Hi. I'm going to ask you to raise your arms and wave back, just the way I am -- kind of a royal wave. You can mimic what you can see. You can program the hundreds of muscles in your arm. Soon, you'll be able to look inside your brain and program, control the hundreds of brain areas that you see there. I'm going to tell you about that technology.
Witajcie. Unieście proszę ręce i pomachajcie do mnie, tak jak ja to robię -- takie królewskie pozdrowienie. Potraficie naśladować to co widzicie. Potraficie zaprogramować setki mięśni w waszych rękach. Wkrótce będziecie także mogli zajrzeć do swoich mózgów i programować, oraz kontrolować setki obszarów mózgowych, które tam zobaczycie. Opowiem wam teraz o tej technologii.
People have wanted to look inside the human mind, the human brain, for thousands of years. Well, coming out of the research labs just now, for our generation, is the possibility to do that. People envision this as being very difficult. You had to take a spaceship, shrink it down, inject it into the bloodstream. It was terribly dangerous. (Laughter) You could be attacked by white blood cells in the arteries. But now, we have a real technology to do this.
Od tysięcy lat ludzie pragnęli wziąć pod lupę ludzki umysł i mózg. Cóż, obecne laboratoria badawcze zapewniają naszemu pokoleniu możliwość spełnienia tego marzenia. Ludzie wyobrażają to sobie jako karkołomne zadanie. Należało wziąć statek kosmiczny, zmniejszyć go, wstrzyknąć do układu krążenia. To było okropnie niebezpieczne. Mogło dojść do ataku białych krwinek w tętnicach. Ale teraz mamy właściwą technologię żeby to zrobić.
We're going to fly into my colleague Peter's brain. We're going to do it non-invasively using MRI. We don't have to inject anything. We don't need radiation. We will be able to fly into the anatomy of Peter's brain -- literally, fly into his body -- but more importantly, we can look into his mind. When Peter moves his arm, that yellow spot you see there is the interface to the functioning of Peter's mind taking place. Now you've seen before that with electrodes you can control robotic arms, that brain imaging and scanners can show you the insides of brains. What's new is that that process has typically taken days or months of analysis. We've collapsed that through technology to milliseconds, and that allows us to let Peter to look at his brain in real time as he's inside the scanner. He can look at these 65,000 points of activation per second. If he can see this pattern in his own brain, he can learn how to control it.
Wlecimy teraz do mózgu mojego kolegi, Peter' a. Zupełnie bezinwazyjnie, za pomocą obrazowania rezonansu magnetycznego. Nie musimy nic wstrzykiwać. Napromieniowanie jest zbędne. Będziemy mogli wlecieć w anatomię jego mózgu -- dosłownie wlecimy w jego ciało -- ale przede wszystkim, wejrzymy w jego umysł. Kiedy Peter porusza prawą ręką, ten żółty punkt, który widzicie to interfejs do bieżącego funkcjonowania umysłu Peter' a. Widzieliście już, jak można kontrolować ręce robota za pomocą elektrod, i jak obrazowanie mózgu i skanery odkrywają dla nas wnętrze mózgu. Dotychczas proces takiej analizy trwał zwykle kilka dni, nawet miesięcy, lecz dzięki technologii, nam udało się skompresować ten czas do milisekund, i to właśnie pozwala Peter' owi oglądać swój mózg w czasie rzeczywistym, podczas skanowania. Jest on w stanie obserwować 65,000 punktów aktywności na sekundę. Jeśli jest on w stanie zobaczyć model własnego mózgu, to może nauczyć się jego kontroli
There have been three ways to try to impact the brain: the therapist's couch, pills and the knife. This is a fourth alternative that you are soon going to have. We all know that as we form thoughts, they form deep channels in our minds and in our brains. Chronic pain is an example. If you burn yourself, you pull your hand away. But if you're still in pain in six months' or six years' time, it's because these circuits are producing pain that's no longer helping you. If we can look at the activation in the brain that's producing the pain, we can form 3D models and watch in real time the brain process information, and then we can select the areas that produce the pain. So put your arms back up and flex your bicep.
Jak dotąd, istniały trzy sposoby oddziaływania na mózg: kanapa terapeuty, pigułki i nóż. To jest czwarta alternatywa, która niedługo będzie wam dostępna. Wszyscy wiemy, że nasze myśli tworzą głębokie kanały w naszych umysłach i mózgach. Przykładem jest chroniczny ból. Jeśli sparzysz się, odsuwasz rękę. Ale jeśli ból jest przewlekły, trwa pół roku, albo sześć lat, to dlatego, że obwody te wytwarzają ból, który już Ci nie pomaga. Jeśli możemy podejrzeć układy aktywacji bólu w mózgu, to możemy stworzyć modele 3D i oglądać w czasie rzeczywistym proces przetwarzania informacji przez mózgu a następnie wyodrębnić obszary odpowiedzialne za ból. Więc unieście ręce jeszcze raz i napnijcie bicepsy.
Now imagine that you will soon be able to look inside your brain and select brain areas to do that same thing. What you're seeing here is, we've selected the pathways in the brain of a chronic pain patient. This may shock you, but we're literally reading this person's brain in real time. They're watching their own brain activation, and they're controlling the pathway that produces their pain. They're learning to flex this system that releases their own endogenous opiates. As they do it, in the upper left is a display that's yoked to their brain activation of their own pain being controlled. When they control their brain, they can control their pain. This is an investigational technology, but, in clinical trials, we're seeing a 44 to 64 percent decrease in chronic pain patients.
I wyobraźcie sobie, że wkrótce będziecie mogli zajrzeć do swoich mózgów żeby wybrać te obszary, które zrobią to samo. Widzicie tu wyselekcjonowane przez nas ścieżki mózgu pacjenta z przewlekłym bólem. Może to was zaskoczy, ale dosłownie odczytujemy mózg tej osoby w czasie rzeczywistym. Pacjenci obserwują aktywność swojego mózgu, i kontrolują ścieżkę wywołującą ból. Uczą się jak uruchomić system uwalniania własnych wewnętrznych opiatów. Kiedy to robią, w lewym górnym rogu jest wyświetlacz połączony z aktywnością w ich mózgu, która kontroluje ich ból. Kontrolując mózg mogą kontrolować ból. Ta technologia nadal jest przedmiotem badań ale w testach klinicznych zaobserwowaliśmy zmniejszenie liczby pacjentów z przwlekłymi bólami o jakieś 44 do 64 procent.
This is not "The Matrix." You can only do this to yourself. You take control. I've seen inside my brain. You will too, soon. When you do, what do you want to control? You will be able to look at all the aspects that make you yourself, all your experiences. These are some of the areas we're working on today that I don't have time to go into in detail. But I want to leave with you the big question. We are the first generation that's going to be able to enter into, using this technology, the human mind and brain. Where will we take it?
To nie "Matrix". Możecie tego dokonać tylko na sobie. To wy przejmujecie kontrolę. Ja już zajrzałem do mojego mózgu. Wkrótce i wy. Kiedy już się to stanie, co będziecie chcieli kontrolować? Będziecie w stanie spojrzeć na wszystkie swoje aspekty, wszystkie doświadczenia. Oto niektóre z obecnie opracowywanych przez nas obszarów. Nie mam czasu by je teraz opisywać. Ale chcę zostawić pod waszą rozwagę istotne pytanie. Jesteśmy pierwszym pokoleniem, które będzie w stanie wejrzeć w ludzki umysł i mózg przy pomocy tej technologii. Dokąd ją zawiedziemy?