I was 14 years old inside of a bowling alley, burglarizing an arcade game, and upon exiting the building a security guard grabbed my arm, so I ran. I ran down the street, and I jumped on top of a fence. And when I got to the top, the weight of 3,000 quarters in my book bag pulled me back down to the ground. So when I came to, the security guard was standing on top of me, and he said, "Next time you little punks steal something you can carry."
Jag var 14 år gammal, stod i en bowlinghall och bröt mig in i ett flipperspel. När jag promenerade ut tog vakten tag mig i ärmen, så jag sprang. Jag sprang nerför gatan och hoppade upp på ett staket. När jag var högst uppe drog de 3 000 mynten jag hade i väskan ner mig på marken. När jag vaknade upp, stod vakten ovanpå mig och sade: "Nästa gång ska du stjäla något du kan bära."
(Laughter)
(Skratt)
I was taken to juvenile hall and when I was released into the custody of my mother, the first words my uncle said was, "How'd you get caught?" I said, "Man, the book bag was too heavy." He said, "Man, you weren't supposed to take all the quarters." I said, "Man, they were small. What am I supposed to do?" And 10 minutes later, he took me to burglarize another arcade game. We needed gas money to get home. That was my life.
Jag fördes till ungdomsfängelset och när jag släpptes fri i min mors vårdnad, var de första orden min morbror sade: "Hur blev du fast?" Jag svarade: "Min väska var för tung." Han sade: "Du skulle ju inte ta alla mynt." Jag sade: "De var så små. Vad skulle jag ha gjort?" Och 10 minuter senare tog han med mig för att råna ett annat spel. Vi behövde bensinpengar hem. Det var mitt liv.
I grew up in Oakland, California, with my mother and members of my immediate family addicted to crack cocaine. My environment consisted of living with family, friends, and homeless shelters. Oftentimes, dinner was served in breadlines and soup kitchens. The big homey told me this: money rules the world and everything in it. And in these streets, money is king. And if you follow the money, it'll lead you to the bad guy or the good guy.
Jag växte upp i Oakland, Kalifornien, med min mor och nära familjemedlemmar beroende av crack-kokain. Vi flyttade mellan familj, vänner och härbärgen för hemlösa. Middagen serverades ofta i brödköer och soppkök. Kisen på gatan sade till mig: pengar härskar i världen och allt annat. Och på de här gatorna är pengar kung. Om du följer pengarna leder de dig endera till den onda eller den goda killen.
Soon after, I committed my first crime, and it was the first time that I was told that I had potential and felt like somebody believed in me. Nobody ever told me that I could be a lawyer, doctor or engineer. I mean, how was I supposed to do that? I couldn't read, write or spell. I was illiterate. So I always thought crime was my way to go.
Inte långt senare begick jag mitt första brott, och det var första gången någon sade att jag hade potential och jag kände att någon trodde på mig. Ingen sade någonsin att jag kunde ha blivit advokat, läkare eller ingenjör. Hur skulle jag ha kunnat bli det? Jag kunde varken läsa, skriva eller stava. Jag var analfabet. Så den brottsliga vägen kändes mera som min.
And then one day I was talking to somebody and he was telling me about this robbery that we could do. And we did it.
Och så en dag pratade jag med någon som berättade om ett rån vi kunde genomföra. Och det gjorde vi.
The reality was that I was growing up in the strongest financial nation in the world, the United States of America, while I watched my mother stand in line at a blood bank to sell her blood for 40 dollars just to try to feed her kids. She still has the needle marks on her arms to day to show for that.
Verkligheten var att jag växte upp i ett av världens ekonomiskt starkaste länder, USA, medan jag såg min mor köa till blodbanken för att sälja sitt blod för 40 dollar för att köpa mat åt barnen. Ärren från nålsticken har hon ännu kvar på armarna.
So I never cared about my community. They didn't care about my life. Everybody there was doing what they were doing to take what they wanted, the drug dealers, the robbers, the blood bank. Everybody was taking blood money. So I got mine by any means necessary. I got mine. Financial literacy really did rule the world, and I was a child slave to it following the bad guy.
