In the spring of 2016, a legal battle between Apple and the Federal Bureau of Investigation captured the world's attention.
În primăvara anului 2016, un proces între Apple și Biroul Federal de Investigații a captat atenția lumii.
Apple has built security features into its mobile products which protect data on its devices from everyone but the owner. That means that criminals, hackers and yes, even governments are all locked out. For Apple's customers, this is a great thing. But governments are not so happy. You see, Apple has made a conscious decision to get out of the surveillance business. Apple has tried to make surveillance as difficult as possible for governments and any other actors.
Apple a încorporat opțiuni de securitate în telefoanele sale mobile care să protejeze datele împotriva oricui, cu excepția proprietarului. Asta înseamnă că infractorii, hackerii și chiar guvernele nu le pot accesa. Pentru clienții Apple, asta e un lucru minunat, însă guvernele nu sunt prea încântate. Vedeți, Apple a luat decizia deliberată de a elimina posibilitatea supravegherii. Apple a încercat să facă supravegherea cât se poate de dificilă pentru guverne și oricare alți actori.
There are really two smartphone operating systems in the global smartphone market: iOS and Android. iOS is made by Apple. Android is made by Google. Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible. Apple encrypts all data stored on iPhones by default, and text messages sent from one Apple customer to another Apple customer are encrypted by default without the user having to take any actions.
Există două sisteme de operare smartphone pe piața mondială de smartphone: iOS și Android. iOS e făcut de Apple. Android e făcut de Google. Apple a investit mult timp și mulți bani să se asigure că produsele sale sunt cât mai sigure posibil. Apple criptează implicit toate datele stocate în iPhone, iar SMS-urile trimise de un client Apple unui alt client Apple sunt criptate în mod implicit, fără ca utilizatorul să depună vreun efort.
What this means is that, if the police seize an iPhone and it has a password, they'll have a difficult time getting any data off of it, if they can do it at all. In contrast, the security of Android just really isn't as good. Android phones, or at least most of the Android phones that have been sold to consumers, do not encrypt data stored on the device by default, and the built-in text messaging app in Android does not use encryption. So if the police seize an Android phone, chances are, they'll be able to get all the data they want off of that device.
Asta înseamnă că, dacă poliția confiscă un iPhone și acesta are o parolă, le va fi foarte dificil să obțină vreo informație din el, dacă asta va fi totuși cu putință. Pe de altă parte, siguranța Android-ului nu e la fel de bună. Telefoanele Android, sau cel puțin majoritatea Androidelor care au fost vândute clienților, nu criptează în mod implicit datele stocate pe telefon, iar aplicația de mesagerie încorporată în Android nu folosește criptare. Așa că, dacă poliția confiscă un telefon Android, sunt șanse să poată obține toate datele dorite din acel dispozitiv.
Two smartphones from two of the biggest companies in the world; one that protects data by default, and one that doesn't.
Două smartphone-uri de la două din cele mai mari companii din lume: una care protejează automat datele și una care nu o face.
Apple is a seller of luxury goods. It dominates the high end of the market. And we would expect a manufacturer of luxury goods to have products that include more features. But not everyone can afford an iPhone. That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone.
Apple e un vânzător de bunuri de lux. Predomină capătul superior al pieței. Ne așteptăm ca un producător de bunuri de lux să aibă produse care includ mai multe aplicații. Dar nu toată lumea își permite un iPhone. Aici predomină Android-ul: în segmentul de mijloc și cel de jos al pieței, smartphone-uri pentru un miliard și jumătate de oameni care nu pot sau nu vor să cheltuiască 600 de dolari pe un telefon.
But the dominance of Android has led to what I call the "digital security divide." That is, there is now increasingly a gap between the privacy and security of the rich, who can afford devices that secure their data by default, and of the poor, whose devices do very little to protect them by default.
Dar poziția dominantă a Android-ului a dus la ceea ce eu numesc „decalajul securității digitale”. Asta înseamnă că acum avem o discrepanță tot mai mare între politica de confidențialitate și siguranță a celor bogați, care își permit produse ce le protejează datele în mod implicit, și cea a săracilor, ale căror aparate nu reușesc să-i protejeze automat.
So, think of the average Apple customer: a banker, a lawyer, a doctor, a politician. These individuals now increasingly have smartphones in their pockets that encrypt their calls, their text messages, all the data on the device, without them doing really anything to secure their information. In contrast, the poor and the most vulnerable in our societies are using devices that leave them completely vulnerable to surveillance.
Gândiți-vă la clientul Apple obișnuit: bancher, avocat, medic, politician. Acum acești oameni au în buzunar smartphone-uri care le criptează apelurile, mesajele, toate datele din telefon, fără ca ei să depună vreun efort pentru a-și proteja informațiile. Pe de altă parte, săracii și cei mai vulnerabili din societate folosesc aparate care îi lasă total vulnerabili în fața supravegherii.
In the United States, where I live, African-Americans are more likely to be seen as suspicious or more likely to be profiled, and are more likely to be targeted by the state with surveillance. But African-Americans are also disproportionately likely to use Android devices that do nothing at all to protect them from that surveillance. This is a problem.
În S.U.A., unde locuiesc eu, afro-americanii au șanse mai mari să fie priviți cu suspiciune sau să fie luați în vizor și să fie supravegheați de stat. Dar e probabil și ca afro-americanii să folosească telefoane Android care nu fac absolut nimic să-i protejeze împotriva supravegherii. Asta e o problemă.
