So, I have a strange career. I know it because people come up to me, like colleagues, and say, "Chris, you have a strange career."
Böyle tuhaf bir kariyere sahibim. Bunu biliyorum, çünkü insanlar diğer meslektaşları gibi bana gelirler ve ''Chris, tuhaf bir kariyerin var'' derler.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
And I can see their point, because I started my career as a theoretical nuclear physicist. And I was thinking about quarks and gluons and heavy ion collisions, and I was only 14 years old -- No, no, I wasn't 14 years old. But after that, I actually had my own lab in the Computational Neuroscience department, and I wasn't doing any neuroscience. Later, I would work on evolutionary genetics, and I would work on systems biology.
Ve onunların bakış açısını görebiliyorum, çünkü kendi kariyerime başladım teorik bir nükleer fizikçi olarak. Ve kuarklar ve gluonları düşünüyordum. ve büyük iyon çarpışmalarını düşünüyordum. ve daha 14 yaşında idim. Hayır,hayır 14 yaşında değildim. Fakat bundan sonra, aslında benim kendi laboratuvarım vardı bilişimsel sinirbilim departmanında, ve sinirbilimiyle uğraşmıyordum. Daha sonra, evrimsel kalıtım bilimi üzerine , ve sistem biyolojisi üzerine çalışacaktım.
But I'm going to tell you about something else today. I'm going to tell you about how I learned something about life. And I was actually a rocket scientist. I wasn't really a rocket scientist, but I was working at the Jet Propulsion Laboratory in sunny California, where it's warm; whereas now I am in the mid-West, and it's cold. But it was an exciting experience. One day, a NASA manager comes into my office, sits down and says, "Can you please tell us, how do we look for life outside Earth?" And that came as a surprise to me, because I was actually hired to work on quantum computation. Yet, I had a very good answer. I said, "I have no idea."
Fakat size bugün hakkında bir şeyler den bahsedeceğim. Size hayat hakkında nasıl bir şey öğrendiğimi anlatacağım. Ve aslında füze bilimcisi idim. gerçek bir füze bilimcisi değildim, fakat çalışıyordum jet motoru laborotuvarında Sıcağın olduğu bol güneşli California'da Oysa şimdi Orta Batı'da yım, ve soğuk. Ama bu heyecan verici bir deneyim oldu. Bir gün bir NASA yöneticisi odama geldi. Oturdu ve dedi ki, Lütfen bize anlatabilir misin, dünya dışında yaşamı nasıl ararız? ve bu benim için bir sürpriz oldu, Çünkü gerçekten işe alındım. kuantum bilgisayarı üzerinde çalışmak için Ancak, benim iyi bir cevabım vardı. '' Hiçbir fikrim yok '' dedim.
(Laughter)
Ve bana ''Biyosinyatürler,
And he told me, "Biosignatures, we need to look for a biosignature." And I said, "What is that?" And he said, "It's any measurable phenomenon that allows us to indicate the presence of life." And I said, "Really? Because isn't that easy? I mean, we have life. Can't you apply a definition, for example, a Supreme Court-like definition of life?"
bizim biyosinyatürler bulmaya ihtiyacımız var.'' dedi. Ve dedim ki, ''O da ne?'' O '' Bu yaşam belirtisi gösteren ölçülebilir bir fenomen. '' Gerçekten mi?'' dedim. Çünkü o kadar kolay değil mi? Demek istediğim, bizim bir hayatımız var. Bir tanımda bulunabilir misiniz? örneğin gibi, Anayasa Mahkemesinin yaşam tanımı gibi mi? "
And then I thought about it a little bit, and I said, "Well, is it really that easy? Because, yes, if you see something like this, then all right, fine, I'm going to call it life -- no doubt about it. But here's something." And he goes, "Right, that's life too. I know that." Except, if you think that life is also defined by things that die, you're not in luck with this thing, because that's actually a very strange organism. It grows up into the adult stage like that and then goes through a Benjamin Button phase, and actually goes backwards and backwards until it's like a little embryo again, and then actually grows back up, and back down and back up -- sort of yo-yo -- and it never dies. So it's actually life, but it's actually not as we thought life would be. And then you see something like that. And he was like, "My God, what kind of a life form is that?" Anyone know? It's actually not life, it's a crystal.
Ve sonra, biraz düşündüm ve "peki, gerçekten bu kadar kolay mı? dedim. Çünkü, evet, böyle bir şey görürseniz, sonra tamam, bir yaşam olarak adlandıracağım, hiç şüphe yok. Fakat burada bir şey var'' Ve gider bu da bir yaşam. Biliyorum. Hayatı ölümlü şeylerle tanımlıyorsan bu şeyle Şanşlı değilsiniz, çünkü gerçekten çok garip bir organizma. Bu ileri bir aşamaya varır ve sonra Benjamin Button'un aşamasına geçer, ve gerçekten geriye ve geriye yeniden embriyo olana kadar gider ve sonra gerçekten geri döner ve asla ölmez. Bu yüzden gerçek yaşamdır ama bizim düşündüğümüz gibi gerçek değildir. ve sonra bunun gibi şeyler görürsünüz. ve O sanki ,''Allah'ım ne tür bir yaşam şekli?'' kim bilir? Sadece bir yaşam değil, bir kristal.
