I'm going to go off script and make Chris quite nervous here by making this audience participation. All right. Are you with me? Yeah. Yeah. All right.
Am să ignor textul prealabil și o să-i dau emoții lui Chris fiindcă vreau să implic publicul în discuție. Sunteți de acord? Bine.
So what I'd like to do is have you raise your hand if you've ever heard a heterosexual couple having sex. Could be the neighbors, hotel room, your parents. Sorry. Okay. Pretty much everybody. Now raise your hand if the man was making more noise than the woman. I see one guy there. It doesn't count if it was you, sir. (Laughter) So his hand's down. And one woman. Okay. Sitting next to a loud guy.
Vreau să ridicați mâna dacă ați auzit vreodată un cuplu heterosexual făcând sex. Vecinii, un cuplu într-o cameră de hotel, părinții voștri. Scuze. Cam toată lumea. Ridicați mâna dacă bărbatul făcea mai mult zgomot decât femeia. Văd un tip acolo. Nu contează dacă erați dvs., domnule. (Râsete) Mâna lui a coborât. Mai e o femeie care stă lângă un tip gălăgios.
Now what does this tell us? It tells us that human beings make noise when they have sex, and it's generally the woman who makes more noise. This is known as female copulatory vocalization to the clipboard crowd. I wasn't even going to mention this, but somebody told me that Meg Ryan might be here, and she is the world's most famous female copulatory vocalizer. So I thought, got to talk about that. We'll get back to that a little bit later.
Ce ne spune lucrul ăsta? Că ființele umane fac zgomot când fac sex, și că femeia face de obicei mai mult zgomot. Această tendință a femeilor e cunoscută ca vocalizare în timpul copulației. N-aveam de gând să menționez, dar cineva mi-a spus că Meg Ryan ar fi aici, iar ea e cea mai faimoasă femeie din lume la acest capitol. Mi-am spus că trebuie să menționez. O să revin la subiect mai târziu.
Let me start by saying human beings are not descended from apes, despite what you may have heard. We are apes. We are more closely related to the chimp and the bonobo than the African elephant is to the Indian elephant, as Jared Diamond pointed out in one of his early books. We're more closely related to chimps and bonobos than chimps and bonobos are related to any other primate -- gorillas, orangutans, what have you. So we're extremely closely related to them, and as you'll see in terms of our behavior, we've got some relationship as well. So what I'm asking today, the question I want to explore with you today is, what kind of ape are we in terms of our sexuality? Now, since Darwin's day there's been what Cacilda and I have called the standard narrative of human sexual evolution, and you're all familiar with it, even if you haven't read this stuff. The idea is that, as part of human nature, from the beginning of our species' time, men have sort of leased women's reproductive potential by providing them with certain goods and services. Generally we're talking about meat, shelter, status, protection, things like that. And in exchange, women have offered fidelity, or at least a promise of fidelity. Now this sets men and women up in an oppositional relationship. The war between the sexes is built right into our DNA, according to this vision. Right? What Cacilda and I have argued is that no, this economic relationship, this oppositional relationship, is actually an artifact of agriculture, which only arose about 10,000 years ago at the earliest. Anatomically modern human beings have been around for about 200,000 years, so we're talking about five percent, at most, of our time as a modern, distinct species. So before agriculture, before the agricultural revolution, it's important to understand that human beings lived in hunter-gatherer groups that are characterized wherever they're found in the world by what anthropologists called fierce egalitarianism. They not only share things, they demand that things be shared: meat, shelter, protection, all these things that were supposedly being traded to women for their sexual fidelity, it turns out, are shared widely among these societies. Now I'm not saying that our ancestors were noble savages, and I'm not saying modern day hunter-gatherers are noble savages either. What I'm saying is that this is simply the best way to mitigate risk in a foraging context. And there's really no argument about this among anthropologists. All Cacilda and I have done is extend this sharing behavior to sexuality. So we've argued that human sexuality has essentially evolved, until agriculture, as a way of establishing and maintaining the complex, flexible social systems, networks, that our ancestors were very good at, and that's why our species has survived so well.
