So here's the most important economic fact of our time. We are living in an age of surging income inequality, particularly between those at the very top and everyone else. This shift is the most striking in the U.S. and in the U.K., but it's a global phenomenon. It's happening in communist China, in formerly communist Russia, it's happening in India, in my own native Canada. We're even seeing it in cozy social democracies like Sweden, Finland and Germany.
Este es el hecho económico más importante de nuestro tiempo. Estamos viviendo en una era de creciente desigualdad de ingresos, sobre todo entre los que están en lo más alto y todos los demás. Este cambio es más llamativo en EE.UU. y en el Reino Unido, pero es un fenómeno mundial. Está ocurriendo en la China comunista, en la Rusia ex-comunista, ocurre en India, y en mi Canadá natal. Lo vemos incluso en acogedoras democracias sociales como Suecia, Finlandia y Alemania.
Let me give you a few numbers to place what's happening. In the 1970s, the One Percent accounted for about 10 percent of the national income in the United States. Today, their share has more than doubled to above 20 percent. But what's even more striking is what's happening at the very tippy top of the income distribution. The 0.1 percent in the U.S. today account for more than eight percent of the national income. They are where the One Percent was 30 years ago. Let me give you another number to put that in perspective, and this is a figure that was calculated in 2005 by Robert Reich, the Secretary of Labor in the Clinton administration. Reich took the wealth of two admittedly very rich men, Bill Gates and Warren Buffett, and he found that it was equivalent to the wealth of the bottom 40 percent of the U.S. population, 120 million people. Now, as it happens, Warren Buffett is not only himself a plutocrat, he is one of the most astute observers of that phenomenon, and he has his own favorite number. Buffett likes to point out that in 1992, the combined wealth of the people on the Forbes 400 list -- and this is the list of the 400 richest Americans -- was 300 billion dollars. Just think about it. You didn't even need to be a billionaire to get on that list in 1992. Well, today, that figure has more than quintupled to 1.7 trillion, and I probably don't need to tell you that we haven't seen anything similar happen to the middle class, whose wealth has stagnated if not actually decreased.
Les daré unas cifras para ilustrar lo que está ocurriendo. En la década del '70, el 1 % de la población representaba un 10 % de la renta nacional en Estados Unidos. Hoy en día, su participación se ha duplicado hasta un 20 %. Pero aún más sorprendente es lo que ocurre bien en la cima de la distribución del ingreso. El 0,1 % en EE.UU. hoy representa más del 8 % de la renta nacional. Están en el lugar en que estaba el 1 % hace 30 años. Les daré otra cifra para poner eso en perspectiva, y esta es una cifra calculada en 2005 por Robert Reich, Secretario de Trabajo de la administración Clinton. Reich tomó la riqueza de dos hombres ciertamente muy ricos, Bill Gates y Warren Buffett, y halló que su riqueza era equivalente a la del 40 % de la población de EE.UU., 120 millones de personas. Ahora, siendo este el caso, Warren Buffett no solo es un plutócrata, sino uno de los observadores más astutos de ese fenómeno, y tiene su cifra favorita. A Buffet le gusta señalar que en 1992, la riqueza combinada de las personas de la lista Forbes 400 --la lista de los 400 estadounidenses más ricos-- era de USD 300 mil millones. Piensen en eso. No se necesitaba ser ultramillonario para entrar en esa lista en 1992. Bueno, hoy, esa cifra se ha más que quintuplicado y llega a 1,7 billones y probablemente no necesito decirles que no hemos visto que ocurra nada parecido a la clase media, cuya riqueza se ha estancado, si acaso no disminuido.
So we're living in the age of the global plutocracy, but we've been slow to notice it. One of the reasons, I think, is a sort of boiled frog phenomenon. Changes which are slow and gradual can be hard to notice even if their ultimate impact is quite dramatic. Think about what happened, after all, to the poor frog. But I think there's something else going on. Talking about income inequality, even if you're not on the Forbes 400 list, can make us feel uncomfortable. It feels less positive, less optimistic, to talk about how the pie is sliced than to think about how to make the pie bigger. And if you do happen to be on the Forbes 400 list, talking about income distribution, and inevitably its cousin, income redistribution, can be downright threatening.
