You know, my favorite part of being a dad is the movies I get to watch. I love sharing my favorite movies with my kids, and when my daughter was four, we got to watch "The Wizard of Oz" together. It totally dominated her imagination for months. Her favorite character was Glinda, of course. It gave her a great excuse to wear a sparkly dress and carry a wand.
Bạn biết không, điều mà tôi thích khi làm bố là những bộ phim tôi được xem. Tôi thích chia sẻ với bọn trẻ những bộ phim yêu thích của mình và khi con gái tôi 4 tuổi, chúng tôi xem "Phù thủy xứ Oz" cùng nhau. Nó đã hoàn toàn chiếm hết trí tưởng tượng của con bé hàng tháng trời. Nhân vật yêu thích của con bé dĩ nhiên là Glinda. Nó cho con bé một lý do tuyệt với để mặcđầm lấp lánh và cầm đũa thần.
But you watch that movie enough times, and you start to realize how unusual it is. Now we live today, and are raising our children, in a kind of children's-fantasy-spectacular-industrial complex. But "The Wizard of Oz" stood alone. It did not start that trend. Forty years later was when the trend really caught on, with, interestingly, another movie that featured a metal guy and a furry guy rescuing a girl by dressing up as the enemy's guards. Do you know what I'm talking about? (Laughter) Yeah.
Nhưng khi bạn xem phim đó đủ nhiều, và bạn bắt đầu nhận ra nó bất thường như thế nào. Ngày nay chúng ta sống, và đang nuôi dạy con cái mình, trong một tổ hợp phức tạp của tưởng tượng-ngoạn mục-và-công nghiệp Nhưng"Phù thủy xứ Oz" thì khác hẳn Câu chuyện không đi theo hướng đó 40 năm sau xu hướng đó mới thực sự trở nên phổ biến, thú vị thay, là cùng với một bộ phim khác kể về 1 gã người sắt và một gã lông lá giải cứu một cô gái bằng cách cải trang thành lính gác của kẻ thù. Các bạn có biết tôi đang nói đến cái gì không? (Cười) Vâng.
Now, there's a big difference between these two movies, a couple of really big differences between "The Wizard of Oz" and all the movies we watch today. One is there's very little violence in "The Wizard of Oz." The monkeys are rather aggressive, as are the apple trees. But I think if "The Wizard of Oz" were made today, the wizard would say, "Dorothy, you are the savior of Oz that the prophecy foretold. Use your magic slippers to defeat the computer-generated armies of the Wicked Witch." But that's not how it happens.
Bây giờ, có một sự khác nhau lớn giữa hai bộ phim này, một vài khác biệt thực sự lớn giữa "Phù thủy sứ Oz" và những bộ phim chúng ta xem ngày nay. Một là có rất ít bạo lực trong "Phù thủy xứ Oz". Những con khỉ khá là hung hăng, những cây táo cũng vậy. Nhưng tôi nghĩ nếu "Phù thủy xứ Oz" được thực hiện vào ngày hôm nay, thì bà phù thủy sẽ nói, "Dorothy, cháu là vị cứu tinh của Oz mà lời tiên tri đã dự đoán. Hãy dùng chiếc dép thần kì của cháu để đánh bại đội quân được tạo ra bằng máy tính của mụ Phù Thủy Độc Ác." Nhưng câu chuyện đã không diễn ra như thế
Another thing that's really unique about "The Wizard of Oz" to me is that all of the most heroic and wise and even villainous characters are female.
Một điều nữa mà thực sự đặc biệt về "Phù Thủy xứ Oz" đối với tôi là tất cả các nhân vật anh hùng nhất và thông thái và cả những nhân vật xấu xa nhất đều là nữ.
Now I started to notice this when I actually showed "Star Wars" to my daughter, which was years later, and the situation was different. At that point I also had a son. He was only three at the time. He was not invited to the screening. He was too young for that. But he was the second child, and the level of supervision had plummeted. (Laughter) So he wandered in, and it imprinted on him like a mommy duck does to its duckling, and I don't think he understands what's going on, but he is sure soaking in it.
