(Music)
(音乐)
TC Milan: How you doing tonight? New York!
TC米兰:大家今晚过得如何? 纽约!
(Music)
(音乐)
Here we go.
开始吧!
(Singing) I don't need another lover
(歌唱) 我不需要另一个伴侣
I got my friends
有我的朋友就足矣
No, I don't need another mother --
不 我不需要另一个母亲——
bet that you can guess
你一定心知肚明
Oh baby, can you talk right
噢 宝贝 好好说话
act tight, don't fight
别冲动 别争吵
follow my rules?
跟随我的舞步可好
Oh baby, can you stay sweet
噢 宝贝 请保持温柔
upbeat
保持乐观
fill me with all your cool?
用你的冷静把我填满
Are you man enough for me?
你在我心里够男子汉吗
Nicki B: Are you man enough for me?
尼基B: 你在我心里够男子汉吗
TM: Are you man enough to be?
TM:你够男子汉了吗
NB: Are you man enough to be?
NB:你够男子汉了吗
TM: Are you man enough for me?
TM: 你在我心里够男子汉了吗
NB: Are you man enough for me?
NB: 你在我心里够男子汉了吗
TM: Oh, are you man enough to be?
TM:噢 你够男子汉了吗
NB: Are you man enough to be?
NB:你够男子汉了吗
TM: C'mon.
TM: 来吧。
(Singing) Be my man
(歌唱) 做我的男子汉
(Music)
(音乐)
That's right.
就这样,很好。
(Music)
(音乐)
Give it to 'em.
到你了。
NB: Hit it good, c'mon, do better, give me all the feel Oooh
NB:做得好 来吧不要停 继续 让我感受到你的心情 噢
Keep it hot, assess my pleasure
保持你的热情 感受我的快乐
Just keep it real
展现真实即可
TM: Are you man enough for me?
TM: 你是我的男子汉吗
NB: Are you man enough for me?
NB:你是我的男子汉吗
TM: Are you man enough to be?
TM:你够男子汉吗
NB: Are you man enough to be?
NB:你够男子汉吗
TM: Are you man enough for me?
TM:你是我的男子汉吗
NB: Are you man enough for me?
NB:你是我的男子汉吗
TM: Are you man enough to be?
TM:你够男子汉吗
NB: Are you man enough to be?
NB:你够男子汉吗
TM: What?
TM: 什么?
(Singing) Be my man
(歌唱)做我的男子汉
(Music)
(音乐)
NB: Be my man
NB:做我的男子汉
TM: C'mon, Che-Che.
TM:动起来,Che-Che。
(Music)
(音乐)
(Music changes)
(音乐改变)
Alright, this next one's "Bohanna."
好的,下一首是 “Bohanna”。
(Singing) All the way back to where we began
(歌唱)一路回到 我们开始的 地方
Out of the mess they put us in
摆脱他们让我们 深陷其中的 混乱
Le Chev: Bang, bang, off the chain
Le Chev:嘣嘣 无拘无束
(Singing) Oooh
(歌唱)噢噢噢
LC: Bang, bang, through the pain
LC: 嘣嘣 经历了痛苦
(Singing) Oh
(歌唱) 噢
LC: Bang, bang, off the chain
LC: 嘣嘣 无拘无束
(Singing) Oooh
(歌唱) 噢噢噢
LC: Bang, bang, through the pain
LC: 嘣嘣 经历了痛苦
One, two, three, let's go!
一,二,三,开始。
(Singing) Bohanna
(歌唱)Bohanna
Music for dancing
随音乐舞起来吧
Bohanna
Bohanna
Flowers where you go
你去往的地方有鲜花
Bohanna
Bohanna
Music for dancing
随音乐舞起来吧
Bohanna
Bohanna
We clap, clap our hands for you
我们鼓掌 为你鼓掌
NB: Little bit of rain makes the window shine --
NB: 小雨让窗户更明亮——
TC: Window shine
TC: 窗户明亮
NB: Dance with Bohanna, drink that red, red wine
NB那:跟随Bohanna起舞 品尝那红酒佳酿
TM: Red, red wine
TM: 红,红酒佳酿
NB: Little bit of rain makes the window shine
NB: 小雨让窗户更明亮
TM: Window shine
TM: 窗户明亮
NB: Dance with Bohanna, drink that red, red wine
NB:跟随Bohanna起舞 品尝那红酒佳酿
Bohanna Music for dancing
Bohanna 随音乐舞起来吧
Bohanna
Bohanna
Flowers where you go
你去的地方有鲜花
Bohanna
Bohanna
Music for dancing
随音乐舞起来吧
Bohanna
Bohanna
We clap, clap our hands for you
我们鼓掌 为你鼓掌
(Music)
(音乐)
(Music changes)
(音乐改变)
TM: This is the last song.