Ființele umane nu se trag din maimuțe, în ciuda a ceea ce ați auzit. Noi suntem maimuțe. Suntem mai apropiați de cimpanzei și bonobo decât e elefantul african față de cel indian, după cum preciza Jared Diamond într-una din cărțile lui. Asemănarea dintre oameni și cimpanzei și bonobo e mai mare decât dintre aceste specii și oricare alte primate, gorilele sau orangutanii. Deci suntem specii extrem de apropiate și, cum veți vedea, comportamentul a de asemena asemănător. Întrebarea mea și subiectul pe care vreau să-l explorăm este: ce fel de maimuțe suntem după sexualitatea noastră? De la Darwin încoace, a existat ceea ce eu și Cacilda am denumit relatarea standard a evoluției sexuale umane, pe care o cunoașteți, chiar dacă n-ați citit-o. Ideea e că, în spiritul naturii umane, de la începuturile existenței speciei noastre, bărbații au ”închiriat” potențialul de reproducere al femeilor, furnizându-le anumite bunuri și servicii. Ne referim la hrană, adăpost, statut, protecție. În schimb, femeile au oferit fidelitate, sau cel puțin promisiunea de fidelitate. Asta situează bărbații și femeile pe poziții antagoniste. Războiul dintre sexe e înscris în ADN-ul nostru, conform acestei viziuni, da? Răspunsul meu și al Cacildei este nu, această relație economică de opoziție, e de fapt un efect al agriculturii, apărut, cel mai devreme, acum 10.000 mii de ani. Anatomic vorbind, ființele umane moderne există de 200.000 de ani, deci vorbim de cel mult 5% din timpul nostru ca specie modernă, distinctă. Deci înainte de agricultură, înainte de revoluția agricolă, e important să înțelegem că oamenii au trăit în grupuri de vânători-culegători, caracterizate oriunde sunt găsite în lume de ceea ce antropologii numesc egalitarism feroce. Nu doar că împart lucrurile, ci impun ca acestea să fie împărțite: hrană, adăpost, protecție, lucruri care se presupune că erau oferite femeilor în schimbul fidelității lor sexuale sunt, de fapt, împărtășite în aceste societăți. Nu spun despre strămoșii noștri sau despre vânătorii-culegători că erau sălbatici generoși. Spun doar că partajarea e cel mai bun mod de diminuare a riscului când ești în căutare de provizii. Niciun antropolog nu contestă acest fapt. Eu și Cacilda am extins acest comportament la sexualitate. Am susținut că sexualitatea umană a evoluat, până la agricultură, ca un mod de a stabili și menține rețelele sociale complexe și flexibile pe care strămoșii noștri le întrețineau bine, fapt căruia i se datorează supraviețuirea speciei.
Now, this makes some people uncomfortable, and so I always need to take a moment in these talks to say, listen, I'm saying our ancestors were promiscuous, but I'm not saying they were having sex with strangers. There were no strangers. Right? In a hunter-gatherer band, there are no strangers. You've known these people your entire life. So I'm saying, yes, there were overlapping sexual relationships, that our ancestors probably had several different sexual relationships going on at any given moment in their adult lives. But I'm not saying they were having sex with strangers. I'm not saying that they didn't love the people they were having sex with. And I'm not saying there was no pair-bonding going on. I'm just saying it wasn't sexually exclusive.
Subiectul îi stânjenește pe unii oameni, așa că trebuie să-mi rezerv un moment ca să clarific ideea: Spun că strămoșii noștri erau promiscui, dar nu că făceau sex cu străini. Nu existau străini. Nu-i așa? Într-un grup de vânători-culegători nu există străini. Membrii se cunosc înre ei de-o viață. Da, strămoșii noștri, la maturitate probabil aveau relații sexuale cu diferiți parteneri. Dar nu spun că făceau sex cu străini. Nu spun că nu-și iubeau partenerii de sex. Și nici că era exclusă afecțiunea între parteneri. Spun doar că nu erau exclusivi sexual.
And those of us who have chosen to be monogamous -- my parents, for example, have been married for 52 years monogamously, and if it wasn't monogamously, Mom and Dad, I don't want to hear about it— I'm not criticizing this and I'm not saying there's anything wrong with this. What I'm saying is that to argue that our ancestors were sexual omnivores is no more a criticism of monogamy than to argue that our ancestors were dietary omnivores is a criticism of vegetarianism. You can choose to be a vegetarian, but don't think that just because you've made that decision, bacon suddenly stops smelling good. Okay? So this is my point. (Laughter) That one took a minute to sink in, huh?
