I'd like to ask you, what do these three people have in common? Well, you probably recognize the first person. I'm sure you're all avid "American Idol" watchers. But you might not recognize Aydah Al Jahani, who is a contestant, indeed a finalist, in the Poet of the Millions competition, which is broadcast out of Abu Dhabi, and seen throughout the Arab world. In this contest people have to write and recite original poetry, in the Nabati form of poetry, which is the traditional Bedouin form. And Lima Sahar was a finalist in the Afghan Star singing competition.
Ik wil een vraag stellen. Wat hebben deze drie mensen met elkaar gemeen? De eerste herkent u waarschijnlijk wel. U kijkt vast allemaal naar "American Idol". Wie u misschien niet herkent, is Aydah Al Jahani... een deelnemer, zelfs finalist... van de wedstrijd "Poet of the Millions"... die vanuit Abu Dhabi wordt uitgezonden... en in de hele Arabische wereld wordt bekeken. In deze wedstijd... schrijven en reciteren mensen... oorspronkelijke poëzie in de Nabati-stijl. Dat is de traditionele Bedouïnen-stijl. Lima Sahar was een van de finalisten... in de zangwedstrijd "Afghan Star".
Now, before I go any further, yes, I know it all began with "Britain's Got Talent." But my point in discussing this is to show you -- I hope I'll be able to show you how these merit-based competitions, with equal access to everyone, with the winner selected via voting by SMS, are changing tribal societies. And I'm going to focus on Afghanistan and the Arab world with the UAE, how they're changing tribal societies, not by introducing Western ideas, but by being integrated into the language in those places.
Voordat ik doorga... ja, ik weet dat het allemaal begon met "Britain's Got Talent". Maar de reden dat ik dit bespreek... is dat ik hoop u te kunnen laten zien... dat deze op talent gebaseerde wedstrijden... die voor iedereen toegankelijk zijn... en waarvan de winnaar via SMS wordt gekozen... stammenmaatschappijen veranderen. Ik zal me concentreren op Afhanistan... en de Arabische wereld met de VAE. Hoe die stammenmaatschappijen veranderen. Niet doordat er westerse ideeën worden geïntroduceerd... maar doordat ze worden geïntegreerd in de taal van die streken.
It all begins with enjoyment. Video: We are late to watch "Afghan Star." We are going to watch "Afghan Star." We are late. We are running late. We must go to watch "Afghan Star." Cynthia Schneider: These programs are reaching incredibly deeply into society. In Afghanistan, people go to extraordinary lengths to be able to watch this program. And you don't necessarily have to have your own TV set. People watch it all over the country also in public places. But it goes beyond watching, because also, part of this is campaigning. People become so engaged that they have volunteers, just like political volunteers anyway, who fan out over the countryside, campaigning for their candidate. Contestants also put themselves forward.
Het begint allemaal met plezier. We zijn te laat voor Afghan Star. We gaan naar Afghan Star kijken. We komen te laat. We zijn te laat. We moeten Afghan Star zien. Deze programma's dringen door tot diep in de maatschappij. In Afghanistan gaan mensen heel ver... om dit programma te kunnen zien. Je hoeft niet eens zelf televisie te hebben. In het hele land wordt er naar gekeken... ook in openbare gelegenheden. Maar het gaat verder dan kijken. Een onderdeel hiervan... is campagne voeren. Mensen voelen zich zo betrokken... dat vrijwilligers, net zoals vrijwilligers in de politiek... overal op het platteland... campagne voeren voor hun kandidaat. Deelnemers maken ook reclame voor zichzelf.
Now, of course there is a certain degree of ethnic allegiance, but not entirely. Because each year the winner has come from a different tribal group. This has opened up the door, particularly for women. And in the last season there were two women in the finalists. One of them, Lima Sahar, is a Pashtun from Kandahar, a very conservative part of the country. And here she relates, in the documentary film "Afghan Star," how her friends urged her not to do this and told her that she was leaving them for democracy. But she also confides that she knows that members of the Taliban are actually SMS-ing votes in for her.
