So here's the most important economic fact of our time. We are living in an age of surging income inequality, particularly between those at the very top and everyone else. This shift is the most striking in the U.S. and in the U.K., but it's a global phenomenon. It's happening in communist China, in formerly communist Russia, it's happening in India, in my own native Canada. We're even seeing it in cozy social democracies like Sweden, Finland and Germany.
คะ นี่เป็นข้อเท็จจริงด้านเศรษฐกิจ ที่สำคัญที่สุดในยุคของเรานี้ เรากำลังอยู่ในยุคของความไม่เสมอภาค ที่เพิ่มมากขึ้นอย่างรวดเร็ว ในด้านรายได้ โดยเฉพาะระหว่างคนที่อยู่ยอดบนสุด กับคนอื่นๆ การเปลี่ยนแปลงนี้เห็นชัดมากที่สุดในสหรัฐ และในอังกฤษ แต่มันเป็นปรากฏการณ์ของโลก มันกำลังเกิดขึ้นในคอมมิวนิสต์จีน ในรัสเซียซึ่งแต่ก่อนยังเป็นคอมมิวนิสต์ มันกำลังเกิดขึ้นในอินเดีย และในแคนาดา บ้านเกิดของดิฉันเอง เรากำลังเห็นมัน แม้แต่ในประเทศ สังคมนิยมประชาธิปไตยแบบเพียงพอ อย่างเช่น สวีเด็น ฟินแลนด์ และเยอรมันนี
Let me give you a few numbers to place what's happening. In the 1970s, the One Percent accounted for about 10 percent of the national income in the United States. Today, their share has more than doubled to above 20 percent. But what's even more striking is what's happening at the very tippy top of the income distribution. The 0.1 percent in the U.S. today account for more than eight percent of the national income. They are where the One Percent was 30 years ago. Let me give you another number to put that in perspective, and this is a figure that was calculated in 2005 by Robert Reich, the Secretary of Labor in the Clinton administration. Reich took the wealth of two admittedly very rich men, Bill Gates and Warren Buffett, and he found that it was equivalent to the wealth of the bottom 40 percent of the U.S. population, 120 million people. Now, as it happens, Warren Buffett is not only himself a plutocrat, he is one of the most astute observers of that phenomenon, and he has his own favorite number. Buffett likes to point out that in 1992, the combined wealth of the people on the Forbes 400 list -- and this is the list of the 400 richest Americans -- was 300 billion dollars. Just think about it. You didn't even need to be a billionaire to get on that list in 1992. Well, today, that figure has more than quintupled to 1.7 trillion, and I probably don't need to tell you that we haven't seen anything similar happen to the middle class, whose wealth has stagnated if not actually decreased.
ดิฉันขอให้ดูตัวเลขสักสองสามตัว เพื่อจะให้เห็นว่าอะไรกำลังเกิดขึ้น ในช่วงปี 1970-1979 หนึ่งเปอร์เซ็นต์ ประเมินว่ามีรายได้ประมาณ 10 เปอร์เซ็น ของรายได้ประชาชาติ ในสหรัฐฯ แต่ทุกวันนี้ ส่วนแบ่งของพวกเขา มีมากขึ้นเป็นสองเท่า ถึงเกินกว่าร้อยละ 20 แต่สิ่งที่น่าสะดุดตายิ่งกว่า ก็คือ สิ่งที่กำลังเกิดขึ้นที่จุดยอดสุดที่ง่อนแง่น ของการกระจายรายได้นั้น 0.1 เปอร์เซ็นในสหรัฐนั้น ในวันนี้ ประเมินได้มากกว่าแปดเปอร์เซ็นต์ ของรายได้สุทธิทั้งหมดของประเทศ คนพวกนี้อยู่ที่หนึ่งเปอร์เซ็นต์ เมื่อ 30 ปีที่แล้ว ขอให้ตัวเลขอีกสักหนึ่งตัว เพื่อให้เห็นชัดๆ และนี่เป็นตัวเลขที่ได้คำนวณไว้ในปี 2005 โดย โรเบิร์ต ไรช์ (Robert Reich) รัฐมนตรีแรงงานในรัฐบาลคลินตัน