Future tech always comes with two things: promise and unintended consequences. And it's those consequences that I want to explore. And before we get to how future tech may affect us, I'd like to spend a little time exploring the unintended consequences of some of our recent tech, namely, social media. Social media, a few short years ago, was the tech of future you. Now it just is you. Social media was supposed to bring us together in ways we could never imagine. And the predictors were correct. These three girls are talking to one another without the awkward discomfort of eye contact.
Les technologies futures viennent toujours avec deux choses : une promesse et des conséquences imprévues. Ce sont ces conséquences que nous voulons explorer. Avant de voir comment les technologies futures pourraient nous affecter, j'aimerais passer un peu de temps à explorer les conséquences imprévues de nos technologies récentes, à savoir les réseaux sociaux. Les réseaux sociaux, il y a quelques années, étaient la technologie de votre futur moi. Maintenant, c'est tout simplement vous. Les réseaux sociaux étaient censés nous rapprocher d'une façon inimaginable. Les prédictions étaient correctes. Ces trois filles parlent entre elles de la gêne occasionnée par un contact visuel.
(Laughter)
(Rires)
I call that advancement.
J'appelle cela du progrès.
We were supposed to be caught up in a communication tsunami, the likes of which the world has never seen. And that did happen. And so did this.
Nous étions censés être pris dans un tsunami de communication, du genre que le monde n'a jamais vu. C'est arrivé. Et cela aussi.
(Sings) One of these things is not like the other.
(Chante) Une de ces choses n'est pas la même que les autres.
(Speaks) Now, look at this picture. If you picked the guy with the book, you’re wrong -- or, as a certain president would say, "Wrong!"
(Parle) Regardez cette image. Si vous avez choisi le gars avec le livre, faux -- comme un certain président dirait : « Faux ! »
(Laughter)
(Rires)
Clearly, three of these guys are reading, and one guy, on the end, is listening to music and playing "Candy Crush."
Clairement, ces trois gars lisent et le gars au bout écoute de la musique et joue à « Candy Crush ».
(Laughter)
(Rires)
So are we more connected, or are we just more connected to our devices? Social media was supposed to place us in a veritable town square, where we could engage one another with challenging ideas and debates. And instead what we got were trolls. This is an actual tweet that I received. "Chuck, no one wants to hear your stupid, ill-informed political views! I hope you get leprosy and die. Love, Dad"
Sommes-nous plus connectés ou sommes-nous juste plus connectés à nos appareils ? Les réseaux sociaux étaient censés nous placer sur une place publique où nous pourrions échanger via des idées intéressantes et des débats. Au lieu de cela, nous avons eu des trolls. C'est un vrai tweet que j'ai reçu : « Chuck, personne ne veut entendre tes vues politiques stupides et mal informées ! J'espère que tu auras la lèrpe et mourras. Bisous, papa. »
(Laughter)
(Rires)
Now, the great thing about that tweet if you look at it, just like most trolls, it's not that bad, because he wished "leporsy" on me instead of "leprosy," and "leporsy" is not dangerous at all.
En le considérant, ce que ce tweet a de génial est qu'il n'est pas si terrible car il m'a souhaité d'avoir la « lèrpe » au lieu de la « lèpre » et la « lèrpe » n'est pas dangereuse.
(Laughter)
(Rires)
(Applause)
(Applaudissements)
Along with trolls, we got a brand new way of torturing teenagers -- cyberbullying. A concept that my 75-year-old mother just can't seem to wrap her head around.
Avec les trolls, nous avons un nouveau moyen de torture des adolescents : le cyber-harcèlement. Un concept auquel ma mère de 75 ans ne semble pas se faire.
"So, uh, did they hit him?"
« Ils ne l'ont pas frappé ?
"No, Mom, they didn't hit him."
- Non maman, ils ne l'ont pas frappé.
"Did they take his money?"
- Ils ont pris son argent ?
"No, Mom, they didn't take his money."
- Non, ils n'ont pas pris son argent.
"Did they put his face in the toilet?"
