I want to talk about the transformed media landscape, and what it means for anybody who has a message that they want to get out to anywhere in the world. And I want to illustrate that by telling a couple of stories about that transformation.
Ես ուզում եմ խոսել ձևափոխված մեդիա միջավայրի և դրա նշանակության մասին ցանկացած մարդու համար, ով ասելիք ունի՝ուղղված ողջ աշխարհին: ԵՎ կցանկանայի ասելիքս պատկերավոր դարձնելու համար մի քանի պատմություն պատմել այդ փոփոխության մասին:
I'll start here. Last November there was a presidential election. You probably read something about it in the papers. And there was some concern that in some parts of the country there might be voter suppression. And so a plan came up to video the vote. And the idea was that individual citizens with phones capable of taking photos or making video would document their polling places, on the lookout for any kind of voter suppression techniques, and would upload this to a central place. And that this would operate as a kind of citizen observation -- that citizens would not be there just to cast individual votes, but also to help ensure the sanctity of the vote overall.
Սկսենք այստեղից: Անցյալ նոյեմբերին նախագահական ընտրություններ էին: Դե, գոնե թերթերում կարդացած կլինեք այդ մասին: Եվ մտավախություն կար, որ երկրի որոշ հատվածներում ընտրողների վրա ճնշում կարող էր գործադրվել: Առաջարկվեց տեսագրել ընտրությունը: Եվ գաղափարն այն էր, որ հեռախոսներով զինված առանձին քաղաքացիներ, ովքեր կարող էին լուսանկարել ու տեսագրել, պետք է շրջեին ընտրատարածքներում, որպեսզի ընտրողների վրա գործադրված ցանկացած ճնշման տեսարան նկարեին ու ներբեռնեին կենտրոնական կայք: Եվ դա գործելու էր որպես ընտրողների վերահսկողություն, այսինքն՝ քաղաքացիները այնտեղ չէին լինելու միայն ընտրելու համար, այլ նաև օգնելու էին, որ երաշխավորվեր ընդհանուր ընտրությունների արդար լինելը:
So this is a pattern that assumes we're all in this together. What matters here isn't technical capital, it's social capital. These tools don't get socially interesting until they get technologically boring. It isn't when the shiny new tools show up that their uses start permeating society. It's when everybody is able to take them for granted. Because now that media is increasingly social, innovation can happen anywhere that people can take for granted the idea that we're all in this together.
Եվ սա ենթադրում է, որ մենք բոլորս ենք նեգրավված այս ամենի մեջ: Այստեղ իրականում կարևոր է ոչ թե տեխնիկական կապիտալը, այլ սոցիալական կապիտալը: Այս միջոցները չեն դառնում սոցիալապես հետաքրքիր, մինչև որ անհետաքրքիր չդառնան տեխնոլոգիապես: Երբ ստեղծվում են միջոցները, դրանց կիրառումը լայն տարածում չի գտնում հասարակության մեջ: Դա փոխարենը տեղի է ունենում այն ժամանակ, երբ բոլորը այն հալած յուղի տեղ են ընդունում: Քանի որ այժմ մեդիան գնալով դառնում է առավել սոցիալական, նորամուծությունը կարող է տեղի ունենալ ամեն տեղ, որտեղ մարդիկ հալած յուղի տեղ են ընդունում այն, որ մենք այս ամենի մեջ միասին ենք:
And so we're starting to see a media landscape in which innovation is happening everywhere, and moving from one spot to another. That is a huge transformation. Not to put too fine a point on it, the moment we're living through -- the moment our historical generation is living through -- is the largest increase in expressive capability in human history. Now that's a big claim. I'm going to try to back it up.
Այսպիսով, մենք սկսում ենք տեսնել մի մեդիա միջավայր, որտեղ նորամուծությունը տեղի է ունենում ամենուրեք՝ տեղափոխվելով մի կետից մյուսը: Սա հսկայական ձևափոխություն է: Շատ ճոխ չասեմ, բայց այն ժամանակաշրջանը, որում ապրում ենք մենք՝ մեր պատմական սերունդը, գրանցել է արտահայտվելու կարողության ամենամեծ զարգացումը ողջ մարդկության պատմության ընթացքում: ողջ մարդկության պատմության ընթացքում: Սա ամպագոռգոռ հայտարարություն է: Բայց հիմա փորձեմ ասածս ապացուցել:
There are only four periods in the last 500 years where media has changed enough to qualify for the label "revolution." The first one is the famous one, the printing press: movable type, oil-based inks, that whole complex of innovations that made printing possible and turned Europe upside-down, starting in the middle of the 1400s. Then, a couple of hundred years ago, there was innovation in two-way communication, conversational media: first the telegraph, then the telephone. Slow, text-based conversations, then real-time voice based conversations. Then, about 150 years ago, there was a revolution in recorded media other than print: first photos, then recorded sound, then movies, all encoded onto physical objects. And finally, about 100 years ago, the harnessing of electromagnetic spectrum to send sound and images through the air -- radio and television. This is the media landscape as we knew it in the 20th century. This is what those of us of a certain age grew up with, and are used to.
