When we talk about English, we often think of it as a single language but what do the dialects spoken in dozens of countries around the world have in common with each other, or with the writings of Chaucer? And how are any of them related to the strange words in Beowulf? The answer is that like most languages, English has evolved through generations of speakers, undergoing major changes over time. By undoing these changes, we can trace the language from the present day back to its ancient roots. While modern English shares many similar words with Latin-derived romance languages, like French and Spanish, most of those words were not originally part of it. Instead, they started coming into the language with the Norman invasion of England in 1066. When the French-speaking Normans conquered England and became its ruling class, they brought their speech with them, adding a massive amount of French and Latin vocabulary to the English language previously spoken there. Today, we call that language Old English. This is the language of Beowulf. It probably doesn't look very familiar, but it might be more recognizable if you know some German. That's because Old English belongs to the Germanic language family, first brought to the British Isles in the 5th and 6th centuries by the Angles, Saxons, and Jutes. The Germanic dialects they spoke would become known as Anglo-Saxon. Viking invaders in the 8th to 11th centuries added more borrowings from Old Norse into the mix. It may be hard to see the roots of modern English underneath all the words borrowed from French, Latin, Old Norse and other languages. But comparative linguistics can help us by focusing on grammatical structure, patterns of sound changes, and certain core vocabulary. For example, after the 6th century, German words starting with "p," systematically shifted to a "pf" sound while their Old English counterparts kept the "p" unchanged. In another split, words that have "sk" sounds in Swedish developed an "sh" sound in English. There are still some English words with "sk," like "skirt," and "skull," but they're direct borrowings from Old Norse that came after the "sk" to "sh" shift. These examples show us that just as the various Romance languages descended from Latin, English, Swedish, German, and many other languages descended from their own common ancestor known as Proto-Germanic spoken around 500 B.C.E. Because this historical language was never written down, we can only reconstruct it by comparing its descendants, which is possible thanks to the consistency of the changes. We can even use the same process to go back one step further, and trace the origins of Proto-Germanic to a language called Proto-Indo-European, spoken about 6000 years ago on the Pontic steppe in modern day Ukraine and Russia. This is the reconstructed ancestor of the Indo-European family that includes nearly all languages historically spoken in Europe, as well as large parts of Southern and Western Asia. And though it requires a bit more work, we can find the same systematic similarities, or correspondences, between related words in different Indo-European branches. Comparing English with Latin, we see that English has "t" where Latin has "d", and "f" where latin has "p" at the start of words. Some of English's more distant relatives include Hindi, Persian and the Celtic languages it displaced in what is now Britain. Proto-Indo-European itself descended from an even more ancient language, but unfortunately, this is as far back as historical and archeological evidence will allow us to go. Many mysteries remain just out of reach, such as whether there might be a link between Indo-European and other major language families, and the nature of the languages spoken in Europe prior to its arrival. But the amazing fact remains that nearly 3 billion people around the world, many of whom cannot understand each other, are nevertheless speaking the same words shaped by 6000 years of history.
Quando falamos sobre a língua inglesa, muitas vezes pensamos nela como uma única língua mas o que é que os dialetos falados em dezenas de países em todo o mundo têm em comum uns com os outros ou com as obras de Chaucer? E como é que estão relacionados com as palavras estranhas em Beowulf? A resposta é que, como a maioria das línguas, o inglês tem evoluído através de gerações de falantes, passando por grandes mudanças ao longo do tempo. Desfazendo essas mudanças, podemos seguir a língua atual até às suas raízes antigas. Embora o inglês moderno partilhe muitas palavras semelhantes com línguas românicas derivadas do latim, como o francês e o espanhol, a maioria dessas palavras não fazia originalmente parte dela. Em vez disso, elas começaram a aparecer no idioma com a invasão normanda da Inglaterra em 1066. Quando os normandos de língua francesa conquistaram a Inglaterra e se tornaram a sua classe dominante, trouxeram a sua língua com eles, adicionando uma quantidade enorme de vocabulário francês e latino ao idioma inglês anteriormente falado. Hoje, chamamos Inglês Antigo a esse idioma. Esta é a língua de Beowulf. Provavelmente não parece muito familiar, mas pode ser mais reconhecível se souberem um pouco de alemão. Isso porque o inglês antigo pertence à família das línguas germânicas, trazida para as Ilhas Britânicas nos séculos V e VI pelos anglos, os saxões e os jutos. Os dialetos germânicos que eles falavam ficaram conhecidos como anglo-saxónicos. Os invasores "vikings", dos séculos VIII ao XI, acrescentaram mais empréstimos do nórdico antigo à mistura. Pode ser difícil ver as raízes do inglês moderno em todas as palavras emprestadas do francês, do latim, do nórdico antigo e de outras línguas. Mas a linguística comparativa pode ajudar concentrando-se na estrutura gramatical, nos padrões de alterações fonéticas e em certo vocabulário básico. Por exemplo, a partir do século VI, as palavras alemãs que começavam por "p", foram sistematicamente alteradas para um som "pf", enquanto as suas homólogas no Inglês Antigo mantiveram o "p" inalterado. Noutro grupo, as palavras que têm o som "sk" em sueco, evoluíram para o som "sh" em inglês. Ainda há algumas palavras em inglês com "sk", como "skirt" e "skull", mas são empréstimos diretos do nórdico antigo que vieram depois da mudança de "sk" para "sh". Estes exemplos mostram-nos que, assim como as várias línguas românicas descendem do latim, o inglês, o sueco, o alemão e muitas outras línguas descendem de um idioma ancestral comum conhecido como protogermânico, falado por volta de 500 a.C. Uma vez que este idioma histórico nunca foi escrito, só podemos reconstruí-lo comparando-o com os seus descendentes, o que é possível graças à consistência das alterações. Podemos até usar o mesmo processo para dar um passo mais longe e seguir as origens do protogermânico até um idioma chamado protoindo-europeu, falado há cerca de 6000 anos na estepe pôntica, na atual Ucrânia e Rússia. Este é o ancestral reconstruído da família indo-europeia que inclui quase todas as línguas historicamente faladas na Europa, bem como grande parte do sul e oeste da Ásia. Embora exija um pouco mais de trabalho, podemos encontrar as mesmas semelhanças sistemáticas, ou correspondências, entre palavras relacionadas em diferentes ramos indo-europeus. Comparando o inglês com o latim, vemos que o inglês tem "t" onde o latim tem "d" e "f" onde o latim tem "p" no início das palavras. Alguns dos parentes mais distantes do inglês incluem o hindi, o persa e as línguas celtas substituídas no que hoje é a Grã-Bretanha. O próprio protoindo-europeu descende de uma língua ainda mais antiga, mas, infelizmente, isto é o mais longe que as evidências históricas e arqueológicas nos permitirão ir. Muitos mistérios permanecem fora de alcance, tal como se haverá um elo entre o indo-europeu e outras grandes famílias linguísticas, ou qual a natureza das línguas faladas na Europa antes da sua chegada. Mas o facto surpreendente é que quase 3 mil milhões de pessoas no mundo, muitas das quais não se conseguem entender umas às outras, estão, no entanto, a falar as mesmas palavras