Jag brydde mig aldrig om min omgivning. De brydde sig inte om mitt liv. Alla gjorde vad de gjorde för att ta det de ville ha, knarklangarna, rånarna, blodbanken. Alla tog blodpengar. Så jag tog mitt på samma sätt. Jag tog mitt. Finanskunskaper regerade verkligen i världen och jag var dess barnslav som följde skurken.
At 17 years old, I was arrested for robbery and murder and I soon learned that finances in prison rule more than they did on the streets, so I wanted in. One day, I rushed to grab the sports page of the newspaper so my cellie could read it to me, and I accidentally picked up the business section. And this old man said, "Hey youngster, you pick stocks?" And I said, "What's that?" He said, "That's the place where white folks keep all their money."
Vid 17 års ålder greps jag för rån och mord och jag lärde mig snart att, mer än på gatan, är pengar kung i fängelset, så jag ville ha min del. En dag rusade jag för att få sportsidorna i tidningen så att min cellkompis kunde läsa dem för mig, och jag tog av misstag finanssidorna. Killen frågade mig: "Handlar du på börsen?" och jag bara: "Va' e det?" Han sade: "Det är där de vita håller alla sina pengar."
(Laughter)
(Skratt)
And it was the first time that I saw a glimpse of hope, a future. He gave me this brief description of what stocks were, but it was just a glimpse. I mean, how was I supposed to do it? I couldn't read, write or spell. The skills that I had developed to hide my illiteracy no longer worked in this environment. I was trapped in a cage, prey among predators, fighting for freedom I never had. I was lost, tired, and I was out of options.
Det var första gången jag såg en strimma av hopp, en framtid. Han förklarade kort vad aktier var, men det var bara en strimma. Hur skulle jag kunna handla på börsen? Jag kunde varken läsa, skriva eller stava. Sätten jag hade utvecklat för att dölja min analfabetism fungerade inte längre i den här miljön. Jag satt i en bur, ett byte bland rovdjur, stred för en frihet jag aldrig haft. Jag var vilse, trött, och hade inga alternativ.
So at 20 years old, I did the hardest thing I'd ever done in my life. I picked up a book, and it was the most agonizing time of my life, trying to learn how to read, the ostracizing from my family, the homeys. It was rough, man. It was a struggle. But little did I know I was receiving the greatest gifts I had ever dreamed of: self-worth, knowledge, discipline. I was so excited to be reading that I read everything I could get my hands on: candy wrappers, clothing logos, street signs, everything. I was just reading stuff!
Så i 20-årsåldern gjorde jag det svåraste jag någonsin gjort i mitt liv. Jag tog upp en bok, och det var den svåraste tiden i mitt liv: att lära sig att läsa, bli utfryst av familjen, gänget. Det var tufft. En kamp. Men jag visste inte då att jag höll på att få den bästa gåvan jag någonsin drömt om: självvärde, kunskap, disciplin. Jag var så ivrig att jag läste allt som jag kunde få tag på: karamellpapper, klädmärken, gatuskyltar, allt. Jag bara läste allt!
(Applause)
(Applåder)
Just reading stuff. I was so excited to know how to read and know how to spell. The homey came up, said, "Man, what you eating?" I said, "C-A-N-D-Y, candy."
Bara läste. Jag var så ivrig över att kunna läsa och stava. Killarna kom upp till mig och sa "Vad äter du?" Jag sa "G-O-D-I-S, godis."
(Laughter)
(Skratt)
He said, "Let me get some." I said, "N-O. No."
Han sa: "Ge mig lite." Jag sa: "N-E-J, nej."
(Laughter)
(Skratt)
It was awesome. I mean, I can actually now for the first time in my life read. The feeling that I got from it was amazing.
Det var härligt. Jag menar, det var första gången i mitt liv som jag kunde läsa. Det kändes underbart.
And then at 22, feeling myself, feeling confident, I remembered what the OG told me. So I picked up the business section of the newspaper. I wanted to find these rich white folks.
Så jag var 22 år gammal, och med nyfunnen självkänsla och självförtroende kom jag ihåg vad killen i cellen sagt. Så jag hämtade affärssidorna ur dagstidningen. Jag ville hitta de där rika vita.