Անցյալ 500տարիների ընթացքում ընդամենը 4 շրջան է եղել, որոնց ընթացքում մեդիան փոխվել է այնքան, որ այդ փոփոխությունը կարելի է պիտակավորել որպես <<հեղափոխություն>>: Առաջինն ամենահանրահայտն է՝ տպագրամեքենան. շարժական տառատեսակ, յուղային հիմքով թանաքներ. նորարարութունների այդ ամբողջ համակարգը, որը հնարավոր դարձրեց տպագրությունը և 1400ականների կեսից սկսած գլխիվայր շրջեց ողջ Եվրոպան: Հետո, մի քանի հարյուր տարի առաջ, նորարարություն եղավ երկկողմ հաղորդակցության ոլորտում. նախ՝ հեռագիր, հետո էլ հեռախոս: Սկզբում դանդաղ, տեքստային, այնուհետև՝ իրական ձայնային հաղորդակցություն: Հետո, մոտ 150 տարի առաջ, հեղափոխություն եղավ ձայնագրման և տպագրման մեդիայի ոլորտում. նախ լուսանկարներ, հետո ձայնագրված հնչյուններ, հետո ֆիլմեր՝ բոլորը կոդավորված ֆիզիկական առարկաների վրա: Եվ վերջապես, 100 տարի առաջ, էլէկտրամագնիսական սպեկտրի ի հայտ գալը հնարավոր դարձրեց, որ ձայնն ու պատկերը ուղարկվեն օդի միջով՝ ռադիո և հեռուստատեսություն: Սա մեդիա միջավայրն է այնպիսին, ինչպիսին մենք այն ճանաչում էինք 20րդ դարում: Մեր տարիքի մարդիկ մեծացել են սրա հետ, և սովոր են հենց սրան:
But there is a curious asymmetry here. The media that is good at creating conversations is no good at creating groups. And the media that's good at creating groups is no good at creating conversations. If you want to have a conversation in this world, you have it with one other person. If you want to address a group, you get the same message and you give it to everybody in the group, whether you're doing that with a broadcasting tower or a printing press. That was the media landscape as we had it in the twentieth century.
Բայց այստեղ մի հետաքրքիր ասիմետրիա կա: Այն մեդիան, որին հաջողվում է ստեղծել հաղորդակցություն, չի կարողանում ստեղծել խմբեր: Եվ մեդիան, որին հաջողվում է ստեղծել խմբեր, ընդհակառակը, չի կարողանում ստեղծել հաղորդակցություն: Եթե ուզում ես այս աշխարհում հաղորդակցվել, պետք է դա անես մեկ այլ մարդու հետ: Եթե ուզում ես դիմել մի խմբի, վերցնում ես նույն ուղերձը, տալիս ես խմբի բոլոր անդամներին կա՛մ հեռուստատեսության, կա՛մ էլ տպագիր մամուլի միջոցով: Սա այն մեդիա միջավայրն է, որը մենք ունեինք 20րդ դարում:
And this is what changed. This thing that looks like a peacock hit a windscreen is Bill Cheswick's map of the Internet. He traces the edges of the individual networks and then color codes them. The Internet is the first medium in history that has native support for groups and conversation at the same time. Whereas the phone gave us the one-to-one pattern, and television, radio, magazines, books, gave us the one-to-many pattern, the Internet gives us the many-to-many pattern. For the first time, media is natively good at supporting these kinds of conversations. That's one of the big changes.
