Na otcovství si užívám nejvíc sledování filmů. Rád sdílím své oblíbené filmy se svými dětmi a když byly mé dceři čtyři, dívali jsme se na „Čaroděje ze země Oz.“ Tenhle film ji naprosto uchvátil na několik měsíců. Její oblíbenou postavou byla samozřejmě Glinda. Byl to perfektní důvod, proč nosit třpytivé šaty a hůlku.
You know, my favorite part of being a dad is the movies I get to watch. I love sharing my favorite movies with my kids, and when my daughter was four, we got to watch "The Wizard of Oz" together. It totally dominated her imagination for months. Her favorite character was Glinda, of course. It gave her a great excuse to wear a sparkly dress and carry a wand.
Ale poté, co sledujete tenhle film už po několikáté, si uvědomíte, jak neobyčejný je. V dnešní době žijeme a vychováváme naše děti pod rouškou jakéhosi dětsko-fantasticko-úžasného průmyslového komplexu. Ale „Čaroděj ze země Oz“ je jiný. Určitě nezačal tenhle trend. Bylo to až o 40 let později, kdy se tento trend vážně uchytil. Překvapivě to bylo dalším filmem, kde se objevil kovový panák a chlupatý chlapík, kteří zachraňovali dívku v převlečení za nepřátelskou stráž. Asi máte tušení, o kterém filmu mluvím. (Smích) Ano.
But you watch that movie enough times, and you start to realize how unusual it is. Now we live today, and are raising our children, in a kind of children's-fantasy-spectacular-industrial complex. But "The Wizard of Oz" stood alone. It did not start that trend. Forty years later was when the trend really caught on, with, interestingly, another movie that featured a metal guy and a furry guy rescuing a girl by dressing up as the enemy's guards. Do you know what I'm talking about? (Laughter) Yeah.
Mezi těmito filmy je ale velký rozdíl. Je skutečně několik výrazných rozdílů mezi „Čarodějem ze země Oz“ a filmy, které sledujeme dnes. Za prvé, ve filmu „Čaroděj ze země Oz“ je minimum násilí. Opice jsou poněkud agresivní, stejně jako jabloně. Ale myslím, že kdyby byl „Čaroděj ze země Oz“ natočen dnes, onen čaroděj by řekl: „Dorotko, proroctví předpovědělo, že jsi zachránce země Oz. Použij své magické střevíčky k poražení počítačem vytvořených armád Zlé Čarodějnice.“ Ale tak se to vůbec nestalo.
Now, there's a big difference between these two movies, a couple of really big differences between "The Wizard of Oz" and all the movies we watch today. One is there's very little violence in "The Wizard of Oz." The monkeys are rather aggressive, as are the apple trees. But I think if "The Wizard of Oz" were made today, the wizard would say, "Dorothy, you are the savior of Oz that the prophecy foretold. Use your magic slippers to defeat the computer-generated armies of the Wicked Witch." But that's not how it happens.
Další unikátní věcí na „Čaroději ze země Oz“ je podle mě to, že všechny nejvíce hrdinské, moudré, ale i zlé postavy jsou ženy.
Another thing that's really unique about "The Wizard of Oz" to me is that all of the most heroic and wise and even villainous characters are female.
Poprvé jsem si toho všimnul, když jsem dceři ukázal "Hvězdné války", což bylo mnohem později, a situace byla odlišná. V té době jsem už měl také syna, kterému byly pouze 3 roky. Nedovolil jsem mu se dívat, protože na to příliš malý. Ale protože to bylo už druhé dítě, úroveň dohledu klesla. (Smích) Takže přišel a díval se a podepsalo se to na něm tak jako kachní máma na svých káčátkách. Nemyslím si, že by přesně rozuměl, o co se jednalo, ale zcela jistě se do toho ponořoval.