Por eso estamos viviendo en la era de la plutocracia mundial, pero hemos tardado en darnos cuenta. Una de las razones, creo yo, es esa especie de fenómeno de la rana hervida. Los cambios lentos y graduales pueden ser difíciles de notar aunque su impacto final es bastante drástico. Piensen en lo que le pasó, después de todo, a la pobre rana. Pero creo que hay algo más en juego. Hablando de la desigualdad de ingresos, estar en la lista Forbes 400, puede hacernos sentir incómodos. Parece menos positivo, menos optimista, hablar de cómo se corta la torta que pensar en cómo hacerla más grande. Si uno está en la lista Forbes 400, y habla de la distribución del ingreso e inevitablemente de su prima, la redistribución del ingreso, eso puede ser francamente amenazante.
So we're living in the age of surging income inequality, especially at the top. What's driving it, and what can we do about it?
Estamos viviendo en una era de desigualdad de ingresos en alza, en especial en la cima. ¿Qué la provoca? ¿Qué podemos hacer al respecto?
One set of causes is political: lower taxes, deregulation, particularly of financial services, privatization, weaker legal protections for trade unions, all of these have contributed to more and more income going to the very, very top.
Una serie de causas es política: reducción de impuestos, desregulación --en particular de los servicios financieros-- privatización, protección legal más laxa para los sindicatos, todo eso ha contribuído a cada vez más ingresos en manos de los muy ricos.
A lot of these political factors can be broadly lumped under the category of "crony capitalism," political changes that benefit a group of well-connected insiders but don't actually do much good for the rest of us. In practice, getting rid of crony capitalism is incredibly difficult. Think of all the years reformers of various stripes have tried to get rid of corruption in Russia, for instance, or how hard it is to re-regulate the banks even after the most profound financial crisis since the Great Depression, or even how difficult it is to get the big multinational companies, including those whose motto might be "don't do evil," to pay taxes at a rate even approaching that paid by the middle class. But while getting rid of crony capitalism in practice is really, really hard, at least intellectually, it's an easy problem. After all, no one is actually in favor of crony capitalism. Indeed, this is one of those rare issues that unites the left and the right. A critique of crony capitalism is as central to the Tea Party as it is to Occupy Wall Street.
Muchos de estos factores políticos pueden agruparse en líneas generales en la categoría de "capitalismo de amigos", cambios políticos que beneficien a un grupo de personas con influencias pero que en realidad no nos hace mucho bien al resto. En la práctica, la eliminación del capitalismo de amigos es increíblemente difícil. Piensen en todos los años en los que reformistas de todo tipo han tratado de deshacerse de la corrupción en Rusia, por ejemplo. O en lo difícil que es volver a regular a los bancos incluso después de la crisis financiera más profunda desde la Gran Depresión, o en lo difícil que es conseguir que las grandes empresas multinacionales, incluyendo aquellas cuyo lema podría ser "no hagas el mal", paguen impuestos a una tasa cercana a la que paga la clase media. Pero mientras que eliminar el capitalismo de amigos en la práctica es muy, muy difícil, al menos intelectualmente, es un problema fácil. Después de todo, nadie está realmente a favor del capitalismo de amigos. De hecho, este es uno de esos temas raros que une a la izquierda y la derecha. Una crítica al capitalismo de amigos es tan central al Tea Party como a Occupy Wall Street.
But if crony capitalism is, intellectually at least, the easy part of the problem, things get trickier when you look at the economic drivers of surging income inequality. In and of themselves, these aren't too mysterious. Globalization and the technology revolution, the twin economic transformations which are changing our lives and transforming the global economy, are also powering the rise of the super-rich. Just think about it. For the first time in history, if you are an energetic entrepreneur with a brilliant new idea or a fantastic new product, you have almost instant, almost frictionless access to a global market of more than a billion people. As a result, if you are very, very smart and very, very lucky, you can get very, very rich very, very quickly. The latest poster boy for this phenomenon is David Karp. The 26-year-old founder of Tumblr recently sold his company to Yahoo for 1.1 billion dollars. Think about that for a minute: 1.1 billion dollars, 26 years old. It's easiest to see how the technology revolution and globalization are creating this sort of superstar effect in highly visible fields, like sports and entertainment. We can all watch how a fantastic athlete or a fantastic performer can today leverage his or her skills across the global economy as never before. But today, that superstar effect is happening across the entire economy. We have superstar technologists. We have superstar bankers. We have superstar lawyers and superstar architects. There are superstar cooks and superstar farmers. There are even, and this is my personal favorite example, superstar dentists, the most dazzling exemplar of whom is Bernard Touati, the Frenchman who ministers to the smiles of fellow superstars like Russian oligarch Roman Abramovich or European-born American fashion designer Diane von Furstenberg.