Bây giờ tôi bắt đầu nhận ra rằng khi tôi cho con gái mình xem "Star Wars", nhiều năm sau đó, và sự việc trở nên khác đi. Tại thời điểm đó tôi cũng có một cậu con trai. Nó chỉ mới 3 tuổi lúc bấy giờ. Thằng bé không được rủ xem phim. Nó còn quá bé Nhưng vì nó là đứa thứ hai, nên mức độ giám sát đã bị tụt dốc. (Tiếng cười) Nên nó đã mò vào, và bộ phim để lại dấu ấn trong nó như một con vịt mẹ làm mẫu cho vịt con và tôi không nghĩ thằng bé hiểu điều gì đang xảy ra, nhưng nó hẳn đã thấm nhuần nó.
And I wonder what he's soaking in. Is he picking up on the themes of courage and perseverance and loyalty? Is he picking up on the fact that Luke joins an army to overthrow the government? Is he picking up on the fact that there are only boys in the universe except for Aunt Beru, and of course this princess, who's really cool, but who kind of waits around through most of the movie so that she can award the hero with a medal and a wink to thank him for saving the universe, which he does by the magic that he was born with?
Và tôi tự hỏi thằng bé đã tiếp nhận cái gì. Có phải nó đã học hỏi về sự dũng cảm, kiên trì và trung thành? Có phải nó đã tiếp thu được việc là Luke gia nhập quân đội để lật đổ chính quyền? Có phải nó ngộ ra rằng trong vũ trụ này chỉ có con trai trừ cô Beru, và đương nhiên cả công chúa này nữa, một người tuyệt vời nhưng lại kiểu như chỉ biết ngồi chờ xuyên suốt phần lớn bộ phim để rồi cô ấy có thể tặng thưởng cho anh hùng một tấm huân chương và một cái nháy mắt để cảm ơn anh ta vì đã cứu vũ trụ, việc mà anh ta đã làm bằng phép thuật bẩm sinh của mình?
Compare this to 1939 with "The Wizard of Oz." How does Dorothy win her movie? By making friends with everybody and being a leader. That's kind of the world I'd rather raise my kids in -- Oz, right? -- and not the world of dudes fighting, which is where we kind of have to be. Why is there so much Force -- capital F, Force -- in the movies we have for our kids, and so little yellow brick road?
So với "Phù Thủy xứ Oz" năm 1939 Bằng cách nào Dorothy đã chiến thắng trong bộ phim ? Bằng cách làm bạn với tất cả mọi người và trở thành một người lãnh đạo Đó là thế giới mà trong đó tôi muốn các con mình lớn lên-- Oz, đúng không? -- và không phải là thế giới của những gã trai hay choảng nhau nơi mà chúng ta đang bị buộc phải sống Tại sao lại có nhiều bạo lực như vậy, bạo lực viết hoa nhé, trong những bộ phim chúng ta cho con mình xem, và thật ít những con đường gạch trải nắng vàng
There is a lot of great writing about the impact that the boy-violent movie has on girls, and you should do that reading. It's very good. I haven't read as much on how boys are picking up on this vibe. I know from my own experience that Princess Leia did not provide the adequate context that I could have used in navigating the adult world that is co-ed. (Laughter) I think there was a first-kiss moment when I really expected the credits to start rolling because that's the end of the movie, right? I finished my quest, I got the girl. Why are you still standing there? I don't know what I'm supposed to do.
