Hi. I'm going to ask you to raise your arms and wave back, just the way I am -- kind of a royal wave. You can mimic what you can see. You can program the hundreds of muscles in your arm. Soon, you'll be able to look inside your brain and program, control the hundreds of brain areas that you see there. I'm going to tell you about that technology.
Ciao. Voglio che muoviate le braccia per salutarmi, come me -- una specie di saluto regale. Potete mimare quello che vedete, e programmare le centinaia di muscoli del vostro braccio. Presto, potrete guardare all'interno del vostro cervello e programmare controllare le centinaia di aree che lo compongono. Sono qui per parlarvi di questa tecnologia.
People have wanted to look inside the human mind, the human brain, for thousands of years. Well, coming out of the research labs just now, for our generation, is the possibility to do that. People envision this as being very difficult. You had to take a spaceship, shrink it down, inject it into the bloodstream. It was terribly dangerous. (Laughter) You could be attacked by white blood cells in the arteries. But now, we have a real technology to do this.
Per migliaia di anni abbiamo desiderato guardare all'interno della mente, del cervello umano. Bene, arriva proprio ora dai laboratori di ricerca questa possibilità per le nostra generazione. La gente immagina sia molto difficile: si doveva prendere una navicella, rimpicciolirla, iniettarla nel sangue. Rischiosissimo. I globuli bianchi, nelle arterie, avrebbero potuto attaccarti. Rischiosissimo. I globuli bianchi, nelle arterie, avrebbero potuto attaccarti. Ma adesso abbiamo una tecnologia reale per farlo.
We're going to fly into my colleague Peter's brain. We're going to do it non-invasively using MRI. We don't have to inject anything. We don't need radiation. We will be able to fly into the anatomy of Peter's brain -- literally, fly into his body -- but more importantly, we can look into his mind. When Peter moves his arm, that yellow spot you see there is the interface to the functioning of Peter's mind taking place. Now you've seen before that with electrodes you can control robotic arms, that brain imaging and scanners can show you the insides of brains. What's new is that that process has typically taken days or months of analysis. We've collapsed that through technology to milliseconds, and that allows us to let Peter to look at his brain in real time as he's inside the scanner. He can look at these 65,000 points of activation per second. If he can see this pattern in his own brain, he can learn how to control it.
Stiamo per volare nel cervello del mio collega Peter, con la risonanza magnetica, in modo non invasivo, senza iniettare nulla e senza radiazioni. Potremo volare nell'anatomia del suo cervello -- letteralmente nel suo corpo -- ma soprattutto, potremo osservare la sua mente. Potremo volare nell'anatomia del suo cervello -- letteralmente nel suo corpo -- ma soprattutto, potremo osservare la sua mente. Quando Peter muove il suo braccio, quel puntino giallo che vedete là sopra è l'interfaccia alla mente di Peter, che sta funzionando "in diretta" Abbiamo già visto che con gli elettrodi si possono controllare braccia robotiche, e che ci sono scanner che possono mostrarvi l'interno dei cervelli. La novità è che, mentre prima il processo di analisi impiegava giorni o mesi, oggi, con la tecnologia, è questione di millisecondi. Questo permette a Peter di osservare il suo stesso cervello, mentre si trova nello scanner. Può osservare 65000 punti d'attivazione al secondo. E se può vedere questo pattern nel suo cervello, può imparare a controllarlo.
There have been three ways to try to impact the brain: the therapist's couch, pills and the knife. This is a fourth alternative that you are soon going to have. We all know that as we form thoughts, they form deep channels in our minds and in our brains. Chronic pain is an example. If you burn yourself, you pull your hand away. But if you're still in pain in six months' or six years' time, it's because these circuits are producing pain that's no longer helping you. If we can look at the activation in the brain that's producing the pain, we can form 3D models and watch in real time the brain process information, and then we can select the areas that produce the pain. So put your arms back up and flex your bicep.
Finora c'erano tre modi di intervenire sul cervello: l'analista, le pillole ed il bisturi. Presto avrete questa quarta alternativa. Sappiamo tutti che quando formiamo dei pensieri questi formano percorsi profondi nelle nostre menti e cervelli. Un esempio di questo meccanismo è il dolore cronico. Se ti bruci, ritiri la mano. Ma se dopo sei mesi o sei anni ancora ti fa male, è perché quei circuiti producono dolore oramai inutile. Se possiamo osservare l'attività cerebrale che sta producendo il dolore, possiamo formare modelli 3D e vedere in tempo reale il cervello processare l'informazione, e possiamo poi selezionare le aree che producono il dolore. Quindi, alzate ancora le mani, e piegate il bicipite.
Now imagine that you will soon be able to look inside your brain and select brain areas to do that same thing. What you're seeing here is, we've selected the pathways in the brain of a chronic pain patient. This may shock you, but we're literally reading this person's brain in real time. They're watching their own brain activation, and they're controlling the pathway that produces their pain. They're learning to flex this system that releases their own endogenous opiates. As they do it, in the upper left is a display that's yoked to their brain activation of their own pain being controlled. When they control their brain, they can control their pain. This is an investigational technology, but, in clinical trials, we're seeing a 44 to 64 percent decrease in chronic pain patients.
Ora pensate che presto potrete guardare nel vostro cervello e selezionare le aree cerebrali per fare la stessa cosa. Qui vedete le aree del dolore di un paziente affetto da dolore cronico. Potrebbe scioccarvi, ma siamo letteralmente leggendo il cervello di questa persona in tempo reale. Loro stessi guardano il loro cervello in attività. e controllano i percorsi che producono il dolore. Stanno imparando a modellare questo sistema che rilascia i loro oppioidi endogeni. Man mano che lo fanno, in alto a sinistra c'è un display legato all'attivazione cerebrale del loro controllo del dolore. Quando controllano il cervello, possono controllare il dolore. E' una tecnologia sperimentale, ma nei test clinici abbiamo osservato una diminuzione del dolore cronico dal 44 al 64% dei pazienti.
This is not "The Matrix." You can only do this to yourself. You take control. I've seen inside my brain. You will too, soon. When you do, what do you want to control? You will be able to look at all the aspects that make you yourself, all your experiences. These are some of the areas we're working on today that I don't have time to go into in detail. But I want to leave with you the big question. We are the first generation that's going to be able to enter into, using this technology, the human mind and brain. Where will we take it?
Non è Matrix . Puoi farlo solo su te stesso. Sei tu che prendi il controllo. Io ho visto dentro il mio cervello. Presto, potrete farlo anche voi. Quando potrete, cosa vorrete controllare? Sarete in grado di guardare tutti gli aspetti che vi rendono quel che siete, tutte le vostre esperienze. Queste sono alcune delle aree sulle quali stiamo lavorando oggi ma che non ho il tempo di spiegarvi in dettaglio. Vi lascio però con la domanda più importante: Siamo la prima generazione che riuscirà, con questa tecnologia, ad entrare nella mente e nel cervello. Siamo la prima generazione che riuscirà, con questa tecnologia, ad entrare nella mente e nel cervello. Che uso ne faremo?