When I was growing up, I really liked playing hide-and-seek a lot. One time, though, I thought climbing a tree would lead to a great hiding spot, but I fell and broke my arm. I actually started first grade with a big cast all over my torso. It was taken off six weeks later, but even then, I couldn't extend my elbow, and I had to do physical therapy to flex and extend it, 100 times per day, seven days per week. I barely did it, because I found it boring and painful, and as a result, it took me another six weeks to get better.
En grandissant, j'aimais beaucoup jouer à cache-cache. Beaucoup. Une fois, je pensais qu'escalader un arbre conduirait à une super cachette, mais, je suis tombé et me suis cassé le bras. En fait, j'ai commencé l'école avec un gros plâtre sur tout le buste. Ça a duré six semaines, mais même alors, je ne pouvais pas déplier mon bras, et je devais faire de la kiné 100 fois par jour, sept jours par semaine. Je l'ai à peine fait, parce que je l'ai trouvé ennuyeux et douloureux, et par conséquent, il me fallut six semaines de plus pour me remettre.
Many years later, my mom developed frozen shoulder, which leads to pain and stiffness in the shoulder. The person I believed for half of my life to have superpowers suddenly needed help to get dressed or to cut food. She went each week to physical therapy, but just like me, she barely followed the home treatment, and it took her over five months to feel better.
Plusieurs années plus tard, ma mère s'est bloquée l'épaule ce qui conduit à des douleurs et une raideur dans l'épaule. La personne que, la moitié de ma vie, j'avais cru dotée de super pouvoirs eut besoin d'aide pour s'habiller ou pour couper les aliments. Chaque semaine, elle se rendait chez le kiné, mais tout comme moi, elle suivit à peine le traitement à domicile et il lui a fallu plus de cinq mois pour se sentir mieux.
Both my mom and I required physical therapy, a process of doing a suite of repetitive exercises in order to regain the range of movement lost due to an accident or injury. At first, a physical therapist works with patients, but then it's up to the patients to do their exercises at home. But patients find physical therapy boring, frustrating, confusing and lengthy before seeing results. Sadly, patient noncompliance can be as high as 70 percent. This means the majority of patients don't do their exercises and therefore take a lot longer to get better. All physical therapists agree that special exercises reduce the time needed for recovery, but patients lack the motivation to do them.
Ma mère et moi avons eu besoin de kiné, qui consiste en une série d'exercices répétitifs afin de regagner l'amplitude de mouvement perdue à cause d'accident ou blessure. Au début, un kiné travaille avec les patients, mais après c'est aux patients de faire leurs exercices à la maison. Mais ils trouvent ça ennuyeux, frustrant, déroutant et trop long avant de voir les résultats. Malheureusement, jusqu'à 70% des patients rechignent à faire ces exercices. Cela signifie que la majorité ne les fait pas, il faut donc beaucoup plus de temps pour aller mieux. Tous les kinés s'accordent à dire que les exercices spéciaux réduisent le temps nécessaire à la récupération, mais les patients manquent de motivation pour les faire.
So together with three friends, all of us software geeks, we asked ourselves, wouldn't it be interesting if patients could play their way to recovery? We started building MIRA, A P.C. software platform that uses this Kinect device, a motion capture camera, to transform traditional exercises into video games.
Alors, avec trois amis, tous férus de logiciels nous nous sommes demandé : ne serait-ce pas intéressant si les patients pouvaient guérir en jouant ? Nous avons commencé à concevoir MIRA, une plate-forme logicielle pour PC, qui utilise le dispositif Kinect, une caméra de capture de mouvement, pour faire des exercices traditionnels des jeux vidéo.
My physical therapist has already set up a schedule for my particular therapy. Let's see how this looks. The first game asks me to fly a bee up and down to gather pollen to deposit in beehives, all while avoiding the other bugs. I control the bee by doing elbow extension and flexion, just like when I was seven years old after the cast was taken off.
Mon kiné a déjà mis en place un calendrier pour ma thérapie. Voyons à quoi cela ressemble. Le premier jeu est de faire voler une abeille de haut en bas pour recueillir le pollen pour les ruches, tout en évitant les autres insectes. Je contrôle l'abeille en faisant extension et flexion du coude, comme quand j'avais sept ans, quand on m'a retiré le plâtre.
When designing a game, we speak to physical therapists at first to understand what movement patients need to do. We then make that a video game to give patients simple, motivating objectives to follow. But the software is very customizable, and physical therapists can also create their own exercises. Using the software, my physical therapist recorded herself performing a shoulder abduction, which is one of the movements my mom had to do when she had frozen shoulder. I can follow my therapist's example on the left side of the screen, while on the right, I see myself doing the recommended movement. I feel more engaged and confident, as I'm exercising alongside my therapist with the exercises my therapist thinks are best for me. This basically extends the application for physical therapists to create whatever exercises they think are best.
Lors de la conception d'un jeu, nous discutons avec des kinés pour comprendre quel mouvement les patients doivent faire. Nous faisons alors ce jeu vidéo pour donner aux patients de simples objectifs motivants à suivre. Mais le logiciel est très personnalisable, et les kinés peuvent aussi créer leurs propres exercices. En utilisant le logiciel, ma kiné s'est enregistrée en train de faire une abduction de l'épaule, un des mouvements que ma mère devait faire quand elle a eu l'épaule bloquée. Je peux suivre l'exemple de ma kiné sur la gauche de l'écran, tandis que sur la droite, je me vois faire le mouvement conseillé. Je me sens plus engagé et confiant, je fais de l'exercice aux côtés de ma thérapeute. Les exercices que ma thérapeute pense être les meilleurs pour moi. Ceci s'ajoute à l'application pour que les kinés créent tous les exercices qu'ils jugent bons.
