Als ich aufwuchs, mochte ich das Versteckspielen wirklich sehr. Einmal dachte ich, ein Versteck auf einem Baum wäre toll, aber ich fiel herunter und brach mir den Arm. Zu Beginn der 1. Klasse war mein ganzer Oberkörper eingegipst. 6 Wochen später wurde er abgenommen, aber selbst dann konnte ich den Ellbogen nicht strecken und musste Krankengymnastik machen, um ihn zu beugen und zu strecken, 100-mal am Tag, 7 Tage die Woche. Ich machte die Übungen selten, weil ich sie öde und schmerzhaft fand und folglich brauchte ich weitere sechs Wochen, um mich zu erholen. Viele Jahre später entwickelte meine Mutter eine schmerzhafte Schultersteife.
When I was growing up, I really liked playing hide-and-seek a lot. One time, though, I thought climbing a tree would lead to a great hiding spot, but I fell and broke my arm. I actually started first grade with a big cast all over my torso. It was taken off six weeks later, but even then, I couldn't extend my elbow, and I had to do physical therapy to flex and extend it, 100 times per day, seven days per week. I barely did it, because I found it boring and painful, and as a result, it took me another six weeks to get better. Many years later, my mom developed frozen shoulder,
Die Person, von der ich mein halbes Leben lang dachte, sie habe Superkräfte, brauchte auf einmal Hilfe beim Ankleiden und Kochen. Sie ging jede Woche zur Krankengymnastik, aber so wie ich führte auch sie die Heimübungen kaum aus und brauchte über fünf Monate, um Fortschritte zu machen. Wir beide benötigten Krankengymnastik. Dabei wiederholt man Übungsabläufe, um die Bewegungsfreiheit wiederzuerlangen,
which leads to pain and stiffness in the shoulder. The person I believed for half of my life to have superpowers suddenly needed help to get dressed or to cut food. She went each week to physical therapy, but just like me, she barely followed the home treatment, and it took her over five months to feel better. Both my mom and I required physical therapy, a process of doing a suite of repetitive exercises in order to regain the range of movement lost due to an accident or injury.
die nach Unfällen oder Verletzungen verloren ging. Zuerst arbeitet ein Physiotherpeut mit den Patienten, aber dann müssen sie die Übungen zuhause machen. Aber Patienten finden Krankengymnastik langweilig, frustrierend, verwirrend und es dauert, bis sie Resultate sehen. Leider kann Patientenverweigerung bis zu 70 % betragen. Das heißt, die Mehrheit der Patienten macht ihre Übungen nicht und braucht deshalb viel länger bis zur Genesung. Alle Physiotherapeuten sind sich einig, dass spezielle Übungen die Genesungszeit reduzieren, aber den Patienten fehlt die Motivation, diese auszuführen. Zusammen mit drei Freunden, alle von uns Computerfreaks, haben wir uns gefragt: Wäre es nicht interessant,
At first, a physical therapist works with patients, but then it's up to the patients to do their exercises at home. But patients find physical therapy boring, frustrating, confusing and lengthy before seeing results. Sadly, patient noncompliance can be as high as 70 percent. This means the majority of patients don't do their exercises and therefore take a lot longer to get better. All physical therapists agree that special exercises reduce the time needed for recovery, but patients lack the motivation to do them. So together with three friends, all of us software geeks, we asked ourselves, wouldn't it be interesting if patients could play their way to recovery?
wenn die Patienten ihren Weg zur Genesung erspielen könnten? Wir erstellten MIRA, eine PC-Software-Plattform, die dieses Kinect-Gerät, eine Bewegungskamera, benutzt, um herkömmliche Übungen in Videospiele umzuwandeln. Meine Physiotherapeutin hat einen Zeitplan meiner Therapie erstellt. Sehen wir uns das einmal an.
We started building MIRA, A P.C. software platform that uses this Kinect device, a motion capture camera, to transform traditional exercises into video games. My physical therapist has already set up a schedule for my particular therapy. Let's see how this looks.
Im ersten Spiel muss ich eine Biene auf- und abfliegen lassen, um Pollen für den Bienenstock zu sammeln, während ich den Käfern ausweiche. Ich steuere die Biene mit Strecken und Beugen meines Ellbogens, genauso wie mit sieben Jahren, als mein Gips abgenommen wurde. Wenn wir ein Spiel entwerfen, sprechen wir zuerst mit Physiotherapeuten, um zu verstehen, welche Bewegungen die Patienten ausführen müssen.
The first game asks me to fly a bee up and down to gather pollen to deposit in beehives, all while avoiding the other bugs. I control the bee by doing elbow extension and flexion, just like when I was seven years old after the cast was taken off. When designing a game, we speak to physical therapists at first to understand what movement patients need to do.
Daraus machen wir dann ein Videospiel, um Patienten einfache, motivierende Ziele vorzugeben. Die Software ist sehr wandelbar und Physiotherapeuten können ihre eigenen Übungen erstellen. Mithilfe der Software filmte sich meine Therapeutin selbst, wie sie eine Schulteradduktion ausführt, eine der Bewegungen, die meine Mutter machen musste, als sie an der Schultersteife litt. Ich kann meiner Therapeutin auf der linken Bildschirmseite folgen, und rechts sehe ich mich selbst, wie ich die empfohlene Bewegung mache. Ich fühle mich eingebunden und sicher, während ich an der Seite meiner Therapeutin die Übungen mache, die sie am besten für mich hält. Im Grunde erweitert dies die Anwendung für Therapeuten, indem sie die Übungen erstellen, die sie für die besten halten. Das ist ein Auktionshaus-Spiel, um Stürze zu vermeiden, indem Muskeln gestärkt und das Gleichgewicht verbessert wird.