Եվ ահա, թե ինչ է փոխվել: Ահա այս պատկերը, որը նման է դիմապակուն ծեփված սիրամարգի, Բիլ Չեսվիկի համացանցի քարտեզն է: Նա նախ անհատական ցանցերի եզրերն է գտնում, հետո գույներով կոդավորում է դրանք: Համացանցը պատմության մեջ միակ միջոցն է, որը ի սկզբանե խրախուսում է և՛ հաղորդակցությունը, և՛ խմբերի ստեղծումը միաժամանակ: Մինչ հեռախոսը մեկը-մեկին սկզբունքով էր աշխատում, իսկ հեռուստացույցը, ռադիոն, ամսագրերը, գրքերը՝ մեկը-շատին սկզբունքով, համացանցը աշխատում է շատը-շատին սկզբունքով: Առաջին անգամ մեդիան ի սկզբանե կարողանում է խրախուսել այս բնույթի հաղորդակցությունը: Սա մեծագույն փոփոխություններից մեկն է:
The second big change is that, as all media gets digitized, the Internet also becomes the mode of carriage for all other media, meaning that phone calls migrate to the Internet, magazines migrate to the Internet, movies migrate to the Internet. And that means that every medium is right next door to every other medium. Put another way, media is increasingly less just a source of information, and it is increasingly more a site of coordination, because groups that see or hear or watch or listen to something can now gather around and talk to each other as well.
Երկրորդ մեծ փոփոխությունն այն է, որ մեդիայի բոլոր տեսակների թվայնացվելու հետ մեկտեղ համացանցը դառնում է նաև այլ մեդիաների կրողը, այսինքն՝ հեռախոսազանգերը տեղափոխվում են համացանց, համացանց են տեղափոխվում նաև ամսագրերը, ֆիլմերը: Եվ դա նշանակում է, որ մեդիայի մի տեսակը գտնվում է մյուս մեդիայի հենց կողքին: Այլ կերպ ասած՝ մեդիան գնալով ավելի քիչ է հանդես գալիս որպես ընդամենը տեղեկատվության աղբյուր, և ավելի շատ դառնում է համակարգման կենտրոն, որովհետև խմբերը, որոնք ինչ-որ բան են տեսնում, լսում, դիտում, կամ ունդկնդրում, հիմա կարող են նաև հավաքվել մի տեղում և զրուցել:
And the third big change is that members of the former audience, as Dan Gilmore calls them, can now also be producers and not consumers. Every time a new consumer joins this media landscape a new producer joins as well, because the same equipment -- phones, computers -- let you consume and produce. It's as if, when you bought a book, they threw in the printing press for free; it's like you had a phone that could turn into a radio if you pressed the right buttons. That is a huge change in the media landscape we're used to. And it's not just Internet or no Internet. We've had the Internet in its public form for almost 20 years now, and it's still changing as the media becomes more social. It's still changing patterns even among groups who know how to deal with the Internet well.
Եվ երրորդ մեծ փոփոխությունն այն է, որ նախկին լսարանի անդամները, ինչպես նրանց կոչում է Դեն Գիլմորը, հիմա կարող են հանդես գալ նաև որպես արտադրողներ, ոչ թե միայն սպառողներ: Ամեն անգամ, երբ մեդիա միջավայրին ավելանում է նոր սպառող, նա իր մեջ կրում է նաև նոր արտադրողին, որովհետև նույն սարքերը՝ հեռախոսները, համակարգիչները, թույլ են տալիս և՛ սպառել, և՛ արտադրել: Այսպես, օրինակ, եթե գիրք ես գնում, ձրի ստանում ես տպագրամեքենա, կամ հեռախոս ունես, որը ճիշտ կոճակները սեղմելու դեպքում վերածվում է ռադիոյի: Սա հսկայական փոփոխություն է այն մեդիա միջավայրում, որին մենք սովոր էինք: Եվ հարցը միայն համացանցի լինելն ու չլինելը չէ: Արդեն 20 տարի է, ինչ համացանցը գոյություն ունի հանրությանը մատչելի ձևով, բայց այն շարունակում է փոխվել մեդիայի՝ ավելի սոցիալական դառնալուն համընթաց: Այն շարունակում է փոխվել անգամ այն խմբերի շրջանակներում, ովքեր լավ գիտեն համացանցի հետ խաղի բոլոր կանոնները:
Second story. Last May, China in the Sichuan province had a terrible earthquake, 7.9 magnitude, massive destruction in a wide area, as the Richter Scale has it. And the earthquake was reported as it was happening. People were texting from their phones. They were taking photos of buildings. They were taking videos of buildings shaking. They were uploading it to QQ, China's largest Internet service. They were Twittering it. And so as the quake was happening the news was reported. And because of the social connections, Chinese students coming elsewhere, and going to school, or businesses in the rest of the world opening offices in China -- there were people listening all over the world, hearing this news. The BBC got their first wind of the Chinese quake from Twitter. Twitter announced the existence of the quake several minutes before the US Geological Survey had anything up online for anybody to read. The last time China had a quake of that magnitude it took them three months to admit that it had happened.
