التكنولوجيا المستقبلية دائماً ما تأتي بشيئين: وعد وعواقب غير مقصودة. وعواقبها هذه هي ما أرغب في استكشافه. وقبل أن نصل إلى كيف تؤثر فينا التكنولوجيا المستقبلية أريد أن نمضي بعض الوقت في استكشاف العواقب غير المقصودة لبعض من أشكال التكنولوجيا الحالية، بالتحديد، وسائل التواصل الاجتماعي. وسائل التواصل الأجتماعي، قبل سنوات قليلة مضت، كانت تمثل تكنولوجيا المستقبل لك. الآن هي أنت. وسائل التواصل الاجتماعي كان من المفترض أن تجمعنا سويةً بطريقةٍ لم نكن نتخيلها. والمتنبؤن كانوا على حق. هؤلاء الفتيات الثلاثة يتحدثن مع بعضهن البعض بدون التواصل البصري المزعج. (ضحك)
Future tech always comes with two things: promise and unintended consequences. And it's those consequences that I want to explore. And before we get to how future tech may affect us, I'd like to spend a little time exploring the unintended consequences of some of our recent tech, namely, social media. Social media, a few short years ago, was the tech of future you. Now it just is you. Social media was supposed to bring us together in ways we could never imagine. And the predictors were correct. These three girls are talking to one another without the awkward discomfort of eye contact. (Laughter)
وأنا أسمي ذلك تقدماً.
I call that advancement.
كان من المفروض أن نكون محاصرين بتسونامي من التواصل،
We were supposed to be caught up in a communication tsunami,
بشكل لم يره العالم من قبل. وهذا ما حدث. وكذلك حدث هذا. (غناء) واحد من هذه الأشياء ليس كالأخرى.
the likes of which the world has never seen. And that did happen. And so did this. (Sings) One of these things is not like the other.
(يتحدث) الآن، أنظر إلى الصورة.
(Speaks) Now, look at this picture.
إذا اخترت الشخص مع الكتاب، أنت مخطئٌ تماماً... أو، كما يقول رئيس معين، "خطأ!" (ضحك)
If you picked the guy with the book, you’re wrong -- or, as a certain president would say, "Wrong!" (Laughter)
من الواضح، أن ثلاثة من هؤلاء الشباب يقرأون،
Clearly, three of these guys are reading,
وواحد منهم على الطرف، يستمع للموسيقى ويلعب " كاندي كرش." (ضحك)
and one guy, on the end, is listening to music and playing "Candy Crush." (Laughter)
لذا هل نحن متصلون أكثر،
So are we more connected,
أو أننا متصلون بأجهزتنا أكثر؟ وسائل التواصل الاجتماعي كان من المفترض أن تضعنا في مدينة متغيرة، حيث نرتبط مع بعضنا البعض بأفكار صعبة ومناقشات جميلة. وبدلاً من ذلك ما حصلنا عليه هم المتصيدون. هذه تغريدة حقيقية وصلتني. "تشاك، لا أحد يريد الاستماع لغبائك، وآرائك السياسية المريضة! أتمنى أن تصاب بالجذام وتموت. كل الحب، أبوك" (ضحك)
or are we just more connected to our devices? Social media was supposed to place us in a veritable town square, where we could engage one another with challenging ideas and debates. And instead what we got were trolls. This is an actual tweet that I received. "Chuck, no one wants to hear your stupid, ill-informed political views! I hope you get leprosy and die. Love, Dad" (Laughter)
الآن، الشيء العظيم عن هذه التغريدة إذا نظرت إليها،
Now, the great thing about that tweet if you look at it,
كمثل معظم المتصيدين، إنها ليست بذلك السوء، لأنه يتمنى لي "الذجام" بدلاً من "الجذام"، و" الذجام" ليس خطراً على الإطلاق. (ضحك)
just like most trolls, it's not that bad, because he wished "leporsy" on me instead of "leprosy," and "leporsy" is not dangerous at all. (Laughter)
(تصفيق)
(Applause)
وبالإضافة للمتصيدين، فقد أوجدنا طريقة جديدة في تعذيب المراهقين...
Along with trolls, we got a brand new way of torturing teenagers --
وهي المضايقة الإلكترونية. وهو مبدأ لا يبدو أنه يدخل رأس والدتي ذات الخمس وسبعين عاماً. "لذا، آه، هل آذوه؟"
cyberbullying. A concept that my 75-year-old mother just can't seem to wrap her head around. "So, uh, did they hit him?"
"لا، يا أمي لم يؤذوه."
"No, Mom, they didn't hit him."
"هل أخذوا أمواله؟"
"Did they take his money?"
"لا، يا أمي لم يأخذوا أمواله."