Pero si el capitalismo de amigos es, intelectualmente al menos, la parte más fácil del problema, las cosas se vuelven más complicadas al mirar los motores económicos de la creciente desigualdad de ingresos. En sí, no hay demasiado misterio. La globalización y la revolución tecnológica, esas transformaciones económicas gemelas que están cambiando nuestras vidas y transformando la economía mundial, también están propiciando el aumento de los súper ricos. Piensen en eso. Por primera vez en la historia, si son emprendedores pujantes y tienen una idea brillante o un nuevo producto fantástico, tienen acceso casi instantáneo, casi sin fricciones a un mercado mundial de más de mil millones de personas. Como resultado de ello, si uno es muy, muy inteligente y tiene mucha, mucha suerte, puede volverse muy, muy rico muy, muy rápidamente. El último chico de portada para este fenómeno es David Karp. El fundador de Tumblr, de 26 años; recientemente vendió su empresa a Yahoo en USD 1100 millones. Piensen en eso un minuto: USD 1100 millones, 26 años. Es fácil ver cómo la revolución tecnológica y la globalización están creando este tipo de efecto superestrella en campos muy visibles, como los deportes y el entretenimiento. Todos podemos ver cómo un atleta fantástico o un artista estupendo pueden aprovechar hoy sus habilidades en la economía mundial como nunca antes. Pero hoy, vemos ese efecto superestrella en toda la economía. Tenemos tecnólogos superestrellas. Tenemos banqueros superestrellas. Tenemos abogados y arquitectos superestrellas. Hay cocineros superestrellas y granjeros superestrellas. Incluso hay, y este es mi ejemplo favorito, dentistas superestrellas, de los cuales el ejemplo más deslumbrante es Bernard Touati, el francés encargado de las sonrisas de sus compañeros superestrellas como el oligarca ruso Roman Abramovich o la diseñadora de moda estadounidense nacida en Europa Diane von Furstenberg.
But while it's pretty easy to see how globalization and the technology revolution are creating this global plutocracy, what's a lot harder is figuring out what to think about it. And that's because, in contrast with crony capitalism, so much of what globalization and the technology revolution have done is highly positive. Let's start with technology. I love the Internet. I love my mobile devices. I love the fact that they mean that whoever chooses to will be able to watch this talk far beyond this auditorium. I'm even more of a fan of globalization. This is the transformation which has lifted hundreds of millions of the world's poorest people out of poverty and into the middle class, and if you happen to live in the rich part of the world, it's made many new products affordable -- who do you think built your iPhone? — and things that we've relied on for a long time much cheaper. Think of your dishwasher or your t-shirt.
Pero si bien es bastante fácil ver cómo la globalización y la revolución tecnológica están creando esta plutocracia mundial, es mucho más difícil saber qué pensar al respecto. Y eso se debe a que en contraste con el capitalismo de amigos, mucho de lo hecho por la globalización y la revolución tecnológica es altamente positivo. Empecemos con la tecnología. Me encanta Internet. Me encantan mis dispositivos móviles. Me encanta que eso permita que quien lo desee pueda ver esta charla mucho más allá de este auditorio. Soy fan de la globalización. Esta es la transformación que ha sacado de la pobreza a cientos de millones, de entre los más pobres del mundo sumándolos a la clase media, y si uno vive en la parte rica del mundo, eso genera muchos productos asequibles. ¿Quiénes creen que fabrican sus iPhones y las cosas que durante mucho tiempo, hemos tenido mucho más baratas? Piensen en sus lavaplatos o sus camisetas.
So what's not to like? Well, a few things. One of the things that worries me is how easily what you might call meritocratic plutocracy can become crony plutocracy. Imagine you're a brilliant entrepreneur who has successfully sold that idea or that product to the global billions and become a billionaire in the process. It gets tempting at that point to use your economic nous to manipulate the rules of the global political economy in your own favor. And that's no mere hypothetical example. Think about Amazon, Apple, Google, Starbucks. These are among the world's most admired, most beloved, most innovative companies. They also happen to be particularly adept at working the international tax system so as to lower their tax bill very, very significantly. And why stop at just playing the global political and economic system as it exists to your own maximum advantage? Once you have the tremendous economic power that we're seeing at the very, very top of the income distribution and the political power that inevitably entails, it becomes tempting as well to start trying to change the rules of the game in your own favor. Again, this is no mere hypothetical. It's what the Russian oligarchs did in creating the sale-of-the-century privatization of Russia's natural resources. It's one way of describing what happened with deregulation of the financial services in the U.S. and the U.K.
