Като малък много обичах да играя на криеница. Веднъж обаче, реших, че клоните на едно дърво биха били чудесно място за криене, паднах и си счупих ръката. На практика започнах първи клас с огромен гипс върху целия ми торс. Махнаха го 6 седмици по-късно, но дори тогава, не можех да опъна лакътя си и трябваше да ходя на физиотерапия, за да го сгъвам и разтягам по 100 пъти на ден, 7 дни в седмицата. Правех я колкото да отбия номера, защото беше скучна и болезнена, и в резултат ми отне допълнителни шест седмици да оздравея.
When I was growing up, I really liked playing hide-and-seek a lot. One time, though, I thought climbing a tree would lead to a great hiding spot, but I fell and broke my arm. I actually started first grade with a big cast all over my torso. It was taken off six weeks later, but even then, I couldn't extend my elbow, and I had to do physical therapy to flex and extend it, 100 times per day, seven days per week. I barely did it, because I found it boring and painful, and as a result, it took me another six weeks to get better.
Много години по-късно майка ми се оказа със замръзнало рамо, беше болезнено и напълно схванато. Човекът, който цял живот бях смятал за супер герой, изведнъж се нуждаеше от помощ, за да се облече или да разреже храната си. Всяка седмица тя ходеше на физиотерапия, но също като мен, почти не спазваше домашната програма, и ѝ отне над пет месеца, за да се почувства по-добре.
Many years later, my mom developed frozen shoulder, which leads to pain and stiffness in the shoulder. The person I believed for half of my life to have superpowers suddenly needed help to get dressed or to cut food. She went each week to physical therapy, but just like me, she barely followed the home treatment, and it took her over five months to feel better.
И двамата с майка ми имахме потребност от физиотерапия, процес на изпълняване на серия от повтарящи се упражнения, за да възвърнем способността си за движение, която е била изгубена. Първоначално с пациентите работи физиотерапевт, но после са оставяни да изпълняват упражненията си сами вкъщи. Но пациентите намират физиотерапията за скучна, разочароваща, объркваща и продължаваща дълго, преди да покаже видими резултати. За жалост се среща до 70 процента несъответствие между задание и изпълнение. Това означава, че болшинството от пациентите не правят упражненията си и следователно им отнема много по-дълго да се възстановят. Всички физиотерапевти са единодушни, че специалните упражнения намаляват времето за оздравяване, но на пациентите им липсва мотивация да ги изпълняват.
Both my mom and I required physical therapy, a process of doing a suite of repetitive exercises in order to regain the range of movement lost due to an accident or injury. At first, a physical therapist works with patients, but then it's up to the patients to do their exercises at home. But patients find physical therapy boring, frustrating, confusing and lengthy before seeing results. Sadly, patient noncompliance can be as high as 70 percent. This means the majority of patients don't do their exercises and therefore take a lot longer to get better. All physical therapists agree that special exercises reduce the time needed for recovery, but patients lack the motivation to do them.
Затова заедно с трима приятели, с които сме запалени по софтуерното инженерство, се запитахме: "Нямаше ли да е интересно, ако пациентите можеха да се възстановяват чрез игра?" Започнахме да пишем "MIRA", компютърна софтуерна платформа, използваща устройство Kinect и камера за улавяне на движенията, за да превърне стандартните упражнения във видео игри.
So together with three friends, all of us software geeks, we asked ourselves, wouldn't it be interesting if patients could play their way to recovery? We started building MIRA, A P.C. software platform that uses this Kinect device, a motion capture camera, to transform traditional exercises into video games.
Моят физиотерапевт вече е направил програмата за конкретната ми терапия. Нека да видим как изглежда. В първата игра управлявам пчела, която лети надолу и нагоре, за да събира нектар и да го пренася до кошера си, опитвайки се да избегне всички останали насекоми. Управлявам пчелата, като опъвам и сгъвам лакътя си, точно както правех, когато бях на 7 и ми махнаха гипса.
My physical therapist has already set up a schedule for my particular therapy. Let's see how this looks. The first game asks me to fly a bee up and down to gather pollen to deposit in beehives, all while avoiding the other bugs. I control the bee by doing elbow extension and flexion, just like when I was seven years old after the cast was taken off.
Когато проектираме игра, първо я обсъждаме с физиотерапевти, за да разберем какво движение пациентите е нужно да изпълнят. После правим видео игра, за да дадем на пациентите прости, мотивиращи цели за постигане. Но софтуерът е изключително адаптивен и физиотерапевтите могат сами да създават техни упражнения. Използвайки софтуера, моят физиотерапевт се е записала как прави раменно сгъване, едно от упражненията, които майка ми правеше, когато беше със замръзнало рамо. Мога да копирам това, което прави терапевта ми от лявата страна на екрана, докато от дясната виждам себе си, изпълнявайки упражнението. Чувствам се по-ангажиран и сигурен, тренирайки заедно с терапевта ми, в упражненията, които тя смята за най-добри за мен. Това на практика увеличава възможностите на физиотерапевтите да създават на момента каквито упражнения решат, че са най-подходящи.