Ահա և երկրորդ պատմությունը: Անցյալ մայիսին Չինաստանի Սիչուան նահանգում ահավոր երկրաշարժ գրանցվեց 7.9 մագնիտուդ ուժգնությամբ, մեծ տարածքի զանգվածային ավերածություն, ինչպես ասում է Ռիխտերի սանդղակը: Երկրաշարժը դեռ չավարտված՝ դրա մասին արդեն իսկ հաղորդեցին: Մարդիկ հաղորդագրություններ էին ուղարկում իրենց հեռախոսներից: Նրանք նկարում էին շենքերը: Նրանք տեսագրում էին ցնցվող շենքերը: Հետո այդ ամենը ներբեռնում էին QQ՝ Չինաստանի ամենամեծ համացանցային ծառայությունը: Նրանք այդ ամենը դնում էին Թվիթերում: Եվ լուրերը տարածվում էին երկրաշարժին զուգընթաց: : Եվ սոցիալական կապերի, այլ տեղերից եկող չինացի ուսանողների և Չինաստանում գրասենյակներ բացող բիզնեսների պատճառով կային մարդիկ, ովքեր աշխարհի տարբեր ծայրերում լսում էին այս նորությունը: BBC-իի առաջին աղբյուրը Չինաստանի երկրաշարժի մասին Թվիթերն էր: Թվիթերը երկրաշարժի գոյության մասին հայտարարեց մի քանի րոպե ավելի շուտ, քան ԱՄՆ երկրաբանական հետազոտության կենտրոնն առցանց որևէ տեղեկատվություն կհաղորդեր : Անցյալ անգամ, երբ Չինաստանում երկրաշարժ գրանցվեց, 3 ամիս պահանջվեց, մինչև նրանք ընդունեցին, որ այն, իրոք, տեղի է ունեցել:
(Laughter)
(Ծիծաղ)
Now they might have liked to have done that here, rather than seeing these pictures go up online. But they weren't given that choice, because their own citizens beat them to the punch. Even the government learned of the earthquake from their own citizens, rather than from the Xinhua News Agency. And this stuff rippled like wildfire. For a while there the top 10 most clicked links on Twitter, the global short messaging service -- nine of the top 10 links were about the quake. People collating information, pointing people to news sources, pointing people to the US geological survey. The 10th one was kittens on a treadmill, but that's the Internet for you.
Միգուցե այստեղ էլ ցանկանային այդպես անել, և ոչ թե նկարները առցանց դնել: Բայց նրանք չունեին այդ ընտրության հնարավորությունը, : որովհետև նրանց իսկ քաղաքացիները արդեն կատարել էին առաջին որոշիչ քայլը: Անգամ կառավարությունը երկրաշարժի մասին իմացավ իրենց քաղաքացիներից, ոչ թե Չինհուա լրատվական գործակալությունից: Եվ այս ամենը տարածվեց կայծակնային արագությամբ: Որոշ ժամանակ Թվիթերում՝ համընդհանուր կարճ հաղորդագրությունների ծառայությունում, ամենաշատ փնտրվող 10 հղումներից 9ը երկրաշարժի մասին էին: Տեղեկատվությունը ճշտող մարդիկ, լրատվական աղբյուրներին հղումներ անող մարդիկ, ԱՄՆ երկրաբանական հետազոտությունը մատնանշող մարդիկ: 10րդ ամենափնտրվածն էլ հետևյալն էր՝ կատուները շարժվող վազքուղու վրա, բայց դե, այնուամենայնիվ, սա համացանց է, ինչ արած:
(Laughter)
(Ծիծաղ)
But nine of the 10 in those first hours. And within half a day donation sites were up, and donations were pouring in from all around the world. This was an incredible, coordinated global response. And the Chinese then, in one of their periods of media openness, decided that they were going to let it go, that they were going to let this citizen reporting fly. And then this happened. People began to figure out, in the Sichuan Provence, that the reason so many school buildings had collapsed -- because tragically the earthquake happened during a school day -- the reason so many school buildings collapsed is that corrupt officials had taken bribes to allow those building to be built to less than code. And so they started, the citizen journalists started
