إليكم الحقيقة الاقتصادية الأكثر أهمية في عصرنا. إننا نعيش في عصر من عدم المساواة في الدخل المتزايد، لا سيما بين أولئك في القمة وأي شخص آخر. هذا التحول هو الأكثر لفتاً في الولايات المتحدة و المملكة المتحدة، بل إنها ظاهرة عالمية. هذا يحدث في الصين الشيوعية، في روسيا الشيوعية سابقاً، إنه يحدث في الهند، في بلدي الأصلي كندا. نحن نراها حتى في الديمقراطيات الاجتماعية الحميمة مثل السويد، فنلندا وألمانيا.
So here's the most important economic fact of our time. We are living in an age of surging income inequality, particularly between those at the very top and everyone else. This shift is the most striking in the U.S. and in the U.K., but it's a global phenomenon. It's happening in communist China, in formerly communist Russia, it's happening in India, in my own native Canada. We're even seeing it in cozy social democracies like Sweden, Finland and Germany.
دعوني أقدم لكم بعض الأرقام لتوضيح ما يحدث. في السبعينات، واحد بالمائة يمتلكون نحو 10 في المائة من الدخل القومي في الولايات المتحدة. اليوم، نصيبهم يرتفع إلى أكثر من الضعف إلى أكثر من 20 في المئة. ولكن الأكثر إثارة للانتباه هو ما يحدث في أعلى القمة من توزيع الدخل. 0.1 بالمئة في الولايات المتحدة اليوم يستأثرون بأكثر من 8 في المئة من الدخل القومي. لقد كانوا يمثلون واحد بالمائة قبل 30 عاماً. سأعطيكم رقم آخر لوضع الأمور في نصابها، وهذا الرقم المحسوب في عام 2005 بواسطة [روبرت رايخ]، وزير العمل في إدارة كلينتون. رايخ حسب ثروة أغنى رجلين، [بيل غيتس] و [وارن بافيت]، ووجد أنها تساوي ثروة 40 في المئة من سكان الولايات المتحدة، 120 مليون شخص. الآن، وكما يحدث، [وارن بافيت] ليس فقط الوحيد البلوتوقراطي (شخص متنفذ بسبب ثروته)، هو واحد من أكثر المراقبين المخضرمين لهذه الظاهرة، وكان لديه رقمه المفضل. [بافيت] يشير إلى ذلك في عام 1992، إجمالي ثروة الأشخاص على قائمة "فوربس 400" -- والقائمة هذه لأغنى 400 أمريكي -- كانت 300 مليار دولار. فكروا في الأمر. أنت لست بحاجة إلى أن تكون ملياردير لتكون في هذه القائمة عام 1992. حسناً، اليوم، هذا الرقم تضاعف إلى أكثر من خمسة أضعاف إلى 1.7 تريليون، وأنا على الأرجح لست بحاجة لأقول لكم أننا لم نر أي شيء مماثل يحدث للطبقة الوسطى، الذين ظلت ثروتهم راكدة إذا لم تنخفض أصلاً.
Let me give you a few numbers to place what's happening. In the 1970s, the One Percent accounted for about 10 percent of the national income in the United States. Today, their share has more than doubled to above 20 percent. But what's even more striking is what's happening at the very tippy top of the income distribution. The 0.1 percent in the U.S. today account for more than eight percent of the national income. They are where the One Percent was 30 years ago. Let me give you another number to put that in perspective, and this is a figure that was calculated in 2005 by Robert Reich, the Secretary of Labor in the Clinton administration. Reich took the wealth of two admittedly very rich men, Bill Gates and Warren Buffett, and he found that it was equivalent to the wealth of the bottom 40 percent of the U.S. population, 120 million people. Now, as it happens, Warren Buffett is not only himself a plutocrat, he is one of the most astute observers of that phenomenon, and he has his own favorite number. Buffett likes to point out that in 1992, the combined wealth of the people on the Forbes 400 list -- and this is the list of the 400 richest Americans -- was 300 billion dollars. Just think about it. You didn't even need to be a billionaire to get on that list in 1992. Well, today, that figure has more than quintupled to 1.7 trillion, and I probably don't need to tell you that we haven't seen anything similar happen to the middle class, whose wealth has stagnated if not actually decreased.