Cei care am ales să fim monogami - părinții mei, de exemplu, au avut o căsătorie monogamă timp de 52 de ani, iar dacă n-a fost monogamă, mamă și tată, nu vreau să aud - Nu-i critic și nu spun că e ceva greșit. Ce vreau să spun e că a susține că strămoșii noștri aveau parteneri multipli nu e o critică la adresa monogamiei, așa cum nici să susținem că erau omnivori nu-i o critică la adresa vegetarianismului. Poți alege să fii vegetarian, dar asta nu înseamnă că dintr-o dată șunca nu mai miroase bine. Asta am vrut să spun. (Râsete) V-a luat ceva timp să înțelegeți, nu-i așa?
Now, in addition to being a great genius, a wonderful man, a wonderful husband, a wonderful father, Charles Darwin was also a world-class Victorian prude. All right? He was perplexed by the sexual swellings of certain primates, including chimps and bonobos, because these sexual swellings tend to provoke many males to mate with the females. So he couldn't understand why on Earth would the female have developed this thing if all they were supposed to be doing is forming their pair bond, right? Chimps and bonobos, Darwin didn't really know this, but chimps and bonobos mate one to four times per hour with up to a dozen males per day when they have their sexual swellings. Interestingly, chimps have sexual swellings through 40 percent, roughly, of their menstrual cycle, bonobos 90 percent, and humans are among the only species on the planet where the female is available for sex throughout the menstrual cycle, whether she's menstruating, whether she's post-menopausal, whether she's already pregnant. This is vanishingly rare among mammals. So it's a very interesting aspect of human sexuality. Now, Darwin ignored the reflections of the sexual swelling in his own day, as scientists tend to do sometimes.
Pe lângă faptul că era un geniu, un bărbat extraordinar, un soț minunat, un tată grozav, Charles-Darwin era, de asemenea, un puritan. Îl nedumereau foarte tare reacțiile sexuale ale anumitor primate, inclusiv cimpanzei și bonobo, ale căror umflături ale perineului îi incitau pe mulți masculi să se împerecheze cu femelele. Nu înțelegea de ce femelele au evoluat aceste umflături, când scopul lor era să-și găsească perechea. Darwin nu știa asta, dar femelele cimpanzeu și bonobo se împerechează până la 4 ori pe oră cu până la 12 masculi pe zi în perioada de împerechere. Interesant, la cimpanzei aceste umflături sunt prezente cam 40% din durata ciclului menstrual, la bonobos, 90%, iar specia umană e printre singurele de pe planetă în care femela e disponibilă pentru sex pe toată durata ciclului menstrual, la menstruație, post-menopauză, sau însărcinată. Asta-i extrem de rar în rândul mamiferelor. E un aspect interesant al sexualității umane. Darwin n-a acordat atenție observațiilor legate de umflăturile din perioada împerecherii, cum fac cercetătorii uneori.
So what we're talking about is sperm competition. Now the average human ejaculate has about 300 million sperm cells, so it's already a competitive environment. The question is whether these sperm are competing against other men's sperm or just their own. There's a lot to talk about in this chart. The one thing I'll call your attention to right away is the little musical note above the female chimp and bonobo and human. That indicates female copulatory vocalization. Just look at the numbers. The average human has sex about 1,000 times per birth. If that number seems high for some of you, I assure you it seems low for others in the room. We share that ratio with chimps and bonobos. We don't share it with the other three apes, the gorilla, the orangutan and the gibbon, who are more typical of mammals, having sex only about a dozen times per birth. Humans and bonobos are the only animals that have sex face-to-face when both of them are alive. (Laughter) And you'll see that the human, chimp and bonobo all have external testicles, which in our book we equate to a special fridge you have in the garage just for beer. If you're the kind of guy who has a beer fridge in the garage, you expect a party to happen at any moment, and you need to be ready. That's what the external testicles are. They keep the sperm cells cool so you can have frequent ejaculations. I'm sorry. It's true. The human, some of you will be happy to hear, has the largest, thickest penis of any primate.
Vorbim acum despre competiția dintre spermatozoizi. Sperma unui bărbat are aprox. 300 de milioane de spermatozoizi, un mediu deja competitiv. Întrebarea e dacă spermatozoizii concurează cu ai altui bărbat sau doar între ei. Sunt multe de spus despre această schemă. Un aspect este nota muzicală de deasupra femelelor cimpanzeu, bonobo și umane. Asta indică vocalizare în timpul copulației. Uitați-vă la numere. Omul are aproximativ 1.000 de raporturi sexuale de-a lungul vieții. Dacă unora numărul li se pare mare, vă asigur că altora li se pare mic. Numărul e valabil și pentru cimpanzei și bonobo, dar nu și la celelalte trei primate, gorila, urangutanul și gibonul, mamifere care întrețin în jur de 12 raporturi sexuale de-a lungul vieții. Oamenii și bonobo sunt singurele animale care fac sex față în față când sunt în viață. (Râsete) Oamenii, cimpanzeii și bonobo au testiculele la exterior. În cartea noastră, comparăm cu un frigider special din garaj, numai pentru bere. Dacă ai un frigider pentru bere în garaj, te aștepți la o petrecere în orice moment și trebuie să fii pregătit. Ăsta e rolul testiculelor externe. Păstrează sperma la temperatură scăzută ca să poți avea ejaculări frecvente. E adevărat. Omul, o să vă placă ce veți auzi, are cel mai mare și mai gros penis dintre primate.