ไรช์ได้เอาความรํ่ารวยของชายสองคน ที่ได้รับการยอมรับว่าร่ำรวยมากๆ คือ บิลเกทส์ (Bill Gates) และ วาเร็น บัพเพ็ท (Warren Buffett) และเขาก็พบว่า มันเท่ากับความร่ารวย ของประชากรอเมริกันระดับล่าง 40 เปอร์เซ็นต์ จำนวน 120 ล้านคน อย่างที่มันเกิดขึ้น วาเร็น บัพเพ็ท ไม่ได้เป็นผู้ปกครอง ด้วยอำนาจเงิน(plutocrat)เท่านั้น แต่ยังเป็นผู้สังเกตการณ์ที่ฉลาดเจ้าเล่ห์ มากที่สุดคนหนึ่งของปรากฏการณ์นั้นด้วย และเขามีตัวเลขที่ตัวเขาเองชื่นชอบ บัพเพ็ทชอบที่จะชี้ให้เห็นว่า ในปี 1992 เมื่อรวมความรํ่ารวยของคน จำนวน 400 คนในรายชื่อของฟอร์บ-- และนี่เป็นรายชื่อของคนอเมริกัน ที่ร่ำรวยที่สุด 400 คน-- รวมกันแล้วมีถึง 300 พันล้านดอลลาร์ แค่เพียงคิดถึงมัน คุณไม่จำเป็นต้องเป็นถึงเศรษฐีพันล้าน เพื่อที่จะเข้าไปอยู่ในรายชื่อของปี 1992 คะ แต่วันนี้ ตัวเลขนั้นมีมากขึ้นกว่าห้าเท่า จนถึง 1.7 ล้านล้าน และบางที ดิฉันอาจไม่จำเป็นต้องบอกคุณก็ได้ ว่าเราไม่เคยเห็นอะไรเกิดขึ้นเหมือนแบบนี้มาก่อน กับคนชั้นกลาง ผู้ซึ่งความรํ่ารวยของพวกเขาคงอยู่กับที่ ถ้าจริงๆแล้วไม่ได้ลดลงไป
So we're living in the age of the global plutocracy, but we've been slow to notice it. One of the reasons, I think, is a sort of boiled frog phenomenon. Changes which are slow and gradual can be hard to notice even if their ultimate impact is quite dramatic. Think about what happened, after all, to the poor frog. But I think there's something else going on. Talking about income inequality, even if you're not on the Forbes 400 list, can make us feel uncomfortable. It feels less positive, less optimistic, to talk about how the pie is sliced than to think about how to make the pie bigger. And if you do happen to be on the Forbes 400 list, talking about income distribution, and inevitably its cousin, income redistribution, can be downright threatening.
เราจึงกำลังมีชีวิตอยู่ในยุคธนาธิปไตย (plutocracy) ระดับโลก แต่เราสังเกตเห็นมันได้ช้า เหตุผลหนึ่ง ดิฉันคิดว่า คล้ายกับปรากฏการณ์ แบบกบที่ถูกต้มทั้งเป็น อย่างช้าๆ (boiled frog phenomenon) การเปลี่ยนแปลงที่ช้า ๆ และค่อยเป็นค่อยไป ยากที่จะสังเกตเห็นได้ แม้ว่าผลกระทบสุดท้ายของมันจะมีมากมายทีเดียว ลองคิดถึงว่าได้เกิดอะไรขึ้นแล้ว กับกบที่น่าสงสารพวกนั้นก็แล้วกัน แต่ดิฉันคิดว่ามีสิ่งอื่นกำลังเกิดขึ้นอีกด้วย เมื่อพูดถึงเรื่องรายได้ที่ไม่เสมอภาคแล้ว แม้ว่าคุณจะไม่มีรายชื่อใน 400 คนของฟอร์บก็ตาม ก็ทำให้เรารู้สึกไม่สบายใจได้ ความรู้สึกเชิงบวกจะน้อยลง มองโลกในแง่ดีน้อยลง ในการพูดถึงขนมพายชิ้นนี้ว่าถูกตัดแบ่งกันอย่างไร มากกว่าที่จะคิดว่า จะทำให้ขนมพายชิ้นนี้ มีขนาดใหญ่ขึ้นอย่างไร และถ้าคุณบังเอิญมีรายชื่อใน 400 คนของฟอร์บ การพูดถึงเรื่องการกระจายรายได้ และก็เลี่ยงไม่ได้ที่จะพูดถึงญาติของมัน คือ การแจกจ่ายรายได้ต่อไปอีกทอดหนึ่งด้วย ก็อาจจะเป็นการคุกคามได้อย่างโจ่งแจ้งที่สุด
So we're living in the age of surging income inequality, especially at the top. What's driving it, and what can we do about it?
เราจึงกำลังอยู่ในยุคของความไม่เสมอภาค ที่เพิ่มสูงขึ้นอย่างรวดเร็ว ในด้านรายได้ โดยเฉพาะที่ยอดบนสุด อะไรผลักดันมันขึ้นมาหรือ และเราจะสามารถ ทำอะไรได้เกี่ยวกับมัน
One set of causes is political: lower taxes, deregulation, particularly of financial services, privatization, weaker legal protections for trade unions, all of these have contributed to more and more income going to the very, very top.
