I'm Clint Smith and this is "Ode to the Only Black Kid in the Class." You, it seems, are the manifestation of several lifetimes of toil. Brown v. Board in flesh. Most days the classroom feels like an antechamber. You are deemed expert on all things Morrison, King, Malcolm, Rosa. Hell, weren’t you sitting on that bus, too? You are every- body’s best friend until you are not. Hip-hop lyricologist. Presumed athlete. Free & Reduced sideshow. Exception and caricature. Too black and too white all at once. If you are successful it is because of affirmative action. If you fail it is because you were destined to. You are invisible until they turn on the Friday night lights. Here you are star before they render you asteroid. Before they watch you turn to dust.
Je m'appelle Clint Smith et voici « Ode au seul enfant noir de la classe ». Il semble que tu sois la manifestation de plusieurs vies de labeur. La fin de la ségrégation scolaire en chair et en os. La plupart des jours, la classe ressemble à une antichambre. Tu es considéré un expert de tout ce qui a trait à Morrison, King, Malcolm, Rosa. Enfin, n'étais-tu pas toi aussi assis dans ce bus ? Tu es le meilleur ami de tout le monde jusqu'à ce que tu ne le sois plus. Parologue de hip-hop. Un athlète présumé. Un artifice d'aides familiales. Une exception et une caricature. Trop noir et trop blanc à la fois. Si tu réussis, c'est grâce à la discrimination positive. Si tu échoues, c'est parce que tu y étais destiné. Tu es invisible jusqu'à ce qu'ils allument la télé pour regarder du sport. Tu es une étoile filante avant qu'ils ne te fassent astéroïde. Avant qu'ils ne te regardent devenir poussière.