Now, this evidence goes way beyond anatomy. It goes into anthropology as well. Historical records are full of accounts of people around the world who have sexual practices that should be impossible given what we have assumed about human sexual evolution. These women are the Mosuo from southwestern China. In their society, everyone, men and women, are completely sexually autonomous. There's no shame associated with sexual behavior. Women have hundreds of partners. It doesn't matter. Nobody cares. Nobody gossips. It's not an issue. When the woman becomes pregnant, the child is cared for by her, her sisters, and her brothers. The biological father is a nonissue. On the other side of the planet, in the Amazon, we've got many tribes which practice what anthropologists call partible paternity. These people actually believe -- and they have no contact among them, no common language or anything, so it's not an idea that spread, it's an idea that's arisen around the world -- they believe that a fetus is literally made of accumulated semen. So a woman who wants to have a child who's smart and funny and strong makes sure she has lots of sex with the smart guy, the funny guy and the strong guy, to get the essence of each of these men into the baby, and then when the child is born, these different men will come forward and acknowledge their paternity of the child. So paternity is actually sort of a team endeavor in this society. So there are all sorts of examples like this that we go through in the book.
Dovezi există și dincolo de anatomie, în antropologie. Există relatări în istorie despre oameni din întreaga lume ale căror practici sexuale n-ar avea cum să fie reale, considerând presupunerile despre evoluția sexuală umană. Acestea sunt femei Mosuo din sud-estul Chinei. În societatea lor, femeile și bărbații sunt complet independeți din punct de vedere sexual. Niciun comportament sexual nu e considerat rușinos. Femeile au sute de parteneri. Nu contează. Nimănui nu-i pasă. Nimeni nu bârfește. Nu-i o problemă. Când rămâne însărcinată, femeia împreună cu surorile și frații ei au grijă de copil. Tatăl biologic nu reprezintă o problemă. De cealaltă parte a planetei, în zona Amazonului, sunt multe triburi care practică ceea ce antropologii numesc paternitate împărțită. Acești oameni, care n-au nicio legătură unii cu alții, n-au aceeași limbă și nici altceva în comun, deci nu-i o idee care s-a transmis, ci care a apărut în lume, acești oameni cred că un copil e creat din sperma mai multor bărbați. Deci o femeie care vrea un copil deștept, glumeț și puternic trebuie să facă sex, de mai multe ori, cu tipul deștept, cel glumeț și cel puternic, ca esența fiecăruia să se transmită copilului. Când copilul se naște, bărbații se arată și își recunosc paternitatea. Paternitatea e, așadar, un fel de efort de echipă în societatea respectivă. Sunt multe exemple de acest fel pe care le prezentăm în carte.
Now, why does this matter? Edward Wilson says we need to understand that human sexuality is first a bonding device and only secondarily procreation. I think that's true. This matters because our evolved sexuality is in direct conflict with many aspects of the modern world. The contradictions between what we're told we should feel and what we actually do feel generates a huge amount of unnecessary suffering. My hope is that a more accurate, updated understanding of human sexuality will lead us to have greater tolerance for ourselves, for each other, greater respect for unconventional relationship configurations like same-sex marriage or polyamorous unions, and that we'll finally put to rest the idea that men have some innate, instinctive right to monitor and control women's sexual behavior. (Applause) Thank you. And we'll see that it's not only gay people that have to come out of the closet. We all have closets we have to come out of. Right? And when we do come out of those closets, we'll recognize that our fight is not with each other, our fight is with an outdated, Victorian sense of human sexuality that conflates desire with property rights, generates shame and confusion in place of understanding and empathy. It's time we moved beyond Mars and Venus, because the truth is that men are from Africa and women are from Africa.