หนึ่งในสาเหตุก็คือ เกี่ยวกับการเมือง: การลดภาษีลง การยกเลิกกฎระเบียบ โดยเฉพาะ การบริการด้านการเงิน ขายรัฐวิสาหกิจให้เอกชน กฎหมายอ่อนแอลง เพื่อปกป้องสหภาพการค้า ทุกอย่างนี้มีส่วนทำให้ รายได้จำนวนมากไปสู่คนระดับสูงสุด เพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ
A lot of these political factors can be broadly lumped under the category of "crony capitalism," political changes that benefit a group of well-connected insiders but don't actually do much good for the rest of us. In practice, getting rid of crony capitalism is incredibly difficult. Think of all the years reformers of various stripes have tried to get rid of corruption in Russia, for instance, or how hard it is to re-regulate the banks even after the most profound financial crisis since the Great Depression, or even how difficult it is to get the big multinational companies, including those whose motto might be "don't do evil," to pay taxes at a rate even approaching that paid by the middle class. But while getting rid of crony capitalism in practice is really, really hard, at least intellectually, it's an easy problem. After all, no one is actually in favor of crony capitalism. Indeed, this is one of those rare issues that unites the left and the right. A critique of crony capitalism is as central to the Tea Party as it is to Occupy Wall Street.
ปัจจัยทางการเมืองมากมายเหล่านี้ เอาไปรวมกันได้อย่างกว้างๆ ภายใต้หัวข้อ "ระบบทุนนิยมพวกพ้องควบอำนาจรัฐ" (crony capitalism) หรือการเปลี่ยนแปลงทางการเมือง ที่เอื้อประโยชน์ให้กับกลุ่มคน ภายในที่ใกล้ชิดเชื่อมโยงกัน แต่จริงๆไม่ได้ทำให้เกิดผลดี กับพวกเราที่เหลือ ในทางปฏิบัติ การกำจัดระบบทุนนิยมพวกพ้อง ควบอำนาจรัฐนั้น ช่างยากอย่างเหลือเชื่อ คิดถึงเวลานานหลายๆปี ที่ผู้ปฏิรูปจากหลากหลายฝ่าย ได้พยายามกำจัดการฉ้อราษฎร์บังหลวงในรัสเซีย เป็นตัวอย่าง หรือไม่ก็ มันยากแค่ไหนที่จะกำหนดระเบียบ การธนาคารเสียใหม่ แม้แต่ ภายหลังวิกฤติทางการเงินที่ลํ้าลึกที่สุดครั้งนั้น ตั้งแต่ภาวะเศรษฐกิจตกตํ่าครั้งใหญ่ (Great Depression) หรือ แม้กระทั่งว่า มันยากแค่ไหน ที่จะทำให้ บริษัทข้ามชาติที่ใหญ่ๆพวกนั้น รวมทั้ง พวกที่คำขวัญอาจจะเป็นว่า "อย่าทำสิ่งเลวร้าย" ให้มาเสียภาษีแค่ในอัตราที่ใกล้ๆกับ ที่ชนชั้นกลางต้องจ่าย แต่ในเมื่อการกำจัดทุนนิยมพวกพ้องควบอำนาจรัฐ ในทางปฏิบัติ มันช่างยาก ยากเสียจริงๆนั้น อย่างน้อยที่สุด ในเชิงสติปัญญาแล้ว มันเป็นปัญหาที่ง่าย ต้องไม่ลืมว่า จริงๆแล้วไม่มีใครชอบระบบทุนนิยมพวกพ้องควบอำนาจรัฐ แท้จริง นี่เป็นปัญหาหนึ่งที่ไม่ค่อยจะเห็นกัน ที่นำทั้งฝ่ายซ้ายและขวามารวมกันได้ การวิจารณ์ทุนนิยมพวกพ้องควบอำนาจรัฐ เป็นเรื่องสำคัญ ในงานเลี้ยงสังสรรค์เช่นดียวกับการชุมนุมประท้วง ของกลุ่มออคิวไพย์ วอลล์ สตรีท Occupy Wall Street
But if crony capitalism is, intellectually at least, the easy part of the problem, things get trickier when you look at the economic drivers of surging income inequality. In and of themselves, these aren't too mysterious. Globalization and the technology revolution, the twin economic transformations which are changing our lives and transforming the global economy, are also powering the rise of the super-rich. Just think about it. For the first time in history, if you are an energetic entrepreneur with a brilliant new idea or a fantastic new product, you have almost instant, almost frictionless access to a global market of more than a billion people. As a result, if you are very, very smart and very, very lucky, you can get very, very rich very, very quickly. The latest poster boy for this phenomenon is David Karp. The 26-year-old founder of Tumblr recently sold his company to Yahoo for 1.1 billion dollars. Think about that for a minute: 1.1 billion dollars, 26 years old. It's easiest to see how the technology revolution and globalization are creating this sort of superstar effect in highly visible fields, like sports and entertainment. We can all watch how a fantastic athlete or a fantastic performer can today leverage his or her skills across the global economy as never before. But today, that superstar effect is happening across the entire economy. We have superstar technologists. We have superstar bankers. We have superstar lawyers and superstar architects. There are superstar cooks and superstar farmers. There are even, and this is my personal favorite example, superstar dentists, the most dazzling exemplar of whom is Bernard Touati, the Frenchman who ministers to the smiles of fellow superstars like Russian oligarch Roman Abramovich or European-born American fashion designer Diane von Furstenberg.
