understand democracy, nor am I saying that they wouldn't ideally like to pick their presidents or their leaders. Of course they would. However, I am saying that on balance, they worry more about where their living standard improvements are going to come from, and how it is their governments can deliver for them, than whether or not the government was elected by democracy.
אל תבינו אותי לא נכון. אינני טוענת שהאנשים בשווקים המתעוררים לא מבינים בדמוקרטיה, ושבאופן אידיאלי הם לא היו מעדיפים לבחור בעצמם את נשיאיהם או את מנהיגיהם. כמובן שכן. אבל מה שאני טוענת הוא שבסך הכל, הם מוטרדים יותר בשאלה מנין יגיע השיפור בתנאי חייהם, ואיך ממשלתם עומדת לדאוג להם, מאשר האם ממשלתם נבחרה באופן דמוקרטי או לא.
The fact of the matter is that this has become a very poignant question because there is for the first time in a long time a real challenge to the Western ideological systems of politics and economics, and this is a system that is embodied by China. And rather than have private capitalism, they have state capitalism. Instead of liberal democracy, they have de-prioritized the democratic system. And they have also decided to prioritize economic rights over political rights. I put it to you today that it is this system that is embodied by China that is gathering momentum amongst people in the emerging markets as the system to follow, because they believe increasingly that it is the system that will promise the best and fastest improvements in living standards in the shortest period of time. If you will indulge me, I will spend a few moments explaining to you first why economically they've come to this belief.
העובדה היא ששאלה זו החריפה כעת מאד כי לראשונה מזה זמן רב ניצב אתגר אמיתי מול המערכות האידיאולוגיות המערביות של פוליטיקה וכלכלה, ומדובר במערכת המגולמת ע"י סין. ובמקום לקיים קפיטליזם פרטי, יש להם קפיטליזם ממשלתי. במקום דמוקרטיה ליברלית, הם שינו את סדרי העדיפויות הדמוקרטיים. והם גם החליטו לתת עדיפות לזכויות הכלכליות על פני הזכויות הפוליטיות. אני טוענת בפניכם היום שמערכת זו, המגולמת ע"י סין, היא שצוברת תנופה בקרב האנשים שחיים בשווקים המתעוררים, בתור המערכת שיש לנהוג לפיה, כי הם יותר ויותר מאמינים שזאת היא המערכת שתבטיח את השיפורים הטובים והמהירים ביותר ברמת החיים, בזמן הקצר ביותר. ואם תאפשרו לי, אקדיש לכך כמה דקות ותחילה אסביר לכם מה הסיבה הכלכלית לאמונתם זו.
First of all, it's China's economic performance over the past 30 years. She's been able to produce record economic growth and meaningfully move many people out of poverty, specifically putting a meaningful dent in poverty by moving over 300 million people out of indigence. It's not just in economics, but it's also in terms of living standards. We see that in China, 28 percent of people had secondary school access. Today, it's closer to 82 percent. So in its totality, economic improvement has been quite significant.
הסיבה הראשונה היא הביצועים הכלכליים של סין ב-30 השנה האחרונות. היא הצליחה לייצר צמיחת-שיא כלכלית ובאופן משמעותי חילצה רבים מתוך העוני, ספציפית, היא הורידה משמעותית את העוני ע"י חילוץ מעל 300 מיליון בני-אדם מחיי העוני, ולא רק מבחינה כלכלית, אלא גם במונחים של רמת חיים. אנו רואים שבסין, ל-28% מהעם היתה בעבר גישה לבית-ספר תיכון. היום זה מתקרב ל-82%. כך שבסך הכל, השיפור הכלכלי היה משמעותי למדי.
Second, China has been able to meaningfully improve its income inequality without changing the political construct. Today, the United States and China are the two leading economies in the world. They have vastly different political systems and different economic systems, one with private capitalism, another one broadly with state capitalism. However, these two countries have the identical GINI Coefficient, which is a measure of income equality. Perhaps what is more disturbing is that China's income equality has been improving in recent times, whereas that of the United States has been declining.
שנית, סין הצליחה לשפר אצלה משמעותית את חוסר השוויון בהכנסות מבלי לשנות את המבנה הפוליטי. היום, ארה"ב וסין הן שתי הכלכלות המובילות בעולם. יש להן מערכות פוליטיות שונות בתכלית ומערכות כלכליות שונות מאד, באחת יש קפיטליזם פרטי, ובשניה בעיקר קפיטליזם ממשלתי. אולם לשתי המדינות האלה יש אותו "מקדם ג'יני", שהוא מדד של שוויון בהכנסות. מה שאולי יותר מטריד הוא שהשוויון בהכנסות בסין השתפר בתקופה האחרונה, בעוד שזה של ארה"ב הלך והידרדר.
