When we talk about English, we often think of it as a single language but what do the dialects spoken in dozens of countries around the world have in common with each other, or with the writings of Chaucer? And how are any of them related to the strange words in Beowulf? The answer is that like most languages, English has evolved through generations of speakers, undergoing major changes over time. By undoing these changes, we can trace the language from the present day back to its ancient roots. While modern English shares many similar words with Latin-derived romance languages, like French and Spanish, most of those words were not originally part of it. Instead, they started coming into the language with the Norman invasion of England in 1066. When the French-speaking Normans conquered England and became its ruling class, they brought their speech with them, adding a massive amount of French and Latin vocabulary to the English language previously spoken there. Today, we call that language Old English. This is the language of Beowulf. It probably doesn't look very familiar, but it might be more recognizable if you know some German. That's because Old English belongs to the Germanic language family, first brought to the British Isles in the 5th and 6th centuries by the Angles, Saxons, and Jutes. The Germanic dialects they spoke would become known as Anglo-Saxon. Viking invaders in the 8th to 11th centuries added more borrowings from Old Norse into the mix. It may be hard to see the roots of modern English underneath all the words borrowed from French, Latin, Old Norse and other languages. But comparative linguistics can help us by focusing on grammatical structure, patterns of sound changes, and certain core vocabulary. For example, after the 6th century, German words starting with "p," systematically shifted to a "pf" sound while their Old English counterparts kept the "p" unchanged. In another split, words that have "sk" sounds in Swedish developed an "sh" sound in English. There are still some English words with "sk," like "skirt," and "skull," but they're direct borrowings from Old Norse that came after the "sk" to "sh" shift. These examples show us that just as the various Romance languages descended from Latin, English, Swedish, German, and many other languages descended from their own common ancestor known as Proto-Germanic spoken around 500 B.C.E. Because this historical language was never written down, we can only reconstruct it by comparing its descendants, which is possible thanks to the consistency of the changes. We can even use the same process to go back one step further, and trace the origins of Proto-Germanic to a language called Proto-Indo-European, spoken about 6000 years ago on the Pontic steppe in modern day Ukraine and Russia. This is the reconstructed ancestor of the Indo-European family that includes nearly all languages historically spoken in Europe, as well as large parts of Southern and Western Asia. And though it requires a bit more work, we can find the same systematic similarities, or correspondences, between related words in different Indo-European branches. Comparing English with Latin, we see that English has "t" where Latin has "d", and "f" where latin has "p" at the start of words. Some of English's more distant relatives include Hindi, Persian and the Celtic languages it displaced in what is now Britain. Proto-Indo-European itself descended from an even more ancient language, but unfortunately, this is as far back as historical and archeological evidence will allow us to go. Many mysteries remain just out of reach, such as whether there might be a link between Indo-European and other major language families, and the nature of the languages spoken in Europe prior to its arrival. But the amazing fact remains that nearly 3 billion people around the world, many of whom cannot understand each other, are nevertheless speaking the same words shaped by 6000 years of history.
Говоря об английском, мы часто представляем его как обособленный язык, но что диалекты, на которых говорят во множестве стран по всему миру, имеют общего друг с другом или с произведениями Чосера? И как они связаны со странными словами из «Беовульфа»? Ответ таков: как и большинство языков, английский развивался вместе с поколениями его носителей, претерпевая значительные изменения с течением времени. Упраздняя эти изменения, мы можем проследить развитие языка от наших дней до его древнейших корней. Несмотря на то, что много слов в современном английском похожи на происходящие от латыни романские языки, например, французский и испанский, многие из них первоначально не входили в его состав. Напротив, они начали приходить в язык во время Нормандского завоевания Англии в 1066 году. Когда франкоговорящие норманны завоевали Англию и стали её правящим классом, они принесли с собой свою речь и добавили огромное количество французских и латинских слов в английский язык, на котором прежде говорили в этих землях. Сейчас мы называем этот язык староанглийским. Это язык «Беовульфа». Возможно, он выглядит непривычно, но он может показаться знакомым тем, кто немного говорит по-немецки. Это потому, что староанглийский принадлежит к германским языкам, впервые принесённых на Британские острова в V и VI веках англами, саксами и ютами. Используемые ими германские диалекты станут известны как англо-саксонские. Викинги–захватчики с VIII по XI век добавили заимствования из древнескандинавского языка. Может быть, непросто увидеть корни современного английского под всеми словами, заимствованными из французского, латыни, древнескандинавского и других языков. Но сравнительная лингвистика помогает нам, фокусируясь на грамматической структуре, моделях фонетических изменений и определённой базовой лексике. Например, после VI века у немецких слов, начинающихся с «p», этот звук постепенно изменился на «pf», в то время как у их староанглийских эквивалентов сохранился «p». В другом подобном случае шведские слова, начинающиеся с «sk», преобразовались в «sh» в английском языке. В английском до сих пор есть слова на «sk», например, «skirt» [юбка] и «skull» [череп], но это — прямые заимствования из древнескандинавского, появившегося после перехода «sk» в «sh». Эти примеры показывают, что так же, как различные романские языки появились из латинского, английский, шведский, немецкий и многие другие языки произошли от своего общего прародителя, известного как прагерманский язык, на котором говорили около 500 года до н.э. Поскольку на этом историческом языке никогда не писáли, мы можем только восстановить его, сравнивая его потомков, что возможно благодаря последовательности изменений. Используя этот процесс, мы можем пойти ещё дальше и проследить истоки прагерманского в праиндоевропейском языке, на котором говорили около 6000 лет назад в понтийских степях на территории нынешних Украины и России. Это — восстановленный прародитель индоевропейской семьи, включающий в себя практически все языки, на которых исторически говорили в Европе, а также в большей части Южной и Западной Азии. И хотя это и требует чуть больше работы, мы можем найти одни и те же систематические сходства или соответствия между родственными словами в различных индоевропейских ветвях. Сравнивая английский с латинским, мы видим, что английская «t» соответствует латинской «d», а «f» — латинской «p» в начале слов. Некоторых отдалённых родственников: хинди, персидский и кельтский языки, английский вытеснил в язык, называющийся сейчас британским. Сам по себе праиндоевропейский происходит от ещё более древнего языка, но, к сожалению, тот находится вне пределов наших исторических и археологических свидетельств. Вне досягаемости находятся многие тайны, например, возможная связь между индоевропейской и другими основными языковыми семьями, а также природа языков, на которых говорили в Европе до её появления. Но остаётся удивительным фактом, что около 3 млрд людей по всему миру, многие из которых не понимают друг друга, говорят одними и теми же словами, сформированными 6000 годами истории.