แต่ถ้าลัทธิทุนนิยมพวกพ้องควบอำนาจรัฐ จะเป็น อย่างน้อยที่สุดในเชิงสติปัญญาแล้ว หรือส่วนที่ง่ายของปัญหานั้น สิ่งต่างๆจะเด่นชัดมากขึ้น เมื่อคุณมองไปที่ ตัวขับเคลื่อนทางเศรษฐกิจ ของความไม่เสมอภาคที่เพิ่มมากขึ้น อย่างรวดเร็วด้านรายได้ ในตัวของมันเอง สิ่งเหล่านี้ไม่ได้ลึกลับจนเกินไป โลกาภิวัฒน์และการปฎิวัติทางเทคโนโลยี่ หรือคู่แฝดของการเปลี่ยนรูปแบบทางเศรษฐกิจ ซึ่งกำลังเปลี่ยนชีวิตของเราอยู่ และกำลังเปลี่ยนรูปแบบของเศรษฐกิจระดับโลกนั้น กำลังส่งพลัง ให้เกิดการเพิ่มขึ้นของเศรษฐีที่รวยล้นฟ้า แค่ลองคิดถึงมันดู เป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์ ถ้าคุณเป็นนักลงทุนด้านการเงินที่มีพลัง พร้อมกับความคิดใหม่ที่หลักแหลม หรือไม่ก็ผลิตภัณฑ์ตัวใหม่ที่ยอดเยี่ยม คุณก็จะเข้าไปได้เกือบจะทันทีทันใด หรือเกือบจะไม่มีอุปสรรค สู่ตลาดโลก ที่มีคนมากกว่าพันล้านคนได้ ผลก็คือ ถ้าคุณฉลาดมากๆ และก็โชคดีมากๆ คุณก็จะรวยขึ้นมากๆได้ อย่างรวดเร็วมากๆ เด็กหนุ่มนายแบบล่าสุดของปรากฏการณ์นี้ ก็คือ เดวิด คาร์พ (David Karp) ผู้ก่อตั้งทัมเบิลร์ (Tumblr) อายุ 26 ปี เมื่อไม่นานมานี้ ได้ขายบริษัทของเขาให้กับยาฮู (Yahoo) เป็นเงิน 1.1 พันล้านดอลลาร์ ลองคิดดูซักประเดี๋ยวนะคะ 1.1 พันล้านดอลลาร์ แค่อายุ 26 ปี เห็นได้ง่ายที่สุดว่า การปฏิวัติทางเทคโนโลยี และโลกาภิวัฒน์นั้น กำลังสร้างภาพดารายอดนิยม แบบนี้ขึ้นได้อย่างไร ในสาขาที่มองเห็นได้ชัดเจนมาก เช่น กีฬา และบันเทิง เราทุกคนก็เห็นได้ว่านักกีฬาที่ยอดเยี่ยม หรือนักแสดงที่ยอดเยี่ยมในวันนี้ สามารถยกระดับทักษะของพวกเขา ข้ามเศรษฐกิจระดับโลก อย่างที่ไม่เคยมีมาก่อนได้ แต่ในวันนี้ ภาพดารายอดนิยมนั้น กำลังเกิดขึ้นไปทั่วเศรษกิจทั้งหมด เรามีนักเทคโนโลยี่ที่เป็นดารายอดนิยม เรามีนักการธนาคารที่เป็นดารายอดนิยม เรามีทนายความที่ยอดนิยม และสถาปนิกยอดนิยม มีพ่อครัวยอดนิยม เกษตรกรยอดนิยม มีแม้กระทั่ง และนี่เป็นตัวอย่างที่ดิฉันชอบ ทันตแพทย์ยอดนิยม ตัวอย่างเรื่องนี้ ที่น่าพิศวงงงงวยที่สุด ก็คือ เบอร์นาร์ด เทาอะติ (Bernard Touati) ชาวฝรั่งเศสที่ดูแล เรื่องการยิ้ม ของเพื่อนๆดารายอดนิยมด้วยกัน เช่น ผู้มีอำนาจในรัฐบาลรัสเซีย โรมัน แอบราโมวิช (Roman Abramovich) หรือนักออกแบบแฟชั่น ชาวอเมริกันเกิดในยุโรป ชื่อ ไดแอน วอน เฟอร์สเต็นเบอร์ก (Diane von Furstenberg)
But while it's pretty easy to see how globalization and the technology revolution are creating this global plutocracy, what's a lot harder is figuring out what to think about it. And that's because, in contrast with crony capitalism, so much of what globalization and the technology revolution have done is highly positive. Let's start with technology. I love the Internet. I love my mobile devices. I love the fact that they mean that whoever chooses to will be able to watch this talk far beyond this auditorium. I'm even more of a fan of globalization. This is the transformation which has lifted hundreds of millions of the world's poorest people out of poverty and into the middle class, and if you happen to live in the rich part of the world, it's made many new products affordable -- who do you think built your iPhone? — and things that we've relied on for a long time much cheaper. Think of your dishwasher or your t-shirt.