Thirdly, people in the emerging markets look at China's amazing and legendary infrastructure rollout. This is not just about China building roads and ports and railways in her own country -- she's been able to build 85,000 kilometers of road network in China and surpass that of the United States -- but even if you look to places like Africa, China has been able to help tar the distance of Cape Town to Cairo, which is 9,000 miles, or three times the distance of New York to California. Now this is something that people can see and point to. Perhaps it's no surprise that in a 2007 Pew survey, when surveyed, Africans in 10 countries said they thought that the Chinese were doing amazing things to improve their livelihoods by wide margins, by as much as 98 percent.
שלישית, האנשים בשווקים המתעוררים מתייחסים למפגן המדהים והאגדי של התשתית הסינית. לא מדובר רק בכך שסין בונה דרכים, נמלים ומסילות, בארצה שלה -- היא הצליחה לסלול 85,000 ק"מ של רשת כבישים בסין יותר מזו של ארה"ב -- אך אפילו אם מסתכלים על מקומות כמו אפריקה, סין סייעה לגשר באספלט על המרחק בין קייפטאון לקהיר, שהוא 14,500 ק"מ, או פי שלוש המרחק בין ניו-יורק לקליפורניה. וזה משהו שאנשים יכולים לראות ולהצביע עליו. אולי אין זה פלא שבסקר "פיו" מ-2007, כשנשאלו, אמרו אפריקאים מ-10 ארצות שלדעתם הסינים עושים דברים נהדרים כדי לשפר את איכות חייהם, ובפער גדול: 98% מהם.
Finally, China is also providing innovative solutions to age-old social problems that the world faces. If you travel to Mogadishu, Mexico City or Mumbai, you find that dilapidated infrastructure and logistics continue to be a stumbling block to the delivery of medicine and healthcare in the rural areas. However, through a network of state-owned enterprises, the Chinese have been able to go into these rural areas, using their companies to help deliver on these healthcare solutions.
לבסוף, סין גם מספקת פתרונות חדשניים לבעיות החברתיות של גיל הזקנה שהעולם נאבק בהן. אם תסעו למוגדישו, למקסיקו-סיטי או למומבאי, תגלו שהתשתית והלוגיסטיקה הרעועות ממשיכות להוות אבן-נגף באספקת תרופות ושירותי בריאות באזורים הכפריים. אבל באמצעות רשת של מיזמים בבעלות של המדינה, הסינים הצליחו להגיע לאזורים כפריים אלה, וניצלו את החברות שלהם כדי לסייע באספקת אותם פתרונות בריאותיים.
Ladies and gentlemen, it's no surprise that around the world, people are pointing at what China is doing and saying, "I like that. I want that. I want to be able to do what China's doing. That is the system that seems to work." I'm here to also tell you that there are lots of shifts occurring around what China is doing in the democratic stance. In particular, there is growing doubt among people in the emerging markets, when people now believe that democracy is no longer to be viewed as a prerequisite for economic growth. In fact, countries like Taiwan, Singapore, Chile, not just China, have shown that actually, it's economic growth that is a prerequisite for democracy. In a recent study, the evidence has shown that income is the greatest determinant of how long a democracy can last. The study found that if your per capita income is about 1,000 dollars a year, your democracy will last about eight and a half years. If your per capita income is between 2,000 and 4,000 dollars per year, then you're likely to only get 33 years of democracy. And only if your per capita income is above 6,000 dollars a year will you have democracy come hell or high water.
