I'm going to have a pretty simple idea that I'm just going to tell you over and over until I get you to believe it, and that is all of us are makers. I really believe that. All of us are makers. We're born makers. We have this ability to make things, to grasp things with our hands. We use words like "grasp" metaphorically to also think about understanding things. We don't just live, but we make. We create things. Well I'm going to show you a group of makers from Maker Faire and various places. It doesn't come out particularly well, but that's a particularly tall bicycle. It's a scraper bike; it's called -- from Oakland. And this is a particularly small scooter for a gentleman of this size. But he's trying to power it, or motorize it, with a drill. (Laughter) And the question he had is, "Can I do it? Can it be done?" Apparently it can. So makers are enthusiasts; they're amateurs; they're people who love doing what they do. They don't always even know why they're doing it.
Voi avea o idee destul de simplă pe care-o voi repeta mereu până o veţi crede, şi anume că toţi suntem creatori. Chiar cred asta. Toţi suntem creatori. Suntem născuţi să facem lucruri. Avem această abilitate de a construi lucruri, de a descifra lucruri cu mâinile noastre. Folosim cuvinte ca "a descifra" metaforic pentru a include și înţelegerea lucrurilor. Nu doar trăim, ci și facem; creăm lucruri. Ei bine, vă voi arăta un grup de creatori de la târgul Maker Faire şi din alte locuri. Nu se vede foarte bine, dar asta e o bicicletă extrem de înaltă. Se numește bicicletă racletă -- din Oakland. Şi ăsta e un scooter extrem de mic pentru un domn de mărimea asta. Dar el încearcă să-l alimenteze, să-l motorizeze cu un acumulator de burghiu electric. (Râsete) Întrebarea pe care și-a pus-o, "Pot s-o fac? Poate fi făcută?" Se pare că da. Deci creatorii sunt entuziaşti, sunt amatori, sunt oameni cărora le place să facă ceea ce fac. Nu ştiu întotdeauna de ce fac ce fac.
We have begun organizing makers at our Maker Faire. There was one held in Detroit here last summer, and it will be held again next summer, at the Henry Ford. But we hold them in San Francisco -- (Applause) -- and in New York. And it's a fabulous event to just meet and talk to these people who make things and are there to just show them to you and talk about them and have a great conversation.
Am început să organizăm creatorii la târgul nostru Maker Faire. S-a ținut unul aici în Detroit vara trecută, şi va mai fi ţinut vara viitoare la Henry Ford. Dar le ţinem în San Francisco -- (Aplauze) -- şi în New York. E un eveniment fantastic să te întâlneşti şi să vorbeşti cu aceşti oameni care construiesc lucruri şi care vin acolo doar ca să le prezinte şi să vorbească despre ele şi să aibă conversaţii grozave.
(Video) Guy: I might get one of those.
(Video) Om: S-ar putea să-mi iau una din astea.
Dale Dougherty: These are electric muffins.
Dale Dougherty: Acestea sunt brioşe electrice.
Guy: Where did you guys get those?
Om: De unde le-aţi luat?
Muffin: Will you glide with us? (Guy: No.)
Muffin: Vrei să plutești cu noi? (Om: Nu.)
DD: I know Ford has new electric vehicles coming out. We got there first.
DD: Ştiu că Ford va scoate noi vehicule electrice . Dar noi am reușit primii.
Lady: Will you glide with us?
Doamnă: Vrei să aluneci cu noi?
DD: This is something I call "swinging in the rain." And you can barely see it, but it's -- a controller at top cycles the water to fall just before and after you pass through the bottom of the arc. So imagine a kid: "Am I going to get wet? Am I going to get wet? No, I didn't get wet. Am I going to get wet? Am I going to get wet?" That's the experience of a clever ride. And of course, we have fashion. People are remaking things into fashion. I don't know if this is called a basket-bra, but it ought to be something like that. We have art students getting together, taking old radiator parts and doing an iron-pour to make something new out of it. They did that in the summer, and it was very warm.