(Laughter)
(Skratt)
So I looked for that glimpse. As I furthered my career in teaching others how to financially manage money and invest, I soon learned that I had to take responsibility for my own actions. True, I grew up in a very complex environment, but I chose to commit crimes, and I had to own up to that. I had to take responsibility for that, and I did. I was building a curriculum that could teach incarcerated men how to manage money through prison employments. Properly managing our lifestyle would provide transferrable tools that we can use to manage money when we reenter society, like the majority of people did who didn't commit crimes. Then I discovered that according to MarketWatch, over 60 percent of the American population has under 1,000 dollars in savings. Sports Illustrated said that over 60 percent of NBA players and NFL players go broke. 40 percent of marital problems derive from financial issues. What the hell?
Så jag sökte den där glimten. När jag utvecklade min karriär i att lära andra att hushålla sina pengar och investera, lärde jag mig snart att jag själv måste ta ansvar för mina handlingar. Visst växte jag upp i en mycket svår miljö, men jag valde själv att begå brotten och det var jag tvungen att erkänna. Jag var tvungen att bära ansvar, och det gjorde jag. Jag utformade en läroplan som kunde lära fångar hur de kan hushålla pengar från fängelsejobb. En välskött livsstil kunde ge överförbara kunskaper i att hushålla med pengar när vi återvänder till samhället, precis som de kunskaper folk har som inte begått brott. Sedan fick jag veta att enligt MarketWatch har mer än 60 % av amerikanerna mindre än 1000 dollar i besparingar. Sports Illustrated skrev att över 60 % av NBA-spelarna och NFL-spelarna går i konkurs. 40 % av äktenskapsproblemen härstammar från pengaproblem. Vad tusan?
(Laughter)
(Skratt)
You mean to tell me that people worked their whole lives, buying cars, clothes, homes and material stuff but were living check to check? How in the world were members of society going to help incarcerated individuals back into society if they couldn't manage they own stuff? We screwed.
Ni menar att folk jobbar hela sitt liv, köper bilar, kläder, hus och prylar men de lever från lön till lön? Hur i hela världen skulle samhället kunna hjälpa forna fångar återvända till samhället om det inte kan sköta sig själva? Vi sitter i klistret.
(Laughter)
(Skratt)
I needed a better plan. This is not going to work out too well. So ... I thought. I now had an obligation to meet those on the path and help, and it was crazy because I now cared about my community. Wow, imagine that. I cared about my community.
Jag behövde en bättre plan. Det här skulle inte fungera så bra. Så... Jag funderade. Jag kände att jag hade en plikt att möta dem på vägen och hjälpa, och det var knäppt för nu brydde jag mig om min omgivning. Tänk er. Jag brydde mig om min omgivning.
Financial illiteracy is a disease that has crippled minorities and the lower class in our society for generations and generations, and we should be furious about that. Ask yourselves this: How can 50 percent of the American population be financially illiterate in a nation driven by financial prosperity? Our access to justice, our social status, living conditions, transportation and food are all dependent on money that most people can't manage. It's crazy! It's an epidemic and a bigger danger to public safety than any other issue.
Att inte förstå finanser är en sjukdom som har förlamat minoriteter och den lägre samhällsklassen i flera generationer, och vi borde vara ursinniga för det. Ställ er själva frågan: Hur kan 50 % av den amerikanska befolkningen inte förstå sig på finanser i ett land som styrs av ekonomisk framgång? Vår tillgång till rättvisa, vår sociala status, våra levnadsförhållanden, transporter och mat; allt beror på pengar som de flesta inte kan hantera. Det är knäppt! Det är en epidemi och en större fara för allmän säkerhet än något annat.
According to the California Department of Corrections, over 70 percent of those incarcerated have committed or have been charged with money-related crimes: robberies, burglaries, fraud, larceny, extortion -- and the list goes on. Check this out: a typical incarcerated person would enter the California prison system with no financial education, earn 30 cents an hour, over 800 dollars a year, with no real expenses and save no money. Upon his parole, he will be given 200 dollars gate money and told, "Hey, good luck, stay out of trouble. Don't come back to prison." With no meaningful preparation or long-term financial plan, what does he do ... ? At 60? Get a good job, or go back to the very criminal behavior that led him to prison in the first place? You taxpayers, you choose. Well, his education already chose for him, probably.
