Future tech always comes with two things: promise and unintended consequences. And it's those consequences that I want to explore. And before we get to how future tech may affect us, I'd like to spend a little time exploring the unintended consequences of some of our recent tech, namely, social media. Social media, a few short years ago, was the tech of future you. Now it just is you. Social media was supposed to bring us together in ways we could never imagine. And the predictors were correct. These three girls are talking to one another without the awkward discomfort of eye contact.
Le tecnologie del futuro ci presentano sempre con due elementi: promesse e conseguenze inaspettate. E sono queste conseguenze che vorrei esplorare con voi. E prima di arrivare a come le tecnologie future impatteranno su di noi, spenderei un po' di tempo ad esplorare le conseguenze inaspettate di alcune tecnologie recenti, nello specifico, i social media. I social media, poco tempo fa, erano la tecnologia del futuro voi. Ora lo sono del voi di oggi. Si pensava che i social media ci avrebbero unito in modi che neppure potevamo immaginare. E le previsioni erano corrette. Queste tre ragazze stanno parlando tra di loro evitando l'imbarazzante disagio del contatto visivo
(Laughter)
(Risate)
I call that advancement.
Io lo chiamo progresso.
We were supposed to be caught up in a communication tsunami, the likes of which the world has never seen. And that did happen. And so did this.
Si pensava che saremmo stati travolti da uno tsunami comunicativo, uno di quelli che il mondo non aveva mai visto. E questo è successo. Ed è successo anche questo.
(Sings) One of these things is not like the other.
(Cantato) One of these things is not like the other.
(Speaks) Now, look at this picture. If you picked the guy with the book, you’re wrong -- or, as a certain president would say, "Wrong!"
(Parlato) Guardate questa immagine. Se avete scelto il ragazzo col libro avete sbagliato o, come direbbe un certo presidente, avete "sbagliato!"
(Laughter)
(Risate)
Clearly, three of these guys are reading, and one guy, on the end, is listening to music and playing "Candy Crush."
E' chiaro, tre di loro stanno leggendo, e uno solo, là in fondo, sta ascoltando musica e sta giocando a "Candy Crush".
(Laughter)
(Risate)
So are we more connected, or are we just more connected to our devices? Social media was supposed to place us in a veritable town square, where we could engage one another with challenging ideas and debates. And instead what we got were trolls. This is an actual tweet that I received. "Chuck, no one wants to hear your stupid, ill-informed political views! I hope you get leprosy and die. Love, Dad"
Ma allora: siamo più connessi o siamo solo più connessi ai nostri dispositivi? I social media dovevano proiettarci in una vera e proprio piazza dove poterci confrontare con idee sfidanti e dibattiti. Ed invece ci siamo ritrovati con i troll. Questo è un tweet che ho ricevuto per davvero. "Chuck, nessuno vuole ascoltare le tue stupide, disinformate idee politiche! Spero tu prenda la lerbba e muoia. Baci, Papà"
(Laughter)
(Risate)
Now, the great thing about that tweet if you look at it, just like most trolls, it's not that bad, because he wished "leporsy" on me instead of "leprosy," and "leporsy" is not dangerous at all.
La cosa interessante del tweet, se guardate bene è che come molti troll, non è poi così cattivo, perchè mi ha augurato la "lerbba" invece della "lebbra", e la "lerbba" non è affatto pericolosa.
(Laughter)
(Risate)
(Applause)
(Applausi)
Along with trolls, we got a brand new way of torturing teenagers -- cyberbullying. A concept that my 75-year-old mother just can't seem to wrap her head around.
Oltre ai troll, c'è anche un nuovo modo di torturare gli adolescenti -- il cyber-bullismo. Un concetto di cui mia madre, 75 anni, proprio non riesce a capacitarsi.
"So, uh, did they hit him?"
"Quindi, uhm, l'hanno picchiato?"
"No, Mom, they didn't hit him."
"No, Mamma, non l'hanno picchiato."
"Did they take his money?"