DD: Ăsta-i ceva ce eu numesc legănat în ploaie. Se distinge cu greu, dar... -- un panou în vârf recirculă apa lasând-o să cadă chiar înainte şi după ce traversezi baza arcului. Deci imaginaţi-vă un copil: "O să mă ud? O să mă stropească? Nu, nu m-a udat. Mă va uda? Mă va ploua?" Asta-i experienţa unui leagăn isteț. Şi desigur, avem moda. Oamenii transformă lucruri în modă. Nu ştiu dacă ăsta se numeşte corset basket, dar trebuie să fie ceva de genul ăsta. Avem studenţi la arte culegând, luând părţi din radiatoare vechi şi turnându-le pentru a face ceva nou din ele. Au făcut asta vara şi era foarte cald.
Now this one takes a little bit of explaining. You know what those are, right? Billy-Bob, or Billy Bass, or something like that. Now the background is -- the guy who did this is a physicist. And here he'll explain a little bit about what it does.
Ei bine, acesta necesită explicaţii. Ştiţi ce sunt alea, nu? Billy-Bob, sau Billy Bass, sau ceva asemănător. În fundalul e tipul care a făcut asta, e un fizician. Şi aici va explica puţin despre ce face.
(Video) Richard Carter: I'm Richard Carter, and this is the Sashimi Tabernacle Choir.
(Video) Richard Carter: Sunt Richard Carter, şi ăsta e Corul Sashimi Tabernacle.
Choir: ♫ When you hold me in your arms ♫
Cor: ♫ Când mă ţii în braţele tale ♫
DD: This is all computer-controlled in an old Volvo.
RC: Totul e controlat de calculator într-un Volvo vechi.
Choir: ♫ I'm hooked on a feelin' ♫ ♫ I'm high on believin' ♫ ♫ That you're in love with me ♫
Cor: ♫ Sunt suspendat de un sentiment ♫ ♫ Atârn în credința ♫ ♫ Că eşti îndrăgostit de mine ♫
DD: So Richard came up from Houston last year to visit us in Detroit here and show the wonderful Sashimi Tabernacle Choir. So, are you a maker? How many people here would say you're a maker, if you raise your hand? That's a pretty good -- but there's some of you out there that won't admit that you're makers. And again, think about it. You're makers of food; you're makers of shelter; you're makers of lots of different things, and partly what interests me today is you're makers of your own world, and particularly the role that technology has in your life. You're really a driver or a passenger -- to use a Volkswagen phrase. Makers are in control. That's what fascinates them. That's why they do what they do. They want to figure out how things work; they want to get access to it; and they want to control it. They want to use it to their own purpose.
DD: Deci Richard a venit din Houston anul trecut să ne viziteze aici în Detroit şi să ne arate minunatul Cor Sashimi Tabernacle. Deci, eşti un creator? Câți oameni de-aici ar spune că sunt creatori, vă rog ridicaţi mâna? Destul de bine -- Dar sunt unii din voi care nu vor să admită că fac lucruri. Dar mai gândiți-vă. Suntem creatori de mâncare, suntem creatori de adăpost, suntem creatori de multe lucruri diferite. Şi în parte, ce mă interesează azi, e că sunteţi creatori ai propriei voastre lumi, şi mai ales rolul pe care tehnologia îl are în viaţa voastră. Sunteţi de fapt un şofer sau un pasager, ca să folosesc o expresie de la Volkswagen. Creatorii sunt în control. Asta e ceea ce-i fascinează; de-asta fac ce fac. Vor să-şi dea seama cum funcţionează lucrurile, vor să aibă acces la ele, vor să le controleze; vor să le folosească în scopuri personale.
Makers today, to some degree, are out on the edge. They're not mainstream. They're a little bit radical. They're a bit subversive in what they do. But at one time, it was fairly commonplace to think of yourself as a maker. It was not something you'd even remark upon. And I found this old video. And I'll tell you more about it, but just ...
Creatorii azi, într-o oarecare măsură, sunt pe margine. Nu fac parte din curentul principal. Sunt puţin radicali. Sunt puţin subversivi în ceea ce fac. Dar mai de mult, era obişnuit să te imaginezi făcând lucruri cu propriile mâini. Nu era ceva ieşit din comun. Am găsit acest film vechi. Şi vă voi spune mai multe despre el, dar ...