Now I started to notice this when I actually showed "Star Wars" to my daughter, which was years later, and the situation was different. At that point I also had a son. He was only three at the time. He was not invited to the screening. He was too young for that. But he was the second child, and the level of supervision had plummeted. (Laughter) So he wandered in, and it imprinted on him like a mommy duck does to its duckling, and I don't think he understands what's going on, but he is sure soaking in it.
A mě zajímalo, do čeho přesně se ponořuje. Vybírá si spíše motivy odvahy, vytrvalosti a loajality? Bere si z toho fakt, že Luke přechází na stranu armády, která se snaží svrhnout vládu? Bere si z toho fakt, že jsou ve vesmíru jen chlapci, kromě tety Beru a samozřejmě princezny, která je opravdu cool, ale v podstatě jenom celou dobu stojí bokem, aby pak mohla na konci ocenit hrdiny medailí a mrknutím, jako projev poděkování za záchranu vesmíru, který zachránil pomocí magie, se kterou se narodil?
And I wonder what he's soaking in. Is he picking up on the themes of courage and perseverance and loyalty? Is he picking up on the fact that Luke joins an army to overthrow the government? Is he picking up on the fact that there are only boys in the universe except for Aunt Beru, and of course this princess, who's really cool, but who kind of waits around through most of the movie so that she can award the hero with a medal and a wink to thank him for saving the universe, which he does by the magic that he was born with?
Porovnejte toto s „Čarodějem ze země Oz“ z roku 1939. Jak Dorotka vyhraje ve svém filmu? Přátelením se s každým a uměním vést. To je svět, ve kterém bych mnohem radši vychovával své děti -- v zemi Oz -- a ne ve světě bojujících chlapíků, což je svět, ve kterém jsme jaksi nuceni žit. Proč je tolik Síly -- Síly s velkým S -- ve filmech, které ukazujeme našim dětem, a přitom tak málo žluté cihlové cesty?
Compare this to 1939 with "The Wizard of Oz." How does Dorothy win her movie? By making friends with everybody and being a leader. That's kind of the world I'd rather raise my kids in -- Oz, right? -- and not the world of dudes fighting, which is where we kind of have to be. Why is there so much Force -- capital F, Force -- in the movies we have for our kids, and so little yellow brick road?
Je tolik skvělých knih o vlivu, který mají filmy s mužským násilím na dívkách. A měli byste si to přečíst. Je to vážně dobré. Nečetl jsem toho tolik o tom, jaký mají tyto filmy vliv na chlapce, ale vím z vlastní zkušenosti, že princezna Leia neposkytla odpovídající kontext, který bych mohl využít k navigaci ve světě dospělých, který je o soužití muže a ženy. (Smích) Myslím, že to bylo ve chvíli prvního polibku, kdy jsem opravdu očekával, že přijdou titulky, protože to je konec filmu, že? Splnil jsem svůj úkol a získal holku. Proč tam pořád tak stojíš? Nevím, co mám vlastně dělat.
There is a lot of great writing about the impact that the boy-violent movie has on girls, and you should do that reading. It's very good. I haven't read as much on how boys are picking up on this vibe. I know from my own experience that Princess Leia did not provide the adequate context that I could have used in navigating the adult world that is co-ed. (Laughter) I think there was a first-kiss moment when I really expected the credits to start rolling because that's the end of the movie, right? I finished my quest, I got the girl. Why are you still standing there? I don't know what I'm supposed to do.
