I'm going to talk about the strategizing brain. We're going to use an unusual combination of tools from game theory and neuroscience to understand how people interact socially when value is on the line.
Będę mówił o formułowaniu strategii mózgu. Użyjemy niezwykłej kombinacji narzędzi z teorii gier i neurobiolologii aby zrozumieć interakcje społeczne odnośnie wartości.
So game theory is a branch of, originally, applied mathematics, used mostly in economics and political science, a little bit in biology, that gives us a mathematical taxonomy of social life, and it predicts what people are likely to do and believe others will do in cases where everyone's actions affect everyone else. That's a lot of things: competition, cooperation, bargaining, games like hide-and-seek and poker.
Teoria gier jest gałęzią matematyki stosowanej, używanej w ekonomii, naukach politycznych i co nieco w biologii, dającej nam matematyczną systematykę życia społecznego i pozwalającą przewidzieć prawdopodobne zachowania ludzkie w sytuacji kiedy czyjeś działania wpływają na innych. Jest tego sporo. Konkurencja, kooperacja, targowanie się, gra w chowanego, i poker.
Here's a simple game to get us started. Everyone chooses a number from zero to 100. We're going to compute the average of those numbers, and whoever's closest to two-thirds of the average wins a fixed prize. So you want to be a little bit below the average number but not too far below, and everyone else wants to be a little bit below the average number as well. Think about what you might pick. As you're thinking, this is a toy model of something like selling in the stock market during a rising market: You don't want to sell too early, because you miss out on profits, but you don't want to wait too late, to when everyone else sells, triggering a crash. You want to be a little bit ahead of the competition, but not too far ahead.
Weźmy na początek prostą grę. Każdy wybierze liczbę od 0 do 100, i obliczymy średnią z wybranych liczb. Wygrywa ten kto jest najbliżej dwóch trzecich średniej. Zatem chcesz utrafić poniżej średniej, ale tylko odrobinę, i wszyscy pozostali chcą tego samego. Pomyśl, co byś wybrał. To tak jak przy sprzedaży akcji na rynku rosnącym. Nie chcesz sprzedać zbyt wcześnie z uwagi na utratę zysku, i nie chcesz czekać zbyt długo do czasu, kiedy wszyscy sprzedają wywołując spadek. Chcesz być przed konkurencją, ale nie za bardzo. Jak ludzie o tym myśleć? Są dwie teorie,
OK, here's two theories about how people might think about this, then we'll see some data. Some of these will sound familiar because you probably are thinking that way. I'm using my brain theory to see. A lot of people say, "I really don't know what people are going to pick, so I think the average will be 50" -- they're not being strategic at all -- and "I'll pick two-thirds of 50, that's 33." That's a start. Other people, who are a little more sophisticated, using more working memory, say, "I think people will pick 33, because they're going to pick a response to 50, and so I'll pick 22, which is two-thirds of 33." They're doing one extra step of thinking, two steps. That's better. Of course, in principle, you could do three, four or more, but it starts to get very difficult. Just like in language and other domains, we know that it's hard for people to parse very complex sentences with a recursive structure. This is called the cognitive hierarchy theory, something I've worked on and a few other people, and it indicates a kind of hierarchy, along with some assumptions about how many people stop at different steps and how the steps of thinking are affected by lots of interesting variables and variant people, as we'll see in a minute.