แต่ในขณะที่เป็นเรื่องง่ายมาก ที่จะเห็นได้ว่าโลกาภิวัฒน์ และการปฏิวัติทางเทคโนโลยี กำลังสร้างธนาธิปไตยในระดับโลกขึ้นได้อย่างไรนั้น สิ่งที่ยากกว่านี้มากๆ ก็คือ คิดให้ออกว่า จะคิดถึงอะไรเกี่ยวกับมันดี และนั่นก็เพราะว่า มันตรงกันข้ามกับระบอบทุนนิยมพวกพ้องควบอำนาจรัฐ สิ่งที่โลกาภิวัฒน์และการปฏิวัติอุตสาหกรรมส่วนใหญ่ ได้ทำไปแล้วนั้น เป็นไปในเชิงบวกอย่างมาก เรามาเริ่มต้นกับเทคโนโลยี ดิฉันรักอินเตอร์เน็ต และดิฉันรักอุปกรณ์มือถือ ดิฉันรักข้อเท็จจริงที่ว่า พวกมันหมายถึงว่า ใครก็ตามที่เลือกที่จะใช้เทคโนโลยี่ ก็จะดูรายการบรรยายนี้ได้ ไกลเกินกว่าห้องประชุมนี้ออกไป ดิฉันเป็นยิ่งกว่า คนที่คลั่งไคล้โลกาภิวัฒน์เสียอีก นี่เป็นการเปลี่ยนแปลง ซึ่งได้ยกระดับคนหลายร้อยล้านคนให้สูงขึ้น คนพวกที่ยากจนที่สุดในโลกให้พ้นจากความยากจน และขึ้นมากลายเป็น คนชั้นกลาง และถ้าหากคุณบังเอิญอาศัยอยู่ ในส่วนของโลกที่รํ่ารวย มันได้ทำให้ผลิตภัณฑ์ใหม่ๆมากมาย สามารถซื้อหามาใช้ได้-- คุณคิดว่าใครเป็นคนคิดสร้างไอโฟนคะ-- และสิ่งต่างๆที่พวกเราต้องพึ่งพามันมาช้านานแล้ว มีราคาถูกลงมาก คิดถึงเครื่องล้างจาน หรือไม่ก็เสื้อยืดของคุณซิคะ
So what's not to like? Well, a few things. One of the things that worries me is how easily what you might call meritocratic plutocracy can become crony plutocracy. Imagine you're a brilliant entrepreneur who has successfully sold that idea or that product to the global billions and become a billionaire in the process. It gets tempting at that point to use your economic nous to manipulate the rules of the global political economy in your own favor. And that's no mere hypothetical example. Think about Amazon, Apple, Google, Starbucks. These are among the world's most admired, most beloved, most innovative companies. They also happen to be particularly adept at working the international tax system so as to lower their tax bill very, very significantly. And why stop at just playing the global political and economic system as it exists to your own maximum advantage? Once you have the tremendous economic power that we're seeing at the very, very top of the income distribution and the political power that inevitably entails, it becomes tempting as well to start trying to change the rules of the game in your own favor. Again, this is no mere hypothetical. It's what the Russian oligarchs did in creating the sale-of-the-century privatization of Russia's natural resources. It's one way of describing what happened with deregulation of the financial services in the U.S. and the U.K.