Všechny filmy se strašně soustředí na poražení nepřítele a získávání odměny a už tam není místo na další vztahy a další cesty. Skoro to vypadá, že pokud jste chlapci, jste přihlouplé zvíře, a pokud jste děvče, pak je třeba si přinést válečný kostým. Existuje spousta výjimek, a klidně budu před každým z vás hájit Disney princezny. Ale chlapcům je skutečně vysílána zpráva, že opravdu nejsou cílovou skupinou. Odvádí úžasnou práci v učení děvčat, jak se bránit proti mužské dominanci, ale naopak neukazují chlapcům, jak se mají proti mužské dominanci bránit oni. Neexistují pro ně žádné vzory. Máme také několik skvělých žen, které píší nové příběhy pro naše děti. A i přes to, jak trojrozměrné a nádherné Hermiona a Katniss jsou, jsou to pořád válečné filmy. A, samozřejmě, nejúspěšnější studio všech dob nepřestává chrlit jednu klasiku za druhou. Každá z nich je o dobrodružství chlapce nebo muže, nebo dvou přátel, nebo muže a jeho syna nebo dvou mužů vychovávajících malé děvče. Až, jak všichni dobře vědí, tento rok, kdy konečně přišli s „Rebelkou.“ Vřele vám ji všem doporučuji. Je teď hitem. Vzpomínáte si, co říkali kritici, když „Rebelka“ vyšla? „Nemůžu uvěřit, že Pixar vytvořil film o princezně.“ Je to velmi dobré. Nenechte se odradit.
The movies are very, very focused on defeating the villain and getting your reward, and there's not a lot of room for other relationships and other journeys. It's almost as though if you're a boy, you are a dopey animal, and if you are a girl, you should bring your warrior costume. There are plenty of exceptions, and I will defend the Disney princesses in front of any you. But they do send a message to boys, that they are not, the boys are not really the target audience. They are doing a phenomenal job of teaching girls how to defend against the patriarchy, but they are not necessarily showing boys how they're supposed to defend against the patriarchy. There's no models for them. And we also have some terrific women who are writing new stories for our kids, and as three-dimensional and delightful as Hermione and Katniss are, these are still war movies. And, of course, the most successful studio of all time continues to crank out classic after classic, every single one of them about the journey of a boy, or a man, or two men who are friends, or a man and his son, or two men who are raising a little girl. Until, as many of you are thinking, this year, when they finally came out with "Brave." I recommend it to all of you. It's on demand now. Do you remember what the critics said when "Brave" came out? "Aw, I can't believe Pixar made a princess movie." It's very good. Don't let that stop you.
Téměř žádný z těchto filmů neprošel Bechdel testem. Nevím, jestli jste o něm slyšeli. Zatím se ještě nestal tak diskutovaným, ale možná dnes začneme hnutí. Alison Bechdel je komiksová umělkyně a v osmdesátých letech zaznamenala konverzaci, kterou měla se svou kamarádkou o posuzování filmů, které viděly. A je to velmi jednoduché. Existují pouze tři otázky, na které byste se měli zeptat:
Now, almost none of these movies pass the Bechdel Test. I don't know if you've heard of this. It has not yet caught on and caught fire, but maybe today we will start a movement. Alison Bechdel is a comic book artist, and back in the mid-'80s, she recorded this conversation she'd had with a friend about assessing the movies that they saw. And it's very simple. There's just three questions you should ask:
Je ve filmu více než jedna ženská postava, která v něm mluví? Zkuste tomu vyhovět.
Is there more than one character in the movie that is female who has lines? So try to meet that bar.
Mluví tyto ženy spolu v jakémkoliv okamžiku filmu?
And do these women talk to each other at any point in the movie?
A je jejich konverzace o něčem jiném, než o chlapovi, který se oběma líbí? (Smích)
And is their conversation about something other than the guy that they both like? (Laughter)
Ano? Děkuji. (Potlesk) Moc vám děkuji.
Right? Thank you. (Applause) Thank you very much.
Dvě ženy, které existují a mluví spolu o něčem. Stává se to. Už jsem to viděl, i když je to zřídkakdy vidět ve filmech, které známe a milujeme.
Two women who exist and talk to each other about stuff. It does happen. I've seen it, and yet I very rarely see it in the movies that we know and love.