a następnie zajmiemy się danymi. Niektóre zagadnienia wydadzą się znajome. Używam mojej teorii mózgowej. Wielu ludzi powie, "Nie wiem, co ludzie wybiorą, więc myślę, że średnia będzie 50." Nie jest to strategiczne podejście. "Wybiorę 2/3 z 50, czyli 33." To początek. Inni, nieco bardziej wyrafinowani. używając pamięci roboczej powiedzą, "Sądzę, że ludzie wybiorą 33 aby wybrać odpowiedź do 50, dlatego wybiorę 22 jako 2/3 z 33." To dodatkowy krok w myśleniu, 2 kroki do przodu. Tak jest lepiej. Oczywiście, w zasadzie można posunąć się dalej, 3, 4 lub więcej, ale staje sie to bardzo trudne. Podobnie z językiem, trudno jest dokonać analizy tego typu złożonych, rekurencyjnych zdań. Nazywamy to teorią hierarchii kognitywnej. Pracowałem nad tym z kilkoma innymi . Teoria wskazuje na swego rodzaju hierarchię wraz z założeniami, jak wiele osób zatrzyma się przy różnych krokach i jak na podejmowane operacje myślowe wpływa wiele interesujących zmiennych i różni ludzie, zaraz to zobaczymy. Zupełnie inna teoria, starsza i popularniejsza
A very different theory, a much more popular one and an older one, due largely to John Nash of "A Beautiful Mind" fame, is what's called "equilibrium analysis." So if you've ever taken a game theory course at any level, you'll have learned a bit about this. An equilibrium is a mathematical state in which everybody has figured out exactly what everyone else will do. It is a very useful concept, but behaviorally, it may not exactly explain what people do the first time they play these types of economic games or in situations in the outside world. In this case, the equilibrium makes a very bold prediction, which is: everyone wants to be below everyone else, therefore, they'll play zero.
dzięki Johnowi Nashowi z filmu "Piękny umysł" to analiza równowagi ogólnej. Jeśli ukończyliście kurs z teorii gier na dowolnym poziomie będziecie coś o tym wiedzieć. Równowaga to stan w matematyce, w którym każdy odgadł, co dokładnie zrobią wszyscy inni. To bardzo użyteczne pojęcie, ale behawiorystycznie niekoniecznie wyjaśnia, co zrobią ludzie po raz pierwszy grając w gry ekonomiczne albo w sytuacjach w prawdziwym życiu. W tym przypadku, równowaga przewiduje bardzo odważnie, tj. każdy chce być poniżej poziomu innych, dlatego wybierze zero.
Let's see what happens. This experiment's been done many, many times. Some of the earliest ones were done in the '90s by me and Rosemarie Nagel and others. This is a beautiful data set of 9,000 people who wrote in to three newspapers and magazines that had a contest. The contest said, send in your numbers, and whoever is close to two-thirds of the average will win a big prize. As you can see, there's so much data here, you can see the spikes very visibly. There's a spike at 33 -- those are people doing one step. There is another spike visible at 22. Notice, by the way, most people pick numbers right around there; they don't necessarily pick exactly 33 and 22. There's something a bit noisy around it. But you can see those spikes on that end. There's another group of people who seem to have a firm grip on equilibrium analysis, because they're picking zero or one. But they lose, right? Because picking a number that low is actually a bad choice if other people aren't doing equilibrium analysis as well. So they're smart, but poor.
Zobaczmy, co się stanie. Eksperyment przeprowadzono wielokrotnie. Najwcześniejsze przeprowadziłem w latach 90-tych razem z Rosemarie Nagel i innymi. To piękny zestaw danych nadesłany przez 9.000 ludzi, na konkurs do trzech gazet i magazynów . Zasady brzmiały: przyślij swoje liczby, kto będzie najbliżej 2/3 średniej, otrzyma wielką nagrodę. Jak widać, jest wiele danych i wyraźny skok. Jest skok na 33. To ludzie, którzy zrobili jeden krok. Drugi jest na 22. Proszę zauważyć, większość wybiera liczby z tej puli. Niekoniecznie dokładnie 33 i 22. Jest tam trochę hałasu. Ale widać tam te skoki. Jest inna grupa ludzi, którzy zdają się dobrze rozumieć analizę równowagi ogólnej, bo wybierają zero lub jeden. Ale oni przegrają, prawda? Bo wybór tak niskiej liczby jest właściwie zły jeśli inni ludzie nie robią analizy równowagi ogólnej. Więc są sprytni, ale biedni.
(Laughter)
(Śmiech)
Where are these things happening in the brain? One study by Coricelli and Nagel gives a really sharp, interesting answer. They had people play this game while they were being scanned in an fMRI, and two conditions: in some trials, they're told, "You're playing another person who's playing right now. We'll match up your behavior at the end and pay you if you win." In other trials, they're told, "You're playing a computer, they're just choosing randomly." So what you see here is a subtraction of areas in which there's more brain activity when you're playing people compared to playing the computer. And you see activity in some regions we've seen today, medial prefrontal cortex, dorsomedial, up here, ventromedial prefrontal cortex, anterior cingulate, an area that's involved in lots of types of conflict resolution, like if you're playing "Simon Says," and also the right and left temporoparietal junction. And these are all areas which are fairly reliably known to be part of what's called a "theory of mind" circuit or "mentalizing circuit." That is, it's a circuit that's used to imagine what other people might do. These were some of the first studies to see this tied in to game theory.