Enligt Kaliforniens rättsdepartement har över 70 % av fångarna begått eller blivit anklagade för pengarelaterade brott: rån, inbrott, bedrägeri, stöld, utpressning - listan är lång. Hör på här: en typisk fånge stiger in i Kaliforniens fängelsesystem utan finansiella kunskaper, tjänar 30 cent i timmen, över 800 dollar per år, utan några som helst utgifter och utan att spara något. Vid sin villkorliga frigivning får han 200 dollar vid porten och ett: "Lycka till, håll dig borta från problemen. Kom inte tillbaka." Utan meningsfulla förberedelser eller en långsiktig finansiell plan, vad är det han gör...? 60 år gammal? Skaffar sig ett bra jobb, eller återgår till det brottsliga beteende som förde honom till fängelset? Ni är skattebetalare, ni väljer. Hans utbildning valde åt honom, antagligen.
So how do we cure this disease? I cofounded a program that we call Financial Empowerment Emotional Literacy. We call it FEEL, and it teaches how do you separate your emotional decisions from your financial decisions, and the four timeless rules to personal finance: the proper way to save, control your cost of living, borrow money effectively and diversify your finances by allowing your money to work for you instead of you working for it. Incarcerated people need these life skills before we reenter society. You can't have full rehabilitation without these life skills. This idea that only professionals can invest and manage money is absolutely ridiculous, and whoever told you that is lying.
Hur kan vi bota den här sjukdomen? Jag var med och grundade ett program som vi kallar Financial Empowerment Emotional Literacy. Vi kallar det FEEL, och det lär en hur man skiljer åt sina emotionella beslut från sina finansiella beslut, samt de fyra tidlösa reglerna för personliga finanser: rätta sättet att spara, kontrollera dina levnadskostnader, låna pengar effektivt och diversifiera dina pengar genom att låta dem jobba för dig istället för att jobba för pengarna. Fångar behöver dessa verktyg innan vi återvänder till samhället. Du kan inte rehabiliteras till fullo utan dessa livskunskaper. Tanken att bara proffs kan investera och hantera pengar är totalt knäpp, och den som påstått det, ljuger.
(Applause)
(Applåder)
A professional is a person who knows his craft better than most, and nobody knows how much money you need, have or want better than you, which means you are the professional. Financial literacy is not a skill, ladies and gentlemen. It's a lifestyle. Financial stability is a byproduct of a proper lifestyle. A financially sound incarcerated person can become a taxpaying citizen, and a financially sound taxpaying citizen can remain one. This allows us to create a bridge between those people who we influence: family, friends and those young people who still believe that crime and money are related. So let's lose the fear and anxiety of all the big financial words and all that other nonsense that you've been out there hearing. And let's get to the heart of what's been crippling our society from taking care of your responsibility to be better life managers. And let's provide a simple and easy to use curriculum that gets to the heart, the heart of what financial empowerment and emotional literacy really is.
Ett proffs är en person som kan yrket bättre än de flesta, och ingen vet bättre än du hur mycket pengar du behöver, har eller vill ha, vilket betyder att du är ett proffs. Att förstå finansiell information är inte en kunskap, mina damer och herrar. Det är en livsstil. Ekonomisk stabilitet är en biprodukt av en stabil livsstil. En ekonomiskt sund fånge kan bli en skattebetalande medborgare, och en ekonomiskt sund skattebetalare kan förbli det. Detta låter oss överbrygga gapet mellan dem vi påverkar: familj, vänner och de ungdomar som fortfarande tror att pengar och brott hör ihop. Låt oss släppa rädslan och ångesten för de finansiella termerna och allt annat snack som du lyssnat på där ute. Låt oss gå till grunden för det som förlamat vårt samhälle, allt från ansvarstagande till bättre livshantering. Låt oss bygga upp en enkel och lättanvänd plan som går till kärnan; kärnan av vad ekonomiskt bemyndigande och emotionell kunnighet verkligen är.
Now, if you're sitting out here in the audience and you said, "Oh yeah, well, that ain't me and I don't buy it," then come take my class --
Om du nu sitter där i publiken och tänker: "Jag känner inte igen mig i det där"; kom och ta min lektion -
(Laughter)
(Skratt)
so I can show you how much money it costs you every time you get emotional.
så kan jag visa dig hur mycket det kostar dig varje gång du blir emotionell.
(Applause)
(Applåder)
Thank you very much. Thank you.
Tack så mycket. Tack.
(Applause)
(Applåder)