- Lui ont mis la tête dans les toilettes ?
"No, Mom, they didn't --"
- Non maman...
"Well, what did they do?"
- Qu'ont-ils fait ?
"They attacked him on the internet."
- Ils l'ont attaqué sur internet.
"Attacked him on the internet?"
- Attaqué sur internet ?
(Laughter)
(Rires)
"Well, why don't you just turn off the internet?"
- Pourquoi ne coupes-tu pas internet ?
(Laughter)
(Rires)
"Your whole generation is a bunch of wussies."
Toute ta génération n'est qu'une bande de faiblards. »
(Laughter)
(Rires)
She's got a point.
Elle marque un point.
(Laughter)
(Rires)
She's got a point.
Elle marque un point.
And I don't even want to talk about what social media has done to dating. I was on Grindr until I found out it wasn't a sandwich app.
Je ne veux même pas parler de l'impact des réseaux sociaux sur les rencontres. J'étais sur Grindr
(Laughter)
jusqu'à ce que je découvre que ce n'était pas pour des sandwichs.
(Rires)
And I can't even tell you about Tinder, except for the fact that if you think there is a limit to the amount of anonymous sex we can have on this planet, you are sadly mistaken.
Et je ne vous parle pas de Tinder, à part le fait que si vous pensez qu'il y a une limite aux relations sexuelles anonymes que nous pouvons avoir sur Terre, vous vous trompez lourdement.
(Laughter)
(Rires)
So where do we go from here? Well, let's just jump right in and play the hits. Driverless cars. Something that has already been around for many years, just without the assistance of computers.
Où allons-nous ? Mettons les pieds dans le plat avec les grands succès. Les voitures autonomes. Chose qui existe depuis de nombreuses années, simplement sans l'assistance d'ordinateurs.
(Laughter)
(Rires)
(Applause) Because for years, we have been driving while texting, putting on makeup, shaving, reading -- actually reading -- that would be me.
(Applaudissements) Car depuis des années, nous conduisons et envoyons des SMS, nous nous maquillons, nous nous rasons, nous lisons -- vraiment -- ça c'est moi.
(Laughter)
(Rires)
The other thing is that since driverless cars will be shared, most people won't own cars, and that means the DMV will go away. The DMV -- I know what you're saying right now. "There's no way this guy is going to stand up here and make a case for the DMV." Well, I don't know about you, but I do not want to live in a world where harsh fluorescent lights, endless lines, terrible forms to fill out and disaffected, soulless bureaucrats remind me that I am pretty damn lucky not to work here.
Puisque les voitures autonomes seront à usage partagé, les gens n'auront pas de voiture et l'organisme d'immatriculation disparaîtra. Je sais ce que vous vous pensez. « Pas moyen que ce mec se tienne là-devant et défende cet organisme. » Je ne sais pas pour vous, mais je ne veux pas vivre dans un monde où les lumières crues et fluorescentes, les files d'attente sans fin, les horribles formulaires à remplir et les bureaucrates mécontents et sans âme me rappellent que je suis chanceux de ne pas travailler là.
(Laughter)
(Rires)
That is the real service they provide. The DMV: come for the registration renewal, stay for the satisfaction of knowing you made some pretty good life choices.
C'est le vrai service qu'ils fournissent. L'organisme des permis : venez pour renouveler votre immatriculation, restez pour la satisfaction de savoir
(Laughter)
que vous avez fait de bons choix dans la vie.
(Rires)
Nobody will own their car in the future, and that means teenagers will not have a place to make out. So you know what that means. That means they will order driverless cars to do just that. I do not want to step into a vehicle and ask the question: "Why does this car smell like awkwardness, failure and shame?"
Personne n'aura de voiture à l'avenir et donc les adolescents n'auront pas d'endroit où se peloter. Vous comprenez. Ils appelleront des voitures autonomes pour faire ça. Je ne veux pas entrer dans un véhicule et me demander : « Pourquoi cette voiture sent-elle la gêne, l'échec et la honte ? »
(Laughter)
(Rires)
If I want to ask that question, I'll walk into my own bedroom.