"Gli hanno preso i soldi?"
"No, Mom, they didn't take his money."
"No, Mamma, non hanno preso i soldi."
"Did they put his face in the toilet?"
"Gli hanno messo la faccia del water?"
"No, Mom, they didn't --"
"No, Mamma, nemmeno"
"Well, what did they do?"
"Allora che hanno fatto?"
"They attacked him on the internet."
"L'hanno attaccato su internet."
"Attacked him on the internet?"
"Attaccato su internet?"
(Laughter)
(Risate)
"Well, why don't you just turn off the internet?"
"Perché non spegni internet?"
(Laughter)
(Risate)
"Your whole generation is a bunch of wussies."
"Tutta la tua generazione è una massa di smidollati."
(Laughter)
(Risate)
She's got a point.
Non ha tutti i torti.
(Laughter)
(Risate)
She's got a point.
Non ha tutti i torti.
And I don't even want to talk about what social media has done to dating. I was on Grindr until I found out it wasn't a sandwich app.
Non parliamo poi di cosa i social media significhino per gli appuntamenti. Ero su Grindr fino a quando non ho scoperto che non era per i panini.
(Laughter)
(Risate)
And I can't even tell you about Tinder, except for the fact that if you think there is a limit to the amount of anonymous sex we can have on this planet, you are sadly mistaken.
E non parliamo di Tinder, poi, a parte per il fatto che se pensate ci sia un limite alla quantità di sesso anonimo che si possa avere su questo pianeta, vi sbagliate di grosso.
(Laughter)
(Risate)
So where do we go from here? Well, let's just jump right in and play the hits. Driverless cars. Something that has already been around for many years, just without the assistance of computers.
Da che parte andiamo adesso? Affrontiamo un tema che è sulla bocca di tutti. Auto a guida autonoma. Una cosa che gira da molti anni, solo senza l'aiuto dei computer.
(Laughter)
(Risate)
(Applause) Because for years, we have been driving while texting, putting on makeup, shaving, reading -- actually reading -- that would be me.
(Applausi) Perché per anni abbiamo guidato mentre messaggiavamo, ci truccavamo, rasavamo, leggevamo - ecco, leggere - quello sarei io.
(Laughter)
(Risate)
The other thing is that since driverless cars will be shared, most people won't own cars, and that means the DMV will go away. The DMV -- I know what you're saying right now. "There's no way this guy is going to stand up here and make a case for the DMV." Well, I don't know about you, but I do not want to live in a world where harsh fluorescent lights, endless lines, terrible forms to fill out and disaffected, soulless bureaucrats remind me that I am pretty damn lucky not to work here.
Visto poi che le macchine a guida autonoma sarebbero condivise, molti non le compreranno e quindi la motorizzazione sparirà. La motorizzazione - so cosa state per dire "Quel tizio sul palco non ce la fa a fare battute sulla motorizzazione Non so voi, ma io non voglio vivere in un mondo dove fredde luci al neon, code infinite, orribili documenti da compilare e burocrati disillusi e apatici mi ricordano quanto sono fortunato a non lavorare qui.
(Laughter)
(Risate)
That is the real service they provide. The DMV: come for the registration renewal, stay for the satisfaction of knowing you made some pretty good life choices.
Questo è il vero servizio che erogano. La motorizzazione: ci si va a rinnovare l'immatricolazione, si resta per la soddisfazione di aver fatto delle buone scelte di vita.
(Laughter)
(Risate)
Nobody will own their car in the future, and that means teenagers will not have a place to make out. So you know what that means. That means they will order driverless cars to do just that. I do not want to step into a vehicle and ask the question: "Why does this car smell like awkwardness, failure and shame?"
Non avremo più macchine di proprietà, ciò significa che gli adolescenti non avranno più dove pomiciare. E sapete che cosa significa. Significa che prenderanno della auto a guida autonoma per farlo. Io non ho intenzione di salire su una macchina e chiedermi: "Perché c'è puzza di imbarazzo, fallimento e vergogna?
