When I was growing up, I really liked playing hide-and-seek a lot. One time, though, I thought climbing a tree would lead to a great hiding spot, but I fell and broke my arm. I actually started first grade with a big cast all over my torso. It was taken off six weeks later, but even then, I couldn't extend my elbow, and I had to do physical therapy to flex and extend it, 100 times per day, seven days per week. I barely did it, because I found it boring and painful, and as a result, it took me another six weeks to get better.
Jako dziecko lubiłem zabawę w chowanego. Raz wspiąłem na drzewo, by się dobrze schować, ale spadłem i złamałem rękę. Zacząłem pierwszą klasę z torsem w gipsie. Zdjęto mi go po sześciu tygodniach, ale wciąż nie umiałem wyprostować łokcia i musiałem przejść fizjoterapię, by znów go zginać i prostować, sto razy dziennie, siedem dni w tygodniu. Zaniedbywałem ćwiczenia, bo były nudne i bolesne, dlatego dojście do formy zajęło mi kolejne sześć tygodni.
Many years later, my mom developed frozen shoulder, which leads to pain and stiffness in the shoulder. The person I believed for half of my life to have superpowers suddenly needed help to get dressed or to cut food. She went each week to physical therapy, but just like me, she barely followed the home treatment, and it took her over five months to feel better.
Wiele lat później moja mama cierpiała na zamrożony bark, czyli jego ból i sztywność. Osoba, w której supermoc wierzyłem przez pół życia, nagle potrzebowała pomocy przy ubieraniu się czy krojeniu. Co tydzień chodziła na fizjoterapię, ale, podobnie jak ja, prawie nie ćwiczyła w domu, więc dopiero po pięciu miesiącach poczuła się lepiej.
Both my mom and I required physical therapy, a process of doing a suite of repetitive exercises in order to regain the range of movement lost due to an accident or injury. At first, a physical therapist works with patients, but then it's up to the patients to do their exercises at home. But patients find physical therapy boring, frustrating, confusing and lengthy before seeing results. Sadly, patient noncompliance can be as high as 70 percent. This means the majority of patients don't do their exercises and therefore take a lot longer to get better. All physical therapists agree that special exercises reduce the time needed for recovery, but patients lack the motivation to do them.
I ja, i mama potrzebowaliśmy fizjoterapii, czyli serii powtarzanych ćwiczeń, żeby odzyskać pełną zdolność ruchu, utraconą po wypadku lub urazie. Najpierw z pacjentami pracuje terapeuta, ale później powinni sami ćwiczyć w domu. Pacjenci uważają fizjoterapię za nudną, frustrującą, skomplikowaną i zbyt długo nie przynoszącą wyników. Niestety, aż 70 % pacjentów zaniedbuje fizjoterapię. Większość pacjentów nie ćwiczy i przez to dłużej dochodzi do formy. Fizjoterapeuci są zgodni, że ćwiczenia skracają czas rekonwalescencji, ale pacjentom brak motywacji do ćwiczenia.
So together with three friends, all of us software geeks, we asked ourselves, wouldn't it be interesting if patients could play their way to recovery? We started building MIRA, A P.C. software platform that uses this Kinect device, a motion capture camera, to transform traditional exercises into video games.
Razem z trójką przyjaciół, tak jak ja komputerowych maniaków, zadaliśmy sobie pytanie, czy nie lepiej byłoby, gdyby pacjenci grali dla zdrowia? Zaczęliśmy tworzyć oprogramowanie MIRA, wykorzystujące Kinect, czyli urządzenie rejestrujące gesty, do przekształcenia tradycyjnych ćwiczeń w gry wideo.
My physical therapist has already set up a schedule for my particular therapy. Let's see how this looks. The first game asks me to fly a bee up and down to gather pollen to deposit in beehives, all while avoiding the other bugs. I control the bee by doing elbow extension and flexion, just like when I was seven years old after the cast was taken off.
Fizjoterapeuta ułożył plan mojej terapii. Zobaczmy, jak wygląda. W pierwszej grze poruszam pszczołą, by zebrać pyłek i złożyć go w ulu, unikając jednocześnie innych owadów. Kontroluję ją zginając i prostując łokieć, jak po zdjęciu gipsu, gdy miałem 7 lat.
When designing a game, we speak to physical therapists at first to understand what movement patients need to do. We then make that a video game to give patients simple, motivating objectives to follow. But the software is very customizable, and physical therapists can also create their own exercises. Using the software, my physical therapist recorded herself performing a shoulder abduction, which is one of the movements my mom had to do when she had frozen shoulder. I can follow my therapist's example on the left side of the screen, while on the right, I see myself doing the recommended movement. I feel more engaged and confident, as I'm exercising alongside my therapist with the exercises my therapist thinks are best for me. This basically extends the application for physical therapists to create whatever exercises they think are best.
Projektując grę, najpierw rozmawiamy z fizjoterapeutą, żeby zrozumieć, jakie ruchy ma wykonywać pacjent. Później tworzymy grę wideo, by zmotywować pacjenta do podążania za prostymi obiektami. To oprogramowanie łatwo przystosować i fizjoterapeuci mogą tworzyć własne ćwiczenia. Za jego pomocą moja fizjoterapeutka nagrała podnoszenie ramion, ruch, który miała wykonywać moja mama, gdy cierpiała na zamrożony bark. Mogę naśladować ruch terapeutki z lewej strony ekranu, po prawej widząc, jak wykonuję dany ruch. Angażuję się bardziej i jestem pewniejszy, ćwicząc obok mojej terapeutki i wykonując ćwiczenia, które uznała za najlepsze. Dzięki tej aplikacji fizjoterapeuta może tworzyć odpowiednie ćwiczenia.