(Music)
(Muzică)
(Video) Narrator: Of all things Americans are, we are makers. With our strengths and our minds and spirit, we gather, we form, and we fashion. Makers and shapers and put-it-togetherers.
(Video) Narator: Din toate câte suntem, noi americanii suntem creatori. Cu calitățile, minţile şi spiritul nostru, adunăm, formăm, modelăm -- constructori şi modelatori şi reparatori.
DD: So it goes on to show you people making things out of wood, a grandfather making a ship in a bottle, a woman making a pie -- somewhat standard fare of the day. But it was a sense of pride that we made things, that the world around us was made by us. It didn't just exist. We made it, and we were connected to it that way. And I think that's tremendously important. Now I'm going to tell you one funny thing about this. This particular reel -- it's an industrial video -- but it was shown in drive-in theaters in 1961 -- in the Detroit area, in fact -- and it preceded Alfred Hitchcock's "Psycho." (Laughter) So I like to think there was something going on there of the new generation of makers coming out of this, plus "Psycho."
DD: Deci asta vă arată oameni care fac lucruri din lemn, un bunic făcând o corabie într-o sticlă, o femeie făcând o plăcintă -- într-un fel, obișnuitul zilei. Dar a fost un sentiment de mândrie că am făcut lucruri, că lumea din jurul nostru a fost făcută de noi. Nu a existat doar; noi am făcut-o, şi am fost conectaţi la ea în acest fel. Şi cred că asta e extrem de important. Acum, vă voi povesti un lucru amuzant. Această rolă -- e un film industrial -- dar a fost arătat în cinematografe cu vizionare din parcare în 1961 -- în zona Detroit, de fapt -- şi a precedat "Psycho" al lui Alfred Hitchcock. (Râsete) Deci îmi place să cred că s-a întâmplat ceva acolo în noua generaţie de creatori care au ieşit din asta plus "Psycho".
This is Andrew Archer. I met Andrew at one of our community meetings putting together Maker Faire. Andrew had moved to Detroit from Duluth, Minnesota. And I talked to his mom, and I ended up doing a story on him for a magazine called Kidrobot. He's just a kid that grew up playing with tools instead of toys. He liked to take things apart. His mother gave him a part of the garage, and he collected things from yard sales, and he made stuff. And then he didn't particularly like school that much, but he got involved in robotics competitions, and he realized he had a talent, and, more importantly, he had a real passion for it. And he began building robots. And when I sat down next to him, he was telling me about a company he formed, and he was building some robots for automobile factories to move things around on the factory floor. And that's why he moved to Michigan. But he also moved here to meet other people doing what he's doing. And this kind of gets to this important idea today.
Acesta e Andrew Archer. L-am întâlnit pe Andrew la una din întâlnirile comunităţii noastre când organizam Maker Faire. Andrew se mutase în Detroit din Duluth, Minnesota. Şi am vorbit cu mama lui, şi am ajuns să scriu un articol despre el pentru o revistă numita Kidrobot. El e doar un copil care a crescut jucându-se cu unelte în loc de jucării. Îi plăcea să desfacă lucruri. Mama lui i-a dat o parte din garaj, şi el colecta lucruri vândute în curţi şi făcea chestii. Şi apoi nu i-a plăcut şcoala foarte mult, dar s-a implicat în concursuri de robotică, şi şi-a dat seama că avea talent, dar, mai important, era foarte pasionat. Şi a început să construiască roboţi. Şi când am stat lângă el, îmi spunea despre o companie pe care a făcut-o, şi construia roboţi pentru uzinele de automobile pentru a muta lucrurile prin uzină. Şi de-asta s-a mutat în Michigan. Dar s-a mutat aici şi pentru a întâlni alţi oameni care fac ce face el. Şi asta ne duce la această idee importantă de azi.
This is Jeff and Bilal and several others here in a hackerspace. And there's about three hackerspaces or more in Detroit. And there's probably even some new ones since I've been here last. But these are like clubs -- they're sharing tools, sharing space, sharing expertise in what to make. And so it's a very interesting phenomenon that's going across the world. But essentially these are people that are playing with technology. Let me say that again: playing. They don't necessarily know what they're doing or why they're doing it. They're playing to discover what the technology can do, and probably to discover what they can do themselves, what their own capabilities are.