Ve skutečnosti, tento týden jsem viděl vysoce kvalitní film „Argo.“ Ano? Aspirant na Oscara, skvěle si vede v tržbě, jasná představa toho, jak má kvalitní hollywoodský film vypadat. V Bechdel testu propadl. A myslím, že by neměl, protože velká část filmu -- nevím, jestli jste ho viděli -- ale velká část filmu se odehrává na ambasádě, kde se muži a ženy schovávají během zadržování rukojmích. Dostalo se nám pěkných pár scén s muži, kteří mají hluboké, úzkostí ovlivněné konverzace v tomto úkrytu, a velkým momentem je pro jednu z hereček situace, kdy vykoukne ze dveří a prohlásí: „Půjdeš do postele, drahý?“ To je Hollywood.
In fact, this week I went to see a very high-quality movie, "Argo." Right? Oscar buzz, doing great at the box office, a consensus idea of what a quality Hollywood film is. It pretty much flunks the Bechdel test. And I don't think it should, because a lot of the movie, I don't know if you've seen it, but a lot of the movie takes place in this embassy where men and women are hiding out during the hostage crisis. We've got quite a few scenes of the men having deep, angst-ridden conversations in this hideout, and the great moment for one of the actresses is to peek through the door and say, "Are you coming to bed, honey?" That's Hollywood for you.
Pojďme se podívat na čísla. Kolik myslíte, že mělo ze 100 nejpopulárnějších filmů roku 2011 jako protagonistu ženu? Jedenáct. To není špatné. Není to tolik procent jako počet žen, které jsme zvolili do Kongresu, takže to je dobré. Ale existuje mnohem větší číslo, které odrovná celý sál.
So let's look at the numbers. 2011, of the 100 most popular movies, how many of them do you think actually have female protagonists? Eleven. It's not bad. It's not as many percent as the number of women we've just elected to Congress, so that's good. But there is a number that is greater than this that's going to bring this room down.
Minulý rok, The New York Times otiskli studii, kterou vytvořila vláda. Stálo v ní tohle: Každá pátá žena v Americe přiznala, že byla někdy ve svém životě sexuálně napadena.
Last year, The New York Times published a study that the government had done. Here's what it said. One out of five women in America say that they have been sexually assaulted some time in their life.
Nemyslím si, že je to vina široce rozšířené zábavy. Nemyslím si, že s tím mají co dočinění dětské filmy. Dokonce si ani nemyslím, že s tím jsou přímo spojené videoklipy nebo pornografie, ale něco je špatně a když slyším tuto statistiku, jedna z věcí, které mne napadají, je, že musí být spousta sexuálních útočníků. Kdo jsou ti lidé? Co se to učí? Co se jim nedaří naučit? Vstřebávají příběh o tom, že práce mužského hrdiny je násilím porazit padoucha a pak sebrat odměnu, jíž je žena, která nemá přátele a nepromluví slovo? Vstřebáváme do sebe tento příběh?
Now, I don't think that's the fault of popular entertainment. I don't think kids' movies have anything to do with that. I don't even think that music videos or pornography are really directly related to that, but something is going wrong, and when I hear that statistic, one of the things I think of is that's a lot of sexual assailants. Who are these guys? What are they learning? What are they failing to learn? Are they absorbing the story that a male hero's job is to defeat the villain with violence and then collect the reward, which is a woman who has no friends and doesn't speak? Are we soaking up that story?
Víte, jako rodič s tím privilegiem vychovávat dceru, Víte, jako rodič s tím privilegiem vychovávat dceru, Víte, jako rodič s tím privilegiem vychovávat dceru, jako vy všichni ostatní, co jste na tom stejně, shledáváme tento svět a tyto statistiky alarmujícími a chceme je na to připravit. Máme k dispozici nástroje jako je „dívčí síla“ a doufáme, že to pomůže. Ale musím se pozastavit nad tím, zda je dívčí síla ochrání, když, v ten samý okamžik, aktivně či pasivně, učíme naše syny, aby si udržovali svoji chlapeckou sílu? Myslím, že pomocí Netflixu (americká internetová videopůjčovna) můžeme udělat něco velmi důležitého, a mluvím hlavně k tatínkům. Myslím, že musíme ukázat svým synům novou definici mužství.