This is an auction house game for preventing falls, designed to strengthen muscles and improve balance. As a patient, I need to do sit and stand movements, and when I stand up, I bid for the items I want to buy. (Laughter)
To gra aukcyjna zapobiegająca upadkom, wzmacniająca mięśnie i poprawiająca równowagę. Pacjent musi siadać i wstawać, a gdy wstaje, licytuje rzeczy, które chce kupić. (Śmiech)
In two days, my grandmother will be 82 years old, and there's a 50 percent chance for people over 80 to fall at least once per year, which could lead to a broken hip or even worse. Poor muscle tone and impaired balance are the number one cause of falls, so reversing these problems through targeted exercise will help keep older people like my grandmother safer and independent for longer. When my schedule ends, MIRA briefly shows me how I progressed throughout my session.
Za 2 dni moja babcia skończy 82 lata. Dla ludzi po 80 roku życia ryzyko upadku w ciągu roku wynosi 50%, a to grozi złamaniem biodra lub czymś gorszym. Słabe mięśnie i pogorszona równowaga to główna przyczyna upadków, więc rozwiązanie problemu przez ćwiczenia sprawi, że starsze osoby, jak moja babcia, dłużej będą bezpieczne i niezależne. Po skończonych ćwiczeniach MIRA pokazuje postępy w danej sesji.
I have just shown you three different games for kids, adults and seniors. These can be used with orthopedic or neurologic patients, but we'll soon have options for children with autism, mental health or speech therapy. My physical therapist can go back to my profile and see the data gathered during my sessions. She can see how much I moved, how many points I scored, with what speed I moved my joints, and so on. My physical therapist can use all of this to adapt my treatment.
Pokazałem wam trzy różne gry dla dzieci, dorosłych i seniorów. Są dla pacjentów z problemami ortopedycznymi i neurologicznymi, ale będą też opcje dla dzieci z autyzmem, do terapii mowy czy funkcji umysłowych. Fizjoterapeuta może zajrzeć na mój profil i zobaczyć dane zapisane podczas sesji. Może zobaczyć, ile się ruszałem, ile zdobyłem punktów, jak szybko poruszały się moje stawy i tak dalej. Dzięki tym danym może dostosować terapię.
I'm so pleased this version is now in use in over 10 clinics across Europe and the U.S., and we're working on the home version. We want to enable physical therapists to prescribe this digital treatment and help patients play their way to recovery at home. If my mom or I had a tool like this when we needed physical therapy, then we would have been more successful following the treatment, and perhaps gotten better a lot sooner.
Cieszy mnie, że ta wersja używana jest w ponad 10 klinikach w Europie i USA, a my pracujemy nad wersją domową. Chcemy, żeby fizjoterapeuci mogli przepisywać tę cyfrową terapię i pomagać pacjentom grać dla zdrowia w domu. Gdybyśmy ja i mama mieli coś takiego podczas fizjoterapii, pewnie lepiej trzymalibyśmy się schematu ćwiczeń i dużo szybciej doszlibyśmy do formy.
Thank you.
Dziękuję.
(Applause)
(Brawa)
Tom Rielly: So Cosmin, tell me what hardware is this that they're rapidly putting away? What is that made of, and how much does it cost?
Tom Rielly: Cosmin, co to za sprzęt, który właśnie chowają? Z czego się składa i ile kosztuje?
Cosmin Milhau: So it's a Microsoft Surface Pro 3 for the demo, but you just need a computer and a Kinect, which is 120 dollars.
Cosmin Mihaiu: To Microsoft Surface Pro 3, ale wystarczy komputer i Kinect, kosztuje to 120 dolarów.
TR: Right, and the Kinect is the thing that people use for their Xboxes to do 3D games, right?
TR: Kinect używa się do konsoli Xbox, do grania w gry 3D?
CM: Exactly, but you don't need the Xbox, you only need a camera.
CM: Tak, ale Xbox nie jest potrzebny, wystarczy kamera.
TR: Right, so this is less than a $1,000 solution.
TR: Więc koszt tego rozwiązania to mniej niż 1000 dolarów.
CM: Definitely, 400 dollars, you can definitely use it.
CM: Tak, 400 dolarów wystarczy, żeby go używać.
TR: So right now, you're doing clinical trials in clinics.
TR: Teraz robicie badania kliniczne w szpitalach.
CM: Yes.
CM: Tak.
TR: And then the hope is to get it so it's a home version and I can do my exercise remotely, and the therapist at the clinic can see how I'm doing and stuff like that.
TR: Potem będzie można dostać wersję domową i ćwiczyć poza kliniką, a fizjoterapeuta będzie mógł sprawdzać, jak mi idzie.
CM: Exactly.
CM: Właśnie tak.
TR: Cool. Thanks so much. CM: Thank you.
TR: Świetnie, dziękuję bardzo. CM: Dziękuję.
(Applause)
(Brawa)