TM: 这是最后一首歌。
(Cheers)
(欢呼)
Thank you!
谢谢大家。
(Music)
(音乐)
(Singing) I was broken down
(歌唱) 我已崩溃
torn up and turned around
破碎支离 翻天覆地
I got lost in the darkest cloud
迷失在最黑暗的乌云里
I felt there was no way out
感觉无处可逃离
No
不
I almost lost control
我就要失控
I forgot what I was living for
我忘记为何而生
But I still got my energy
但我还有能量
and the music gives me all I need
音乐满足了我所有想象
We dance, we make the club our own
我们起舞 俱乐部属于我们
We chant at night to free our souls
我们在夜晚颂唱 放飞灵魂
It's that time of the night when the music is right
就在夜晚此刻 音乐相得益彰
Hey, DJ, won't you play my song one more time?
嘿 DJ 你难道不愿 再播放一遍我的歌吗
We dance
我们起舞
Oooh
噢噢噢
We dance, we make the club our home
我们起舞 俱乐部属于我们
We chant at night to free our souls
我们在夜晚颂唱 放飞灵魂
You've been kicked around
你被踢来踢去
beat up and beat down
不停地上下敲击
And when you make a joyful sound -- oh ...
当你发出欢快的声音—— 噢
Someone's there to shut it down
有人想要你闭嘴安静
So much to overcome
太多要去克服
That struggle
这样的挣扎
it's never, never done
永远 永远不会结束
Still got that energy
依然充满能量
And the music gives you all you need
音乐给了你所有想象
We dance, we make the club our own
我们起舞 俱乐部属于我们
We chant at night to free our souls
我们在夜晚颂唱 放飞灵魂
It's that time of the night when the music is right
就在夜晚此刻 音乐相得益彰
Hey, DJ, won't you play my song one more time?
嘿 DJ 你难道不愿 再播放一次我的歌吗
We dance
我们起舞
(Music)
(音乐)
We dance, we make the club our own
我们起舞 俱乐部属于我们
We chant at night to free our souls
我们在夜晚颂唱 放飞灵魂
We dance, we make the club our home --
我们起舞 俱乐部属于我们——
TM: Can you guys clap with us?
TM: 伙计们,跟我们一起拍掌吧!
(Singing) We chant at night to free our souls
(歌唱)我们在夜晚颂唱 放飞灵魂
TM: Alright, New York.
TM:很棒,纽约。
It's that time.
此时此刻。
It's that TED Talks time.
是 TED 演讲时刻。
We're sitting down
我们坐着,
but we're grooving out, right?
但心里在舞动,对吧?
(Singing) We dance
(歌唱)我们起舞
TM: You know we dance
TM:你们知道我们得跳舞。
After this, we're going to go dance, all of us, altogether at Chever's house.
在这段旋律之后, 我们所有人,一起跳舞, 跟随着Chever的节奏。
(Singing) We dance
(歌唱)我们起舞
(Clapping)
(鼓掌)
Alright, now we're just going to do a simple wave, right? Easy, from our seats.
现在,我们还要一起 做一个简单的波浪。 很简单,坐在椅子上就可以。
(Singing) We dance
(歌唱)我们起舞
NB: Uh huh.
NB:啊哈。
TM: There we go.
TM: 我们一起来。
(Singing) We dance
(歌唱) 我们起舞
TM: One, two, one, two, three --
TM:一,二,一,二,三——
(Singing) We dance, we make the club our home
(歌唱)我们起舞 俱乐部属于我们
We chant at night to free our souls
我们在夜晚颂唱 放飞灵魂
It's that time of the night when the music is right
就在夜晚此刻 音乐相得益彰
Hey, DJ, won't you play my song one more time?
嘿DJ 你难道不愿 再播放一次我的歌吗
We dance
我们起舞
Oooh.
噢噢噢
We dance, we make the club our own
我们起舞 俱乐部属于我们
We chant at night to free our souls
我们在夜晚颂唱 放飞灵魂
We dance
我们起舞
(Music ends)
(音乐结束)
Thank you.
谢谢。
(Applause and cheers)
(掌声和欢呼)