لذا نحن نعيش في عصر النخبة الثرية العالمية، ولكن كنّا متأخرين في ملاحظة ذلك. أحد الأسباب، أعتقد، هو نوع من ظاهرة (الضفدع المغلي). التغيرات البطيئة والتدريجية سيكون من الصعب ملاحظتها حتى لو كان تأثيرها النهائي كبيرًا جدا. فكروا ماذا حدث، بعد كل شيء، للضفدع المسكين. ولكن أعتقد أن شيئاً ما يحدث. الحديث عن عدم المساواة في الدخل، حتى لو لم تكن على قائمة "فوربس 400"، يمكن أن يجعلنا نشعر بعدم الارتياح. إنه شعور أقل إيجابية، أقل تفاؤلا، للحديث عن كيف قسمت الكعكة بدلاً من التفكير في كيفية جعل الكعكة أكبر. وإذا كنتم على قائمة "فوربس 400"، الحديث عن توزيع الدخل، ولامحالة قرينها، إعادة توزيع الدخل، قد يكون مصدر تهديد بشكل صريح.
So we're living in the age of the global plutocracy, but we've been slow to notice it. One of the reasons, I think, is a sort of boiled frog phenomenon. Changes which are slow and gradual can be hard to notice even if their ultimate impact is quite dramatic. Think about what happened, after all, to the poor frog. But I think there's something else going on. Talking about income inequality, even if you're not on the Forbes 400 list, can make us feel uncomfortable. It feels less positive, less optimistic, to talk about how the pie is sliced than to think about how to make the pie bigger. And if you do happen to be on the Forbes 400 list, talking about income distribution, and inevitably its cousin, income redistribution, can be downright threatening.
لذا نحن نعيش في عصر من عدم المساواة في الدخل المتزايد، خاصةً في أعلى الهرم. ما الذي يحرك ذلك، وماذا يمكننا أن نفعل حياله؟
So we're living in the age of surging income inequality, especially at the top. What's driving it, and what can we do about it?
أحد مجموعة الأسباب هي سياسية: خفض الضرائب، رفع القيود، خاصة الخدمات المالية، الخصخصة، ضعف الحماية القانونية لنقابات العمّال، كل هذا قد ساهم في انتقال الدخل إلى أعلى القمة أكثر وأكثر.
One set of causes is political: lower taxes, deregulation, particularly of financial services, privatization, weaker legal protections for trade unions, all of these have contributed to more and more income going to the very, very top.
الكثير من هذه العوامل السياسية يمكن جمعها بشكل عام تحت فئة "المحسوبية الرأسمالية"، التغيرات السياسية التي تعود بالنفع على مجموعة من المطلعين المرتبطين ارتباطا وثيقا ولكن في الواقع لا تعود بالنفع على بقيتنا. عملياً، التخلص من رأسمالية المحسوبية صعب للغاية. فكروا في كل سنوات الإصلاحيين من مختلف المشارب وقد حاولوا التخلص من الفساد في روسيا، مثلاً، أو مدى صعوبة إعادة تنظيم البنوك حتى بعد الأزمة المالية الأكثر عمقاً منذ الكساد العظيم، أو حتى مدى صعوبة جعل الشركات الكبرى متعددة الجنسيات، بما في ذلك تلك التي قد يكون شعارها "لا تفعل الشر" تدفع الضرائب بمعدّل يقترب حتى من المعدّل الذي تدفعه الطبقة المتوسطة. ولكن في حين أن التخلص من رأسمالية المحسوبية عمليا صعب للغاية، على الأقل فكرياً، ستكون مشكلة سهلة. على كلٍّ، لا أحد في الواقع يؤيد رأسمالية المحسوبية. في الواقع، هذه واحدة من القضايا النادرة التي توحّد اليسار واليمين. نقد رأسمالية المحسوبية أمر أساسي بالنسبة لحزب الشاي كما هو الحال في احتلال وول ستريت.
A lot of these political factors can be broadly lumped under the category of "crony capitalism," political changes that benefit a group of well-connected insiders but don't actually do much good for the rest of us. In practice, getting rid of crony capitalism is incredibly difficult. Think of all the years reformers of various stripes have tried to get rid of corruption in Russia, for instance, or how hard it is to re-regulate the banks even after the most profound financial crisis since the Great Depression, or even how difficult it is to get the big multinational companies, including those whose motto might be "don't do evil," to pay taxes at a rate even approaching that paid by the middle class. But while getting rid of crony capitalism in practice is really, really hard, at least intellectually, it's an easy problem. After all, no one is actually in favor of crony capitalism. Indeed, this is one of those rare issues that unites the left and the right. A critique of crony capitalism is as central to the Tea Party as it is to Occupy Wall Street.