גבירותי ורבותי, אין פלא שבכל העולם, אנשים מצביעים על מה שסין עושה, ואומרים: "זה מוצא חן בעיני. אני רוצה את זה. "אני רוצה להיות מסוגל לעשות את מה שעושה סין. "מתברר שזאת המערכת שעובדת." באתי לכאן גם לספר לכם שמתרחשים הרבה שינויים סביב מה שסין עושה מבחינת העמדה הדמוקרטית. בפרט, גובר הספק בקרב עמי השווקים המתעוררים, והאנשים שם מאמינים היום שהדמוקרטיה כבר לא צריכה להיחשב כתנאי מוקדם לצמיחה כלכלית. למעשה, מדינות כמו טייוואן, סינגפור, צ'ילה, ולא רק סין, הוכיחו שבעצם הצמיחה הכלכלית היא התנאי המקדים לדמוקרטיה. במחקר שנערך לאחרונה הוכח, שההכנסה היא הגורם הקובע ביותר באורך חייה של דמוקרטיה. המחקר מצא שאם ההכנסה לנפש היא כ-1,000 דולר לשנה, הדמוקרטיה תימשך כ-8.5 שנים. אם ההכנסה לנפש היא בין 2,000 ל-4,000 דולר בשנה, סביר שתהיינה רק 33 שנות דמוקרטיה. ורק אם ההכנסה לנפש עוברת את ה-6,000 דולר לשנה הדמוקרטיה תחזיק מעמד באש ובמים.
What this is telling us is that we need to first establish a middle class that is able to hold the government accountable. But perhaps it's also telling us that we should be worried about going around the world and shoehorning democracy, because ultimately we run the risk of ending up with illiberal democracies, democracies that in some sense could be worse than the authoritarian governments that they seek to replace.
מה שזה אומר לנו הוא, שקודם כל עלינו לבסס מעמד בינוני שיכול לתבוע דין-וחשבון מהממשלה. אבל אולי זה גם אומר לנו שעלינו להיות מודאגים מכך שאנו מסתובבים בעולם וכופים דמוקרטיה, כי בסופו של דבר אנו מסתכנים בכך שנקבל דמוקרטיות לא-ליברליות, דמוקרטיות, שבמובן מסוים עלולות להיות גרועות יותר מממשלים רודניים שאותם הן מבקשות להחליף.
The evidence around illiberal democracies is quite depressing. Freedom House finds that although 50 percent of the world's countries today are democratic, 70 percent of those countries are illiberal in the sense that people don't have free speech or freedom of movement. But also, we're finding from Freedom House in a study that they published last year that freedom has been on the decline every year for the past seven years.
ההוכחות הנוגעות לדמוקרטיות לא-ליברליות הן מדכאות למדי. "בית החופש" מצא, שלמרות ש-50% ממדינות העולם הן כיום דמוקרטיות, 70% ממדינות אלה הן בלתי-ליברליות במובן זה שלעם אין חופש דיבור או חופש תנועה. אך בנוסף לכך, אנו לומדים מ"בית החופש", במחקר שהם פרסמו בשנה שעברה, שחופש נמצא בירידה מידי שנה, בשבע השנים האחרונות.
What this says is that for people like me who care about liberal democracy, is we've got to find a more sustainable way of ensuring that we have a sustainable form of democracy in a liberal way, and that has its roots in economics. But it also says that as China moves toward being the largest economy in the world, something that is expected to happen by experts in 2016, that this schism between the political and economic ideologies of the West and the rest is likely to widen.
וזה אומר לאנשים כמוני, שחשובה להם הדמוקרטיה הליברלית, שאנו חייבים למצוא דרך ברת-קיימא יותר להבטיח שתהיה לנו צורה ברת-קיימא של דמוקרטיה באופן ליברלי, ואשר שורשיה מעוגנים בכלכלה. אבל זה גם אומר שסין מתקדמת להיות הכלכלה הגדולה בעולם, משהו שצפוי לקרות, על פי המומחים, ב-2016, ושסע זה בין האידיאולוגיות הפוליטיות והכלכליות של המערב ושאר העולם צפוי לגדול.
What might that world look like? Well, the world could look like more state involvement and state capitalism; greater protectionisms of nation-states; but also, as I just pointed out a moment ago, ever-declining political rights and individual rights.
איך עתיד העולם להיראות? ובכן, העולם עשוי להיראות כך: יותר מעורבות של המדינה וקפיטליזם ממשלתי; יותר מדיניות-מגן כלכלית של האומות-מדינות; אבל גם, כפי שציינתי לפני רגע, ירידה מתמדת בזכויות הפוליטיות ובזכויות הפרט.
The question that is left for us in general is, what then should the West be doing? And I suggest that they have two options. The West can either compete or cooperate. If the West chooses to compete with the Chinese model, and in effect go around the world and continue to try and push an agenda of private capitalism and liberal democracy, this is basically going against headwinds, but it also would be a natural stance for the West to take because in many ways it is the antithesis of the Chinese model of de-prioritizing democracy, and state capitalism. Now the fact of the matter is, if the West decides to compete, it will create a wider schism. The other option is for the West to cooperate, and by cooperating I mean giving the emerging market countries the flexibility to figure out in an organic way what political and economic system works best for them.