(Laughter)
(Risate)
If I want to ask that question, I'll walk into my own bedroom.
Volendo fare quella domanda, entrerei nella mia camera da letto.
(Laughter)
(Risate)
So what else do we have to look forward to? That's right, artificial intelligence. Artificial intelligence, yes. You know, there was a time when artificial intelligence was a joke. I mean, literally a quip that you would hear at a cocktail party when somebody would bring it up in conversation: "Artificial intelligence. The only real artificial intelligence is our American Congress. Ha, ha, ha, ha, ha." Well, it's not funny anymore.
E poi, cos'altro dobbiamo aspettarci? Ah si, l'intelligenza artificiale. L'intelligenza artificiale, sì. Sapete, per un po' l'intelligenza artificiale è stata uno scherzo. Sul serio, intendo una battuta che si poteva sentire ad una festa quando qualcuno esordiva con: "Intelligenza artificiale. L'unica vera intelligenza artificiale è il Congresso Americano. Ha, ha, ha, ha, ha." Bene, non fa più ridere.
(Laughter)
(Risate)
Stephen Hawking, Elon Musk and Bill Gates have all gone on record expressing grave reservations about artificial intelligence. That's like Jesus, Moses and Muhammad coming together and saying, "Guy, guys -- here's something we can all believe in."
Stephen Hawking, Elon Musk e Bill Gates hanno espresso forti riserve sul tema dell'intelligenza artificiale. E' come se Gesù, Mosè e Maometto arrivassero insieme e dicessero, "Ragazzi -- ecco qualcosa in cui tutti possiamo credere."
(Laughter)
(Risate)
You might want to go with that, is all I'm saying. We are actually teaching machines how to think, how to understand our behavior, how to defend themselves and even practice deception. What could possibly go wrong?
Potrebbe anche andarvi bene, tutto qui. Stiamo insegnando alle macchine a pensare, a comprendere i nostri comportamenti, a difendersi e anche ad ingannare. Cosa potrà mai succedere?
(Laughter)
(Risate)
The one thing that's for sure: the creation always despises its creator. OK? The Titans rose up against the gods; Lucifer against Jehovah. And anybody who has a teenager has heard these words: "I hate you and you're ruining my life! I hate you!" Now just imagine that sentiment with a machine that can outthink you and is heavily armed.
L'unica cosa certa è che ogni creazione destesta il suo creatore. OK? I Titani si sono ribellati agli dei; Lucifero contro Geova. E chi ha un figlio adolescente ha sentito queste parole: "Ti odio, mi stai rovinando la vita! Ti odio!" Immaginate adesso quel sentimento su una macchina più furba di voi e armata fino ai denti.
(Laughter)
(Risate)
The result? Absolutely.
Il risultato? Senz'altro.
(Laughter)
(Risate)
What we need to do before we perfect artificial intelligence is perfect artificial emotions. That way, we can teach the robots or machines how to love us unconditionally, so that when they figure out that the only real problem on this planet is us, instead of destroying us -- which, by the way, is totally logical -- they will find us adorable --
Ma prima di perfezionare l'intelligenza artificiale, dobbiamo perfezionare le emozioni artificiali. Così possiamo insegnare ai robot e alle macchine ad amarci incondizionatamente, così quando capiranno che l'unico vero problema su questo pianeta siamo noi, invece di distruggerci -- che, per inciso, è assolutamente logico -- ci troveranno adorabili --
(Laughter)
(Risate)
like baby poop.
come cacca di neonato.
(Laughter)
(Risate)
"Oh my god, I just love the way you just destroyed the planet. I can't stay mad at you, you're so cute! You're so cute!"
Mio Dio, adoro il modo in cui hai distrutto il pianeta. Non posso arrabbiarmi con te, sei così tenero! Sei così tenero!"