Natuurlijk wordt er voor een deel etnisch gestemd, maar niet helemaal. Elk jaar kwam de winnaar namelijk uit een andere stam. Dat heeft deuren geopend... vooral voor vrouwen. Het afgelopen seizoen waren twee van de finalisten vrouwen. Eén van hen, Lima Sahar, is een Pashtun uit Kandahar... een zeer conservatief deel van het land. Hier vertelt ze, in de documentaire Afghan Star... dat haar vriendinnen niet wilden dat ze dit deed. Ze zeiden dat ze hen in de steek liet voor de democratie. Maar ze vertrouwt ons ook toe... dat ze weet dat leden van de Taliban... via SMS op haar stemmen.
Aydah Al Jahnani also took risks and put herself out, to compete in the Poet of the Millions competition. I have to say, her husband backed her from the start. But her tribe and family urged her not to compete and were very much against it. But, once she started to win, then they got behind her again. It turns out that competition and winning is a universal human value. And she's out there. Her poetry is about women, and the life of women in society. So just by presenting herself and being in competition with men -- this shows the voting on the program -- it sets a very important example for young women -- these are young women in the audience of the program -- in Abu Dhabi, but also people in the viewing audience.
Aydah Al Jahnani heeft ook risico's genomen... toen ze zichzelf opgaf voor deelname... aan de wedstrijd Poet of the Millions. Haar man stond vanaf het begin achter haar. Maar haar stam en familie wilden niet dat ze meedeed. Ze waren er heel erg tegen. Maar toen ze begon te winnen... gingen ze weer achter haar staan. Het blijkt dat strijden en winnen een universele menselijke waarde is. En zij doet mee. Haar poëzie gaat over vrouwen... en het leven van vrouwen in de maatschappij. Alleen al door zichzelf te presenteren... en te strijden tegen mannen... (hier wordt er gestemd tijdens het programma)... geeft ze een belangrijk voorbeeld aan jonge vrouwen... (dit zijn jonge vrouwen in het publiek)... in Abu Dhabi maar ook aan mensen in het publiek.
Now you'd think that "American Idol" would introduce a measure of Americanization. But actually, just the opposite is happening. By using this engaging popular format for traditional, local culture, it actually, in the Gulf, is precipitating a revival of interest in Nabati poetry, also in traditional dress and dance and music. And for Afghanistan, where the Taliban banned music for many years, it is reintroducing their traditional music. They don't sing pop songs, they sing Afghan music. And they also have learned how to lose gracefully, without avenging the winner. (Laughter) No small thing.
Je zou denken dat Idols... zou leiden tot enige veramerikanisering. Maar eigenlijk gebeurt het tegenovergestelde. Door dit aantrekkelijke format te gebruiken... voor traditionele, lokale cultuur... ontstaat er in het Golfgebied een hernieuwde... interesse voor Nabati-poëzie... en in traditionele kleding, dans en muziek. In Afghanistan... waar de Taliban jarenlang muziek in de ban had gedaan... wordt de traditionele muziek opnieuw geïntroduceerd. Ze zingen geen popmuziek... maar Afghaanse muziek. En ze hebben ook geleerd hoe ze gracieus kunnen verliezen... zonder wraak te nemen op de winnaar. (Gelach) Dat is niet niks.
And the final, sort of, formulation of this "American Idol" format, which has just appeared in Afghanistan, is a new program called "The Candidate." And in this program, people present policy platforms that are then voted on. Many of them are too young to run for president, but by putting the issues out there, they are influencing the presidential race. So for me, the substance of things unseen is how reality TV is driving reality. Thank you. (Applause)
De meest recente formule... op basis van dit "Idols"-format... die net is begonnen in Afghanistan... is het nieuwe programma "De kandidaat". In dat programma presenteren mensen... beleidsplatforms waarop kan worden gestemd. Veel deelnemers zijn te jong om president te worden. Maar door de punten naar voren te brengen... beïnvloeden ze de presidentsverkiezingen. Wat mij betreft zijn het de dingen die we niet zien... waarmee reality-tv de realiteit beïnvloedt. Dankuwel. (Applaus)