השאלה שנותרה פתוחה בפני כולנו היא: מה אמור לעשות אז המערב? ואני טוענת שיש לו שתי אפשרויות. המערב יכול להתחרות או לשתף פעולה. אם המערב יבחר בתחרות נגד המודל הסיני, ובפועל, נגד כל שאר העולם, וימשיך לנסות לקדם סדר-יום של קפיטליזם פרטי ודמוקרטיה ליברלית, זו בעצם הליכה נגד הרוח, אבל זו גם תהיה עמדה טבעית מבחינתו של המערב כי במובנים רבים זאת האנטיתזה למודל הסיני של שינוי עדיפויות הדמוקרטיה וקפיטליזם ממשלתי. לאמיתו של דבר, אם המערב יבחר בתחרות, זה ייצור שסע גדול יותר. האפשרות השניה היא שהמערב ישתף פעולה, וב"שיתוף-פעולה" כוונתי להעניק למדינות השווקים המתעוררים את הגמישות למצוא באופן טבעי מבחינתן איזו מערכת פוליטית וכלכלית הכי מתאימה להן.
Now I'm sure some of you in the room will be thinking, well, this is like ceding to China, and this is a way, in other words, for the West to take a back seat. But I put it to you that if the United States and European countries want to remain globally influential, they may have to consider cooperating in the short term in order to compete, and by that, they might have to focus more aggressively on economic outcomes to help create the middle class and therefore be able to hold government accountable and create the democracies that we really want.
אני בטוחה שכמה מכם, כאן באולם, חושבים: "זה נקרא לוותר לסין." ובדרך זו, במלים אחרות, המערב יעבור למושב האחורי. אבל אני טוענת בפניכם שאם ארה"ב ומדינות אירופה רוצות לשמור על השפעתן הגלובלית, אולי הן תיאלצנה לשקול שיתוף-פעולה בטווח הקצר, כדי שתוכלנה להתחרות, ובכך ייתכן שיהיה עליהן להתמקד בתוקפנות-יתר בתוצאות הכלכליות שתסייענה ביצירת מעמד בינוני, ובכך להצליח לתבוע אחריות מהממשלות וליצור את הדמוקרטיות שאנו באמת מעוניינים בהן.
The fact of the matter is that instead of going around the world and haranguing countries for engaging with China, the West should be encouraging its own businesses to trade and invest in these regions. Instead of criticizing China for bad behavior, the West should be showing how it is that their own system of politics and economics is the superior one. And instead of shoehorning democracy around the world, perhaps the West should take a leaf out of its own history book and remember that it takes a lot of patience in order to develop the models and the systems that you have today. Indeed, the Supreme Court Justice Stephen Breyer reminds us that it took the United States nearly 170 years from the time that the Constitution was written for there to be equal rights in the United States. Some people would argue that today there is still no equal rights. In fact, there are groups who would argue that they still do not have equal rights under the law.
לאמיתו של דבר, במקום להסתובב בעולם ולהטיף למדינות נגד מעורבות עם סין, המערב צריך לעודד את העסקים אצלו לסחור עם אזורים אלה ולהשקיע בהם. במקום למתוח ביקורת על סין בגלל התנהגותה הרעה, המערב צריך להראות שהמערכת הפוליטית והכלכלית שלו היא העדיפה. ובמקום לאכוף דמוקרטיה סביב העולם, אולי על המערב לעלעל בספרי ההיסטוריה שלו ולזכור שנדרשת המון סבלנות כדי לפתח מודלים ומערכות, כמו אלה שיש היום. ואכן, שופט בית המשפט העליון, סטיבן בראייר, מזכיר לנו שנדרשו לארה"ב קרוב ל-170 שנה ממועד כתיבת החוקה ועד לשוויון הזכויות בארה"ב. יש מי שיטענו שהיום עדיין אין שוויון זכויות. למעשה, יש קבוצות שיטענו שעדיין אין להן שוויון-זכויות במסגרת החוק.
At its very best, the Western model speaks for itself. It's the model that put food on the table. It's the refrigerators. It put a man on the moon. But the fact of the matter is, although people back in the day used to point at the Western countries and say, "I want that, I like that," there's now a new person in town in the form of a country, China. Today, generations are looking at China and saying, "China can produce infrastructure, China can produce economic growth, and we like that."