Բայց 10-ից 9ը առաջին ժամերի ընթացքում: Եվ կես օրվա մեջ ստեղծվեցին նվիրատության կայքեր, և ամբողջ աշխարհից մարդիկ նվիրատվություն էին անում: Սա անհավատալիորեն համակարգված համընդհանուր արձագանք էր: Եվ այդ ժամանակ չինացիները մեդիայի՝դեռ հասանելի լինելու շրջաններից մեկում որոշեցին, որ թույլ կտան, որ լուրը տարածվի, որ ազատ էին թողնելու այս տեղեկատվության հոսքը: Հետո տեղի ունեցավ հետևյալը: Սիչուան նահանգի մարդիկ բացահայտեցին, որ դպրոցական շինությունների ավերվելու պատճառը (դժբախտաբար, երկրաշարժը տեղի էր ունեցել աշխատանքային ժամերին) այն էր, որ կաշառակեր պաշտոնյաները կաշառք էին վերցրել ու թույլտրել, որ շենքերը կառուցվեին ավելի ցածր չափանիշներով: Եվ այսպիսով, նրանք սկսեցին, քաղաքացի լրագրողները սկսեցին
reporting that as well. And there was an incredible picture. You may have seen in on the front page of the New York Times. A local official literally prostrated himself in the street, in front of these protesters, in order to get them to go away. Essentially to say, "We will do anything to placate you, just please stop protesting in public."
խոսել նաև դրա մասին: Եվ մի անհավատալի նկար կար: Հավանական է՝ տեսել եք այդ նկարը Նյու Յորք Թայմզի առաջին էջերին: Մի տեղական պաշտոնյա փողոցում ծունկի էր եկել բողոքողների դիմաց, որ նրանց ստիպեր հեռանալ: Պարզապես ասելու. <<Մենք ամեն ինչ կանենք ձեզ մխիթարելու համար, միայն թե դադարեցրեք զանգվածային բողոքը>>:
But these are people who have been radicalized, because, thanks to the one child policy, they have lost everyone in their next generation. Someone who has seen the death of a single child now has nothing to lose. And so the protest kept going. And finally the Chinese cracked down. That was enough of citizen media. And so they began to arrest the protesters. They began to shut down the media that the protests were happening on.
Բայց սրանք մարդիկ են, ովքեր հասել են ծայրահեղության, որովհետև մեկ երեխայի քաղաքականության շնորհիվ նրանք կորցրել են իրենց ողջ հաջորդ սերունդը: Մարդը, որն ականատես է եղել իր միակ երեխայի մահվանը, կորցնելու այլևս ոչինչ չունի: Եվ բողոքը շարունակվում էր: Վերջապես չինացիները տեղի տվեցին: Նրանք արդեն կուշտ էին քաղաքացիական մեդիայից: Ու սկսվեց ցուցարարների զանգվածային ձերբկալությունը: Նրանք սկսեցին փակել այն մեդիաները, որտեղ տեղի էին ունենում բողոքներ:
China is probably the most successful manager of Internet censorship in the world, using something that is widely described as the Great Firewall of China. And the Great Firewall of China is a set of observation points that assume that media is produced by professionals, it mostly comes in from the outside world, it comes in relatively sparse chunks, and it comes in relatively slowly. And because of those four characteristics they are able to filter it as it comes into the country. But like the Maginot Line, the great firewall of China was facing in the wrong direction for this challenge, because not one of those four things was true in this environment. The media was produced locally. It was produced by amateurs. It was produced quickly. And it was produced at such an incredible abundance that there was no way to filter it as it appeared. And so now the Chinese government, who for a dozen years, has quite successfully filtered the web, is now in the position of having to decide whether to allow or shut down entire services, because the transformation to amateur media is so enormous that they can't deal with it any other way.