We must remember that surveillance is a tool. It's a tool used by those in power against those who have no power. And while I think it's absolutely great that companies like Apple are making it easy for people to encrypt, if the only people who can protect themselves from the gaze of the government are the rich and powerful, that's a problem. And it's not just a privacy or a cybersecurity problem. It's a civil rights problem.
Trebuie să ne amintim că supravegherea e un instrument. E un instrument folosit de cei la putere împotriva celor care nu au nicio putere. Cred că e minunat că aceste companii precum Apple fac criptarea mai ușoară, dar dacă singurii care se pot proteja de privirea indiscretă a guvernului sunt doar cei bogați și puternici, atunci asta e o problemă. Nu e doar o problemă de confidențialitate sau securitate cibernetică. E o problemă de drepturi civile.
So the lack of default security in Android is not just a problem for the poor and vulnerable users who are depending on these devices. This is actually a problem for our democracy. I'll explain what I mean.
Lipsa securității implicite la Android nu e o problemă doar pentru utilizatorii săraci și vulnerabili care depind de astfel de telefoane. E, de fapt, o problemă pentru democrația noastră. Am să explic ce vreau să spun.
Modern social movements rely on technology -- from Black Lives Matter to the Arab Spring to Occupy Wall Street. The organizers of these movements and the members of these movements increasingly communicate and coordinate with smartphones. And so, naturally governments that feel threatened by these movements will also target the organizers and their smartphones. Now, it's quite possible that a future Martin Luther King or a Mandela or a Gandhi will have an iPhone and be protected from government surveillance. But chances are, they'll probably have a cheap, $20 Android phone in their pocket.
Mișcările sociale moderne depind de tehnologie -- de la Viețile negrilor contează, la Primăvara Arabă, la Ocupați Wall Street. Organizatorii și membrii acestor mișcări comunică și coordonează tot mai mult cu smartphone-uri. Așa că guvernele care se simt amenințate de aceste mișcări îi vor viza și pe organizatorii lor, și pe telefoanele acestora. E foarte posibil ca un viitor Martin Luther King sau Mandela sau Ghandi să aibă un iPhone și să fie protejat împotriva supravegherii guvernamentale. Însă sunt șanse ca ei să aibă în buzunar un Android ieftin de 20$.
And so if we do nothing to address the digital security divide, if we do nothing to ensure that everyone in our society gets the same benefits of encryption and is equally able to protect themselves from surveillance by the state, not only will the poor and vulnerable be exposed to surveillance, but future civil rights movements may be crushed before they ever reach their full potential.
Și dacă nu facem nimic în legătură cu decalajul de securitate digitală, dacă nu ne asigurăm că oricine din societatea noastră are aceleași beneficii ale criptării și se poate proteja în egală măsură de supravegherea statului, nu doar cei săraci și vulnerabili vor fi expuși supravegherii, dar mișcările viitoare pentru drepturi civile vor fi distruse înainte să-și atingă întreg potențialul.
Thank you.
Vă mulțumesc.
(Applause)
(Aplauze)
Helen Walters: Chris, thank you so much. I have a question for you. We saw recently in the press that Mark Zuckerberg from Facebook covers over his camera and does something with his headphone mic jack. So I wanted to ask you a personal question, which is: Do you do that? And, on behalf of everyone here, particularly myself, Should we be doing that? Should we be covering these things?
Helen Walters: Chris, îți mulțumesc. Am o întrebare pentru tine. Recent am văzut în presă că Mark Zuckerberg de la Facebook își acoperă camera video și face ceva cu microfonul încorporat. Am vrut să-ți pun o întrebare personală: Și tu faci asta? Și în numele celor prezenți, în special al meu: Ar trebui să facem asta? Ar trebui să acoperim lucrurile astea?
Christopher Soghoian: Putting a sticker -- actually, I like Band-Aids, because you can remove them and put them back on whenever you want to make a call or a Skype call. Putting a sticker over your web cam is probably the best thing you can do for your privacy in terms of bang for buck. There really is malware, malicious software out there that can take over your web cam, even without the light turning on. This is used by criminals. This is used by stalkers. You can buy $19.99 "spy on your ex-girlfriend" software online. It's really terrifying. And then, of course, it's used by governments. And there's obviously a sexual violence component to this, which is that this kind of surveillance can be used most effectively against women and other people who can be shamed in our society. Even if you think you have nothing to hide, at the very least, if you have children, teenagers in your lives, make sure you put a sticker on their camera and protect them.
Christopher Soghoian: Să pui un sticker -- eu prefer plasturii, pentru că-i poți dezlipi și lipi înapoi oricând vrei să telefonezi cuiva sau să suni pe Skype. Să pui un sticker pe camera web e, probabil, cel mai bun lucru pentru intimitatea voastră și care face toți banii. Cu siguranță există software malware (denumit și „rău intenţionat”) care poate prelua controlul camerei web, chiar și fără să se aprindă luminița. E folosit de infractori. E folosit de hărțuitori. Cu 19.99$ puteți cumpăra online software-ul „spionează-ți fosta iubită”. E chiar înspăimântător. Și, bineînțeles, e folosit de guverne. Evident, are și o componentă de violență sexuală, adică acest tip de supraveghere poate fi folosit cel mai eficient împotriva femeilor și a altor oameni care pot fi stigmatizați în societate. Chiar dacă credeți că nu aveți nimic de ascuns, dacă în viața voastră aveți copii, adolescenți, asigurați-vă că lipiți un sticker pe camera web să-i protejați.
HW: Wow. Thank you so much. CS: Thank you.
HW: Uau! Mulțumesc mult. CS: Mulțumesc.
HW: Thanks, Chris.
HW: Mulțumesc, Chris.
(Applause)
(Aplauze)