The 2011 Arab Spring captured the attention of the world. It also captured the attention of authoritarian governments in other countries, who were worried that revolution would spread. To respond, they ramped up surveillance of activists, journalists and dissidents who they feared would inspire revolution in their own countries. One prominent Bahraini activist, who was arrested and tortured by his government, has said that the interrogators showed him transcripts of his telephone calls and text messages.
Pranvera Arabe e vitit 2011 tërhoqi vëmendjen e botës. Gjithashtu tërhoqi vëmendjen e qeverive autoritare në shtete të tjera të cilët i frikësoheshin një shpërndarje të revolucionit. Për tju përgjigjur kësaj, ata përforcuan mbikqyrjen e aktivistëve, gazetarëve dhe disidentëve prej të cilëve trembeshin se mund të frymëzonin revolucionin në vendet e tyre. Një aktivist i spikatur nga Bahraini i cili u arrestua dhe u tortura nga qeveria, tha se hetuesit i treguan atij transkripte të thirrjeve telefonike dhe mesazheve.
Of course, it's no secret that governments are able to intercept telephone calls and text messages. It's for that reason that many activists specifically avoid using the telephone. Instead, they use tools like Skype, which they think are immune to interception. They're wrong. There have now been over the last few years an industry of companies who provide surveillance technology to governments, specifically technology that allows those governments to hack into the computers of surveillance targets. Rather than intercepting the communications as they go over the wire, instead they now hack into your computer, enable your webcam, enable your microphone, and steal documents from your computer.
Sigurisht që nuk është sekret fakti se qeveria është e aftë të kap telefonatat dhe mesazhet. Është për këtë arsye që shumica e aktivistëve shmangin veçanërisht përdorimin e telefonave. Në vend të tyre, ata përdorin mjete si Skype ku besojnë së janë imun ndaj kapjes. Ata gabohen. Në vitet e fundit ka patur një industri të kompanive të cilat u sigurojnë qeverive mbikqyrje teknologjike, vecanërisht teknologji që u mundëson atyre të ndërhyjnë në kompjuterat e objektivave të vëzhguar. Përveç kapjes së bisedave në linjë, ata mund të ndërhyjnë në kompjuter, të aktivizojnë kamerën, mikrofonin, dhe të vjedhin dokumenta nga kompjuteri.
When the government of Egypt fell in 2011, activists raided the office of the secret police, and among the many documents they found was this document by the Gamma Corporation, by Gamma International. Gamma is a German company that manufactures surveillance software and sells it only to governments. It's important to note that most governments don't really have the in-house capabilities to develop this software. Smaller ones don't have the resources or the expertise, and so there's this market of Western companies who are happy to supply them with the tools and techniques for a price. Gamma is just one of these companies. I should note also that Gamma never actually sold their software to the Egyptian government. They'd sent them an invoice for a sale, but the Egyptians never bought it. Instead, apparently, the Egyptian government used a free demo version of Gamma's software. (Laughter)
Kur qeveria e Egjiptit ra në 2011, aktivistët sulmuan zyrën e policisë sekrete, dhe midis shumë dokumentave ata gjetën këtë dokument nga Gamma Corporation, nga Gamma International. Gamma është një kompani Gjermane që prodhon software të mbikqyrjes dhe ua shet vetëm qeverive. Është e rëndësishme të theksohet se shumica e qeverive nuk i kanë aftësitë e brendshme për të zhvilluar këtë teknologji. Qeveritë e vogla, nuk kanë burimet ose ekspertizën dhe kështu që për to ekziston tregu i kompanive perëndimore që i furnizojnë me mjete dhe teknika në këmbim të një çmimi. Gamma është thjesht një nga këto kompani. Duhet gjithashtu të theksoj se Gamma në fakt nuk i ka shitur asnjëherë softwer qeverisë Egjiptiane. Ata u dhanë një faturë për shitje, por egjiptianët nuk e blenë kurrë atë. Mesa duket në vend të kësaj, qeveria egjiptiane përdori falas një version demostrues të Gamës. (Të qeshura)
So this screenshot is from a sales video that Gamma produced. Really, they're just emphasizing in a relatively slick presentation the fact that the police can sort of sit in an air-conditioned office and remotely monitor someone without them having any idea that it's going on. You know, your webcam light won't turn on. There's nothing to indicate that the microphone is enabled.