Aceştia sunt Jeff Bilal şi câţiva alţii aici într-un spaţiu de entuziaști. Sunt trei sau mai multe asemenea spaţii în Detroit. Există probabil unele noi de când am fost aici ultima oară. Dar astea sunt ca nişte cluburi. Folosesc în comun unelte, spaţiu, împărtăşesc expertiza în ce fac. Şi astfel e un fenomen foarte interesant care se răspândește peste tot în lume. Dar, în esență, aceştia sunt oameni care se joacă cu tehnologia. Dați-mi voie să mai spun o dată -- se joacă. Nu ştiu neapărat ce fac sau de ce fac acel lucru. Se joacă pentru a descoperi ce poate face tehnologia, şi probabil să descopere ce pot face ei înşişi, care sunt capacităţile lor.
Now the other thing that I think is taking off, another reason making is taking off today, is there's some great new tools out there. And you can't see this very well on the screen, but Arduino -- Arduino is an open-source hardware platform. It's a micro-controller. If you don't know what those are, they're just the "brains." So they're the brains of maker projects, and here's an example of one. And I don't know if you can see it that well, but that's a mailbox -- so an ordinary mailbox and an Arduino. So you figure out how to program this, and you put this in your mailbox. And when someone opens your mailbox, you get a notification, an alert message goes to your iPhone. Now that could be a dog door, it could be someone going somewhere where they shouldn't, like a little brother into a little sister's room. There's all kinds of different things that you can imagine for that.
Acum, altceva care cred că decolează rapid, un alt motiv pentru care crearea se dezvoltă rapid azi, e că există niște unelte noi şi grozave. Nu puteţi vedea foarte bine pe ecran, dar Arduino: Arduino e o platformă open-source pentru hardware. E un micro-controlor. Dacă nu ştiţi ce sunt acelea, sunt doar creierele. Sunt creierele proiectelor creatorilor. Şi aici e un exmplu. Nu ştiu dacă se vede bine, dar asta e o cutie poştală -- deci o cutie poştală obişnuită şi un Arduino. Deci descoperi cum să o programezi şi o pui în cutia ta poştală. Şi când cineva îţi deschide cutia poştală, primeşti o notificare; un mesaj alertă merge la iPhone-ul tău. Acum, asta poate fi o uşă de câine, poate fi cineva care intră undeva unde n-ar trebui, ca de exemplu un frăţior în camera surioarei lui. Există foarte multe lucruri pe care ţi le poţi imagina pentru asta.
Now here's something -- a 3D printer. That's another tool that's really taken off -- really, really interesting. This is Makerbot. And there are industrial versions of this -- about 20,000 dollars. These guys came up with a kit version for 750 dollars, and that means that hobbyists and ordinary folks can get a hold of this and begin playing with 3D printers. Now they don't know what they want to do with it, but they're going to figure it out. They will only figure it out by getting their hands on it and playing with it. One of the coolest things is, Makerbot sent out an upgrade, some new brackets for the box. Well you printed out the brackets and then replaced the old brackets with the new ones. Isn't that cool?
Ăsta e alt exemplu -- o imprimantă 3D. E o altă unealtă care a devenit populară -- foarte, foarte interesantă. Asta e Makerbot. Există și versiuni industriale -- [costând] aproape 20.000$. Aceşti tipi au făcut o versiune pentru 750$. Şi asta înseamnă că cei cu acest hobby şi oamenii obişnuiţi pot s-o cumpere şi să se joace cu imprimante 3D. Acum, ei nu ştiu ce vor să facă cu ea, dar îşi vor da seama. Îşi vor da seama construind-o cu mâinile lor şi jucându-se cu ea. Unul din lucrurile cele mai tari e că Makerbot a trimis o îmbunătăţire, nişte paranteze noi pentru cutie. Ei bine, ai tipărit parantezele şi apoi le-ai înlocuit pe cele vechi cu cele noi. Nu e grozav?