¿Qué más se puede pedir? Bueno, un par de cosas. Una de las cosas que me preocupa es la facilidad con lo que lo que podríamos llamar plutocracia meritocrática se vuelve plutocracia de amigos. Imaginen que uno es un emprendedor brillante que ha vendido con éxito esa idea o ese producto a los miles de millones del mundo y así se ha vuelto ultramillonario. Se vuelve tentador en ese punto usar el ingenio económico para manipular las reglas de la economía política mundial en favor propio. Y no es un mero ejemplo hipotético. Piensen en Amazon, Apple, Google, Starbucks. Son algunas de las compañías más admiradas, más amadas, más innovadoras del mundo. También resultan ser particularmente hábiles con el sistema fiscal internacional para reducir su factura de impuestos muy, muy significativamente. ¿Y por qué no usar el sistema político mundial y el sistema económico tal cual es para obtener el máximo beneficio? Una vez que se tiene ese tremendo poder económico que vemos bien en la cima de la distribución de ingresos y el poder político que inevitablemente conlleva, se vuelve tentador también empezar a tratar de cambiar las reglas del juego en favor propio. De nuevo, esto no es una mera hipótesis. Es lo que hicieron los oligarcas rusos al crear la privatización del siglo de los recursos naturales rusos. Es una forma de describir lo ocurrido con la desregulación de los servicios financieros en EE.UU. y en el R.U.
A second thing that worries me is how easily meritocratic plutocracy can become aristocracy. One way of describing the plutocrats is as alpha geeks, and they are people who are acutely aware of how important highly sophisticated analytical and quantitative skills are in today's economy. That's why they are spending unprecedented time and resources educating their own children. The middle class is spending more on schooling too, but in the global educational arms race that starts at nursery school and ends at Harvard, Stanford or MIT, the 99 percent is increasingly outgunned by the One Percent. The result is something that economists Alan Krueger and Miles Corak call the Great Gatsby Curve. As income inequality increases, social mobility decreases. The plutocracy may be a meritocracy, but increasingly you have to be born on the top rung of the ladder to even take part in that race.
La segunda cosa que me preocupa es la facilidad con la que la plutocracia meritocrática puede volverse aristocracia. Una forma de describir a los plutócratas es como "geeks alfa", personas muy conscientes de lo importante que son las habilidades altamente sofisticadas, analíticas y cuantitativas en la economía actual. Por eso están gastando tiempo y recursos sin precedentes en la educación de sus hijos. La clase media también está gastando más en educación, pero en la competencia educativa mundial que empieza en la guardería y termina en Harvard, Stanford o el MIT, el 99 % cada vez se ve más superado por el 1 %. El resultado es algo que los economistas Alan Krueger y Miles Corak llaman la Gran Curva Gatsby. Conforme aumenta la inequidad de ingresos, la movilidad social disminuye. La plutocracia puede que sea una meritocracia, pero cada vez más uno tiene que nacer en el peldaño superior de la escalera para participar en esa carrera.
The third thing, and this is what worries me the most, is the extent to which those same largely positive forces which are driving the rise of the global plutocracy also happen to be hollowing out the middle class in Western industrialized economies. Let's start with technology. Those same forces that are creating billionaires are also devouring many traditional middle-class jobs. When's the last time you used a travel agent? And in contrast with the industrial revolution, the titans of our new economy aren't creating that many new jobs. At its zenith, G.M. employed hundreds of thousands, Facebook fewer than 10,000. The same is true of globalization. For all that it is raising hundreds of millions of people out of poverty in the emerging markets, it's also outsourcing a lot of jobs from the developed Western economies. The terrifying reality is that there is no economic rule which automatically translates increased economic growth into widely shared prosperity. That's shown in what I consider to be the most scary economic statistic of our time. Since the late 1990s, increases in productivity have been decoupled from increases in wages and employment. That means that our countries are getting richer, our companies are getting more efficient, but we're not creating more jobs and we're not paying people, as a whole, more.