มีอะไรเล่า ที่เป็นสิ่งที่ไม่น่าจะชอบ คะ มีอยู่สองสามเรื่อง เรื่องหนึ่งในนั้น ที่ทำให้ดิฉันกังวลอยู่ ก็คือ สิ่งที่คุณอาจเรียกว่า ธนาธิปไตยที่สำเร็จมาได้ ด้วยความสามารถของตัวเอง (meritocratic plutocracy) จะกลายมาเป็น ธนาธิปไตยแบบพวกพ้องควบอำนาจรัฐ (cromy plutocracy) ได้อย่างง่ายดาย ลองจินตนาการดูซิคะ ว่าคุณเป็นนักลงทุนที่ฉลาดลํ้า ผู้ซึ่งได้ขายความคิดในเรื่องนั้น หรือผลิตภัณฑ์นั้นไปจนสำเร็จ กับคนหลายล้านคนในโลก แล้วก็กลายมาเป็นเศรษฐีพันล้านในที่สุด ที่จุดนั้นก็จะมีสิ่งมา ล่อใจ ให้ใช้สติปัญญาอันชาญฉลาดทางเศรษฐกิจของคุณ ที่จะพลิกแพลงกฏระเบียบเศรษฐกิจเชิงนโยบาย ระดับโลก ไปให้เกิดประโยชน์กับตัวคุณเอง และนั่นไม่ได้เป็นแค่เพียงตัวอย่างที่สมมุติขึ้นมา ลองคิดถึงอเมซอน แอปเปิล กลูเกิล สตาบักส์ พวกนี้เป็นบริษัทที่ อยู่ในสิ่งที่น่าชื่นชมที่สุดของโลก เป็นที่รักที่สุด มีสิ่งใหม่ๆออกมามากที่สุด แต่ก็บังเอิญว่า บริษัทพวกนี้ก็มีความชำนาญเป็นพิเศษ อีกด้วย ที่จะทำเรื่องระบบภาษีระหว่างประเทศ เพื่อทำให้ใบเสร็จภาษีของพวกเขานั้น ตํ่าลงมากๆอย่างมีนัยสำคัญ แล้วทำไมจึงจะหยุดอยู่แค่เล่นกับระบบการเมือง และเศรษฐกิจระดับโลก อย่างที่มันเป็นอยู่ เพื่อให้ตัวเองได้เปรียบมากที่สุด แค่นั้นหรือ ทันทีที่คุณมีอำนาจทางเศรษฐกิจอย่างมหาศาล ซึ่งเรากำลังเห็นอยู่ที่ระดับสูงมากๆ ในเรื่องการกระจายรายได้ และอำนาจทางการเมือง ที่ตามมาอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้นั้น มันก็กลายเป็นสิ่งที่มาล่อใจเช่นกัน ให้เริ่มต้นพยายามที่จะเปลี่ยนแปลงการแข่งขัน ไปในทางที่เป็นประโยชน์กับตัวคุณเอง ยํ้าอีกครั้ง นี่ไม่ได้เป็นแค่สมมุติฐานเท่านั้น มันเป็นสิ่งที่ผู้มีอำนาจในรัฐบาลรัสเซีย ได้ทำไปแล้ว ในการทำให้เกิด การขายวิสาหกิจนับร้อยปี ทรัพยากรธรรมชาติของประเทศรัสเซีย มันเป็นวิธีการหนึ่ง ที่จะอธิบายสิ่งที่ได้เกิดขึ้นแล้ว กับการยกเลิกกฏระเบียบของการบริการด้านการเงิน ในสหรัฐอเมริกาและอังกฤษ
A second thing that worries me is how easily meritocratic plutocracy can become aristocracy. One way of describing the plutocrats is as alpha geeks, and they are people who are acutely aware of how important highly sophisticated analytical and quantitative skills are in today's economy. That's why they are spending unprecedented time and resources educating their own children. The middle class is spending more on schooling too, but in the global educational arms race that starts at nursery school and ends at Harvard, Stanford or MIT, the 99 percent is increasingly outgunned by the One Percent. The result is something that economists Alan Krueger and Miles Corak call the Great Gatsby Curve. As income inequality increases, social mobility decreases. The plutocracy may be a meritocracy, but increasingly you have to be born on the top rung of the ladder to even take part in that race.
เรื่องที่สองที่ทำให้ดิฉันเป็นห่วง ก็คือ เป็นเรื่องง่าย ที่พวกธนาธิปไตยที่สำเร็จมาได้ ด้วยความสามารถของตัวเอง จะกลายมาเป็นพวกคนชั้นสูง (aristocracy) ได้ วิธีหนึ่งที่จะอธิบายพวกธนาธิปไตย ก็คือ เป็นพวกผู้เชี่ยวชาญและยิ่งใหญ่ (alpha geek) เป็นคนพวกที่มีไหวพริบรู้ว่า ทักษะเชิงปริมาณและการจำแนก ที่ช่ำชองอย่างสูง มีความสำคัญอย่างไรกับเศรษฐกิจในปัจจุบัน นั่นเป็นสาเหตุว่า ทำไมพวกเขาจึงกำลังใช้ เวลาและทรัพยากรไป อย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน ในการให้การศึกษากับลูกๆของตัวเอง พวกชนชั้นกลาง ก็ใช้จ่ายในการเรียนมากขึ้นด้วยเหมือนกัน แต่ในการแข่งขันติดอาวุธด้านการศึกษาระดับโลกนั้น ซึ่งเริ่มต้นขึ้นที่โรงเรียนอนุบาล และไปจบที่ ฮาวาร์ด แสตนฟอร์ด หรือเอ็มไอที หรือ 99 เปอร์เซ็นต์นั่น ต้องแพ้หลุดลุ่ย อย่างเทียบไม่ติดมากขึ้นเรื่อยๆ กับพวกหนึ่งเปอร์เซ็นต์นั่น ผลที่ได้ก็คือ อย่างที่นักเศรษฐศาสตร์ชื่อ อลัน ครูเกอร์ (Alan Drueger) และไมลส์ โครัค (Miles Corak) เรียกว่า เกรท เกสบี้ เครือบGreat Gatsby Curve เมื่อความไม่เสมอภาคด้านรายได้เพิ่มขึ้น การเปลี่ยนสถานะทางสังคมก็ถดถอยลง รัฐบาลที่มาจากคนรวย อาจจะเป็นคนที่ประสบ ความสำเร็จด้วยความสามารถของตนเอง แต่จะเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ที่ว่าคุณจะต้องเกิดมา อยู่ที่บันไดขั้นสูงสุด จึงจะเข้าไปแข่งขันกับเขาได้
The third thing, and this is what worries me the most, is the extent to which those same largely positive forces which are driving the rise of the global plutocracy also happen to be hollowing out the middle class in Western industrialized economies. Let's start with technology. Those same forces that are creating billionaires are also devouring many traditional middle-class jobs. When's the last time you used a travel agent? And in contrast with the industrial revolution, the titans of our new economy aren't creating that many new jobs. At its zenith, G.M. employed hundreds of thousands, Facebook fewer than 10,000. The same is true of globalization. For all that it is raising hundreds of millions of people out of poverty in the emerging markets, it's also outsourcing a lot of jobs from the developed Western economies. The terrifying reality is that there is no economic rule which automatically translates increased economic growth into widely shared prosperity. That's shown in what I consider to be the most scary economic statistic of our time. Since the late 1990s, increases in productivity have been decoupled from increases in wages and employment. That means that our countries are getting richer, our companies are getting more efficient, but we're not creating more jobs and we're not paying people, as a whole, more.