So makers harvest technology from all the places around us. This is a radar speed detector that was developed from a Hot Wheels toy. And they do interesting things. They're really creating new areas and exploring areas that you might only think -- the military is doing drones -- well, there is a whole community of people building autonomous airplanes, or vehicles -- something that you could program to fly on its own, without a stick or anything, to figure out what path it's going. Fascinating work they're doing.
Deci creatorii culeg tehnologia de peste tot din jurul nostru. Acesta e un detector de radar care a fost conceput dintr-o jucărie Hotweels. Şi ei fac lucruri interesante. Creează într-adevăr arii noi şi explorează lucruri pe care ţi le poţi doar imagina. Armata face avioane teleghidate. Ei bine, există o întreagă comunitate de oameni care construiesc avioane autonome, sau vehicule -- ceva pe care-l poţi programa să zboare de unul singur, fără un băţ sau altceva, pentru a afla ce cale va urma. Fac o muncă fascinantă.
We just had an issue on space exploration, DIY space exploration. This is probably the best time in the history of mankind to love space. You could build your own satellite and get it into space for like 8,000 dollars. Think how much money and how many years it took NASA to get satellites into space. In fact, these guys actually work for NASA, and they're trying to pioneer using off-the-shelf components, cheap things that aren't specialized that they can combine and send up into space.
Am avut o problemă legată de explorarea spaţiului, explorarea de către amatori. Ăsta e probabil cel mai bun timp în istoria omenirii pentru a fi fascinat de spaţiu. Ți-ai putea construi și lansa în spaţiu propriul satelit pentru aprox. 8.000$. Gândiţi-vă cât de mulţi bani şi câţi ani le-a luat celor de la NASA să trimită sateliţi în spaţiu. De fapt, aceşti oameni chiar lucrează pentru NASA, şi încearcă să iniţieze o mişcare, folosind componente disponibile, lucruri ieftine care nu sunt specializate pe care le pot combina şi le pot trimite în spaţiu.
Makers are a source of innovation, and I think it relates back to something like the birth of the personal computer industry. This is Steve Wozniak. Where does he learn about computers? It's the Homebrew Computer Club -- just like a hackerspace. And he says, "I could go there all day long and talk to people and share ideas for free." Well he did a little bit better than free. But it's important to understand that a lot of the origins of our industries -- even like Henry Ford -- come from this idea of playing and figuring things out in groups.
Amatorii sunt o sursă de inovaţie, şi cred că ne duce cu gândul la cazuri ca naşterea industriei calculatorului personal. Acesta e Steve Wozniak. Unde învaţă el despre calculatoare? Este Clubul Homebrew Computer -- ca un spaţiu special. Şi el spune, "Aş putea merge acolo toată ziua şi să vorbesc cu oamenii şi să împărtăşesc idei gratis." Ei bine, a ajuns mai bine decât gratis. Dar e important să înţelegem că multe din originile industriilor noastre -- chiar şi Henry Ford -- vin cu această idee de joacă şi de descoperire a lucrurilor în grupuri.
Well, if I haven't convinced you that you're a maker, I hope I could convince you that our next generation should be makers, that kids are particularly interested in this, in this ability to control the physical world and be able to use things like micro-controllers and build robots. And we've got to get this into schools, or into communities in many, many ways -- the ability to tinker, to shape and reshape the world around us. There's a great opportunity today -- and that's what I really care about the most. An the answer to the question: what will America make? It's more makers.
Ei bine, dacă nu v-am convins că sunteţi un creator, sper însă că v-am convins că generaţia următoare ar trebui să fie de creatori, că copiii sunt interesaţi în mod special de asta, de această abilitate de a controla lumea fizică şi de a putea folosi componente ca micro-controlori pentru a construi roboţi. Şi trebuie să introducem lucrurile astea în şcoli, sau în comunităţi în multe, multe moduri -- abilitatea de a te juca, de a modela şi a remodela lumea din jur. Există o mare oportunitate azi -- şi ce mă interesează într-adevăr cel mai mult -- e răspunsul la întrebarea: Ce va face America? Mai mulţi creatori.
Thank you very much.
Mulţumesc foarte mult.
(Applause)
(Aplauze)