Ce împortanță are ? Edward Wilson spune că trebuie să înțelegem că sexualitatea e mai întâi un instrument de conectare și apoi de procreare. Cred că e adevărat. E important pentru că felul cum a evoluat sexualitatea noastră e în conflict direct cu multe aspecte ale lumii moderne. Contradicțiile dintre ceea ce ni se spune că ar trebui să simțim și ceea ce simțim de fapt generează foarte multă suferință zadarnică. Sper ca o înțelegere mai exactă, mai actualizată a sexualității umane ne va face să avem o toleranță mai mare pentru noi înșine, pentru ceilalți, mai mult respect pentru relațiile neconvenționale, precum căsătoriile între aceleași sexe sau legăturile poliamoroase, și că vom înceta să mai credem că bărbații au un drept înnăscut, instinctiv, de a monitoriza și controla comportamentul sexual al femeilor. (Aplauze) Mulțumesc. Pe viitor, o să vedem că nu doar persoanele care preferă același sex își vor face cunoscut secretul. Toți avem secrete, nu-i așa? Când le vom da pe față, vom recunoaște că nu ne luptăm unii cu alții, ci împotriva unor convingeri învechite despre sexualitatea umană, care combină dorința cu dreptul de proprietate, care generează rușine și confuzie, în loc de înțelegere și empatie. E timpul să lăsăm în urmă Marte și Venus, fiindcă adevărul e că bărbații sunt din Africa și femeile sunt din Africa.
Thank you.
Mulțumesc.
(Applause)
(Aplauze)
Chris Anderson: Thank you. Christopher Ryan: Thank you.
Mulțumesc
CA: So a question. It's so perplexing, trying to use arguments about evolutionary history to turn that into what we ought to do today. Someone could give a talk and say, look at us, we've got these really sharp teeth and muscles and a brain that's really good at throwing weapons, and if you look at lots of societies around the world, you'll see very high rates of violence. Nonviolence is a choice like vegetarianism, but it's not who you are. How is that different from the talk you gave?
O întrebare. E uimitoare încercarea de a folosi dovezi din istoria evoluției, pentru a ne arăta ce-ar trebui să facem în zilele noastre. Cineva ar putea spune într-o discuție că noi, oamenii, avem dinți ascuțiți, mușchi și un creier care ne ajută să folosim tot felul de arme, și în multe societăți din întreaga lume, ratele de violență sunt foarte mari. Nonviolența e o alegere, ca și decizia de a deveni vegetarian, dar nu te definește ca individ. Cum diferă acest lucru de discuția pe care ai oferit-o?
CR: Well first of all, the evidence for high levels of violence in prehistory is very debatable. But that's just an example. Certainly, you know, lots of people say to me, just because we lived a certain way in the past doesn't mean we should live that way now, and I agree with that. Everyone has to respond to the modern world. But the body does have its inherent evolved trajectories. And so you could live on McDonald's and milkshakes, but your body will rebel against that. We have appetites. I think it was Schopenhauer who said, a person can do what they want but not want what they want. And so what I'm arguing against is the shame that's associated with desires. It's the idea that if you love your husband or wife but you still are attracted to other people, there's something wrong with you, there's something wrong with your marriage, something wrong with your partner. I think a lot of families are fractured by unrealistic expectations that are based upon this false vision of human sexuality. That's what I'm trying to get at.
În primul rând, dovezile unui nivel crescut de violență în preistorie sunt discutabile. Dar ăsta e doar un exemplu. Foarte mulți oameni îmi spun că dacă am trăit într-un anumit fel în trecut nu înseamnă că ar trebui să trăim la fel acum, și sunt de acord. Toți trebuie să ne adaptăm lumii moderne. Dar organismul are anumite traiectorii inerente dezvoltate de-a lungul timpului. Poți să trăiești numai cu McDonald's și milkshake-uri, dar corpul se va revolta. Avem tot felul de pofte. Cred că Schopenhauer a fost cel care a spus că un om poate face ceea ce vrea, dar nu să doreacă ceea ce vrea. Eu argumentez împotriva rușinii asociate cu dorința fizică. Ideea că dacă îți iubești soțul sau soția dar ești atras de alte persoane înseamnă că ceva e-n neregulă cu tine, cu căsnicia ta, cu partenerul tău. Cred că multe familli se destramă din cauza unor așteptări nerealiste bazate pe această imagine falsă a sexualității umane. Asta încerc să arăt.
CA: Thank you. Communicated powerfully. Thanks a lot.
Mulțumesc. Un mesaj puternic.
CR: Thank you, Chris. (Applause)
Mulțumesc, Chris. (Aplauze)