לכל היותר, המודל המערבי מדבר בעד עצמו. זהו המודל שמביא אוכל הביתה. אלו המקררים. זהו האדם שהגיע לירח. אבל העובדה היא, שלמרות שאנשים באותם ימים נהגו להצביע על מדינות המערב ולומר: "אני רוצה את זה, זה מוצא חן בעיני," יש היום טיפוס חדש בעיר בצורת מדינה, סין. הדורות של ימינו מביטים בסין ואומרים: "סין מסוגלת לספק תשתיות, "סין מסוגלת לספק צמיחה כלכלית, "וזה מוצא חן בעינינו."
Because ultimately, the question before us, and the question before seven billion people on the planet is, how can we create prosperity? People who care and will pivot towards the model of politics and economics in a very rational way, to those models that will ensure that they can have better living standards in the shortest period of time.
כי בסופו של דבר, השאלה שלפנינו, והשאלה שלפני 7 מיליארד אנשים עלי-אדמות היא "איך נוכל ליצור שגשוג?" אנשים יעדיפו לפנות לעבר המודל של פוליטיקה וכלכלה, באופן רציונלי מאד, לעבר אותם מודלים שיבטיחו שתוכל להיות להם רמת-חיים טובה יותר בזמן הקצר ביותר.
As you leave here today, I would like to leave you with a very personal message, which is what it is that I believe we should be doing as individuals, and this is really about being open-minded, open-minded to the fact that our hopes and dreams of creating prosperity for people around the world, creating and meaningfully putting a dent in poverty for hundreds of millions of people, has to be based in being open-minded, because these systems have good things and they have bad things.
כשתצאו מכאן היום, הייתי רוצה שתחשבו על מסר אישי ביותר, והוא: "מה אני מאמין/ה "שעלי לעשות, כאדם פרטי?" וכאן חשוב באמת לשמור על פתיחות, פתיחות לעובדה שתקוותינו וחלומותינו ליצירת שגשוג עבור אנשים בכל העולם, צמצום משמעותי של העוני למען מאות מיליוני אנשים, צריכות להיות מבוססות על פתיחות, כי במערכות האלה יש דברים טובים וגם דברים רעים.
Just to illustrate, I went into my annals of myself. That's a picture of me.
רק לצורך המחשה, נכנסתי ליומנים שלי. זאת תמונה שלי.
Awww. (Laughter)
אווו. [צחוק]
I was born and raised in Zambia in 1969. At the time of my birth, blacks were not issued birth certificates, and that law only changed in 1973. This is an affidavit from the Zambian government. I bring this to you to tell you that in 40 years, I've gone from not being recognized as a human being to standing in front of the illustrious TED crowd today to talk to you about my views. In this vein, we can increase economic growth. We can meaningfully put a dent in poverty. But also, it's going to require that we look at our assumptions, assumptions and strictures that we've grown up with around democracy, around private capitalism, around what creates economic growth and reduces poverty and creates freedoms. We might have to tear those books up and start to look at other options and be open-minded to seek the truth. Ultimately, it's about transforming the world and making it a better place.
נולדתי וגדלתי בזמביה ב-1969. כשנולדתי, שחורים לא קיבלו תעודות לידה, והחוק הזה השתנה רק ב-1973. זהו תצהיר מאת ממשלת זמביה. הבאתי לכם זאת כדי לומר לכם שבתוך 40 שנה עברתי מהיותי לא-מוכרת כיצור אנושי, והגעתי עד כדי התייצבות בפני קהל TED המהולל כדי לספר לכם על השקפותי. בכיוון הזה אנו יכולים להגביר את הצמיחה הכלכלית. אנו יכולים לבלום משמעותית את העוני. אבל בנוסף לכך, זה יחייב אותנו לבחון מחדש את הנחותינו, הנחות ותוכחות שעימן גדלנו לגבי הדמוקרטיה, לגבי הקפיטליזם הפרטי, לגבי מה שיוצר צמיחה כלכלית ומפחית את העוני ויוצר חירות. אולי ניאלץ לקרוע לגזרים את הספרים ההם ולהתחיל לבחון אפשרויות אחרות ולשמור על פתיחות בחיפושנו אחר האמת. בסופו של דבר, מדובר בשינוי העולם והפיכתו למקום טוב יותר.
Thank you very much.
תודה רבה לכם.
(Applause)
[מחיאות כפיים]