ولكن إذا كانت الرأسمالية المحسوبية، فكرياً على الأقل، الجزء السهل من المشكلة، الامور تصبح أكثر تعقيدا عندما تنظر إلى الدوافع الاقتصادية لعدم المساواة في الدخل المتنامي. بحد ذاتها، هي ليست غامضة جدا. العولمة وثورة التكنولوجيا، التحولات الاقتصادية المزدوجة التي تغير حياتنا وتحوِّل الاقتصاد العالمي، هي أيضا المحرّك لصعود الثراء الفاحش. فكروا في الأمر. لأول مرة في التاريخ، إذا كنت رائد أعمال ذكي مع فكرة جديدة رائعة أو منتج جديد رائع، لديك إمكانية الوصول الفوري، الوصول عديم الاحتكاك إلى السوق العالمية لأكثر من مليار شخص. كنتيجة لذلك، إذا كنت ذكي جدًا جدًا ومحظوظ، جدًا جدًا، يمكنك أن تكون غني جدًا جدًا بسرعة شديدة جدًا. أحدث مثال على هذه الظاهرة هو ديفيد كارب. مؤسس "تمبلر" البالغ من العمر 26 سنة باع شركته مؤخرًا لـ "ياهو" مقابل 1.1 مليار دولار. فكروا في ذلك لبرهة: 1.1 مليار دولار، بعمر 26 سنة. من السهل جدا رؤية كيف أن ثورة التكنولوجيا والعولمة يمكنها إيجاد مثل هذا النوع من تأثير النجوم في المجالات المعروفة، مثل الرياضة والترفيه. يمكننا جميعاً رؤية الرياضيين الرائعين أو الموهوبين الرائعين كيف أن بإمكانهم اليوم توسيع مهاراتهم عبر الاقتصاد العالمي كما لم يحدث من قبل. لكن اليوم، تأثير ذلك النجم يحدث في مختلف قطاعات الاقتصاد بأكمله. لدينا نجوم التكنولوجيا. لدينا النجوم المصرفيين. لدينا محامين نجوم ومعماريين نجوم. هناك طهاة نجوم ومزارعين نجوم. بل هناك، و هذا مثالي المفضل، أطبّاء أسنان نجوم، أوضح مثال على ذلك هو برنارد تواتي الفرنسي الذي يهتم لتلك الابتسامة من نظرائه مثل الروسي الأ ليغاركي رومان ابراموفيتش أو مصممة الأزياء الأوروبية المولد- الأميركية ديان فون فورستنبرغ.
But if crony capitalism is, intellectually at least, the easy part of the problem, things get trickier when you look at the economic drivers of surging income inequality. In and of themselves, these aren't too mysterious. Globalization and the technology revolution, the twin economic transformations which are changing our lives and transforming the global economy, are also powering the rise of the super-rich. Just think about it. For the first time in history, if you are an energetic entrepreneur with a brilliant new idea or a fantastic new product, you have almost instant, almost frictionless access to a global market of more than a billion people. As a result, if you are very, very smart and very, very lucky, you can get very, very rich very, very quickly. The latest poster boy for this phenomenon is David Karp. The 26-year-old founder of Tumblr recently sold his company to Yahoo for 1.1 billion dollars. Think about that for a minute: 1.1 billion dollars, 26 years old. It's easiest to see how the technology revolution and globalization are creating this sort of superstar effect in highly visible fields, like sports and entertainment. We can all watch how a fantastic athlete or a fantastic performer can today leverage his or her skills across the global economy as never before. But today, that superstar effect is happening across the entire economy. We have superstar technologists. We have superstar bankers. We have superstar lawyers and superstar architects. There are superstar cooks and superstar farmers. There are even, and this is my personal favorite example, superstar dentists, the most dazzling exemplar of whom is Bernard Touati, the Frenchman who ministers to the smiles of fellow superstars like Russian oligarch Roman Abramovich or European-born American fashion designer Diane von Furstenberg.