Si je veux me poser cette question, j'irai dans ma chambre.
(Laughter)
(Rires)
So what else do we have to look forward to? That's right, artificial intelligence. Artificial intelligence, yes. You know, there was a time when artificial intelligence was a joke. I mean, literally a quip that you would hear at a cocktail party when somebody would bring it up in conversation: "Artificial intelligence. The only real artificial intelligence is our American Congress. Ha, ha, ha, ha, ha." Well, it's not funny anymore.
Que pouvons-nous espérer d'autre ? Oui, l'intelligence artificielle. L'intelligence artificielle. Il fut une époque où l'intelligence artificielle était une blague. Une boutade que vous entendiez lors d'une soirée cocktail quand quelqu'un l'abordait dans la conversation : « L'intelligence artificielle. La seule intelligence artificielle est notre Congrès aux États-Unis. Ah ah ah ah ah. » Ce n'est plus amusant.
(Laughter)
(Rires)
Stephen Hawking, Elon Musk and Bill Gates have all gone on record expressing grave reservations about artificial intelligence. That's like Jesus, Moses and Muhammad coming together and saying, "Guy, guys -- here's something we can all believe in."
Stephen Hawking, Elon Musk et Bill Gates ont tous publiquement exprimé de graves réserves sur l'intelligence artificielle. C'est comme si Jésus, Moïse et Mahomet se réunissaient et disaient : « Voici une chose en laquelle nous pouvons tous croire. »
(Laughter)
(Rires)
You might want to go with that, is all I'm saying. We are actually teaching machines how to think, how to understand our behavior, how to defend themselves and even practice deception. What could possibly go wrong?
Vous devriez peut-être suivre ce qu'ils disent. Nous apprenons à des machines à penser, à comprendre notre comportement, à se défendre et même à tromper. Qu'est-ce qui pourrait mal se passer ?
(Laughter)
(Rires)
The one thing that's for sure: the creation always despises its creator. OK? The Titans rose up against the gods; Lucifer against Jehovah. And anybody who has a teenager has heard these words: "I hate you and you're ruining my life! I hate you!" Now just imagine that sentiment with a machine that can outthink you and is heavily armed.
La seule chose qui est certaine : la création méprise toujours son créateur. D'accord ? Les Titans se sont soulevés contre les dieux ; Lucifer contre Jehovah. Et tous ceux ayant un adolescent ont entendu ces mots : « Je te déteste et tu me gâches la vie ! Je te déteste ! » Imaginez ce sentiment avec une machine qui peut réfléchir plus que vous et est lourdement armée.
(Laughter)
(Rires)
The result? Absolutely.
Le résultat ? Absolument.
(Laughter)
(Rires)
What we need to do before we perfect artificial intelligence is perfect artificial emotions. That way, we can teach the robots or machines how to love us unconditionally, so that when they figure out that the only real problem on this planet is us, instead of destroying us -- which, by the way, is totally logical -- they will find us adorable --
Avant de perfectionner l'intelligence artificielle, nous devons perfectionner les émotions artificielles. Nous pourrons ainsi apprendre aux robots ou aux machines à nous aimer inconditionnellement, pour que quand ils découvriront que le seul vrai problème sur Terre c'est nous, au lieu de nous détruire -- ce qui, au passage, est tout à fait logique -- ils nous trouvent adorables --
(Laughter)
(Rires)
like baby poop.
comme le caca de bébé.
(Laughter)
(Rires)
"Oh my god, I just love the way you just destroyed the planet. I can't stay mad at you, you're so cute! You're so cute!"