"No, Mom, they didn't take his money."
"هل وضعوا وجهه في التواليت؟"
"Did they put his face in the toilet?"
"لا، يا أمي لم يفعلوا..."
"No, Mom, they didn't --"
"حسناً، ماذا فعلوا ؟"
"Well, what did they do?"
"هاجموه على الإنترنت."
"They attacked him on the internet."
"هاجموه على الإنترنت؟"
"Attacked him on the internet?"
(ضحك)
(Laughter)
"حسناً، لماذا لا يطفئ الإنترنت وحسب؟"
"Well, why don't you just turn off the internet?"
(ضحك)
(Laughter)
"كل جيلكم عبارة عن حفنة من الحمقى."
"Your whole generation is a bunch of wussies."
(ضحك)
(Laughter)
إن لديها وجهة نظر.
She's got a point.
(ضحك)
(Laughter)
إن لديها وجهة نظر.
She's got a point.
ولا أريد أن أتحدث عن ماذا فعلت وسائل التواصل الاجتماعي في المواعدة.
And I don't even want to talk about what social media has done to dating.
لقد كنت من مستخدمي تطبيق Grindr حتى أدركت أنه ليس بتطبيق للسندويش. (ضحك)
I was on Grindr until I found out it wasn't a sandwich app. (Laughter)
ولا أستطيع أن أخبركم عن تطبيق Tinder،
And I can't even tell you about Tinder,
باستثاء الحقيقة بأنك إن كنت تعتقد أن هناك حدود لكمية الجنس المجهول الذي يمكن أن تحصل عليه في هذا الكوكب، فأنت مخطئ بشكل محزن. (ضحك)
except for the fact that if you think there is a limit to the amount of anonymous sex we can have on this planet, you are sadly mistaken. (Laughter)
لذا إلى أين نحن ذاهبون؟
So where do we go from here?
حسناً، دعونا ننتقل مباشرة ونلعب الضربات. السيارات المقادة ذاتياً. هو شيء نملكه منذ سنوات عده، وبدون مساعدة الحواسيب. (ضحك)
Well, let's just jump right in and play the hits. Driverless cars. Something that has already been around for many years, just without the assistance of computers. (Laughter)
(تصفيق)
(Applause)
لأننا لسنوات، كنا نقود بينما نبعث الرسائل، نضع المكياج، نحلق، نقرأ... في الحقيقة القراءة. ربما أكون من يفعلها. (ضحك)
Because for years, we have been driving while texting, putting on makeup, shaving, reading -- actually reading -- that would be me. (Laughter)
الشيء الآخر، أن إمكانية مشاركة السيارة ذات القيادة الذاتية،
The other thing is that since driverless cars will be shared,
معظم الناس لا يمتلكون سيارات، وهذا يعني أنه لن يكون هناك قسم للمركبات. قسم المركبات... أعلم ماذا تقولون الآن. "ليس معقولاً أن ذلك الشخص سيقف هنا ويستعرض قضية عن قسم المركبات." حسناً، لا أعلم عنكم، ولكني لا أريد أن أعيش في عالم حيث تؤذيك أضواء الفلورنست، خطوط إنتظار غير منتهية، نماذج متعدده لملئها وبيروقراطية ساخطة بلا روح تذكرني بأنني محظوظ جداً لعدم عملي هنا. (ضحك)
most people won't own cars, and that means the DMV will go away. The DMV -- I know what you're saying right now. "There's no way this guy is going to stand up here and make a case for the DMV." Well, I don't know about you, but I do not want to live in a world where harsh fluorescent lights, endless lines, terrible forms to fill out and disaffected, soulless bureaucrats remind me that I am pretty damn lucky not to work here. (Laughter)
وهذه هي الخدمة الحقيقية التي يقدموها.
That is the real service they provide.
قسم المركبات: تعال لتجديد تسجيل مركبتك، وأمكث حتى تدرك أنك قمت ببعض الخيارات الجيدة في حياتك. (ضحك)
The DMV: come for the registration renewal, stay for the satisfaction of knowing you made some pretty good life choices. (Laughter)
لن يمتلك أحد سيارته في المستقبل،
Nobody will own their car in the future,
وهذا يعني أن المراهقين الذين لا يجدون مكاناً للمغازلة. لذا فأنتم تعلمون ماذا يعني ذلك. هذا يعني أنهم سيقومون بطلب سيارة قيادة ذاتية لفعل ذلك. أنا لا اُريد أن أدخل إلى مركبة وأسأل نفسي: " لماذا تبدو رائحة هذه السيارة مثل رائحة الفشل والعار والإحراج؟" (ضحك)
and that means teenagers will not have a place to make out. So you know what that means. That means they will order driverless cars to do just that. I do not want to step into a vehicle and ask the question: "Why does this car smell like awkwardness, failure and shame?" (Laughter)
إن كنت أريد أن أسأل مثل هذا السؤال، لدخلت إلى داخل غرفة نومي.