ولكن في حين أنه من السهل جدًا رؤية العولمة وثورة التكنولوجيا تنتج هذه البلوتوقراطية(النخبة الثرية) العالمية، من الصعب جدًا معرفة كيف نفكر حيالها. وذلك بسبب، أنه على النقيض من الرأسمالية المحسوبية، الكثير جدًا مما فعلته العولمة و ثورة التكنولوجيا كان إيجابياً للغاية. لنبدأ مع التكنولوجيا. أنا أحب الإنترنت. أحب أجهزتي النقالة. أحب هذه الحقيقة التي تعني أياً كان سيكون قادراً على مشاهدة هذه المحادثة بعيداً عن هذه القاعة. أنا حتى من المعجبين كثيرًا بالعولمة. هذا هو التحول الذي نقل مئات الملايين من أشد الناس فقرا في العالم للخروج من الفقر إلى الطبقة الوسطى، إذا كنت تعيش في الجزء الغني من العالم، الذي يصنع منتجات عديدة جديدة بأسعار معقولة -- من بظنّكم صنع جهازكم الآيفون؟ والأشياء التي اعتمدنا عليها لمدة طويلة أرخص بكثير. فكّروا في غسالة صحونكم أو قميصكم.
But while it's pretty easy to see how globalization and the technology revolution are creating this global plutocracy, what's a lot harder is figuring out what to think about it. And that's because, in contrast with crony capitalism, so much of what globalization and the technology revolution have done is highly positive. Let's start with technology. I love the Internet. I love my mobile devices. I love the fact that they mean that whoever chooses to will be able to watch this talk far beyond this auditorium. I'm even more of a fan of globalization. This is the transformation which has lifted hundreds of millions of the world's poorest people out of poverty and into the middle class, and if you happen to live in the rich part of the world, it's made many new products affordable -- who do you think built your iPhone? — and things that we've relied on for a long time much cheaper. Think of your dishwasher or your t-shirt.
لذا، مالذي لانحبه؟ حسناً، بضعة أشياء. أحد الأشياء التي تقلقني هو مدى سهولة ما يمكن أن تسموه النخبة الثرية الكفؤة يمكن أن تصبح نخبة ثرية قائمة على المحسوبية. تخيل أنك رائد أعمال بارع الذي باع بنجاح تلك الفكرة أو ذلك المنتج للمليارات حول العالم وتصبح بالتالي مليارديراً. يصبح الأمر مغرياً في تلك المرحلة لاستخدام معرفتك الاقتصادية للتلاعب في قواعد الاقتصاد السياسي العالمي لمصلحتك. وهذا ليس مجرد مثال افتراضي. فكّروا في "أمازون"، "أبل"، "جوجل"، "ستاربكس". هذه من بين الأكثر إثارة للاعجاب في العالم، شركات أكثر احتراماً، أكثر ابتكاراً. هم بارعون أيضاً في عمل النظام الضريبي الدولي بغية خفض فاتورة ضرائبهم، بشكل ملحوظ. ولماذا التوقف عند مجرد اللعب بالنظام السياسي والاقتصادي العالمي كما هو قائم إلى الحد الأقصى لمصلحتك الخاصة؟ بمجرد حصولك على القوة الاقتصادية الهائلة التي نراها في أعلى القمة لتوزيع الدخل والقوة السياسية التي تنطوي عليها حتمًا، يصبح من المغري كذلك البدء بمحاولة تغيير قواعد اللعبة في صالحك. مرة أخرى، هذا ليس مجرد فرضية. هذا مافعلته الأقلية الروسية في إنشاء "بيعة القرن" لخصخصة موارد روسيا الطبيعية. إنها طريقة واحدة لوصف ماحدث مع رفع القيود عن الخدمات المالية في الولايات المتحدة و المملكة المتحدة.
So what's not to like? Well, a few things. One of the things that worries me is how easily what you might call meritocratic plutocracy can become crony plutocracy. Imagine you're a brilliant entrepreneur who has successfully sold that idea or that product to the global billions and become a billionaire in the process. It gets tempting at that point to use your economic nous to manipulate the rules of the global political economy in your own favor. And that's no mere hypothetical example. Think about Amazon, Apple, Google, Starbucks. These are among the world's most admired, most beloved, most innovative companies. They also happen to be particularly adept at working the international tax system so as to lower their tax bill very, very significantly. And why stop at just playing the global political and economic system as it exists to your own maximum advantage? Once you have the tremendous economic power that we're seeing at the very, very top of the income distribution and the political power that inevitably entails, it becomes tempting as well to start trying to change the rules of the game in your own favor. Again, this is no mere hypothetical. It's what the Russian oligarchs did in creating the sale-of-the-century privatization of Russia's natural resources. It's one way of describing what happened with deregulation of the financial services in the U.S. and the U.K.