Gdzie w mózgu dzieje się to wszystko? Badanie Coricelli i Nagel daje wyraźną, ciekawą odpowiedź. Polecili ludziom grać w tę grę, i skanowali ich za pomocą rezonansu, i były dwa warunki: podczas niektórych badań powiedziano im, że grasz inną osobę, która właśnie gra i potem dopasujemy wasze zachowanie i zapłacimy, jeśli wygracie. W innych badaniach, grasz rolę komputera. One wybierają liczby losowo. To, co tutaj widać, to wynik odejmowania w obszarach większej aktywności mózgu gdy grasz ludzi w porównaniu do komputera. Widać aktywność w rejonach takich jak kora przedczołowa, część grzbietowo-przyśrodkowa, ale tutaj brzuszno-przyśrodkowa kora przedczołowa, przednia część kory mózgowej obręczy, biorąca udział w rozwiązywaniu konfliktów, np. w grze "Szymon mówi" ale również w prawego i lewego skrzyżowania skroniowo-potylicznego. To obszary, które są stosunkowo dobrze znane jako część obiegu "teorii umysłu" albo "obwodu mentalnego". Tzn. jest to obwód, który używa się do wyobrażania, co zrobią inni. To były jedne z pierwszych badań łączące to z teorią gier.
What happens with these one- and two-step types? So, we classify people by what they picked, and then we look at the difference between playing humans versus computers, which brain areas are differentially active. On the top, you see the one-step players. There's almost no difference. The reason is, they're treating other people like a computer, and the brain is too. The bottom players, you see all the activity in dorsomedial PFC. So we know the two-step players are doing something differently.
Co dzieje się z osobami stosującymi 1- i 2 krok? Jeśli zaklasyfikujemy ludzi wg tego, co wybierają, i potem popatrzymy na różnice pomiędzy odgrywaniem człowieka i komputera, jakie obszary mózgu są w różny sposób aktywne. Na samej górze są gracze 1 kroku. Nie ma prawie żadnej różnicy. Dlatego, że traktują innych ludzi jak komputer, tak samo czyni mózg. Gracze z dolnej puli, widać aktywność w części grzbietowo-przyśrodkowej. Ci, którzy wykonują dwa kroki, robią coś trochę inaczej. Zróbmy krok w tył pytając "Co zrobimy z tą informacją?"
Now, what can we do with this information? You might be able to look at brain activity and say, "This person will be a good poker player," or "This person's socially naive." We might also be able to study things like development of adolescent brains once we have an idea of where this circuitry exists.
- możemy spojrzeć na aktywność mózgu i rzec: "Ta osoba będzie dobrym graczem w pokera", "Ta osoba jest społecznie naiwna", możemy również badać zjawiska jak rozwój mózgu u nastolatków, odkąd wiemy, gdzie istnieje ten obwód.
OK. Get ready. I'm saving you some brain activity, because you don't need to use your hair detector cells. You should use those cells to think carefully about this game. This is a bargaining game. Two players who are being scanned using EEG electrodes are going to bargain over one to six dollars. If they can do it in 10 seconds, they'll earn that money. If 10 seconds go by and they haven't made a deal, they get nothing. That's kind of a mistake together. The twist is that one player, on the left, is informed about how much on each trial there is. They play lots of trials with different amounts each time. In this case, they know there's four dollars. The uninformed player doesn't know, but they know the informed player knows. So the uninformed player's challenge is to say, "Is this guy being fair, or are they giving me a very low offer in order to get me to think there's only one or two dollars available to split?" in which case they might reject it and not come to a deal. So there's some tension here between trying to get the most money but trying to goad the other player into giving you more. And the way they bargain is to point on a number line that goes from zero to six dollars. They're bargaining over how much the uninformed player gets, and the informed player will get the rest. So this is like a management-labor negotiation in which the workers don't know how much profits the privately held company has, and they want to maybe hold out for more money, but the company might want to create the impression that there's very little to split: "I'm giving the most I can."