Հավանաբար Չինաստանն աշխարհում ամենահաջողակն է համացանցը կառավարելու գործում և օգտագործում է մի համակարգ, որը կոչում են Չինաստանի մեծ պաշտպանություն: Վերջինս իրենից ներկայացնում է մի շարք դիտարկումներ, որոնք ենթադրում են, որ մեդիան ստեղծվում է մասնագետների կողմից, այն գալիս է դրսի աշխարհից, փոքր պատառիկներով և անհամեմատ դանդաղ: Եվ այս 4 բնութագրիչների շնորհիվ նրանք կարողանում են ֆիլտրել երկիր մտնող տեղեկատվությունը: Բայց ինչպես Մագինոյի կառուցած պաշտպանությունը, այնպես էլ Չինաստանի մեծ պաշտպանությունը իր առջև դրված խնդրին սխալ մոտեցում էր ցույց տալիս, որովհետև այս միջավայրում վերոհիշյալ 4-ից ոչ մեկը չէր գործում: Մեդիան ստեղծվում էր հենց տեղում, ոչ մասնագետների կողմից, մեծ արագությամբ և այնպիսի ծավալով, որ այն ֆիլտրելն անհնար էր: Եվ ահա, չինական կառավարությունը, որն արդեն մի տասնամյակ է, ինչ բավականին հաջող կերպով կարողացել է ֆիլտրել ցանցը, հիմա կանգնել է ընտրության առաջև. թու՞յլ տալ, թե՞ փակել ամբողջական ծառայությունները, որովհետև փոփոխությունը դեպի սիրողական մեդիա հասել է այնպիսի չափերի, որ դրա հետ այլ կերպ վարվել չես կարող:
And in fact that is happening this week. On the 20th anniversary of Tiananmen they just, two days ago, announced that they were simply shutting down access to Twitter, because there was no way to filter it other than that. They had to turn the spigot entirely off. Now these changes don't just affect people who want to censor messages. They also affect people who want to send messages,
Իրականում դա տեղի է ունենում հենց այս շաբաթ: Թյանանմենի 20րդ տարելիցին նրանք հենց նոր, երկու օր առաջ հայտարարեցին, որ արգելափակում են Թվիթերը, որովհետև այլևս չեն կարողանում ֆիլտրել այն: Նրանք ստիպված էին ընդհանրապես փակել տեղեկատվության այս աղբյուրը: Բայց այս փոփոխությունները չեն ազդում միայն նրանց վրա, ովքեր գրաքննության են ենթարկում հաղորդագրությունները: Դրանք նաև ազդում են նրանց վրա, ովքեր ուզում են ուղարկել այդ հաղորդագրությունները,
because this is really a transformation of the ecosystem as a whole, not just a particular strategy. The classic media problem, from the 20th century is, how does an organization have a message that they want to get out to a group of people distributed at the edges of a network. And here is the twentieth century answer. Bundle up the message. Send the same message to everybody. National message. Targeted individuals. Relatively sparse number of producers. Very expensive to do, so there is not a lot of competition. This is how you reach people. All of that is over.
որովհետև սա իրականում, ոչ թե մասնավոր ռազմավարության, այլ ընդհանուր էկոհամակարգի փոփոխություն է: 20րդ դարից սկսած մեդիայի դասական խնդիրն է, թե ինչպես կարող է կազմակերպությունը, որը ասելիք ունի մարդկանց որևէ խմբի, տարածել իր ասելիքը ամբողջ ցանցով մեկ: Եվ ահա 20րդ դարի պատասխանը. կազմիր հաղորդագրությունը, ուղարկիր այն բոլորին: Ազգային հաղորդագրություն: Նպատակային անհատներ: Արտադրողերի համեմատաբար փոքր թիվ: Այս ամենը շատ թանկ է, այդ իսկ պատճառով էլ չկա մրցակցություն: Սա է մարդկանց հասնելու միակ ճանապարհը: Բայց հիմա այս ամենն անցյալում է:
We are increasingly in a landscape where media is global, social, ubiquitous and cheap. Now most organizations that are trying to send messages to the outside world, to the distributed collection of the audience, are now used to this change. The audience can talk back. And that's a little freaky. But you can get used to it after a while, as people do.
Մենք գտնվում ենք մի միջավայրում,, որտեղ մեդիան դառնում է ավելի գլոբալ, սոցիալական և էժան: Այժմ կազմակերպությունների մեծ մասը, որոնք փորձում են հաղորդագրություն ուղարկել դրսի աշխարհին, կոնկրետ լսարանի, արդեն սովոր են սրան: Լսարանն էլ կարողանում է արձագանքել: Դա մի քիչ տարօրինակ է, բայց որոշ ժամանակ անց հարմարվում ես դրան, ինչպես և մնացած բոլորը:
But that's not the really crazy change that we're living in the middle of. The really crazy change is here: it's the fact that they are no longer disconnected from each other, the fact that former consumers are now producers, the fact that the audience can talk directly to one another; because there is a lot more amateurs than professionals, and because the size of the network, the complexity of the network is actually the square of the number of participants, meaning that the network, when it grows large, grows very, very large.