Kështu, kjo foto është nga një video shitjesh që Gamma prodhoi. Është e vërtetë, që ata vetëm po e theksojnë në një prezantim relativisht delikat faktin që policia në një farë mënyre mund të ulet në një zyrë me ajër të kondicionuar dhe të monitorojë dikë pa u diktuar se çfarë po ndodh. E kuptoni, drita e kamerës suaj nuk do të ndizet. Nuk ka asgje që të tregojë që mikrofoni është aktiv.
This is the managing director of Gamma International. His name is Martin Muench. There are many photos of Mr. Muench that exist. This is perhaps my favorite. I'm just going to zoom in a little bit onto his webcam. You can see there's a little sticker that's placed over his camera. He knows what kind of surveillance is possible, and so clearly he doesn't want it to be used against him. Muench has said that he intends for his software to be used to capture terrorists and locate pedophiles. Of course, he's also acknowledged that once the software has been sold to governments, he has no way of knowing how it can be used. Gamma's software has been located on servers in countries around the world, many with really atrocious track records and human rights violations. They really are selling their software around the world.
Ky është drejtuesi menaxherial i Gamma International. Emri i tij është Martin Muench. Ekzistojnë shumë foto të zotit Muench. Kjo ndoshta është e preferuara ime. Do ta zmadhoj edhe pak te kamera e tij. Shikoni që ka një ngjitëse të vogël që është vendosur te kamera e tij. Ai e di se çfarë lloji përgjimi është i mundur, dhe nuk do që të përdoret kundra tij. Muench ka thene se ai ka për qellim që programi i tij të përdoret më qellim për të kapur terroristët dhe gjetur pedofilët. Sigurisht që ai gjithashtu pranoi se pasi programi i është shitur qeverisë, ai nuk ka si ta dijë se si ai mund të përdoret. Softwer-i i Gamma është lokalizuar në servera në vende në të gjithë botën, shumica me shumë rekorde mizore dhe dhunime të të drejtave njerëzore. Ata vërtet po e shesin softwer-in e tyre në të gjithë botën.
Gamma is not the only company in the business. As I said, it's a $5 billion industry. One of the other big guys in the industry is an Italian company called Hacking Team. Now, Hacking Team has what is probably the slickest presentation. The video they've produced is very sexy, and so I'm going to play you a clip just so you can get a feel both for the capabilities of the software but also how it's marketed to their government clients.
Gamma nuk është e vetmja kompani në biznes. Si e përmenda, është një industri 5 bilion dollarëshe. Një nga të mëdhenjtë e tjerë të industrisë është një kompani italiane e quajtur Hacking Team. Hacking Team ka me sa duket prezantimin më delikat. Videoja që ata kanë prodhuar është shumë tërheqëse, dhe kështu do tju tregoj një klip vetëm sa të mund t’i ndieni të dyja aftësitë e softuerëve por gjithashtu se si u tregtohen klientëve të tyre qeveritar.
(Video) Narrator: You want to look through your target's eyes. (Music) You have to hack your target. ["While your target is browsing the web, exchanging documents, receiving SMS, crossing the borders"] You have to hit many different platforms. ["Windows, OS X, iOS, Android, Blackberry, Symbian, Linux"] You have to overcome encryption and capture relevant data. [Skype & encrypted calls, target location, messaging, relationships, web browsing, audio & video"] Being stealth and untraceable. ["Immune to any protection system Hidden collection infrastructure"] Deployed all over your country. ["Up to hundreds of thousands of targets Managed from a single spot"] Exactly what we do.