Przygotujcie się. Zostawiłem na koniec trochę aktywności mózgu, bo nie muszą państwo użyć komórek wykrywających włosy. Powinni państwo pomyśleć uważnie o tej grze. To gra w targowanie się. Dwóch graczy skanuje się używając elektrod EEG, podczas gdy oni targują się o 1 -6 dolarów. Jeśli zrobią to w 10 sekund, zarobią te pieniądze. Jeśli minie 10 sekund i nie ubiją interesu, nic nie dostaną. To rodzaj wspólnego błędu. Podstęp jest taki, że jeden gracz, na lewo, wie, jak dużo jest do wygrania w każdej próbie. Jest dużo badań, w każdym inna suma. W tym przypadku, wiedzą, że to 4 dolary. Niepoinformowany gracz nie wie, ale wie, że poinformowany wie. Wyzwanie dla niepoinformowanego to mówić: "Czy ten facet naprawdę jest fair czy daje mi bardzo niską ofertę abym myślał, że do podziału są tylko góra dwa dolary?" - w tym przypadku mogą nie ubić interesu. Jest napięcie między chęcią zdobycia jak najwięcej kasy a próbą wciągnięcia gracza, aby dał nam więcej. Sposób targowania się wskazuje na numer linii od zera do sześciu dolarów, a targują się o to, ile dostanie niepoinformowany, a poinformowany dostanie resztę. To jak negocjacje o organizacji pracy, gdy pracownicy nie wiedzą, jak wielkie profity ma firma w rękach prywatnych, i chcą wytrzymać, aby dostać więcej pieniędzy, ale firma chce stworzyć wrażenie, że jest bardzo mało do podziału: "Daję najwięcej, jak mogę".
First, some behavior: a bunch of the subject pairs play face-to-face. We have other data where they play across computers. That's an interesting difference, as you might imagine. But a bunch of the face-to-face pairs agree to divide the money evenly every single time. Boring. It's just not interesting neurally. It's good for them -- they make a lot of money. But we're interested in: Can we say something about when disagreements occur versus don't occur?
Najpierw, zachowanie. Wiele z par badanych gra twarzą w twarz. Mamy inne dane, gdy grają przeciwko komputerom. To ciekawa różnica, jak można sobie wyobrazić. Ale część z graczy twarzą w twarz zgodziła się podzielić pieniądze po równo za każdym razem. Nudne. To nie jest ciekawe dla neuronów. To dobre dla nich. Zarabiają sporo pieniędzy. Nas interesuje to, czy można porównać sytuacje gdy brakuje porozumienia z tymi, gdzie ono jest?
So this is the other group of subjects, who often disagree. They bicker and disagree and end up with less money. They might be eligible to be on "Real Housewives," the TV show.
Jest inna grupa badanych, którzy często się nie zgadzają. Mają oni szansę - często nie zgadzają się i sprzeczają się a na koniec mają mniej pieniędzy. Nadali by się do programu "Prawdziwa pani domu".
(Laughter)
Na lewo widać, że
You see on the left, when the amount to divide is one, two or three dollars, they disagree about half the time; when it's four, five, six, they agree quite often. This turns out to be something that's predicted by a very complicated type of game theory you should come to graduate school at CalTech and learn about. It's a little too complicated to explain right now, but the theory tells you that this shape should occur. Your intuition might tell you that, too.
gdy suma do podziału to 1, 2, 3 dolary przez połowę czasu nie zgadzają się, a gdy suma jest 4- , całkiem często się zgadzają Okazuje się, że zostało to przewidziane przez bardzo skomplikowaną teorię gier o której można się nauczyć na studiach podyplomowych. To trochę za trudne do wyjaśnienia teraz, ale teoria mówi, że ten kształt powinien się pojawić. Intuicja może powiedzieć to samo. Teraz pokażę wyniki z nagrań EEG.