This is an auction house game for preventing falls, designed to strengthen muscles and improve balance. As a patient, I need to do sit and stand movements, and when I stand up, I bid for the items I want to buy. (Laughter)
Ceci est un jeu d'enchères pour éviter les chutes, conçu pour renforcer les muscles et améliorer l'équilibre. En tant que patient, je dois m'asseoir et me mettre debout et quand je me lève, je fais une enchère pour les articles que je veux acheter. Dans deux jours, ma grand-mère aura 82 ans,
In two days, my grandmother will be 82 years old, and there's a 50 percent chance for people over 80 to fall at least once per year, which could lead to a broken hip or even worse. Poor muscle tone and impaired balance are the number one cause of falls, so reversing these problems through targeted exercise will help keep older people like my grandmother safer and independent for longer. When my schedule ends, MIRA briefly shows me how I progressed throughout my session.
et il y a 50 % de risque chez les gens de plus de 80 ans de tomber au moins une fois par an, ce qui peut provoquer une fracture de la hanche ou pire encore. Faible tonus musculaire et troubles de l'équilibre sont les premières causes de chutes. Alors régler ces problèmes à l'aide d'exercices ciblés aidera à rendre les personnes âgées comme ma grand-mère plus assurées et indépendantes pour longtemps. À la fin de ma séance, MIRA me montre brièvement comment j'ai progressé.
I have just shown you three different games for kids, adults and seniors. These can be used with orthopedic or neurologic patients, but we'll soon have options for children with autism, mental health or speech therapy. My physical therapist can go back to my profile and see the data gathered during my sessions. She can see how much I moved, how many points I scored, with what speed I moved my joints, and so on. My physical therapist can use all of this to adapt my treatment.
Je viens de vous montrer trois jeux pour les enfants, les adultes et les seniors. On peut les utiliser en orthopédie ou en neurologie mais nous aurons bientôt des jeux pour les enfants autistes, ou souffrant de problèmes psychologiques ou orthophoniques. Ma kiné peut revenir à mon profil et voir les données recueillies pendant mes séances. Elle peut voir combien je me suis déplacé, mon score, ma vitesse de mouvement, etc. Ma kiné peut utiliser tout cela pour adapter mon traitement.
I'm so pleased this version is now in use in over 10 clinics across Europe and the U.S., and we're working on the home version. We want to enable physical therapists to prescribe this digital treatment and help patients play their way to recovery at home. If my mom or I had a tool like this when we needed physical therapy, then we would have been more successful following the treatment, and perhaps gotten better a lot sooner.
Je suis ravi que cette version soit utilisée dans plus de 10 cliniques à travers l'Europe et les États-Unis. Nous travaillons sur la version à domicile. Nous voulons permettre aux kinés de prescrire ce traitement numérique et aider les patients à guérir en jouant depuis la maison. Si ma mère ou moi avions un outil comme celui-ci quand nous eûmes besoin de kiné alors nous aurions suivi notre traitement plus attentivement
Thank you.
et peut-être nous serions nous rétablis plus tôt.
(Applause)
Merci.
Tom Rielly: So Cosmin, tell me what hardware is this that they're rapidly putting away? What is that made of, and how much does it cost?
(Applaudissements) Tom Rielly : Donc Cosmin, dites-moi quel est ce matériel, qu'ils rangent si rapidement ?
Cosmin Milhau: So it's a Microsoft Surface Pro 3 for the demo, but you just need a computer and a Kinect, which is 120 dollars.
En quoi est-ce fait, et combien ça coûte ? CM: C'est une Surface Pro 3 pour la démo,
TR: Right, and the Kinect is the thing that people use for their Xboxes
mais vous avez besoin d'un ordinateur et une Kinect à 120 dollars.
to do 3D games, right?
TR: Oui, et le Kinect est ce qu'on utilise pour les Xbox pour faire des jeux en 3D, non ?
CM: Exactly, but you don't need the Xbox, you only need a camera.
Voilà, mais pas besoin de Xbox, juste d'une caméra.
TR: Right, so this is less than a $1,000 solution.
TR: Oui, et c'est moins de 1000 $.
CM: Definitely, 400 dollars, you can definitely use it.
CM: Certainement, 400 dollars, vous pouvez l'utiliser.
TR: So right now, you're doing clinical trials in clinics.
TR: Donc maintenant, vous faites des essais dans les cliniques.
CM: Yes.
CM: Oui.
TR: And then the hope is to get it so it's a home version and I can do my exercise remotely, and the therapist at the clinic can see how I'm doing and stuff like that.
TR: Et puis l'espoir est d'en faire une version à domicile, pour faire mes exercices à distance, et le kiné à la clinique peut voir comment je fais, etc.
CM: Exactly.
CM: Exactement. TR : Cool. Merci beaucoup
TR: Cool. Thanks so much. CM: Thank you.
CM: Merci.
(Applause)
(Applaudissements)