"Ti do të shikosh përmes syve të objektivit." (Musikë) Duhet ta gjurmosh objektivin. ["Kur objektivi yt kërkon në internet, shkëmben dokumente, merr SMS, kalon kufijtë ”] Duhet të gjuash shumë platforma të ndryshme. [“Windows, OSX, iOS , Android, Blackberry, Symbian, Linux ”] Ti duhet të kalosh kodimet dhe të kapësh të dhëna rilevante. [“Skype dhe thirrje të koduara, vendodhjen, mesazhet, marrëdhëniet, kërkimet në internet, audio dhe video”] Duhet të jesh hajdut dhe i pa gjurmueshëm. [“Imun ndaj çdo infrastrukturë te sistemeve mbrojtës”] I pozicionuar në të gjithë vendin. [“Mbi qindra dhe dhjetra objektivë të menaxhuar nga një pikë e vetme”] Pikërisht ajo që ne bëjmë.
Christopher Soghoian: So, it would be funny if it wasn't true, but, in fact, Hacking Team's software is being sold to governments around the world. Last year we learned, for example, that it's been used to target Moroccan journalists by the Moroccan government. Many, many countries it's been found in. So, Hacking Team has also been actively courting the U.S. law enforcement market. In the last year or so, the company has opened a sales office in Maryland. The company has also hired a spokesperson. They've been attending surveillance industry conferences where law enforcement officials show up. They've spoken at the conferences. What I thought was most fascinating was they've actually paid for the coffee break at one of the law enforcement conferences earlier this year. I can't tell you for sure that Hacking Team has sold their technology in the United States, but what I can tell you that if they haven't sold it, it isn't because they haven't been trying hard.
Kështu që do të ishte qesharake nëse nuk do të ishte e vertetë, por në fakt softuerët Hacking Team po u shiten qeverive në të gjithë botën. Për shembull, vitin e kaluar është përdorur një i tillë nga qeveria marokene për të gjurmuar gazetarët marokenë. Është e formuar në shumë vende. Kështu që Hacking Team po i vjen rrotull shumë herë tregut e përforcimit te ligjit në SHBA. Vitin e fundit pak a shumë, kompania ka hapur zyra shitjesh në Maryland. Kompania ka punësuar gjithashtu një përfaqësues. Ata kanë ndjekur konferenca të industrive të survejimit, ku janë shfaqur zyrtarët e përforcimit të ligjit. Ata kanë folur në konferenca. Çfarë mu duk shumë mbreselënëse ishte fakti se ata kane paguar për kafen gjate pushimit në një nga konferencat në fillim të këtij vitt. Nuk mund tju them me siguri nëse Hacking Team i ka shitur teknologjinë e saj SHBA-së, po ajo që mund tju them është se arsyeja që ata nuk e kanë shitur nuk është se nuk janë munduar ta bëjnë.
So as I said before, governments that don't really have the resources to build their own tools will buy off-the-shelf surveillance software, and so for that reason, you see that the government of, say, Tunisia, might use the same software as the government of Germany. They're all buying off-the-shelf stuff. The Federal Bureau of Investigation in the United States does have the budget to build their own surveillance technology, and so for several years, I've been trying to figure out if and how the FBI is hacking into the computers of surveillance targets.
Ashtu siç thashë pak më parë, qeveritë që nuk i kanë burimet të ndërtojnë mjetet e tyre do ta blejnë softuerin e vëzhgimit të gatshëm, dhe për këtë arsye, do të shikoni që qeveria, le të themi e Tunizisë, mund të përdori të njëjtin softwer me qeverinë e Gjermanisë. Ata të gjithë blejnë gjëra të gatshme. Byroja Federale e Investigimit në SHBA e ka buxhetin për të ndërtuar teknologjinë e tyre të vëzhgimit, dhe kështu për shumë vjet, jam munduar të zbuloj mënyrën dhe nëse FBI po gjurmon në kompjuterat e objektivave të vëzhguar.
My friends at an organization called the Electronic Frontier Foundation -- they're a civil society group — obtained hundreds of documents from the FBI detailing their next generation of surveillance technologies. Most of these documents were heavily redacted, but what you can see from the slides, if I zoom in, is this term: Remote Operations Unit. Now, when I first looked into this, I'd never heard of this unit before. I've been studying surveillance for more than six years. I'd never heard of it. And so I went online and I did some research, and ultimately I hit the mother lode when I went to LinkedIn, the social networking site for job seekers. There were lots of former U.S. government contractors who had at one point worked for the Remote Operating Unit, and were describing in surprising detail on their CVs what they had done in their former job. (Laughter) So I took this information and I gave it to a journalist that I know and trust at the Wall Street Journal, and she was able to contact several other former law enforcement officials who spoke on background and confirmed that yes, in fact, the FBI has a dedicated team that does nothing but hack into the computers of surveillance targets. Like Gamma and Hacking Team, the FBI also has the capability to remotely activate webcams, microphones, steal documents, get web browsing information, the works.