الشيء الثاني الذي يقلقني هو تحول النخبة الثرية الكفؤة بسهولة إلى أرستقراطية (طبقة النبلاء). طريقة واحدة لوصف البلوتوقراطيين (الأثرياء المتنفذين) أنهم عباقرة مهووسين، وهم الناس الذين يدركون تمامًا مدى أهمية التحليل المتطور جدًا والمهارات الكمية في اقتصاد اليوم. لهذا السبب ينفقون الوقت والموارد بشكل غير مسبوق لتعليم أطفالهم. الطبقة الوسطى أيضاً ينفقون الكثير في التعليم، ولكن في سباق التسلح بالعلم الذي يبدأ في الحضانة وينتهي في هارفارد، ستانفودر، أو معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، 99 بالمئة يتفوقون بشكل متزايد بنسبة 1 في المائة. والنتيجة هي ما يسميه الاقتصاديين آلان كروجر ومايلز كورك بـ "منحنى جاتسبي العظيم". بينما يزداد عدم المساواة في الدخل، يقل الحراك الاجتماعي. البلوتوقراطية (النخبة الثرية) يمكن أن تكون ذات جدارة، ولكن أكثر فأكثر يجب أن تكون ولدت على أعلى درجة من السلّم لتشارك حتى في هذا السباق.
A second thing that worries me is how easily meritocratic plutocracy can become aristocracy. One way of describing the plutocrats is as alpha geeks, and they are people who are acutely aware of how important highly sophisticated analytical and quantitative skills are in today's economy. That's why they are spending unprecedented time and resources educating their own children. The middle class is spending more on schooling too, but in the global educational arms race that starts at nursery school and ends at Harvard, Stanford or MIT, the 99 percent is increasingly outgunned by the One Percent. The result is something that economists Alan Krueger and Miles Corak call the Great Gatsby Curve. As income inequality increases, social mobility decreases. The plutocracy may be a meritocracy, but increasingly you have to be born on the top rung of the ladder to even take part in that race.
الشيء الثالث، وهذا ما يقلقني أكثر، هو مدى نفس تلك القوى الإيجابية إلى حد كبير التي تقود صعود النخبة الثرية العالمية تعمل على تآكل الطبقة الوسطى في نفس الوقت في الاقتصادات الصناعية الغربية. لنبدأ مع التكنولوجيا. نفس تلك القوى التي تصنع المليارديرات تلتهم العديد من فرص العمل التقليدية للطبقة الوسطى. متى آخر مرة استخدمتم وكيل السفر؟ وعلى النقيض من الثورة الصناعية، عمالقة اقتصادنا الجديد لايقومون بإيجاد فرص عمل جديدة متعددة. في أوجها، "جنرال موتورس". توظّف مئات الآلاف، "فيس بوك" توظّف أقل من 10,000. نفس الشيء ينطبق على العولمة. ففي حين أخرجت مئات الملايين من الفقر في الأسواق الناشئة، تقوم أيضاً بالاستعانة بالكثير من الوظائف من الاقتصادات الغربية المتقدمة. الحقيقة المرعبة هي أنه لاتوجد قاعدة اقتصادية والتي تترجم تلقائياً زيادة النمو الاقتصادي على نطاق واسع من الإزدهار. هذا يظهر في ما أعتبره الإحصاءات الإقتصادية الأكثر رعباً في عصرنا. منذ أواخر التسعينات، الزيادة في الإنتاجية تنفصل عن الزيادة في الأجور والعمالة. هذا يعني أن بلداننا تزداد غنى، شركاتنا تصبح أكثر كفاءة، ولكننا لانقوم بإيجاد فرص عمل أكثر وبشكل عام لا ندفع أكثر للناس ككل.