Բայց դա փոփոխություններից ամենախելագարը չէ: Իրականում խելագարություն է այն, որ դրանք այլևս իրարից անջատված չեն, այն, որ նախկին սպառողները հիմա արտադրողներ են, այն փաստը, որ լսարանները կարող են կապ հաստատել մեկը մյուսի հետ, որովհետև ավելի շատ ոչ մասնագետներ կան, քան մասնագետներ, և որովհետև ցանցի չափերը, բարդությունը իրականում մասնակիցների քանակի քառակուսին է, որը նշանակում է, որ երբ ցանցը աճում է, այն շատ-շատ է աճում:
As recently at last decade, most of the media that was available for public consumption was produced by professionals. Those days are over, never to return. It is the green lines now, that are the source of the free content, which brings me to my last story. We saw some of the most imaginative use of social media during the Obama campaign.
Բոլորովին վերջերս՝ անցած տասնամյակ, հանրային սպառման համար հասանելի մեդիայի մեծ մասը արտադրվում էր մասնագետների կողմից: Սակայն այդ օրերն անվերադարձ հեռացան : Հիմա ազատ տեղեկատվության աղբյուրը կանաչ գծերն են, ու սա ինձ տանում է դեպի իմ վերջին պատմությունը: Մենք տեսանք, թե ինչպես սոցիալական մեդիան ամենահնարամիտ ձևով օգտագործվեց Օբամայի քարոզարշավի ժամանակ:
And I don't mean most imaginative use in politics -- I mean most imaginative use ever. And one of the things Obama did, was they famously, the Obama campaign did, was they famously put up MyBarackObama.com, myBO.com And millions of citizens rushed in to participate, and to try and figure out how to help. An incredible conversation sprung up there. And then, this time last year, Obama announced that he was going to change his vote on FISA, The Foreign Intelligence Surveillance Act. He had said, in January, that he would not sign a bill that granted telecom immunity for possibly warrantless spying on American persons. By the summer, in the middle of the general campaign, He said, "I've thought about the issue more. I've changed my mind. I'm going to vote for this bill." And many of his own supporters on his own site went very publicly berserk.
Եվ ես նկատի չունեմ, որ դա ամենահնարամիտ ձևն էր քաղաքականության մեջ, որովհետև դա ընդհանրապես երբևէ եղած ամենահնարամիտ ձևն էր: Իսկ ի՞նչ արեցին Օբամայի ընտրարշավի ժամանակ. այսպես, բացեցին MyBarackObama.com, myBO.com կայքերը, և միլիոնավոր քաղաքացիներ սկսեցին մասնակցել ու ամեն ինչ անել ինչ-որ բանով օգնելու համար: Ու սկիզբ առավ մի անհավատալի հաղորդակցություն: Եվ հետո՝ անցյալ տարի այս օրերին, Օբաման հայտարարեց, որ պատրաստվում է փոխել իր քվեն ԱՀՎԱ-ի՝ Արտաքին Հետախուզության Վերահսկողության Ակտի հարցով: Հունվարին նա ասաց, որ երբեք չի ստորագրի մի օրինագծի տակ, որը հեռահաղորդակցական անձեռնմխելիություն է տալիս այն բանի համար, որ ամերիկացիներին առանց որևէ երաշխիքի սկսեն լրտեսել: Արդեն ամռանը, ընդհանուր քարոզարշավի կեսին, նա ասաց. <<Այս խնդրի մասին ավելի շատ եմ մտածել. միտքս փոխել եմ: Ես քվեարկելու եմ այդ օրինագծի օգտին>>: Եվ անգամ նրա աջակիցներից շատերը նրա իսկ կայքում սկսեցին բարձրաձայնել իրենց դժգոհության մասին:
It was Senator Obama when they created it. They changed the name later. "Please get FISA right." Within days of this group being created it was the fastest growing group on myBO.com; within weeks of its being created it was the largest group. Obama had to issue a press release. He had to issue a reply. And he said essentially, "I have considered the issue. I understand where you are coming from. But having considered it all, I'm still going to vote the way I'm going to vote. But I wanted to reach out to you and say, I understand that you disagree with me, and I'm going to take my lumps on this one."