(Laughter)
(Risate)
Can't talk about this without talking about robotics. OK? Remember when you thought robotics were cool? I remember when I thought robotics were cool, until I figured out that they were going to take everybody's place, from the delivery guy down to the heart surgeon. The one thing, though, that is very disappointing about robotics is the holy grail of robotics, and it hasn't even happened. I'm talking about the robot girlfriend, the dream of one lonely geek in a windowless basement who vowed one day: "I am going to marry my creation." And there actually is a movement underway to stop this from happening, for fear of exploitation. And I, for one, am against that movement. I believe we should have robot girlfriends. I just believe that they should come with a feminist protocol and artificial intelligence, so she can take one look at that guy and go, "I am too good for you. I'm leaving."
Non posso parlare di questo senza parlare di robotica. OK? Ricordate quando la robotica era cool? Io ricordo quando ero certo che fosse cool, finché non ho realizzato che avrebbero sostituito tutti noi, dal facchino fino al cardiochirurgo. Tuttavia, la cosa più sconvolgente della robotica è il suo Sacro Graal, e non è ancora apparso. Sto parlando della fidanzata robot, il sogno di un geek solitario, nel suo appartamento senza finestre che un giorno ha giurato: "Sposerò la mia creatura." C'è anche un movimento che mira a far sì che questo non accada, per paura dello sfruttamento. Io, per esempio, sono contro questo movimento. Credo dovremmo avere delle fidanzate robot. Dovrebbero solo essere fornite con un protocollo femminista e intelligenza artificiale, così da poter guardare quel ragazzo e dire "Non mi meriti. Me ne vado."
(Laughter)
(Risate)
(Applause)
(Applausi)
And finally, I have to talk about bioengineering, an area of science that promises to end disease before it even begins, to help us live longer, fuller, healthier lives. And when you couple that with implantable hardware, you are looking at the next incarnation of human evolution. And all of that sounds great, until you figure out where it's really going. One place: designer babies, where, no matter where you are on the globe or what your ethnicity, babies will end up looking like that.
Infine, voglio parlare della bioingegneria, Un ambito di ricerca che promette di fermare la malattia ancor prima che inizi, per farci vivere più a lungo, meglio e più sani. E quando associ il tutto all'hardware impiantabile puoi vedere la prossima incarnazione dell'evoluzione umana. E suona alla grande, finché non capisci dove si stia andando. Un posto: bimbi di design, dove, non importa dove ti trovi nel mondo o quale sia la tua etnia, i bimbi finiranno per assomigliare a questo.
(Laughter)
(Risate)
That boy is surprised because he just found out both his parents are black.
Quel bimbo è sorpreso perché ha appena scoperto di avere i genitori di colore.
(Laughter)
(Risate)
Can you imagine him at a cocktail party in 20 years? "Yeah, both my parents are black. I mean, it's a little awkward at times, but you should see my credit rating. Impressive, very impressive."
Lo immaginate ad una festa tra venti anni? "Si, ho i genitori di colore. Lo so, a volte è imbarazzante, ma la mia affidabilità creditizia... Impressionante, davvero."
(Laughter)
(Risate)
Now, all of this seems scary, and everybody in this room knows that it isn't. Technology isn't scary. Never has been and it never will be. What's scary is us and what we will do with technology. Will we allow it to expose our humanity, showing our true selves and reinforcing the fact that we are indeed our brother's keeper? Or will we allow it to reveal our deepest, darkest demons?
E' vero, tutto ciò sembra spaventoso, e sappiamo tutti che non è così. La tecnologia non fa paura. Non l'ha mai fatta e mai la farà. Ciò che davvero spaventa siamo noi e quello che faremo con la tecnologia. Le permetteremo di far emergere la nostra umanità mostrando la nostra vera natura rafforzando l'idea di essere veramente gli angeli custodi di noi stessi? O le permetteremo di rivelare i nostri demoni più profondi e oscuri?
The true question is not whether or not technology is scary. The true question is: How human are you?
La domanda corretta non è se la tecnologia faccia paura o meno. La vera domanda è: Quanto umani siete voi?
Thank you.
Grazie.
(Applause)
(Applausi)