We then make that a video game to give patients simple, motivating objectives to follow. But the software is very customizable, and physical therapists can also create their own exercises. Using the software, my physical therapist recorded herself performing a shoulder abduction, which is one of the movements my mom had to do when she had frozen shoulder. I can follow my therapist's example on the left side of the screen, while on the right, I see myself doing the recommended movement. I feel more engaged and confident, as I'm exercising alongside my therapist with the exercises my therapist thinks are best for me. This basically extends the application for physical therapists to create whatever exercises they think are best. This is an auction house game for preventing falls, designed to strengthen muscles and improve balance.
Als Patient muss ich Sitz- und Steh-Bewegungen ausführen, und wenn ich aufstehe, biete ich für die Dinge, die ich kaufen will. (Gelächter) In zwei Tagen wird meine Großmutter 82 Jahre. Die Hälfte der Menschen über 80 stürzt mindestens einmal im Jahr,
As a patient, I need to do sit and stand movements, and when I stand up, I bid for the items I want to buy. (Laughter) In two days, my grandmother will be 82 years old, and there's a 50 percent chance for people over 80 to fall at least once per year,
was zu einer gebrochenen Hüfte oder sogar Schlimmerem führen könnte. Schwache Muskeln und gestörtes Gleichgewicht verursachen Stürze am häufigsten. Wenn man dem Problem aber mit gezielten Übungen begegnet, können ältere Menschen wie meine Großmutter länger sicherer und unabhängig leben. Wenn mein Zeitplan endet, zeigt mir MIRA kurz, wie ich im Laufe meiner Einheit fortgeschritten bin. Ich habe Ihnen soeben drei unterschiedliche Spiele für Kinder, Erwachsene und Senioren gezeigt. Diese eignen sich für orthopädische oder neurologische Patienten,
which could lead to a broken hip or even worse. Poor muscle tone and impaired balance are the number one cause of falls, so reversing these problems through targeted exercise will help keep older people like my grandmother safer and independent for longer. When my schedule ends, MIRA briefly shows me how I progressed throughout my session. I have just shown you three different games for kids, adults and seniors. These can be used with orthopedic or neurologic patients,
aber bald werden wir auch Varianten für Kinder mit Autismus, psychische Gesundheit und Sprachtherapie haben. Meine Therapeutin kann zurück auf mein Profil gehen und die während meiner Einheit gesammelten Daten sehen. Sie kann sehen, wie viel ich mich bewegt, wie viele Punkte ich erzielt, wie schnell ich meine Gelenke bewegt habe, und so weiter. Meine Therapeutin nutzt das, um meine Behandlung anzupassen. Ich freue mich sehr, dass diese Version jetzt in über 10 Kliniken in Europa und den USA genutzt wird; an der Heimversion arbeiten wir.
but we'll soon have options for children with autism, mental health or speech therapy. My physical therapist can go back to my profile and see the data gathered during my sessions. She can see how much I moved, how many points I scored, with what speed I moved my joints, and so on. My physical therapist can use all of this to adapt my treatment. I'm so pleased this version is now in use in over 10 clinics across Europe and the U.S., and we're working on the home version.
Wir wollen Therapeuten befähigen, diese digitale Behandlung zu verschreiben und Patienten helfen, ihren Weg zur Genesung zuhause zu erspielen. Hätten meine Mutter oder ich so ein Mittel gehabt, als wir es brauchten, hätten wir der Behandlung besser folgen können und wären vielleicht viel früher wieder gesund geworden. Danke. (Applaus) Tom Rielly: Also Cosmin, welche Hardware ist das,
We want to enable physical therapists to prescribe this digital treatment and help patients play their way to recovery at home. If my mom or I had a tool like this when we needed physical therapy, then we would have been more successful following the treatment, and perhaps gotten better a lot sooner. Thank you. (Applause) Tom Rielly: So Cosmin, tell me what hardware is this
die sie gerade verräumen?
that they're rapidly putting away?
Woraus besteht sie und wie viel kostet sie?
What is that made of, and how much does it cost?
Cosmin Milhau: Das ist ein Microsoft Surface Pro 3 für die Vorführung, aber man braucht nur einen Computer und ein Kinect, das 120 $ kostet. TR: Den Kinect benutzen die Leute für ihre Xboxen,
Cosmin Milhau: So it's a Microsoft Surface Pro 3 for the demo, but you just need a computer and a Kinect, which is 120 dollars. TR: Right, and the Kinect is the thing that people use for their Xboxes
um 3D-Spiele zu spielen, oder? CM: Genau, aber man braucht keine Xbox, nur eine Kamera.
to do 3D games, right? CM: Exactly, but you don't need the Xbox, you only need a camera.
TR: Also zusammen sind das weniger als 1.000 $. CM: Definitiv, für 400 $ kann man es schon nutzen.
TR: Right, so this is less than a $1,000 solution. CM: Definitely, 400 dollars, you can definitely use it.
TR: Du machst gerade klinische Tests?
TR: So right now, you're doing clinical trials in clinics.
CM: Ja.
CM: Yes.
TR: Und ihr hofft, das zu einer Heimversion zu machen,
TR: And then the hope is to get it so it's a home version
sodass ich meine Übungen von ferne machen kann
and I can do my exercise remotely,
und mein Therapeut in der Klinik sieht, wie ich zurechtkomme.
and the therapist at the clinic can see how I'm doing and stuff like that.
CM: Ganz genau. TR: Cool. Vielen Dank. CM: Danke. (Applaus)
CM: Exactly. TR: Cool. Thanks so much. CM: Thank you. (Applause)