Miqtë e mi në një organizatë të quajtur Electronic Frontier Foundation— ata janë një grup shoqëror civilësh— morrën qindra dokumente nga FBI duke detajuar teknologjitë e tyre të gjeneratës së ardhme të survejimit. Shumica e këtyre dokumentave ishte e redaktuar thellësisht, por ajo që ju mund të shihni nga slajdet nëse i zmadhojmë, është ky term: Njësia e Operacioneve ne Distancë. Kur e pashë për herë të parë, kurrë nuk kisha dëgjuar për këtë njësi më parë. Kam studiuar për vëzhgim për më shumë se gjashtë vjet. Nuk kisha dëgjuar kurrë për atë. Dhe kështu që shkova online për të bërë disa kërkime, dhe së fundi godita në shenjë kur shkova në LinkedIn, faqja sociale në web për ata qe kërkojnë punë. Atje kishte shumë kontraktorë të mëparshëm të qeverisë Amerikane që në një mënyrë kishin punuar për Njësinë e Operacioneve në Distancë, dhe po përshkruanin në detaje të habishme në CV-në e tyre çfarë kishin bërë në punën e tyre të mëparshme. (Të qeshura) Kështu që e mora këtë informacion dhe ia dhashë një gazetari të besueshëm të Wall Street Journal, dhe ajo ishte e gatshme të kontaktonte disa zyrtarë të përforcimit të cilët folën në hije dhe konfirmuan që po, në fakt, FBI ka një grup të përkushtuar që nuk bën asgjë tjetër përveç gjurmimit në kompjutera të objektivave në vëzhgim. Ashtu si Gamma dhe Hacking Team, FBI ka gjithashtu aftësinë të aktivizojë në largësi kamerat, mikrofonat, të vjedh dokumentat, të marr informacion nga brouseri, cdo gjë.
There's sort of a big problem with governments going into hacking, and that's that terrorists, pedophiles, drug dealers, journalists and human rights activists all use the same kinds of computers. There's no drug dealer phone and there's no journalist laptop. We all use the same technology, and what that means then is that for governments to have the capability to hack into the computers of the real bad guys, they also have to have the capability to hack into our devices too.
Ka një problem të madh me qeveritë që i futen gjurmimit, i cili është se terroristët pedofilët, tregtuesit e drogës, gazetarët dhe aktivistët e të drejtave njerëzore përdorin të gjithë të njëjtët kompjutera. Nuk ka një telefon për përdoruesit e drogës dhe një laptop për gazetarët. Të gjithë ne përdorim të njëjtën teknologji, dhe kjo do të thotë se nëse qeveritë kanë aftësinë të gjurmojnë kompjuterat e njerëzve të këqinj, ata gjithashtu duhet të kenë aftësinë të gjurmojnë në aparatet tanë.
So governments around the world have been embracing this technology. They've been embracing hacking as a law enforcement technique, but without any real debate. In the United States, where I live, there have been no congressional hearings. There's no law that's been passed specifically authorizing this technique, and because of its power and potential for abuse, it's vital that we have an informed public debate.
Kështu që qeveritë në të gjithë botën e kanë pranuar këtë teknologji. Ata kanë pranuar të gjurmojnë si një teknikë e përforcimit ligjor, por pa e diskutuar. Në SHBA, ku unë jetoj, nuk ka patur seanca gjykimi. Nuk ka një ligj që ka kaluar veçanërisht duke e autorizuar këtë teknikë, dhe për arsye të potencialit të tij për të abuzuar, është e thelbësore që ne të kemi një publik të informuar.
Thank you very much.
Shumë faleminderit.
(Applause)
(Duartrokitje)