Now I'm going to show you the results from the EEG recording. Very complicated. The right brain schematic is the uninformed person, and the left is the informed. Remember that we scanned both brains at the same time, so we can ask about time-synced activity in similar or different areas simultaneously, just like if you wanted to study a conversation, and you were scanning two people talking to each other. You'd expect common activity in language regions when they're listening and communicating. So the arrows connect regions that are active at the same time. The direction of the arrows flows from the region that's active first in time, and the arrowhead goes to the region that's active later. So in this case, if you look carefully, most of the arrows flow from right to left. That is, it looks as if the uninformed brain activity is happening first, and then it's followed by activity in the informed brain. And by the way, these are trials where their deals were made. This is from the first two seconds. We haven't finished analyzing this data, so we're still peeking in, but the hope is that we can say something in the first couple of seconds about whether they'll make a deal or not, which could be very useful in thinking about avoiding litigation and ugly divorces and things like that. Those are all cases in which a lot of value is lost by delay and strikes.
Bardzo skomplikowane. Schemat mózgu po prawej to niepoinformowany, a lewa - poinformowany gracz. Oba mózgi skanowano w tym samym czasie możemy pytać o aktywność schynchronizowaną czasowo jednocześnie na tych samych czy podobnych obszarach. Tak jakby chciało się badać rozmowę, skanując rozmówców, - oczekuje się aktywności w rejonach odpowiedzialnych za język kiedy słuchają i komunikują się. Strzałki łączą obszary aktywne jednocześnie, a ich kierunek płynie od najwcześniej aktywnego obszaru a strzałka do obszaru aktywnego najpóźniej. W tym przypadku, popatrzmy uważnie, większość strzałek idzie od prawej do lewej. Wygląda na to, że aktywność mózgu niepoinformowanego jest najpierw, a za nią aktywność poinformowanego. Były również próby, gdy dobito targu. To pochodzi z pierwszych dwóch sekund. Nie skończyliśmy analizy tych danych, więc nadal do nich zaglądamy, ale jest nadzieja, że możemy powiedzieć w pierwszych sekundach, czy ubiją interes czy nie, co pomoże uniknąć spraw sądowych, brzydkich rozwodów i tak dalej. To przypadki, gdy jest utrata wartości poprzez opóźnienie i strajki.
Here's the case where the disagreements occur. You can see it looks different than the one before. There's a lot more arrows. That means that the brains are synced up more closely in terms of simultaneous activity, and the arrows flow clearly from left to right. That is, the informed brain seems to be deciding, "We're probably not going to make a deal here." And then later, there's activity in the uninformed brain.
Przypadek, gdzie dochodzi do niezgody. Widać, że wygląda dużo inaczej niż poprzedni. Jest dużo więcej strzałek. Znaczy to, że mózgi są bardziej zsynchronizowane jeśli chodzi o jednoczesną aktywność, a strzałki biegną od lewej do prawej. Tzn. poinformowany podejmuje decyzję. "Pewnie nie dobijemy targu". A potem jest aktywność w niepoinformowanym mózgu.
Next, I'm going to introduce you to some relatives. They're hairy, smelly, fast and strong. You might be thinking back to your last Thanksgiving.
Następnie przedstawię państwu paru krewnych. Są owłosieni, śmierdzący, szybcy i silni. Może myślicie państwo o ostatnim Święcie Dziękczynienia.
(Laughter)
Może gdybyście mieli ze sobą szympansa.
Maybe, if you had a chimpanzee with you. Charles Darwin and I and you broke off from the family tree from chimpanzees about five million years ago. They're still our closest genetic kin. We share 98.8 percent of the genes. We share more genes with them than zebras do with horses. And we're also their closest cousin. They have more genetic relation to us than to gorillas. So, how humans and chimpanzees behave differently might tell us a lot about brain evolution.
Karol Darwin i ja oderwaliśmy się od drzewa genealogicznego szympansów jakieś 5 milionów lat temu. Nadal są naszymi najbliższymi krewnymi. Mamy 98,8 % identycznych genów. Mamy więcej wspólnych genów niż zebry z końmi. I my też jesteśmy ich najbliższym kuzynem. Mają więcej genetycznych związków z nami niż z gorylami. To, jak różnie zachowują się ludzie i szympansy może powiedzieć wiele o ewolucji mózgu.