The third thing, and this is what worries me the most, is the extent to which those same largely positive forces which are driving the rise of the global plutocracy also happen to be hollowing out the middle class in Western industrialized economies. Let's start with technology. Those same forces that are creating billionaires are also devouring many traditional middle-class jobs. When's the last time you used a travel agent? And in contrast with the industrial revolution, the titans of our new economy aren't creating that many new jobs. At its zenith, G.M. employed hundreds of thousands, Facebook fewer than 10,000. The same is true of globalization. For all that it is raising hundreds of millions of people out of poverty in the emerging markets, it's also outsourcing a lot of jobs from the developed Western economies. The terrifying reality is that there is no economic rule which automatically translates increased economic growth into widely shared prosperity. That's shown in what I consider to be the most scary economic statistic of our time. Since the late 1990s, increases in productivity have been decoupled from increases in wages and employment. That means that our countries are getting richer, our companies are getting more efficient, but we're not creating more jobs and we're not paying people, as a whole, more.
نتيجة واحدة مخيفة يمكنكم استخلاصها من هذا كله هي القلق من البطالة الهيكلية. ما يقلقني أكثر هو سيناريو كابوس مختلف. بعد كل شيء، ضمن سوق عمل حرة تماما، يمكننا إيجاد فرص عمل للجميع الى حد كبير. الواقع المرير الذي يقلقني هو عالم مع بضعة عباقرة مثل مخترعي جوجل وأمثالها وبقيتنا يعملون لديهم مدلِّكين.
One scary conclusion you could draw from all of this is to worry about structural unemployment. What worries me more is a different nightmare scenario. After all, in a totally free labor market, we could find jobs for pretty much everyone. The dystopia that worries me is a universe in which a few geniuses invent Google and its ilk and the rest of us are employed giving them massages.
لذلك عندما أشعر بالاحباط عن كل هذا، أُريح نفسي بالتفكير في الثورة الصناعية. في النهاية، لكل كآبتها، تلك المصانع الشيطانية، قد عملت بشكل رائع، أليس كذلك؟ في النهاية، جميعنا أكثر ثراء، وأكثر صحة، وطول جيد، هناك عدد قليل من الاستثناءات ـــ ونعيش لفترة أطول من أجدادنا في أوائل القرن 19. ولكن من المهم تذكّر أنه قبل تعلّمنا كيفية تقاسم ثمار الثورة الصناعية مع قطاعات واسعة من المجتمع، كان علينا المرور عبر فترتين من الركود، الكساد العظيم في ثلاثينيات القرن العشرين، الركود الطويل في السبعينات، حربين عالميتين، الثورات الشيوعية في روسيا والصين، وحقبة من الاضطرابات الاجتماعية والسياسية الهائلة في الغرب. أيضاً، ليس من قبيل الصدفة، مررنا بحقبة هائلة من الابتكارات الإجتماعية والسياسية. أنشأنا دولة الرفاهية الحديثة. أنشأنا التعليم العام. أنشأنا الرعاية الصحية العامة. أنشأنا المعاشات التقاعدية العامة. أنشأنا النقابات.
So when I get really depressed about all of this, I comfort myself in thinking about the Industrial Revolution. After all, for all its grim, satanic mills, it worked out pretty well, didn't it? After all, all of us here are richer, healthier, taller -- well, there are a few exceptions — and live longer than our ancestors in the early 19th century. But it's important to remember that before we learned how to share the fruits of the Industrial Revolution with the broad swathes of society, we had to go through two depressions, the Great Depression of the 1930s, the Long Depression of the 1870s, two world wars, communist revolutions in Russia and in China, and an era of tremendous social and political upheaval in the West. We also, not coincidentally, went through an era of tremendous social and political inventions. We created the modern welfare state. We created public education. We created public health care. We created public pensions. We created unions.
اليوم ، نحن نعيش خلال عصر التحول الاقتصادي المماثل في حجمه و نطاقه للثورة الصناعية. للتأكّد من أن هذا الاقتصاد الجديد يفيدنا جميعا وليس فقط الطبقة الثرية المتنفذة(البلوتوقراطية)، نحن بحاجة إلى الشروع بعهد من التغيير الاجتماعي والسياسي الطموح نسبياً. نحن بحاجة اتفاق جديد.
Today, we are living through an era of economic transformation comparable in its scale and its scope to the Industrial Revolution. To be sure that this new economy benefits us all and not just the plutocrats, we need to embark on an era of comparably ambitious social and political change. We need a new New Deal.
(تصفيق)
(Applause)