الربيع العربي في عام ٢٠٠١ جذب انتباه العالم. وأيضاً جذب الأنتباه الى الحكومات الإستبدادية في بعض الدول التي كانت قلقة من انتشار الثورة. وللرد, لقد قاموا بتضخيم المراقبة للناشطين, الصحفيين, والمنشقّين والذي كان الخوف منهم بأم يجتذبوا الثورة الى بلدانهم. أحد النشطاء البحرينيين, والذي كان معتقل وعذّب من الحكومة قال أن المحققين عرضوا عليه نصوص لسجلات مكالماتة الهاتفية والرسائل النصية.
The 2011 Arab Spring captured the attention of the world. It also captured the attention of authoritarian governments in other countries, who were worried that revolution would spread. To respond, they ramped up surveillance of activists, journalists and dissidents who they feared would inspire revolution in their own countries. One prominent Bahraini activist, who was arrested and tortured by his government, has said that the interrogators showed him transcripts of his telephone calls and text messages.
بالطبع, هذا ليس سر أن الحكومات قادرة على اعتراض المكالمات والرسائل النصية. ولهذا السبب العديد من الناشطيين بالذات يتحاشون استعمال الهاتف. بدل ذلك, فهم يستخدمون ادوات مثل Skype والذي يعتقد انه محمي ضد الأعتراض. إنهم مخطئون. خلال عده سنوات مضت ظهرت صناعة حديثة وشركات تقدم خدمات وتقنيات مراقبة للحكومات, وبالتحديد, تقنيات تتيح لتلك الحكومات الى اختراق الأجهزة الشخصية للأهداف المراقبة. بدلاً من اعتراض الأتصالات اثناء تنقلها كما هو معتاد , فهم الآن يقومون بإختراق الأجهزة الشخصية, وامكانية التسجيل من كاميرا العرض, من المايكروفون, ونسخ الستندات من الجهاز.
Of course, it's no secret that governments are able to intercept telephone calls and text messages. It's for that reason that many activists specifically avoid using the telephone. Instead, they use tools like Skype, which they think are immune to interception. They're wrong. There have now been over the last few years an industry of companies who provide surveillance technology to governments, specifically technology that allows those governments to hack into the computers of surveillance targets. Rather than intercepting the communications as they go over the wire, instead they now hack into your computer, enable your webcam, enable your microphone, and steal documents from your computer.
عندما سقطت الحكومة المصرية في عام ٢٠١١, نشطاء داهموا مكاتب عناصر الشرطة السرية وجزء من عدة مستندات عثروا عليها وجدوا هذا المستند من شركة جاما, شركة جاما العالمية. شركة جاما هي شركة ألمانية وتقوم بتقديم برمجيات مراقبة وبيعها فقط للحكومات. يجب التنوية أن معظم الحكومات لا تملك قدرة محلية على تطوير تلك البرمجيات. لديهم برمجيات محدودة المصادر, وقلة خبراء ولذلك, يوجد سوق الشركات الغربية والتي يسعدها تقديم تلك الأدوات والتقنيات مقابل مال. جاما هي إحدى تلك الشركات. ويجب التنوية أن جاما فعليا لم تبع برمجياتها إلى الحكومة المصرية. هم فقط ارسلوا فاتورة بقيمة العرض ولكن المصريون لم يقبلوا العرض. بدل ذلك. كما يبدو, الحكومة المصرية استعملت اصدارات مجانية محدوده من برمجيات جاما. ((ضحك الجمهور))
When the government of Egypt fell in 2011, activists raided the office of the secret police, and among the many documents they found was this document by the Gamma Corporation, by Gamma International. Gamma is a German company that manufactures surveillance software and sells it only to governments. It's important to note that most governments don't really have the in-house capabilities to develop this software. Smaller ones don't have the resources or the expertise, and so there's this market of Western companies who are happy to supply them with the tools and techniques for a price. Gamma is just one of these companies. I should note also that Gamma never actually sold their software to the Egyptian government. They'd sent them an invoice for a sale, but the Egyptians never bought it. Instead, apparently, the Egyptian government used a free demo version of Gamma's software. (Laughter)
وهذه الصورة من مقطع فيديو للمبيعات التي تقدمها جاما. بالواقع, هم فقط يؤكدون من خلال عرض ماكر نسبياً حقيقة إمكانية ان رجال الشرطة يمكنهم وفي مكاتب مكيفة التحكم عن بعد في شاشة أحد ما بدون أن يعرف ذلك. كما تعرفون, أن إشارة تشغيل كاميرا العرض لن تعمل. لا يوجد اي سبيل لإظهار أن المايكروفون يعمل.