This is an amazing memory test from [Kyoto], Japan, the Primate Research Institute, where they've done a lot of this research. This goes back a ways. They're interested in working memory. The chimp will see, watch carefully, they'll see 200 milliseconds' exposure -- that's fast, eight movie frames -- of numbers one, two, three, four, five. Then they disappear and are replaced by squares, and they have to press the squares that correspond to the numbers from low to high to get an apple reward. Let's see how they can do it.
Jest wspaniały test na pamięć z Instytutu Badań nad Naczelnymi w Nagoya, Japonii, gdzie wykonano dużo badań. Są zainteresowani pamięcią operacyjną. Szympans zobaczy, obejrzy uważnie, zobaczą przez 200 milisekund -- to szybko, to osiem klatek filmowych -- liczby jeden, dwa, trzy, cztery, pięć. Potem znikną i zostaną zastąpione przez kwadraty, małpy muszą nacisnąć kwadraty odpowiadające liczbom od najmniejszej do największej aby otrzymać nagrodę: jabłko. Zobaczmy jak sobie poradzą.
This is a young chimp. The young ones are better than the old ones, just like humans.
To młody szympans. Młode są lepsze od starych, tak jak u ludzi.
(Laughter)
Mają wielkie doświadczenie, robiły to ćwiczenie
And they're highly experienced, they've done this thousands of times. Obviously there's a big training effect, as you can imagine.
już setki tysięcy razy. Oczywiście jest ogromny wpływ treningu, jak można przypuszczać. (Śmiech)
(Laughter)
Widać, że są zblazowane i robią to bez wysiłku.
You can see they're very blasé and effortless. Not only can they do it very well, they do it in a sort of lazy way.
Nie tylko wychodzi im to dobrze, ale robią to na luzie.
(Laughter)
Kto myśli, że może pobić szympansy?
Who thinks you could beat the chimps?
(Laughter)
Nieprawda. (Śmiech)
Wrong. (Laughter)
Możemy spróbować. Spróbujemy.
We can try. We'll try. Maybe we'll try.
Następna część tego badania
OK, so the next part of the study I'm going to go quickly through is based on an idea of Tetsuro Matsuzawa. He had a bold idea he called the "cognitive trade-off hypothesis." We know chimps are faster and stronger; they're also obsessed with status. His thought was, maybe they've preserved brain activities and practice them in development that are really, really important to them to negotiate status and to win, which is something like strategic thinking during competition. So we're going to check that out by having the chimps actually play a game by touching two touch screens.
którą szybko omówię, opiera się na pomyśle Tetsuro Matsuzawa. Miał odważną teorię - nazwał ją hipotezą kognitywnego kompromisu. Szympansy są szybsze i silniejsze. Mają obsesję na punkcie statusu. Pomyślał, że może zachowały aktywność mózgu i ćwiczą je w rozwijaniu tego, co dla nich naprawdę ważne, aby negocjować status i wygrać, coś w rodzaju myślenia strategicznego podczas konkursu. Więc zamierzaliśmy sprawdzić to, zmuszając szympansy do gry w której dotykają dwóch ekranów.
The chimps are interacting with each other through the computers. They'll press left or right. One chimp is called a matcher; they win if they press left-left, like a seeker finding someone in hide-and-seek, or right-right. The mismatcher wants to mismatch; they want to press the opposite screen of the chimp. And the rewards are apple cube rewards. So here's how game theorists look at these data. This is a graph of the percentage of times the matcher picked right on the x-axis and the percentage of times they picked right by the mismatcher on the y-axis. So a point here is the behavior by a pair of players, one trying to match, one trying to mismatch. The NE square in the middle -- actually, NE, CH and QRE -- those are three different theories of Nash equilibrium and others, tells you what the theory predicts, which is that they should match 50-50, because if you play left too much, for example, I can exploit that if I'm the mismatcher by then playing right. And as you can see, the chimps -- each chimp is one triangle -- are circled around, hovering around that prediction.
