[Countdown is a non-profit global collaboration to champion and accelerate solutions to the climate crisis, turning ideas into action. It is an initiative intended to educate and activate.] [Everyone has a vital role to play.]
[Countdown är en icke-vinstdrivande rörelse som kämpar för att påskynda lösningar på klimatkrisen, gå från ord till handling. Det är ett initiativ som ska utbilda och engagera.] [Alla har en viktig roll att spela.]
Don Cheadle: There's a story we've been writing together for hundreds of years.
Don Cheadle: Vi har tillsammans skrivit historia i hundratals år.
Voiceover: Oil companies compete with each other ...
Berättarröst: Oljeföretagen tävlar mot varandra...
DC: It's about all of us. It takes place right here. It started for many of us as economies were built. But growth rooted in extracting from our planet and our people came at a cost.
Det handlar om oss alla. Det händer precis här. För många av oss började det när ekonomin växte till. Men tillväxt skapad ur utvinning från vår planet för med sig kostnader.
There were warning signs. Some of us knew what was happening to our communities wasn't right, that it was connected to something bigger, and the impacts were felt by some more than others. People organized and asked questions. Others tried to understand what was happening and sounded the alarm, even as others refused to believe what we told them: that the planet’s climate is changing.
Det fanns varningssignaler. Några av oss förstod att det som hände vårt samhälle inte var rätt, att det hängde samman med något större, och att somliga påverkades mer än andra. Människor organiserade sig och ifrågasatte. Andra försökte förstå vad som hände och de varnade oss, även om vissa vägrade förstå vad vi sade till dem. Vår planets klimat håller på att förändras.
Our story has heroes big and small. Maybe you even became a hero in your own way. It's a story of hope, persistence, a plan for a better future. There's also despair, denial and relentless crises. While there are forces that seek to divide or distract us, we choose to act -- now.
Vår berättelse har både små och stora hjältar. Du är kanske också en hjälte på ditt eget sätt. Det är en berättelse om hopp, om envishet. Det är en plan för en bättre framtid. Den innehåller också misströstan, förnekelse och återkommande kriser. Trots de krafter som försöker splittra och distrahera oss väljer vi att agera - och det nu.
The story has many possibilities. Futures that we write first as neighbors and then as a movement. We are coming together, choosing what comes next and refusing to accept defeat. There is hope.
Berättelsen ger oss många möjligheter. Vi formar framtiden som grannar och som en rörelse. Vi förenas, väljer vår framtid och vägrar att acceptera ett nederlag. Det finns hopp.
Transforming our world to address the climate crisis isn’t just urgent and necessary; it is possible, already underway and leading us to a better future.
Att förändra världen för att komma tillrätta med klimatkrisen är inte bara bråttom och nödvändigt. Det är möjligt, det är redan på gång. Det leder oss till en bättre framtid.
Countdown is a global initiative to champion and accelerate solutions to the climate crisis, to turn ideas into action. Because in spite of all the challenges, people never stop trying to shift mindsets and then entire systems.
Countdown är ett globalt initiativ som kämpar för att påskynda lösningar på klimatkrisen och gå från ord till handling. För trots alla utmaningar fortsätter människor att försöka ändra både synsätt och hela system. Alok Sharma: Investerarna tror att framtiden är grön.
Alok Sharma: Investors, they think the future is green.
Hindou Oumarou Ibrahim: We have 10 years to change it, so we need to act all together right now.
Hindou Oumarou Ibrahim: Vi har 10 år på oss så vi måste agera tillsammans nu.
DC: To change the way we move ourselves and our economy.
DC: För att förändra hur vi förflyttar oss och ekonomin.
Nigel Topping: Transformation in every global system, from agriculture to retail, shipping to trucking, cement to steel.
Nigel Topping: Förändring i varje globalt system, från lantbruk till detaljhandel, fartyg till lastbilar, cement till stål.
DC: And the very foundations upon which we live.
DC: Hela samhällets grundvalar.
Monica Araya: A big detox of transportation is possible.
Monica Araya: En avgiftning av transporterna är möjlig.
Cory Combs: Electrification will permeate everything.
Cory Combs: Elektrifieringen kommer att genomsyra allt.
Al Gore: A phase-out of internal combustion engines.
Al Gore: Utfasning av förbränningsmotorn.
Rumaitha Al Busaidi: Educating and empowering women and girls is one of the single most important things that we can do to confront carbon pollution.
Rumaitha Al Busaidi: Att utbilda kvinnor och flickor är bland det enskilt viktigaste vi kan göra för att möta koldioxidföroreningarna.
Rose M. Mutiso: Everyone must get to a zero carbon future.
Rose M. Mutiso: Alla måste nå en framtid utan kol.
DC: When we connect our stories and play an active part, our imaginations are the only limit.
DC: När vi binder samman våra historier och spelar en aktiv roll är fantasin den enda begränsningen.
Christiana Figueres: In radical collaboration with each other, we can do this.
Christiana Figueres: Med ett intensivt samarbete kan vi klara det.
Colette Pichon Battle: And while we're at it, let's make it just and fair for everyone.
Colette Pichon Battle: När vi ändå håller på, låt oss göra det rättvist för alla.
DC: No matter what has gone wrong, what can go right?
DC: Oavsett vad som har gått fel; hur kan det bli rätt?
David Lammy: The solution is to build a new coalition made up of all the groups most affected. Clover Hogan: Which story gets in the way of you taking action? Challenge that story.
David Lammy: Lösningen är att bygga nya samarbeten mellan alla de grupper som berörs mest. Clover Hogan: Vad hindrar dig att agera? Utmana det.
DC: Our story takes place here. It's been difficult at times and could have unthinkable outcomes, but that was the story we used to tell. Now it’s up to us to tell a new one. [Take action on climate change at countdown.ted.com]
DC: Vår historia startar här. Det har ibland varit svårt och utgången har varit osäker, men det var den historien vi berättade. Nu måste vi berätta en ny historia. [Agera på klimatförändringarna på countdown.ted.com]