If I want to ask that question, I'll walk into my own bedroom.
(ضحك)
(Laughter)
حسنا ماذا أيضاً نريد أن نخوض فيه؟
So what else do we have to look forward to?
هذا صحيح، الذكاء الاصطناعي. الذكاء الاصطناعي، نعم. أنت تعلم، لقد كان هناك وقت حيث كان الذكاء الاصطناعي مجرد مزحة. أقصد، كانت سخرية حرفية يمكن أن تسمعها في حفل كوكتيل عندما يطلقها أحد الأشخاص في حوار: "الذكاء الاصطناعي. الذكاء الاصطناعي الحقيقي الوحيد لدينا هو الكونجرس الأمريكي. ها، ها، ها، ها، ها." حسناً لم تعد مضحكة بعد. (ضحك)
That's right, artificial intelligence. Artificial intelligence, yes. You know, there was a time when artificial intelligence was a joke. I mean, literally a quip that you would hear at a cocktail party when somebody would bring it up in conversation: "Artificial intelligence. The only real artificial intelligence is our American Congress. Ha, ha, ha, ha, ha." Well, it's not funny anymore. (Laughter)
ستيفن هوبكينج، إيلون مسك وبيل جيتس الذين أشاروا بشدة إلى
Stephen Hawking, Elon Musk and Bill Gates have all gone on record
التعبير عن التحفظ الشديد بخصوص الذكاء الاصطناعي. وهذا مثل أن يأتي الأنبياء عيسى وموسى ومحمد جميعاً ويقولون، "يا شباب ... هذا شيء يمكننا أن نؤمن به جميعاً." (ضحك)
expressing grave reservations about artificial intelligence. That's like Jesus, Moses and Muhammad coming together and saying, "Guy, guys -- here's something we can all believe in." (Laughter)
يمكن أن تسيروا مع ذلك، كما أقول
You might want to go with that, is all I'm saying.
نحن فعلياً نعلم الآلات كيف تفكر، كيف تفهم سلوكنا، كيف تدافع عن نفسها وحتى أن تمارس الخداع. ما الذي يمكن أن يحدث؟ (ضحك)
We are actually teaching machines how to think, how to understand our behavior, how to defend themselves and even practice deception. What could possibly go wrong? (Laughter)
الشيء الوحيد المؤكد:
The one thing that's for sure:
أن المخلوق دائما ما يكره خالقه. حسناً؟ إذ خرج العمالقة ضد الآلهه وإبليس ضد يهوا. وأي شخص لديه مراهق لا بد أنه سمع الكلمات: " أكرهك وأنت تفسد حياتي! أكرهك!" الآن تخيل هذا الخلاف مع آلة يمكنها أن تفكر فيك ومسلحةٌ بالكامل. (ضحك)
the creation always despises its creator. OK? The Titans rose up against the gods; Lucifer against Jehovah. And anybody who has a teenager has heard these words: "I hate you and you're ruining my life! I hate you!" Now just imagine that sentiment with a machine that can outthink you and is heavily armed. (Laughter)
النتيجة؟
The result?
بالتحديد. (ضحك)
Absolutely. (Laughter)
ما يجب أن نفعله قبل أن نصنع ذكاءً اصطناعيًا تامًا
What we need to do before we perfect artificial intelligence
هو أن نصنع عواطف اصطناعية تامة. بهذه الطريقة، يمكننا أن نعلم الروبوتات أو الآلات كيف تحبنا بلا اشتراط، وهكذا فعندما تكتشف بأن المشكلة الحقيقية الوحيدة على هذا الكوكب هي نحن، فبدل أن تدمرنا... وهو بالمناسبة منطقي بالكامل... سيجدوننا رائعين... (ضحك)
is perfect artificial emotions. That way, we can teach the robots or machines how to love us unconditionally, so that when they figure out that the only real problem on this planet is us, instead of destroying us -- which, by the way, is totally logical -- they will find us adorable -- (Laughter)
مثل فضلات الأطفال.
like baby poop.
(ضحك)
(Laughter)
"يا إلهي، لقد أحببت الطريقة التي تدمرون بها العالم.
"Oh my god, I just love the way you just destroyed the planet.
لا أستطيع البقاء مجنوناً بكم، أنتم لطيفون جداً! أنتم لطيفون جداً!" (ضحك)
I can't stay mad at you, you're so cute! You're so cute!" (Laughter)
لا يمكنني التحدث عن هذا دون التحدث عن الرجل الآلي. جيد؟
Can't talk about this without talking about robotics. OK?