La tercer cosa, y esto es lo que más me preocupa, es el grado en que esas mismas fuerzas en gran medida positivas están guiando el aumento de la plutocracia mundial y también están vaciando a la clase media en las economías occidentales industrializadas. Empecemos con la tecnología. Esas mismas fuerzas que crean ultramillonarios también se devoran muchos empleos tradicionales de la clase media. ¿Cuándo fue la última vez que llamaron a un agente de viajes? Y a diferencia de la Revolución Industrial, los titanes de nuestra nueva economía no están creando muchos empleos nuevos. En su apogeo General Motors empleaba cientos de miles de personas; Facebook menos de 10 000. Lo mismo vale para la globalización. Así como saca de la pobreza a cientos de millones de personas en los mercados emergentes, también está tercerizando muchos empleos de las economías desarrolladas occidentales. La terrible realidad es que no existe regla económica que traduzca automáticamente mayor crecimiento económico en prosperidad ampliamente compartida. Eso se muestra en lo que considero que es la estadística económica más aterradora de nuestro tiempo. Desde finales de 1990, el aumento en la productividad se ha desvinculado de los aumentos en salarios y empleos. Eso significa que nuestros países se vuelven más ricos, nuestras compañías se vuelven más eficientes, pero no creamos más empleos y no estamos pagando más a la gente en su conjunto.
One scary conclusion you could draw from all of this is to worry about structural unemployment. What worries me more is a different nightmare scenario. After all, in a totally free labor market, we could find jobs for pretty much everyone. The dystopia that worries me is a universe in which a few geniuses invent Google and its ilk and the rest of us are employed giving them massages.
Una conclusión aterradora que podría sacarse de todo esto es preocuparse por el desempleo estructural. Lo que me preocupa más es un escenario de pesadilla diferente. Después de todo, en un mercado laboral totalmente libre, podríamos encontrar empleos para casi todos. La distopía que me preocupa es un universo en el que unos pocos genios inventan Google y el resto somos empleados para darles masajes a ellos.
So when I get really depressed about all of this, I comfort myself in thinking about the Industrial Revolution. After all, for all its grim, satanic mills, it worked out pretty well, didn't it? After all, all of us here are richer, healthier, taller -- well, there are a few exceptions — and live longer than our ancestors in the early 19th century. But it's important to remember that before we learned how to share the fruits of the Industrial Revolution with the broad swathes of society, we had to go through two depressions, the Great Depression of the 1930s, the Long Depression of the 1870s, two world wars, communist revolutions in Russia and in China, and an era of tremendous social and political upheaval in the West. We also, not coincidentally, went through an era of tremendous social and political inventions. We created the modern welfare state. We created public education. We created public health care. We created public pensions. We created unions.
Así que cuando me deprimo mucho con todo esto, me consuelo pensando en la Revolución Industrial. Después de todo, a pesar de sus molinos sombríos y satánicos, salió bastante bien, ¿no es así? Todos los presentes somos más ricos, más sanos, más altos --bueno, hay algunas excepciones-- y vivimos más que nuestros antepasados del siglo XIX. Pero es importante recordar que antes de aprender a compartir los frutos de la Revolución Industrial con amplios sectores de la sociedad, tuvimos que atravesar dos depresiones: la Gran Depresión de la década de 1930, la Larga Depresión de la década de 1870, dos guerras mundiales, revoluciones comunistas en Rusia y en China, y épocas de tremenda agitación social y política en Occidente. También, no por casualidad, atravesamos una época de tremendas invenciones sociales y políticas. Creamos el moderno estado de bienestar. Creamos la educación pública. Creamos la salud pública. Creamos las pensiones públicas. Creamos los sindicatos.
Today, we are living through an era of economic transformation comparable in its scale and its scope to the Industrial Revolution. To be sure that this new economy benefits us all and not just the plutocrats, we need to embark on an era of comparably ambitious social and political change. We need a new New Deal.
Hoy en día, vivimos una era de transformación económica comparable en escala y alcance a la Revolución Industrial. Para asegurarnos de que esta nueva economía nos beneficia a todos y no solo a los plutócratas, tenemos que embarcarnos en una era de cambios políticos y sociales comparablemente ambiciosos. Necesitamos un nuevo New Deal.
(Applause)
(Aplausos)