« J'adore la façon dont vous avez détruit la planète. Je ne peux pas rester en colère, vous êtes si mignons ! Vous êtes si mignons ! »
(Laughter)
(Rires)
Can't talk about this without talking about robotics. OK? Remember when you thought robotics were cool? I remember when I thought robotics were cool, until I figured out that they were going to take everybody's place, from the delivery guy down to the heart surgeon. The one thing, though, that is very disappointing about robotics is the holy grail of robotics, and it hasn't even happened. I'm talking about the robot girlfriend, the dream of one lonely geek in a windowless basement who vowed one day: "I am going to marry my creation." And there actually is a movement underway to stop this from happening, for fear of exploitation. And I, for one, am against that movement. I believe we should have robot girlfriends. I just believe that they should come with a feminist protocol and artificial intelligence, so she can take one look at that guy and go, "I am too good for you. I'm leaving."
Je ne peux pas parler de cela sans parler de robotique. Vous pensiez que la robotique, c'était cool ? J'ai pensé que la robotique était cool jusqu'à ce que je réalise que les robots allaient prendre nos places, du livreur au chirurgien cardiaque. La chose qui est très décevante au sujet des robots est le Graal de la robotique mais ça n'est jamais arrivé. Je parle de la copine robot, le rêve du geek esseulé dans une cave sans fenêtre qui a un jour promis : « J'épouserai ma création ». Il y a un mouvement pour empêcher cela d'arriver, par peur de l'exploitation. Je suis contre ce mouvement. Je crois que nous devrions avoir des copines robots. Je crois juste qu'elles devraient être livrées avec un protocole féministe et une intelligence artificielle afin qu'elle puisse regarder ce mec et dire : « Je suis trop bien pour toi. Je pars. »
(Laughter)
(Rires)
(Applause)
(Applaudissements)
And finally, I have to talk about bioengineering, an area of science that promises to end disease before it even begins, to help us live longer, fuller, healthier lives. And when you couple that with implantable hardware, you are looking at the next incarnation of human evolution. And all of that sounds great, until you figure out where it's really going. One place: designer babies, where, no matter where you are on the globe or what your ethnicity, babies will end up looking like that.
Pour finir, je dois parler de bio-ingénierie, un domaine de la science qui promet de mettre un terme à la maladie avant même qu'elle ne commence, de nous aider à vivre des vies plus longues, plus remplies, plus saines. Associez cela à un matériel implantable et vous avez sous les yeux la prochaine incarnation de l'évolution humaine. Tout cela semble génial, jusqu'à ce que vous compreniez où cela mène. Une chose : les bébés sur mesure où, peu importe où vous êtes sur la planète ou quelle est votre ethnie, les bébés ressembleront à cela.
(Laughter)
(Rires)
That boy is surprised because he just found out both his parents are black.
Le garçon est surpris car il vient de découvrir que ses deux parents sont noirs.
(Laughter)
(Rires)
Can you imagine him at a cocktail party in 20 years? "Yeah, both my parents are black. I mean, it's a little awkward at times, but you should see my credit rating. Impressive, very impressive."
Pouvez-vous l'imaginer à une soirée cocktail dans 20 ans ? « Mes deux parents sont noirs. C'est parfois un peu embarrassant, mais ma cote de solvabilité est impressionnante, très impressionnante. »
(Laughter)
(Rires)
Now, all of this seems scary, and everybody in this room knows that it isn't. Technology isn't scary. Never has been and it never will be. What's scary is us and what we will do with technology. Will we allow it to expose our humanity, showing our true selves and reinforcing the fact that we are indeed our brother's keeper? Or will we allow it to reveal our deepest, darkest demons?
Tout cela semble effrayant et tout le monde ici sait que ça ne l'est pas. La technologie n'est pas effrayante. Elle ne l'a jamais été et ne le sera jamais. Ce qui est effrayant, c'est nous et ce que nous ferons de cette technologie. Lui permettrons-nous d'exposer notre humanité, de montrer qui nous sommes véritablement et de renforcer le fait que nous sommes les gardiens de nos frères ? Ou lui permettrons-nous de révéler nos démons les plus profonds et sombres ?
The true question is not whether or not technology is scary. The true question is: How human are you?
La vraie question n'est pas : est-ce que la technologie est effrayante ? La vraie question est : à quel point êtes-vous humain ?
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)