Có rất nhiều bài viết hay về ảnh hưởng của phim bạo lực dành cho con trai trên các bé gái và các bạn nên đọc nó. Chúng rất hay. Nhưng không có nhiều bài viết việc con trai tiếp nhận những câu chuyện này như thế nào. Từ kinh nghiệm của chính mình, tôi thấy rằng Công chúa Leia đã không cung cấp đủ được một ngữ cảnh thích hợp mà tôi đã có thể sử dụng để hướng tới một thế giới người lớn mà có cả nam và nữ. (Tiếng cười) Tôi nghĩ hẳn phải có khoảnh khắc nụ hôn đầu khi mà tôi đang trông đợi phần thông tin diễn viên cuối phim bởi vì đó là kết thúc của bộ phim, đúng không? Tôi hoàn thành sứ mệnh, Tôi có được người con gái tôi thích. Vậy tại sao bạn vẫn còn đứng đó? Tôi không biết mình phải làm gì.
The movies are very, very focused on defeating the villain and getting your reward, and there's not a lot of room for other relationships and other journeys. It's almost as though if you're a boy, you are a dopey animal, and if you are a girl, you should bring your warrior costume. There are plenty of exceptions, and I will defend the Disney princesses in front of any you. But they do send a message to boys, that they are not, the boys are not really the target audience. They are doing a phenomenal job of teaching girls how to defend against the patriarchy, but they are not necessarily showing boys how they're supposed to defend against the patriarchy. There's no models for them. And we also have some terrific women who are writing new stories for our kids, and as three-dimensional and delightful as Hermione and Katniss are, these are still war movies. And, of course, the most successful studio of all time continues to crank out classic after classic, every single one of them about the journey of a boy, or a man, or two men who are friends, or a man and his son, or two men who are raising a little girl. Until, as many of you are thinking, this year, when they finally came out with "Brave." I recommend it to all of you. It's on demand now. Do you remember what the critics said when "Brave" came out? "Aw, I can't believe Pixar made a princess movie." It's very good. Don't let that stop you.
Những bộ phim rất, rất chú trọng tới việc đánh bại kẻ xấu và nhận lấy phần thưởng của mình, và ở đó không có chỗ cho những mối quan hệ khác và những cuộc phiêu lưu khác. Nó gần như kiểu nếu bạn là con trai, bạn là một sinh vật ngốc nghếch, và nếu bạn là con gái, bạn nên mang theo bộ đồ chiến binh. Có rất nhiều ngoại lệ, và tôi sẽ bảo vệ những nàng công chúa Disney trước mặt bất kỳ người nào. Nhưng họ có gửi đến những cậu bé một thông điệp, rằng các cậu bé không phải thực sự là khán giả mục tiêu. Họ đang làm một công việc ấn tượng trong việc dạy dỗ các bé gái cách chống lại chế độ nam quyền, nhưng họ lại không chỉ cho các cậu bé cách bảo vệ mình khỏi tư tưởng nam quyền. không có hình mẫu nào cho chúng cả. Và chúng ta cũng có những người phụ nữ tuyệt với những người mà đang viết nên những câu chuyện mới cho con em chúng ta, và bên cạnh những nhân vật như thật và đáng xem như Hermione và Katniss, vẫn còn những bộ phim về chiến tranh. Và, tất nhiên, studio thành công nhất mọi thời đại tiếp tục xuất ra hết những tác phẩm kinh điển này tới những tác phẩm kinh điển khác tất cả chúng đều kể về hành trình của một cậu bé hoặc một người đàn ông, hoặc hai người đàn ông mà là bạn của nhau, hoặc một người đàn ông và con trai anh ta, hoặc hai người đàn ông đang nuôi dạy một bé gái Cho đến khi, như rất nhiều bạn đang nghĩ, năm nay, khi cuối cùng họ cũng nghĩ ra "Brave". Tôi giới thiệu nó với tất cả các bạn. Nó đang được chiếu. Các bạn có nhớ những nhà phê bình đã nói gì khi "Brave" được công chiếu không? "Aw, tôi không ngờ là Pixar lại làm một bộ phim về công chúa." Bộ phim rất hay đấy. Đừng để lời nói đó ngăn cản bạn.