So this screenshot is from a sales video that Gamma produced. Really, they're just emphasizing in a relatively slick presentation the fact that the police can sort of sit in an air-conditioned office and remotely monitor someone without them having any idea that it's going on. You know, your webcam light won't turn on. There's nothing to indicate that the microphone is enabled.
هذا هو المدير العام لشركة جاما العالمية. اسمه مارتين مانتش. هناك عدة صور شخصية له. وهذه ربما المفضلة لدي. وساقوم بالتقريب قليلاً الى كاميرا العرض خاصته. يمكنكم رؤية وجود لاصق. تم وضعه لتغطية الكاميرا. هو يعرف عن امكانيات المراقبة المتوفرة, وبكل وضوح هو لا يرد أن تستعمل تلك التقنيات ضدة شخصياً. مانتش أقر بأنه تعمد بأن تستعمل برمجياته لالتقاط صور للأرهابيين والمتحرشين بالأطفال. وبالطبع, هو يعرف انه تلك البرمجيات تم بيعها للحكومات وبالتالي لا يعرف بالضبط كيف سيتم استعمال تلك البرمجيات.. برمجيات ميونيخ تم تحديدها تواجدها على سيرفرات في عدة دول حول العالم والعديد منها لديها سجل شنيع لانتهاكات حقوق الإنسان. تلك البرمجيات منتشرة حول العالم.
This is the managing director of Gamma International. His name is Martin Muench. There are many photos of Mr. Muench that exist. This is perhaps my favorite. I'm just going to zoom in a little bit onto his webcam. You can see there's a little sticker that's placed over his camera. He knows what kind of surveillance is possible, and so clearly he doesn't want it to be used against him. Muench has said that he intends for his software to be used to capture terrorists and locate pedophiles. Of course, he's also acknowledged that once the software has been sold to governments, he has no way of knowing how it can be used. Gamma's software has been located on servers in countries around the world, many with really atrocious track records and human rights violations. They really are selling their software around the world.
جاما ليست الشركة الوحيدة في هذا النشاط. وكما قلت, انه نشاط بقيمة ٥ مليارات دولار. احدى أهم الشركات في هذا النشاط هي شركة ايطالية اسمها فريق القرصنة. حالياً, تلك الشركة لديها على الأرجح أكثر العروض مكراً. والفيديو الذي انتجوه مثير جداً وسأقوم ايضاً بعرض مقطع لكم فقط لتستشعروا امكانيات تلك البرمجيات ولتعرفوا أيضاُ كيف يتم تسويقها لعملائهم من الحكومات.
Gamma is not the only company in the business. As I said, it's a $5 billion industry. One of the other big guys in the industry is an Italian company called Hacking Team. Now, Hacking Team has what is probably the slickest presentation. The video they've produced is very sexy, and so I'm going to play you a clip just so you can get a feel both for the capabilities of the software but also how it's marketed to their government clients.
(مقطع فيديو) المعلق: تريد أن ترى من خلال عيون هدفك. (موسيقى) يجب ان تخترق هدفك. " بينما هدفك يتصفح الانترنت, ويتبادل المستندات, يستقبل الرسايل, متجاوزاً الحدود" يجب أن تهاجم عدة أنظمة. " نظام ويندوز, ماكنتوش, نظام iOS, اندرويد, بلاكبيري, سيمبيان, لينكس" يجب عليك التغلب على التشفير والحصول على المعلومات. "سكايبي والمكالماات المشفرة, موقع الهدف, الرسائل, العلاقات الشخصية, تصفح الانترنت, الصوت والصورة" تتسلل ولايمكن تعقبك. "محمياً ضد أي نظام ومتخفياً بمجموعة من البنى التحتية" تنتشر في جميع أرجاء الدولة. " مئات من آلاف الأهداف يتم التحكم فيها من مكان واحد" بالضبط هذا ما نفعله.