Երբ կայքը ստեղծվեց, վերջինիս անունը Սենատոր Օբամա էր: Հետո անունը փոխեցին. <<Խնդրում ենք, ԱՀՎԱ-ն ուղղեք>>: Խումբը ստեղծելուն պես մի քանի օրվա ընթացքում այն դարձավ myBO.com-ի ամենաարագ աճող խումբը, մի քանի շաբաթվա ընթացքում էլ դարձավ ամենամեծը: Օբաման ստիպված էր մամլո հաղորդագրություն տարածել: Նա ստիպված էր արձագանքել: Եվ ահա, թե նա ինչ ասաց. <<Ես երկար եմ մտածել սրա մասին: Ես հասկանում եմ ձեր շարժառիթները: Բայց հաշվի առնելով հանդերձ ամեն բան՝ ես պատրաստվում եմ քվեարկել այնպես, ինչպես քվեարկելու եմ: Բայց ուզում էի ասել ձեզ, որ հասկանում եմ, որ դուք համաձայն չեք ինձ հետ, և ես պատասխանատվությունը ինձ վրա եմ վերցնում>>:
This didn't please anybody. But then a funny thing happened in the conversation. People in that group realized that Obama had never shut them down. Nobody in the Obama campaign had ever tried to hide the group or make it harder to join, to deny its existence, to delete it, to take to off the site. They had understood that their role with myBO.com was to convene their supporters but not to control their supporters.
Դա ոչ ոքի դուր չեկավ: Բայց հետո այդ ամենի մեջ մի զվարճալի բան տեղի ունեցավ: Այդ խմբի մարդիկ հասկացան, որ Օբաման փորձ չէր արել փակել խումբը, ոչ էլ քարոզարշավի ժամանակ որևէ մեկը փորձել էր թաքցնել խումբը, կամ էլ անհնարին դարձրել դրան միանալը, կամ ուրացել դրա գոյությունը, ջնջել այն, վերացրել կայքից: Նրանք հասկացել էին, որ իրենց խնդիրը myBO.com-ի հետ կապված իրենց աջակիցներին համոզելն էր, ոչ թե նրանց վերահսկելը:
And that is the kind of discipline that it takes to make really mature use of this media. Media, the media landscape that we knew, as familiar as it was, as easy conceptually as it was to deal with the idea that professionals broadcast messages to amateurs, is increasingly slipping away. In a world where media is global, social, ubiquitous and cheap, in a world of media where the former audience are now increasingly full participants, in that world, media is less and less often about crafting a single message to be consumed by individuals. It is more and more often a way of creating an environment for convening and supporting groups.
Եվ սա հենց այն է, ինչը թույլ է տալիս մեդիան օգտագործել հասուն ձևով: Մեդիան, մեդիա միջավայրը, այնպիսին, ինչպիսին մենք այն գիտենք, մասնագետների համար այնքան ծանոթ, պարզ, մատչելի՝ ոչ մասնագետներին ուղերձ ուղարկելու համար. այս պատկերը հեռանում է: Մի աշխարհում, որտեղ մեդիան գլոբալ է, սոցիալական, ամենագո և էժան, մեդիա աշխարհում, որտեղ նախկին լսարանը վերածվում է բուն մասնակիցների, այդ աշխարհում մեդիայի խնդիրը սպառողներին փոքր հաղորդագրություններ ուղարկելը չէ: Այն ավելի ու ավելի է վերածվում միջոցի, որով ստեղծվում է խմբերին համոզելու և սատարելու մի միջավայր:
And the choice we face, I mean anybody who has a message they want to have heard anywhere in the world, isn't whether or not that is the media environment we want to operate in. That's the media environment we've got. The question we all face now is, "How can we make best use of this media? Even though it means changing the way we've always done it." Thank you very much.
ԵՎ այն ընտրությունը, որի առաջ մենք կանգնում ենք, նկատի ունեմ ցանկացած մեկը, ով ասելիք ունի, ով ուզում է ամենուրեք լսելի դարռնալ, այն չէ, թե արդյոք սա հենց այն մեդիամիջավայրն է, որում ուզում ենք գործել: Սա այն միջավայրն է, որն ունենք: Հարցը, որի առաջ կանգնում ենք բոլորս, հետևյալն է. <<Ինչպե՞ս կարող ենք լավագույնս օգտագործել այդ մեդիան: Անգամ եթե դա նշանակում է, որ պետք է փոխենք այն ձևը, որով միշտ օգտագործել ենք այն>>: Շնորհակալություն:
(Applause)
(Ծափահարություններ)