Now, almost none of these movies pass the Bechdel Test. I don't know if you've heard of this. It has not yet caught on and caught fire, but maybe today we will start a movement. Alison Bechdel is a comic book artist, and back in the mid-'80s, she recorded this conversation she'd had with a friend about assessing the movies that they saw. And it's very simple. There's just three questions you should ask:
Bây giờ gần như không có bộ phim nào trong số này vượt qua bài kiểm tra Bechdel Tôi không biết nếu bạn đã từng nghe tới nó hay chưa thực ra nó chưa phổ biến cho lắm nhưng có lẽ hôm nay chúng ta sẽ tìm hiểu nó một chút Alison Bechdel là một hoạ sĩ truyện tranh quay trở lại thời điểm giữa những thập niên 80, cô đã cho ghi âm cuộc nói chuyện này, giữa cô và một người bạn về việc đánh giá những bộ phim họ từng xem Rất đơn giản. Bạn chỉ cần tự hỏi 3 câu hỏi sau:
Is there more than one character in the movie that is female who has lines? So try to meet that bar.
Liệu có nhiều hơn một nhân vật trong bộ phim là nữ có lời thoại trong bộ phim Hãy cố gắng đáp ứng được tiêu chuẩn đó.
And do these women talk to each other at any point in the movie?
Và những phụ nữ này có đối thoại với nhau lần nào không?
And is their conversation about something other than the guy that they both like? (Laughter)
Cuộc trò chuyện của họ đề cập đến vấn đề nào ngoài những chàng trai mà họ thích không? (Cười)
Right? Thank you. (Applause) Thank you very much.
Bạn thấy đúng khộng? Cám ơn (Vỗ tay) Cám ơn rất nhiều.
Two women who exist and talk to each other about stuff. It does happen. I've seen it, and yet I very rarely see it in the movies that we know and love.
Hai người phụ nữ tồn tại và nói chuyện với nhau về nhiều thứ. Điều này là có thật. Tôi đã thấy, nhưng tôi hiếm khi thấy điều này trong những bộ phim mà chúng ta biết và yêu thích
In fact, this week I went to see a very high-quality movie, "Argo." Right? Oscar buzz, doing great at the box office, a consensus idea of what a quality Hollywood film is. It pretty much flunks the Bechdel test. And I don't think it should, because a lot of the movie, I don't know if you've seen it, but a lot of the movie takes place in this embassy where men and women are hiding out during the hostage crisis. We've got quite a few scenes of the men having deep, angst-ridden conversations in this hideout, and the great moment for one of the actresses is to peek through the door and say, "Are you coming to bed, honey?" That's Hollywood for you.
Trong thực tế, tuần này tôi đã đi xem một bộ phim chất lượng cao, "Argo." đúng không? Râm ran từ giải Oscar, doanh thu phòng vé tốt, sự đồng thuận ý tưởng về những gì một phim Hollywood .chất lượng cần Nó mắc khá nhiều lỗi với bài test Bechdel. Và tôi không nghĩ rằng nó nên bị như thế, bởi vì rất nhiều bộ phim, tôi không biết liệu bạn đã xem nó chưa, nhưng rất nhiều bộ phim diễn ra tại trong Đại Sứ Quán nơi mà những người đàn ông và phụ nữ đang lẩn trốn trong cuộc khủng hoảng con tin. Chúng ta đã có kha khá một vài cảnh của những người đàn ông có những cuộc hội thoại lo lắng, hoảng sợ trong tình cảnh ẩn nấp này và khoảnh khắc tuyệt vời cho một trong những nữ diễn viên là hé nhìn qua cánh cửa và nói, "Anh có muốn lên giường không, anh yêu?" Đó là điều Hollywood dành cho bạn.
So let's look at the numbers. 2011, of the 100 most popular movies, how many of them do you think actually have female protagonists? Eleven. It's not bad. It's not as many percent as the number of women we've just elected to Congress, so that's good. But there is a number that is greater than this that's going to bring this room down.