(Video) Narrator: You want to look through your target's eyes. (Music) You have to hack your target. ["While your target is browsing the web, exchanging documents, receiving SMS, crossing the borders"] You have to hit many different platforms. ["Windows, OS X, iOS, Android, Blackberry, Symbian, Linux"] You have to overcome encryption and capture relevant data. [Skype & encrypted calls, target location, messaging, relationships, web browsing, audio & video"] Being stealth and untraceable. ["Immune to any protection system Hidden collection infrastructure"] Deployed all over your country. ["Up to hundreds of thousands of targets Managed from a single spot"] Exactly what we do.
كريستوفر سوجويون: سيكون ذلك مضحكاً لو لم تكن حقيقة ولكن, بالواقع, برامج فريق القرصنة يتم بيعها لحكومات حول العالم. العام الماضي تعلمنا, على سبيل المثال, انه تم استعمالها لتعقب صحفي مغربي بواسطة الحكومة المغربية. العديد, والعديد من الدول كانوا كذلك. كما أن , فريق القرصنة قاموا بالمغازلة بشكل نشيط مع مكتب تطبيق القانون في أمريكا. في العام الماضي او نحوه, الشركة قامت بفتح مكتب مبيعات في ماريلاند. الشركة قامت بتوظيف متحدث رسمي. وقاموا بحضور مؤتمرات في صناعة المراقبة حيث كان يحضر مكتب تطبيق القانون. وقد تحدثوا في تلك المؤتمرات. وما أعتقد انه ألأكثر اذهالاً انه قاموا بتقديم القهوة في الاستراحة في إحدى مؤتمرات مكتب تطبيق القانون. مؤخراً هذه السنة. لا أستطيع تأكيد ان فريق القرصنة قد باعوا تقنياتهم في الولايات المتحدة, ولكن ما استطيع قوله هو أنهم ان لو يبيعوها, ليس ذلك بأنهم لو يحاولوا جاهداً.
Christopher Soghoian: So, it would be funny if it wasn't true, but, in fact, Hacking Team's software is being sold to governments around the world. Last year we learned, for example, that it's been used to target Moroccan journalists by the Moroccan government. Many, many countries it's been found in. So, Hacking Team has also been actively courting the U.S. law enforcement market. In the last year or so, the company has opened a sales office in Maryland. The company has also hired a spokesperson. They've been attending surveillance industry conferences where law enforcement officials show up. They've spoken at the conferences. What I thought was most fascinating was they've actually paid for the coffee break at one of the law enforcement conferences earlier this year. I can't tell you for sure that Hacking Team has sold their technology in the United States, but what I can tell you that if they haven't sold it, it isn't because they haven't been trying hard.
وكما قلت قبل, حكومات ليست لديها المصادرة لبناء أدواتهم سوق يشترون من تنقيات المراقبة المتوفرة للاستعمال فوراً. ولذلك السبب ترى حكومات, لنقل, التونسية, تستعمل نفس النظام المستعمل في ألمانيا. جميعهم يشترون التقنيات المتوفرة. مكتب التحقيقات الفيدرالي في الولايات المتحدة يملك الميزانية لبناء تقنيات المراقبة ولذك ولعدة سنوات, حاولت لمعرفة اذا كان وكيف مكتب FBI يخترق أجهزة الأهداف المراقبة.
So as I said before, governments that don't really have the resources to build their own tools will buy off-the-shelf surveillance software, and so for that reason, you see that the government of, say, Tunisia, might use the same software as the government of Germany. They're all buying off-the-shelf stuff. The Federal Bureau of Investigation in the United States does have the budget to build their own surveillance technology, and so for several years, I've been trying to figure out if and how the FBI is hacking into the computers of surveillance targets.