When designing a game, we speak to physical therapists at first to understand what movement patients need to do. We then make that a video game to give patients simple, motivating objectives to follow. But the software is very customizable, and physical therapists can also create their own exercises. Using the software, my physical therapist recorded herself performing a shoulder abduction, which is one of the movements my mom had to do when she had frozen shoulder. I can follow my therapist's example on the left side of the screen, while on the right, I see myself doing the recommended movement. I feel more engaged and confident, as I'm exercising alongside my therapist with the exercises my therapist thinks are best for me. This basically extends the application for physical therapists to create whatever exercises they think are best.
Това е симулация на аукцион за предотвратяване на падания, проектирана да укрепва мускулите и да подобрява баланса. Пациентът трябва да сяда и да става, като със ставането наддава за предмета, който иска да закупи. (Смях)
This is an auction house game for preventing falls, designed to strengthen muscles and improve balance. As a patient, I need to do sit and stand movements, and when I stand up, I bid for the items I want to buy. (Laughter)
След два дни баба ми ще стане на 82 години, а за хората над 80 има 50 процента шанс да паднат поне веднъж в годината, което може да доведе до счупена бедрена кост или нещо по-лошо. Слабият мускулен тонус и неправилният баланс са причина номер едно за падания, така че, подобряването на тези области чрез определени упражнения, ще запази възрастните хора като баба ми в безопасност по-дълго време. Когато програмата свърши, "MIRA" ми показва накратко какъв прогрес съм направил по време на тази сесия.
In two days, my grandmother will be 82 years old, and there's a 50 percent chance for people over 80 to fall at least once per year, which could lead to a broken hip or even worse. Poor muscle tone and impaired balance are the number one cause of falls, so reversing these problems through targeted exercise will help keep older people like my grandmother safer and independent for longer. When my schedule ends, MIRA briefly shows me how I progressed throughout my session.
Току що ви показах три различни игри: за деца, за пълнолетни и за възрастни хора. Могат да бъдат използвани при ортопедични и неврологични проблеми, а скоро ще имаме опции за деца с аутизъм, за поддържане на умствено здраве и за правилен говор. Моят физиотерапевт може да отвори профила ми и да прегледа данните от последните ми сесии. Може да провери колко съм се движил, колко точки съм събрал, с каква скорост съм движил ставите си и така нататък. После може да използва всичко това, за да нанесе корекции в лечението ми.
I have just shown you three different games for kids, adults and seniors. These can be used with orthopedic or neurologic patients, but we'll soon have options for children with autism, mental health or speech therapy. My physical therapist can go back to my profile and see the data gathered during my sessions. She can see how much I moved, how many points I scored, with what speed I moved my joints, and so on. My physical therapist can use all of this to adapt my treatment.
Толкова се радвам, че тази версия е вече в употреба в над 10 клиники в цяла Европа и в САЩ, а сега работим и над домашна версия. Искаме да позволим на терапевтите да предписват виртуални лечения и да помогнем на пациентите да оздравяват, играейки у дома си. Ако с майка ми имахме инструмент като този, докато правехме физиотерапия, щяхме да следваме по-стриктно лечението си и може би щяхме да се възстановим по-бързо.
I'm so pleased this version is now in use in over 10 clinics across Europe and the U.S., and we're working on the home version. We want to enable physical therapists to prescribe this digital treatment and help patients play their way to recovery at home. If my mom or I had a tool like this when we needed physical therapy, then we would have been more successful following the treatment, and perhaps gotten better a lot sooner.
Благодаря ви.
Thank you.
(Ръкопляскане)
(Applause)
Том Райли: "Космин, кажи ми, какъв хардуер се използва тук? От какво се състои и колко струва?"
Tom Rielly: So Cosmin, tell me what hardware is this that they're rapidly putting away? What is that made of, and how much does it cost?
Космин Михаиу: "За демото използвахме таблет Surface Pro 3 на Майкрософт, но е достатъчно да имате компютър и устройство Kinect, струващо 120 долара."
Cosmin Milhau: So it's a Microsoft Surface Pro 3 for the demo, but you just need a computer and a Kinect, which is 120 dollars.
ТР: "Ясно. А Kinect е устройството, което хората използват с Xbox за 3D игри, нали?"
TR: Right, and the Kinect is the thing that people use for their Xboxes to do 3D games, right?
КМ: "Точно така, но не е необходим Xbox, нужна е само камера."
CM: Exactly, but you don't need the Xbox, you only need a camera.
ТР: "Добре, значи струва под 1000 долара."
TR: Right, so this is less than a $1,000 solution.
КМ: "Определено, дори само 400 долара."
CM: Definitely, 400 dollars, you can definitely use it.
ТР: "В момента провеждате клинични тестове в лечебни заведения."
TR: So right now, you're doing clinical trials in clinics.
КМ: "Да."
CM: Yes.
ТР: "И целта е да пуснете домашна версия, за упражнения у дома, които терапевтът в клиниката да може да проследява."
TR: And then the hope is to get it so it's a home version and I can do my exercise remotely, and the therapist at the clinic can see how I'm doing and stuff like that.
КМ: "Точно така."
ТР: "Страхотно. Благодаря много." КМ: "И аз благодаря." (Ръкопляскане)
CM: Exactly. TR: Cool. Thanks so much. CM: Thank you.