Vì vậy, hãy nhìn vào những con số. năm 2011,100 bộ phim phổ biến nhất , Bao nhiêu trong số đó các bạn nghĩ rằng thực sự có nhân vật nữ chính? Mười một. Không tệ. Nó không nhiều bằng số phần trăm phụ nữ mà chúng ta mới vừa bầu vào Quốc hội, tốt thôi. Nhưng có một con số lớn hơn thế sẽ làm cho những người trong căn phòng này thất vọng
Last year, The New York Times published a study that the government had done. Here's what it said. One out of five women in America say that they have been sexually assaulted some time in their life.
Năm ngoái, The New York Times công bố một nghiên cứu được thực hiện bởi chính phủ Dưới đây là những gì được đề cập đến. Một trong năm phụ nữ ở Mỹ nói rằng họ đã bị tấn công tình dục một vài lần trong đời.
Now, I don't think that's the fault of popular entertainment. I don't think kids' movies have anything to do with that. I don't even think that music videos or pornography are really directly related to that, but something is going wrong, and when I hear that statistic, one of the things I think of is that's a lot of sexual assailants. Who are these guys? What are they learning? What are they failing to learn? Are they absorbing the story that a male hero's job is to defeat the villain with violence and then collect the reward, which is a woman who has no friends and doesn't speak? Are we soaking up that story?
Bây giờ, tôi không nghĩ rằng đó là lỗi của nền giải trí phổ thông. Tôi không nghĩ rằng phim trẻ em có bất cứ liên quan gì đến điều đó. Tôi thậm chí không nghĩ rằng video âm nhạc hoặc nội dung khiêu dâm lại thực sự trực tiếp dính líu đến điều này, nhưng một cái gì đó không ổn đang diễn ra, và khi tôi nghe thấy số liệu thống kê đó, một trong những điều tôi nghĩ là đó là rất nhiều những kẻ tấn công tình dục. Những kẻ đó là ai? Họ đang học cái gì thế này? Họ đang thất bại trong việc học hỏi điều gì thế? Phải chăng họ đang tiếp thu những câu chuyện mà ở đó công việc của một anh hùng là đánh bại các vai phản diện bằng bạo lực và sau đó nhận lấy phần thưởng của anh ta, một người phụ nữ không có bạn bè và không nói một lời nào? Liệu chúng ta có đang đắm chìm trong những câu chuyện như vậy?
You know, as a parent with the privilege of raising a daughter like all of you who are doing the same thing, we find this world and this statistic very alarming and we want to prepare them. We have tools at our disposal like "girl power," and we hope that that will help, but I gotta wonder, is girl power going to protect them if, at the same time, actively or passively, we are training our sons to maintain their boy power? I mean, I think the Netflix queue is one way that we can do something very important, and I'm talking mainly to the dads here. I think we have got to show our sons a new definition of manhood.
Các bạn biết đấy, là một phụ huynh với đặc quyền nuôi dưỡng một cô con gái giống như tất cả các bạn, những người cũng đang làm điều tương tự, chúng ta nhận thấy rằng thế giới này và số liệu thống kê này là rất đáng báo động và chúng ta muốn có một sự chuẩn bị cho các con của mình. Chúng ta có những công cụ hiện hữu như "nữ quyền" và chúng ta hy vọng rằng nó sẽ giúp ích, nhưng tôi phải tự hỏi, liệu nữ quyền lực sẽ bảo vệ được chúng nếu, cùng lúc đó, một cách tích cực hoặc thụ động, chúng ta đang đào tạo các con trai của mình duy trì nam quyền của chúng? Ý tôi là, tôi nghĩ rằng việc xếp hàng đợi trên Netflix (dịch vụ cho thuê phim online) là cách thức mà qua đó chúng ta có thể thực hiện một cái gì đó rất quan trọng, và tôi đang nói chủ yếu là với các ông bố ở đây tôi nghĩ rằng chúng ta phải chỉ cho các con trai của mình một định nghĩa mới về đàn ông
The definition of manhood is already turning upside down. You've read about how the new economy is changing the roles of caregiver and wage earner. They're throwing it up in the air. So our sons are going to have to find some way of adapting to this, some new relationship with each other, and I think we really have to show them, and model for them, how a real man is someone who trusts his sisters and respects them, and wants to be on their team, and stands up against the real bad guys, who are the men who want to abuse the women. And I think our job in the Netflix queue is to look out for those movies that pass the Bechdel Test, if we can find them, and to seek out the heroines who are there, who show real courage, who bring people together, and to nudge our sons to identify with those heroines and to say, "I want to be on their team," because they're going to be on their team.