هل تذكرون عندما كنت تعتقد أن الرجل الآلي رائع؟ أنا أتذكر عندما كنت أعتقد ذلك، حتى تبين لي أنهم سيأخذون مكان كل شخص، من عامل التوصيل وحتى طبيب جراحة القلب. الشيء الوحيد المخيب للآمال حول الروبوتات وهو الكأس المقدسة للروبوتات وذلك لم يحدث حتى الآن. أنا أتحدث عن الحبيبة الآلية، حلم كل مهووس وحيد في قبوٍ بلا نوافذ الذي تعهد يوماً: "سوف أتزوج اختراعي." وهناك في الواقع حركة جارية لوقف ذلك من الحدوث، خوفاً من الاستغلال. وأنا ضد هذه الحركة. أنا أؤمن أننا يجب أن يكون لدينا حبيبة آلية. ولكني أؤمن أنها يجب أن تأتي ببروتوكولات الدفاع عن حقوق المرأة وذكاء اصطناعي، حيث تنظر إلى الرجل وتذهب وهي تقول، "أنا جيدة ٌجداً لك. أنا مغادرة." (ضحك)
Remember when you thought robotics were cool? I remember when I thought robotics were cool, until I figured out that they were going to take everybody's place, from the delivery guy down to the heart surgeon. The one thing, though, that is very disappointing about robotics is the holy grail of robotics, and it hasn't even happened. I'm talking about the robot girlfriend, the dream of one lonely geek in a windowless basement who vowed one day: "I am going to marry my creation." And there actually is a movement underway to stop this from happening, for fear of exploitation. And I, for one, am against that movement. I believe we should have robot girlfriends. I just believe that they should come with a feminist protocol and artificial intelligence, so she can take one look at that guy and go, "I am too good for you. I'm leaving." (Laughter)
(تصفيق)
(Applause)
وفي النهاية،
And finally,
يجب أن نتحدث عن الهندسة الوراثية، مساحة من العلم تعد بنهاية المرض قبل أن يبدأ، لمساعدتنا في العيش حياة صحية أطول. حيث أنها عندما تربط ذلك مع الأجهزة المناسبة، فأنت تنظر على تجسيد التطور البشري. وكل ذلك يبدو رائعاً، حتى تستوعب إلى أين نحن ذاهبون، مكان واحد: تصميم الأطفال، أين، لا فرق، أين أنت على الكوكب أو ما هو أصلك، سيبدو الأطفال مثل هذا. (ضحك) هذا الولد متفاجئ
I have to talk about bioengineering, an area of science that promises to end disease before it even begins, to help us live longer, fuller, healthier lives. And when you couple that with implantable hardware, you are looking at the next incarnation of human evolution. And all of that sounds great, until you figure out where it's really going. One place: designer babies, where, no matter where you are on the globe or what your ethnicity, babies will end up looking like that. (Laughter) That boy is surprised
لأنه وجد أن كلا والديه من أصحاب البشرة السوداء.
because he just found out both his parents are black.
(ضحك) هل يمكنك تخيله في حفل كوكتيل بعد 20 عاماً؟
(Laughter) Can you imagine him at a cocktail party in 20 years?
"نعم، كلا والدي سود.
"Yeah, both my parents are black.
أقصد إنه صعب قليلاً في بعض الأوقات، ولكن يجب أن ترى النسبة المالية خاصتي. مذهلة، مذهلة جداً." (ضحك) الآن، يبدو ذلك كله مخيف،
I mean, it's a little awkward at times, but you should see my credit rating. Impressive, very impressive." (Laughter) Now, all of this seems scary,
وكل شخص في هذه الغرفة يعلم أنه ليس مخيفاً.
and everybody in this room knows that it isn't.
التكنولوجيا ليست مخيفة. لم تكن ولن تكون. الشيء المخيف هو نحن وما الذي سنفعله بالتكنولوجيا. هل سنسمح لإنسانيتنا بالظهور، ونظهر حقيقة أنفسنا ونعزز الحقيقة بأننا حماة إخوتنا؟ أو أننا سنسمح لأعمق وأسوأ شياطيننا بالظهور؟ السؤال الحقيقي ليس هل التكنولوجيا مخيفة أم لا. السؤال الحقيقي هو:
Technology isn't scary. Never has been and it never will be. What's scary is us and what we will do with technology. Will we allow it to expose our humanity, showing our true selves and reinforcing the fact that we are indeed our brother's keeper? Or will we allow it to reveal our deepest, darkest demons? The true question is not whether or not technology is scary. The true question is:
كم من الإنسانية لديك؟ شكراً. (تصفيق)
How human are you? Thank you. (Applause)