[Countdown is a non-profit global collaboration to champion and accelerate solutions to the climate crisis, turning ideas into action. It is an initiative intended to educate and activate.] [Everyone has a vital role to play.]
[Countdown, iklim krizini destekleyen ve çözümünü hızlandırmayı, fikirleri eyleme dönüştürmeyi amaçlayan kar amacı gütmeyen küresel bir iş birliğidir. Eğitmek ve harekete geçirmek için tasarlanmış bir girişimdir.] [Herkesin oynayacağı önemli rol vardır.]
Don Cheadle: There's a story we've been writing together for hundreds of years.
Don Cheadle: Yüzyıllardır beraber yazdığımız bir hikaye var. Dış ses: Petrol şirketleri birbirleriyle yarışıyorlar...
Voiceover: Oil companies compete with each other ...
DC: Hepimiz hakkında.
DC: It's about all of us. It takes place right here. It started for many of us as economies were built. But growth rooted in extracting from our planet and our people came at a cost.
Tam burada gerçekleşiyor. Birçoğumuz için ekonomiler inşa edildikçe bu hikaye başladı. Fakat gezegenimizi ve insanlarımızı sömürmeden kaynaklanan büyümenin bir bedeli var.
There were warning signs. Some of us knew what was happening to our communities wasn't right, that it was connected to something bigger, and the impacts were felt by some more than others. People organized and asked questions. Others tried to understand what was happening and sounded the alarm, even as others refused to believe what we told them: that the planet’s climate is changing.
Uyarı işaretleri vardı. Toplumumuza olan şeyin doğru olmadığını, daha büyük bir şeyle ilgisi olduğunu ve etkilerini bazı kişilerin daha çok hissettiğini bazılarımız biliyordu. İnsanlar örgütlendi ve sorular sordular. Diğerleri ne olduğunu anlamaya çalıştı ve alarmı çalıştırdı, başkaları onlara söylediklerimize inanmayı reddetse bile: Yani gezegenin ikliminin değiştiği.
Our story has heroes big and small. Maybe you even became a hero in your own way. It's a story of hope, persistence, a plan for a better future. There's also despair, denial and relentless crises. While there are forces that seek to divide or distract us, we choose to act -- now.
Hikayemizin büyük küçük kahramanları var. Belki de siz de kendi çapınızda bir kahraman olabilirsiniz. Umudun, istikrarın ve daha iyi bir gelecek için bir planın hikayesi. Ama aynı zamanda umutsuzluk, inkar ve amansız krizler de var. Bizi bölmeye ya da dikkatimizi dağıtmaya çalışan güçler olsa da harekete geçmeyi seçiyoruz -- şimdi.
The story has many possibilities. Futures that we write first as neighbors and then as a movement. We are coming together, choosing what comes next and refusing to accept defeat. There is hope.
Bu hikayenin birçok olasılığı var. İlk olarak komşu olarak, sonra hareket olarak yazdığımız gelecekler. Bir araya geliyoruz, bir sonra geleceği seçerek ve yenilgiyi kabullenmeyi reddederek. Umut var.
Transforming our world to address the climate crisis isn’t just urgent and necessary; it is possible, already underway and leading us to a better future.
İklim krizini ele almak için dünyamızı değiştirmek sadece önemli ve gerekli değil, mümkün de, çoktandır yolda ve bizi daha iyi bir geleceğe taşıyor.
Countdown is a global initiative to champion and accelerate solutions to the climate crisis, to turn ideas into action. Because in spite of all the challenges, people never stop trying to shift mindsets and then entire systems.
Countdown, iklim krizini destekleyen ve çözümünü hızlandırmayı, fikirleri eyleme dönüştürmeyi amaçlayan küresel bir iş birliği. Çünkü tüm zorluklara rağmen, hiçbir zaman düşünce yapılarını, sonra da tüm sistemi değiştirmeyi çalışmaktan vazgeçmiyoruz.
Alok Sharma: Investors, they think the future is green.
Alok Sharma: Yatırımcılar geleceğin doğa dostu olduğunu düşünüyor.
Hindou Oumarou Ibrahim: We have 10 years to change it, so we need to act all together right now.
Hindou Oumarou Ibrahim: Değiştirmek için 10 senemiz var, bu yüzden hemen şimdi, hep beraber harekete geçmemiz gerek.
DC: To change the way we move ourselves and our economy.
DC: Kendimizin ve ekonomimizin yürüme şeklini değiştirmek için.
Nigel Topping: Transformation in every global system, from agriculture to retail, shipping to trucking, cement to steel.
Nigel Topping: Tarımdan tutun ticarete, taşımacılıktan kamyonculuğa, çimentodan çeliğe her küresel sistemde dönüşüm için.
DC: And the very foundations upon which we live.
DC: Üstünde yaşadığımız her temelde.
Monica Araya: A big detox of transportation is possible.
Monica Araya: Büyük bir ulaşım detoksu mümkün.
Cory Combs: Electrification will permeate everything.
Cory Combs: Elektriklenme her şeye nüfuz edecek.
Al Gore: A phase-out of internal combustion engines.
Al Gore: İçten yanmalı motorun kullanımdan kaldırılması.
Rumaitha Al Busaidi: Educating and empowering women and girls is one of the single most important things that we can do to confront carbon pollution.
Rumaitha Al Busaidi: Kadınları ve kızları eğitmek ve güçlendirmek karbon kirliliğine karşı koymak için yapabileceğimiz en önemli şeylerden biri. Rose M. Mutiso: Herkes karbonsuz bir geleceğe erişebilmeli.
Rose M. Mutiso: Everyone must get to a zero carbon future.
DC: Hikayelerimizi birleştirip aktif bir rol oynadığımızda
DC: When we connect our stories and play an active part, our imaginations are the only limit.
hayal güçlerimiz tek sınır. Christiana Figueres: Bu köklü iş birliğiyle
Christiana Figueres: In radical collaboration with each other, we can do this.
bunu yapabiliriz. Colette Pichon Battle: Bunun için çalışırken de
Colette Pichon Battle: And while we're at it, let's make it just and fair for everyone.
herkes için adil yapalım.
DC: No matter what has gone wrong, what can go right?
DC: Ne ters gitmiş olursa olsun ne yolunda gidebilir?
David Lammy: The solution is to build a new coalition made up of all the groups most affected. Clover Hogan: Which story gets in the way of you taking action? Challenge that story.
David Lammy: Çözüm, en çok etkilenen tüm gruplardan oluşan yeni bir koalisyon kurmak. Clover Hogan: Hangi hikaye harekete geçmenize engel oluyor? Bu hikayeye meydan okuyun.
DC: Our story takes place here. It's been difficult at times and could have unthinkable outcomes, but that was the story we used to tell. Now it’s up to us to tell a new one. [Take action on climate change at countdown.ted.com]
DC: Hikayemiz burada meydana geliyor. Zaman zaman zorluklar yaşandı ve akla hayale sığmaz sonuçlar olabilirdi fakat bu, eskiden anlattığımız hikayeydi. Şimdi yeni bir tane anlatmak bize bağlı. [countdown.ted.com adresinden iklim değişikliğine karşı harekete geçin.]