You know, as a parent with the privilege of raising a daughter like all of you who are doing the same thing, we find this world and this statistic very alarming and we want to prepare them. We have tools at our disposal like "girl power," and we hope that that will help, but I gotta wonder, is girl power going to protect them if, at the same time, actively or passively, we are training our sons to maintain their boy power? I mean, I think the Netflix queue is one way that we can do something very important, and I'm talking mainly to the dads here. I think we have got to show our sons a new definition of manhood.
Již teď se definice mužství obrací vzhůru nohama. Četli jste o tom, jak nová ekonomika pozměňuje role pečovatele a živitele rodiny. Nejsou dnes tak zřejmé, jako předtím. Takže si naši synové budou muset najít nějaký způsob, jak se tomuto přizpůsobit, nalézt spolu nové vztahy a myslím si, že jim skutečně musíme ukázat a jít příkladem, že opravdovým mužem je někdo, kdo důvěřuje svým sestrám a respektuje je a chce být v jejich týmu a postaví se těm opravdovým padouchům, což jsou muži, kteří chtějí ženy zneužívat. A myslím, že naší prací v Netflixu je najít filmy, které projdou Bechdel testem, pokud je najít dokážeme, a vyhledat hrdinky, které tam jsou, které ukazují opravdovou odvahu, které slučují lidi dohromady, a postrkávat naše syny, aby se s těmito hrdinkami ztotožnili a řekli: „Chci být v jejich týmu,“ protože v jejich týmu budou.
The definition of manhood is already turning upside down. You've read about how the new economy is changing the roles of caregiver and wage earner. They're throwing it up in the air. So our sons are going to have to find some way of adapting to this, some new relationship with each other, and I think we really have to show them, and model for them, how a real man is someone who trusts his sisters and respects them, and wants to be on their team, and stands up against the real bad guys, who are the men who want to abuse the women. And I think our job in the Netflix queue is to look out for those movies that pass the Bechdel Test, if we can find them, and to seek out the heroines who are there, who show real courage, who bring people together, and to nudge our sons to identify with those heroines and to say, "I want to be on their team," because they're going to be on their team.
Když jsem se zeptal své dcery, kdo je její oblíbenou postavou v „Hvězdných válkách“, víte, co řekla? Obi-Wan. Obi-Wan Kenobi a Glinda. Co mají tyto dvě postavy společného? Možná to nebude jen třpytivý oblek. Myslím, že jsou oba dva experti. Myslím, že tohle jsou v tom filmu dva lidé, kteří vědí více než kdokoliv jiný a milují, když se mohou se svými znalostmi podělit s ostatními, aby jim pomohli dosáhnout jejich potenciálu. Jsou vůdci. Líbí se mi takovýto vzor pro mou dceru stejně jako pro mého syna. Chci více vzorů, jako je tento. Chci méně vzorů, ve kterých je mému synovi řečeno „Běž ven a bojuj s tím sám,“ a více příkladů, na kterých vidí, že se musí připojit k týmu, možná k týmu vedenému ženami, aby pomáhali ostatním lidem se zdokonalit a být lepšími lidmi, jakým byl Čaroděj ze země Oz. Děkuji.
When I asked my daughter who her favorite character was in "Star Wars," do you know what she said? Obi-Wan. Obi-Wan Kenobi and Glinda. What do these two have in common? Maybe it's not just the sparkly dress. I think these people are experts. I think these are the two people in the movie who know more than anybody else, and they love sharing their knowledge with other people to help them reach their potential. Now, they are leaders. I like that kind of quest for my daughter, and I like that kind of quest for my son. I want more quests like that. I want fewer quests where my son is told, "Go out and fight it alone," and more quests where he sees that it's his job to join a team, maybe a team led by women, to help other people become better and be better people, like the Wizard of Oz. Thank you.