صديقي في مؤسسة اسمها مؤسسة الحدود الإلكترونية وهم مجموعة مدنية حصلوا على المئات من الملفات من FBI تفصل الجيل القادم من تقنية المراقبة. معظم هذه المستندات تم تنقيحها بشكل دقيق ولكن ما تستطيع رؤيته في هذا الشرائح اذا قمت بالتقريب الى هذا المصطلح: وحده العمليات عن بعد. الآن, عندما نظرت الى هذا لأول مرة لم أكن سمعت بهذه الوحدة من قبل. لقد كنت أدرس تنقيات المراقبة من ٦ سنوات. لم أسمع بهذا على الأطلاق. ولهذا قمت ببعض البحث في الانترنت وفي النهاية وصلت الى الوريد الأساسي عندما فتحت موقع شركة LinkedIn صفحة التواصل الإجتماعي المخصصة للباحثين عن عمل. هناك العديد من المقاولين السابقين للحكومة الأمريكية والذي في فترة ما عملوا في وحدة التشغيل عن بعد, والتي تم وصفها بشكل مفصل في سيرهم الذاتية. وماالذي قاموا بمزاولته في تلك الوظائف. ((ضحك)) ولذك قمت بجمع تلك المعلومات واعطيتها لصحفية أثق فيها في صحيفه وول ستريبت والتي استطاعت الوصول الى عدة ضباط سابقين في مكتب تطبيق القانون والذين تحدثوا عن تاريخ وأقروا ذلك, وبالفعل, مكتب FBI لديه فريق والذي مهمته فقط اختراق وقرصنة الحاسبات لأهداف المراقبة, وكما شركه جاما وفريق القرصنة, FBI لديهم الامكانية وعن بعد لتنشيط كاميرات ومايكروفنات سرقة مستندات, والحصول على بيانات التصفح إتمام العمل.
My friends at an organization called the Electronic Frontier Foundation -- they're a civil society group — obtained hundreds of documents from the FBI detailing their next generation of surveillance technologies. Most of these documents were heavily redacted, but what you can see from the slides, if I zoom in, is this term: Remote Operations Unit. Now, when I first looked into this, I'd never heard of this unit before. I've been studying surveillance for more than six years. I'd never heard of it. And so I went online and I did some research, and ultimately I hit the mother lode when I went to LinkedIn, the social networking site for job seekers. There were lots of former U.S. government contractors who had at one point worked for the Remote Operating Unit, and were describing in surprising detail on their CVs what they had done in their former job. (Laughter) So I took this information and I gave it to a journalist that I know and trust at the Wall Street Journal, and she was able to contact several other former law enforcement officials who spoke on background and confirmed that yes, in fact, the FBI has a dedicated team that does nothing but hack into the computers of surveillance targets. Like Gamma and Hacking Team, the FBI also has the capability to remotely activate webcams, microphones, steal documents, get web browsing information, the works.
هناك عدة مشاكل كبيرة مع الحكومات الراغبة في القرصنة وذلك أن الأرهابيين والمتحرشين مروجي المخدرات, الصحفيين ونشطاء حقوق الإنسان يستعملون نفس أجهزه الكمبيوتر. لا يوجد هاتف مخصص لمروج مخدرات او حاسب محمول مخصص لصحفي. جميعنا نستعمل التقنية ذاتها ومايعني ذلك أن الحكومات ليكون لديها القدرة على اختراق تلك الأجهزة لأولئك الأشرار يجب أن يتملكوا الأمكانية لاختراق أجهزتنا ايضاً.
There's sort of a big problem with governments going into hacking, and that's that terrorists, pedophiles, drug dealers, journalists and human rights activists all use the same kinds of computers. There's no drug dealer phone and there's no journalist laptop. We all use the same technology, and what that means then is that for governments to have the capability to hack into the computers of the real bad guys, they also have to have the capability to hack into our devices too.
لذا الحكومات حول العالم قاموا بحصر هذه التقنية. لقد قاموا بحصر الاختراق والقرصنة كوسيلة لتطبيق القانون ولكن بدون أي مناقشات حقيقىه. في الولايات المتحدة, حيث أعيش لم يكن هناك تصريح لمجلس الشبوخ. لا يوجد قانون تم إقراره يعطي الصلاحية لتلك التقنية بالتحديد وبسبب قوة وامكانية إساءة استعمالها فإنة واجب أن نناقش ذلك مع الشعب.
So governments around the world have been embracing this technology. They've been embracing hacking as a law enforcement technique, but without any real debate. In the United States, where I live, there have been no congressional hearings. There's no law that's been passed specifically authorizing this technique, and because of its power and potential for abuse, it's vital that we have an informed public debate.
شكرا جزيلاً
Thank you very much.
((تصفيق))
(Applause)