Định nghĩa về đàn ông đã đảo lộn. Các bạn hẳn đã đọc về làm thế nào nền kinh tế mới đang thay đổi vai trò của người chăm sóc và người kiếm tiền Họ đang ném nó lên trên không Vì vậy, các con trai của chúng ta sẽ phải tìm một số cách thích nghi với điều này, một số mối quan hệ mới giữa chúng với nhau, và tôi nghĩ rằng chúng ta thực sự phải chỉ cho chúng thấy một hình mẫu làm thế nào một người đàn ông thực sự là một người tin tưởng các chị em của anh ta tôn trọng họ và muốn để vào đội của họ, và đứng lên chống lại những kẻ thực sự xấu, những người đàn ông người muốn lạm dụng phụ nữ Và tôi nghĩ rằng công việc của chúng ta trong khi chờ đợi dịch vụ từ Netflix là để tìm những phim vượt qua bài kiểm tra Bechdel, nếu chúng ta có thể tìm thấy chúng, và để tìm ra các nhân vật nữ chính những người đang ở đó, những người bộc lộ sự can đảm thực sự, những người mang mọi người đến với nhau, và để thúc đẩy các cậu bé của mình gặp gỡ với những nữ anh hùng này và nói rằng, "Con muốn vào đội của họ" bởi vì chính họ sẽ tạo ra và bênh vực đội của mình.
When I asked my daughter who her favorite character was in "Star Wars," do you know what she said? Obi-Wan. Obi-Wan Kenobi and Glinda. What do these two have in common? Maybe it's not just the sparkly dress. I think these people are experts. I think these are the two people in the movie who know more than anybody else, and they love sharing their knowledge with other people to help them reach their potential. Now, they are leaders. I like that kind of quest for my daughter, and I like that kind of quest for my son. I want more quests like that. I want fewer quests where my son is told, "Go out and fight it alone," and more quests where he sees that it's his job to join a team, maybe a team led by women, to help other people become better and be better people, like the Wizard of Oz. Thank you.
Khi tôi hỏi con gái mình về nhân vật yêu thích của nó trong "Star Wars" các bạn có biết nó đã nói những gì không? Obi-Wan. Obi-Wan Kenobi và Glinda. Hai nhân vật này có điểm chung gì? Có lẽ không phải là chỉ là chiếc đầm lấp lánh. Tôi nghĩ rằng những người này là các chuyên gia. Tôi nghĩ rằng đây là hai nhân vật trong phim hiểu biết nhiều hơn bất kỳ ai khác, và họ yêu thích việc chia sẻ kiến thức của mình với những người khác để giúp những người khác phát huy tiềm năng của mình. Giờ đây, họ là những nhà lãnh đạo. Tôi thích kiểu nhiệm vụ như thế cho con gái mình, và tôi cũng thích kiểu nhiệm vụ như vậy con trai tôi. Tôi muốn thêm nhiều nhiệm vụ như thế. Tôi muốn có ít đi những nhiệm vụ nơi con trai tôi được dạy bảo rằng, "Đi ra ngoài và chống lại nó một mình" và thêm nhiều kiểu nhiệm vụ nơi nó thấy rằng công việc của nó là gia nhập vào một nhóm, có thể là một đội ngũ được lãnh đạo bởi một người phụ nữ, để giúp đỡ những người khác trở nên tốt hơn và là người tốt hơn, giống như Wizard of Oz. Cảm ơn các bạn.