Szympansy wchodzą w interakcję ze sobą przez komputery. Mają nacisnąć lewo lub prawo. Jeden nazywa się odpowiednikiem. Wygrają jeśli nacisną lewy i lewy, jak szukający odnajdujący kogoś w zabawie w chowanego, albo prawy i prawy. Drugi chce połączyć niewłaściwie. Chcą nacisnąć na ekran po przeciwnej stronie. Nagrodą są kostki jabłkowe. Tak na te dane patrzą teoretycy gier. To wykres przedstawiający procentowo, ile razy odpowiednik wybrał na prawo od osi x, i procent, ile razy przewidzieli prawidłowo zachowanie drugiego na osi y. Chodzi o zachowanie pary graczy, jeden chce połączyć prawidłowo, drugi nieprawidłowo. Kwadrat NE w środku - właściwie NE, CH i QRE - te trzy rożne teorie równowagi Nasha i inne, mówią, co przewiduje teoria, czyli że powinni dopasować 50 do 50 bo jeśli gra idzie za bardzo w lewo, mogę wykorzystać tę sytuację grając w prawo. Jak widać, szympansy reprezentują trójkąty, otoczone wokół, unosząc się wokół przewidywań.
Now we move the payoffs. We're going to make the left-left payoff for the matcher a little higher. Now they get three apple cubes. Game theoretically, that should make the mismatcher's behavior shift: the mismatcher will think, "Oh, this guy's going to go for the big reward, so I'll go to the right, make sure he doesn't get it." And as you can see, their behavior moves up in the direction of this change in the Nash equilibrium. Finally, we changed the payoffs one more time. Now it's four apple cubes, and their behavior again moves towards the Nash equilibrium. It's sprinkled around, but if you average the chimps out, they're really close, within .01. They're actually closer than any species we've observed.
Teraz przejdźmy do wypłaty. Zamierzamy dać graczowi po lewej trochę większą wypłatę. Teraz dostaną trzy kostki jabłka. To powinno zmienić zachowanie tego, który nie dopasowuje, bo pomyśli on, że ten facet dostanie większą nagrodę, więc pójdę na prawo, upewniając się,.że jej nie dostanie. Jak widać, ich zachowanie przesuwa się w górę w stronę zmiany w równowadze Nasha. W końcu, zmieniliśmy wypłatę jeszcze raz. Teraz to cztery kostki jabłkowe, a zachowanie zwierząt przesuwa się w stronę równowagi Nasha. Jest rozsypane, ale jeśli uśredni się wyniki, są bardzo blisko, w zakresie 0,1. Są właściwie bliżej niż jakikolwiek obserwowany gatunek.
What about humans? You think you're smarter than a chimpanzee? Here's two human groups in green and blue. They're closer to 50-50; they're not responding to payoffs as closely. And also if you study their learning in the game, they aren't as sensitive to previous rewards. The chimps play better than the humans, in terms of adhering to game theory. And these are two different groups of humans, from Japan and Africa; they replicate quite nicely. None of them are close to where the chimps are.
A co z ludźmi? Myślicie, że jesteście mądrzejsi niż szympans? To dwie grupy ludzi na zielono i niebiesko. Są bliżej 50 na 50. Nie reagują na wypłaty w takim stopniu, również jeśli bada się, jak uczą się w grze, nie są tak wrażliwi na wcześniejsze nagrody. Szympansy grają lepiej niż ludzie, tj. bardziej przystają do teorii gier. To są dwie różne grupy ludzi z Japonii i Afryki. Kopiują to całkiem ładnie. Ale żadna z nich nie zbliżyła się do szympansów.
So, some things we learned: people seem to do a limited amount of strategic thinking using theory of mind. We have preliminary evidence from bargaining that early warning signs in the brain might be used to predict whether there'll be a bad disagreement that costs money, and chimps are "better" competitors than humans, as judged by game theory.
Dzisiaj dowiedzieliśmy się paru rzeczy. Ludzie w ograniczonym stopniu myślą strategicznie wykorzystując teorię umysłu. Z badań targowania mamy wstępne wyniki, że wczesne sygnały ostrzegawcze w mózgu mogą przewidzieć, czy nastąpi poważne nieporozumienie, kosztujące pieniądze, a szympansy radzą sobie lepiej niż ludzie, jeśli chodzi o teorię gier.
Thank you.
Dziękuję państwu.
(Applause)
(Brawa)