เรื่องที่สาม และเป็นสิ่งที่ดิฉันห่วงมากที่สุด ก็คือ ขอบเขตที่พลังเชิงบวกส่วนใหญ่พวกนั้น ซึ่งกำลังขับให้ธนาธิปไตยระดับโลก เพิ่มสูงขึ้นนั้น บังเอิญไปทำให้พวกคนชั้นกลาง กลวงเป็นโพลง ในเศรษฐกิจแบบอุตสาหกรรมของโลกตะวันตก เรามาเริ่มในเรื่องของเทคโนโลยี่ อำนาจทั้งหลายพวกนั้นที่ได้สร้างเศรษฐีพันล้าน กำลังกลืนงานต่างๆมากมาย ของคนชั้นกลางที่มีแต่เดิมไป ครั้งสุดท้ายที่คุณใช้บริษัทท่องเที่ยวนั้นนะ เมื่อไหร่คะ และตรงข้ามกับการปฏิวัติอุตสาหกรรม ยักษ์ใหญ่ของเศรษฐกิจใหม่ของเรา ไม่ได้สร้างงานใหม่ๆมากนัก ที่จุดยอดสุด จีเอ็ม จ้างคนงานหลายแสนคน แต่ เฟสบุค จ้างน้อยกว่าหนึ่งหมื่นคน โลกาภิวัฒน์ก็เป็นอย่างนี้เหมือนกัน ทั้งหมดนั้น มันยกระดับคนหลายร้อยล้านคน ออกจากความยากจน ในตลาดที่ผุดขึ้นมาใหม่ แต่มันก็เอางานออกไปด้วยเป็นจำนวนมาก จากเศรษฐกิจในโลกตะวันตกที่พัฒนาแล้ว ความเป็นจริงที่น่ากลัวก็คือ มันไม่มีกฎกติกาทางเศรษฐศาสตร์ ที่จะแปลให้เข้าใจได้อย่างเป็นอัตโนมัติ ในเรื่องของการเติบโตทางเศรษฐกิจที่เพิ่มขึ้น ไปสู่ความมั่งคั่งที่ถูกแบ่งปันกันไปได้ อย่างกว้างขวาง สิ่งนั้นได้ถูกแสดงไว้ ในสิ่งที่ดิฉันเห็นว่าเป็น สถิติทางเศรษฐกิจที่น่ากลัวที่สุด ในยุคของเรา ตั้งแต่ปลายทศวรรษที่ 90 การเพิ่มการผลิต ได้ถูกแยกออกจาก การเพิ่มขึ้นของ ค่าจ้างและการจ้างงาน นั่นหมายความว่า ประเทศของเรากำลังรํ่ารวยขึ้น บริษัทของเรากำลังมีประสิทธิภาพมากขึ้น แต่เราไม่ได้กำลังสร้างงานให้มากขึ้น โดยรวมแล้ว เราไม่ได้จ่ายเงินให้กับผู้คนมากขึ้นกว่าเดิม
One scary conclusion you could draw from all of this is to worry about structural unemployment. What worries me more is a different nightmare scenario. After all, in a totally free labor market, we could find jobs for pretty much everyone. The dystopia that worries me is a universe in which a few geniuses invent Google and its ilk and the rest of us are employed giving them massages.
