When we talk about English, we often think of it as a single language but what do the dialects spoken in dozens of countries around the world have in common with each other, or with the writings of Chaucer? And how are any of them related to the strange words in Beowulf? The answer is that like most languages, English has evolved through generations of speakers, undergoing major changes over time. By undoing these changes, we can trace the language from the present day back to its ancient roots. While modern English shares many similar words with Latin-derived romance languages, like French and Spanish, most of those words were not originally part of it. Instead, they started coming into the language with the Norman invasion of England in 1066. When the French-speaking Normans conquered England and became its ruling class, they brought their speech with them, adding a massive amount of French and Latin vocabulary to the English language previously spoken there. Today, we call that language Old English. This is the language of Beowulf. It probably doesn't look very familiar, but it might be more recognizable if you know some German. That's because Old English belongs to the Germanic language family, first brought to the British Isles in the 5th and 6th centuries by the Angles, Saxons, and Jutes. The Germanic dialects they spoke would become known as Anglo-Saxon. Viking invaders in the 8th to 11th centuries added more borrowings from Old Norse into the mix. It may be hard to see the roots of modern English underneath all the words borrowed from French, Latin, Old Norse and other languages. But comparative linguistics can help us by focusing on grammatical structure, patterns of sound changes, and certain core vocabulary. For example, after the 6th century, German words starting with "p," systematically shifted to a "pf" sound while their Old English counterparts kept the "p" unchanged. In another split, words that have "sk" sounds in Swedish developed an "sh" sound in English. There are still some English words with "sk," like "skirt," and "skull," but they're direct borrowings from Old Norse that came after the "sk" to "sh" shift. These examples show us that just as the various Romance languages descended from Latin, English, Swedish, German, and many other languages descended from their own common ancestor known as Proto-Germanic spoken around 500 B.C.E. Because this historical language was never written down, we can only reconstruct it by comparing its descendants, which is possible thanks to the consistency of the changes. We can even use the same process to go back one step further, and trace the origins of Proto-Germanic to a language called Proto-Indo-European, spoken about 6000 years ago on the Pontic steppe in modern day Ukraine and Russia. This is the reconstructed ancestor of the Indo-European family that includes nearly all languages historically spoken in Europe, as well as large parts of Southern and Western Asia. And though it requires a bit more work, we can find the same systematic similarities, or correspondences, between related words in different Indo-European branches. Comparing English with Latin, we see that English has "t" where Latin has "d", and "f" where latin has "p" at the start of words. Some of English's more distant relatives include Hindi, Persian and the Celtic languages it displaced in what is now Britain. Proto-Indo-European itself descended from an even more ancient language, but unfortunately, this is as far back as historical and archeological evidence will allow us to go. Many mysteries remain just out of reach, such as whether there might be a link between Indo-European and other major language families, and the nature of the languages spoken in Europe prior to its arrival. But the amazing fact remains that nearly 3 billion people around the world, many of whom cannot understand each other, are nevertheless speaking the same words shaped by 6000 years of history.
Коли ми говоримо про англійську, то часто сприймаємо її, як відокремлену мову, але що діалекти, якими спілкуються у десятках країн по всьому світі, мають спільного між собою, або творами Чосера? І як будь-який з них, пов'язаний з дивними словами у поемі "Беовульф"? Справа у тому, що, як і більшість мов, англійська еволюціонувала протягом багатьох поколінь, зазнаючи значних змін із плином часу. Усунувши всі ці зміни, ми можемо простежити за мовою від сьогодення аж до її древніх коренів. Хоч сучасна англійська має багато схожих слів з романськими мовами латинського походження, як французька та іспанська, більшість з них не були такими за своїм походженням. Натомість, вони почали приходити у мову із Норманським вторгненням в Англію у 1066р. Коли франкомовні нормани завоювали Англію та стали її правлячим класом, вони принесли із собою свою мову, додаючи величезну кількість французької та латинської лексики в англійську, якою раніше там розмовляли. Сьогодні ми називаємо її давньоанглійською мовою. Це мова "Беовульфа". Можливо, вона виглядає не зовсім схожою, проте, може бути більш зрозумілою, якщо ви трохи володієте німецькою. Це тому, що давньоанглійська належить до групи германських мов, що вперше були принесені на Британські острови у V та VI сторіччях англами, саксами і ютами. Германські діалекти, якими вони розмовляли, стануть відомими як англо-саксонські. З VIII по XI сторіччя вікінги-загарбники додали ще більше запозичень з давньоскандинавської мови. Побачити коріння сучасної англійської може бути нелегко під усіма запозиченими словами з французької, латинської, давньоскандинавської та інших мов. Але порівняльна лінгвістика допоможе нам, фокусуючись на граматичній структурі, моделях фонетичних змін, та певній базі лексики. Наприклад, після VI сторіччя, німецькі слова, що починались на "p," систематично змінились на звук "pf", тоді як їхні давньоанглійські аналоги зберегли "p" незмінним. У ще одному випадку шведські слова, що мали звук "sk", розвинулись у звук "sh" в англійській. В англійській все ще є деякі слова з "sk," такі як "skirt," і "skull," але вони є прямими запозиченнями з давньоскандинавської, які з'явились після зміни "sk" на "sh." Ці приклади говорять про те, що так само, як різноманітні романські мови походять від латини, англійська, шведська, німецька і багато інших мов походять від їхнього власного спільного предка - прагерманської мови, якою розмовляли близько 500р. до н.е. Через те, що цієї історичної мови ніколи не було у письмовому вигляді, ми можемо лише відновити її, порівнюючи її нащадків, що є можливим завдяки послідовності змін. Використавши той самий процес, ми можемо повернутись ще на крок дальше, і простежити походження прагерманської в праіндоєвропейській мові, якою розмовляли близько 6000 років тому у Понтійських степах, що на теренах сучасних України та Росії. Це - відновлений нащадок індоєвропейської сім'ї, що включає в себе майже всі мови, якими історично розмовляли в Європі, а також великі частини Південної та Західної Азії. І хоча це вимагає трохи більше роботи, ми можемо побачити ті ж самі систематичні подібності, чи відповідності, поміж споріднених слів у різних індоєвропейських гілках. Порівнюючи англійську з латинською, ми бачимо, що англійська має "t" там, де латинська має "d", та "f" там, де у латинській буде "p" на початку слів. Деякі більш віддалені родичі англійського включають гінді, перську та кельтські мови та були переміщені у теперішню Британію. Сама по собі праіндоєвропейська походить від ще більш древньої мови, але, на жаль, наших історичних та археологічних даних поки недостатньо. Багато таємниць залишаються недосяжними, наприклад, чи може бути зв'язок між індоєвропейською та іншими основними мовними сім'ями, а також природа мов, якими розмовляли в Європі до її появлення. Але залишається дивовижний факт, що майже три мільярди людей по всьому світі, багато з яких не можуть зрозуміти один одного, спілкуються одними і тими ж словами, сформованими історією у 6000 років.