บทสรุปที่น่ากลัวอย่างหนึ่ง ที่คุณสามารถ สรุบได้จากทั้งหมดนี้ ก็คือ ความกังวลใจในเรื่อง การว่างงานเชิงโครงสร้าง สิ่งที่ทำให้ดิฉันกังวลยิ่งกว่า ก็คือกรณีฝันร้ายที่ต่างออกไป เราต้องไม่ลืมว่า ในตลาดแรงงานที่เป็นอิสระโดยสิ้นเชิงนั้น เราจะสามารถหางานให้กับเกือบทุกๆคน สภาพการควบคุมทางสังคมที่โหดร้าย ที่ทำให้ดิฉันกังวล ก็คือ จักรวาลที่คนอัจฉริยะไม่กี่คน ประดิษฐ์กูเกิล (Google) และกลุ่มคนที่รํ่ารวยของมัน และพวกเราที่เหลือ ก็ถูกจ้างให้ไปบีบนวดให้พวกเขา
So when I get really depressed about all of this, I comfort myself in thinking about the Industrial Revolution. After all, for all its grim, satanic mills, it worked out pretty well, didn't it? After all, all of us here are richer, healthier, taller -- well, there are a few exceptions — and live longer than our ancestors in the early 19th century. But it's important to remember that before we learned how to share the fruits of the Industrial Revolution with the broad swathes of society, we had to go through two depressions, the Great Depression of the 1930s, the Long Depression of the 1870s, two world wars, communist revolutions in Russia and in China, and an era of tremendous social and political upheaval in the West. We also, not coincidentally, went through an era of tremendous social and political inventions. We created the modern welfare state. We created public education. We created public health care. We created public pensions. We created unions.
ดังนั้น เมื่อดิฉันรู้สึกหดหู่ใจมากๆ เกี่ยวกับเรื่องทั้งหมดนี้ ดิฉันก็ปลอบใจตัวเอง ด้วยการคิดถึงการปฏิวัติอุตสาหกรรม เราต้องไม่ลืมว่า ความน่ากลัวของมันทั้งหมด โรงงานนรก มันก็ไปได้ดีมากนะคะ ไม่ใช่หรือคะ เราต้องไม่ลืมว่า พวกเราทั้งหมดที่นี่ ก็รํ่ารวยขึ้น มีสุขภาพ ที่ดีขึ้น ตัวสูงขึ้น-- คะ แต่ก็มีข้อยกเว้นสองสามอย่าง-- และมีชีวิตอยู่ยาวนานกว่า บรรพบุรุษของเรา ต้นๆศตวรรษที่ 19 แต่ก็สำคัญ ที่ต้องจดจำไว้ ก่อนที่เราจะได้เรียนรู้ วิธีการแบ่งปันผลไม้ ที่ได้จากการปฏิวัติอุตสาหกรรม ให้กับส่วนต่างๆของสังคมที่กว้างขวางนั้น เราต้องผ่านภาวะเศรษฐกิจตกตํ่ามาแล้ว สองครั้ง ภาวะเศรษฐกิจตกตํ่าครั้งใหญ่ในทศวรรษที่ 1930 และภาวะเศรษฐกิจตกตํ่าที่ยาวนานของทศวรรษที่ 1870 สงครามโลกสองครั้ง การปฏิวัติของลัทธิคอมมิวนิสต์ ในรัสเซียและในจีน และยุคของการเปลี่ยนแปลงอย่างรุนแรง ทางสังคมและทางการเมืองในโลกตะวันตก นอกจากนี้ โดยไม่ใช่ความบังเอิญ เราได้ผ่านพ้นยุคของการประดิษฐ์ครั้งใหญ่ยิ่ง ทางสังคมและทางการเมือง เราได้สร้างสวัสดิการรัฐสมัยใหม่ขึ้นมา เราได้สร้างการศึกษาเพื่อสาธารณชนขึ้นมา เราได้สร้างการรักษาพยาบาลเพื่อสาธารณชนขึ้นมา เราได้สร้างบำนาญให้กับสาธารณชนขึ้นมา เราได้สร้างสหภาพต่างๆขึ้นมา
Today, we are living through an era of economic transformation comparable in its scale and its scope to the Industrial Revolution. To be sure that this new economy benefits us all and not just the plutocrats, we need to embark on an era of comparably ambitious social and political change. We need a new New Deal.
ในวันนี้ เรากำลังดำรงชีวิตผ่านยุค ของการเปลี่ยนรูปแบบเศรษฐกิจ ซึ่งเปรียบเทียบได้ ในมาตราส่วนและในขอบเขตของมัน ได้กับการปฏิวัตอุตสาหกรรม เพื่อให้แน่ใจได้ว่า เศรษฐกิจใหม่นี้ จะให้ประโยชน์ แก่พวกเราทุกคน ไม่แต่แค่เพียงพวกผู้ปกครองที่รํ่ารวยเท่านั้น เราจำเป็นต้องเริ่มเข้าสู่ ยุคของการเปลี่ยนแปลง ทางการเมืองและทางสังคม ที่ตั้งความปรารถนาไว้ อย่างสูงส่งพอๆกัน เราจำเป็นต้องต่อรองกันใหม่
(Applause)
(เสียงปรบมือ)