So once you start looking and looking at smaller and smaller things -- so this particular person wrote a whole article and said, "Hey, these are bacteria." Except, if you look a little bit closer, you see, in fact, that this thing is way too small to be anything like that. So he was convinced, but, in fact, most people aren't. And then, of course, NASA also had a big announcement, and President Clinton gave a press conference, about this amazing discovery of life in a Martian meteorite. Except that nowadays, it's heavily disputed. If you take the lesson of all these pictures, then you realize, well, actually, maybe it's not that easy. Maybe I do need a definition of life in order to make that kind of distinction.
Bu yüzden küçük şeylere bakmaya başlarsın bu yüzden bu özel kişi bütün makaleyi yazar ve ''Hey, bunlar bakteridir'' der. Gördüğün dışında biraz daha yakından baktıysan gerçekte bu bunlar herhangi bir şey olmak için çok küçükler. Böylece ikna oldu ama gerçekte bir çok kişi olmadı. Ve sonra, tabi ki, NASA ayrıca büyük bir duyuru yaptı ve Başkan Clinton Mars gezegeni'nin bu inanılmaz keşfi hakkında bir basın toplantısı düzenledi, Şu günlerde çok yoğun bir şekilde tartışılıyor. Tüm bu resimlerden ders alırsak, sonra kolay olmadığının farkına varırız. Belki bu tür bir ayrım yapmak için hayatı tanımlamaya ihtiyacım var.
So can life be defined? Well how would you go about it? Well of course, you'd go to Encyclopedia Britannica and open at L. No, of course you don't do that; you put it somewhere in Google. And then you might get something.
Hayatı tanımlayabilir miyiz? Peki bunun hakkında ne dersin? Şey tabi ki Britanica ansiklobedisini alcaktın ve L. yi açacaktın. Hayır tabikide yapma bunu; google a yaz bir şeyler. Ve sonra belki bir şey elde edersiniz.
(Laughter)
Ve ne elde edersiniz
And what you might get -- and anything that actually refers to things that we are used to, you throw away. And then you might come up with something like this. And it says something complicated with lots and lots of concepts. Who on Earth would write something as convoluted and complex and inane? Oh, it's actually a really, really, important set of concepts. So I'm highlighting just a few words and saying definitions like that rely on things that are not based on amino acids or leaves or anything that we are used to, but in fact on processes only. And if you take a look at that, this was actually in a book that I wrote that deals with artificial life. And that explains why that NASA manager was actually in my office to begin with. Because the idea was that, with concepts like that, maybe we can actually manufacture a form of life.
ve size attığımız şeyleri gerçekten refer eden her şey. Ve sonra size böyle şeyler gelebilir. Ve bazı şeylerin bir çok kavramla beraber karmaşık olduğunu söylüyor. Dünya da kim karmasık ve anlamsız bir şey yazabilir? Ov gerçekten önemli kavramlar Bu yüzden bir kaç kelimeyle vurguluyorum ve amino asit yada yapraklar aslında sadece süreç içinde kullanığımız herhangi bir şeyin tanımını veriyorum. Ve bir göz atın, Bu yazdığım yapay bir yaşamla uzlaşan kitabımda ki idi. Ve niçin Nasa yöneticisinin benim ofisimde olduğunu açıklar. Çünkü düşünce bunun gibi kavramlarlaydı, belki gerçekten yeni bir yaşam biçimi oluşturabiliriz.
And so if you go and ask yourself, "What on Earth is artificial life?", let me give you a whirlwind tour of how all this stuff came about. And it started out quite a while ago, when someone wrote one of the first successful computer viruses. And for those of you who aren't old enough, you have no idea how this infection was working -- namely, through these floppy disks. But the interesting thing about these computer virus infections was that, if you look at the rate at which the infection worked, they show this spiky behavior that you're used to from a flu virus. And it is in fact due to this arms race between hackers and operating system designers that things go back and forth. And the result is kind of a tree of life of these viruses, a phylogeny that looks very much like the type of life that we're used to, at least on the viral level.
Ve böylece gidip kendi kendine ''Dünyada ki yapay yaşam nedir?'' diye sorarsan, bana bu şeylerin nasıl meydana geldiği konusunda bir fikir ver. Ve oldukça uzun süre önce ilk başarılı bilgisayar virüsünü yazdığımda başladı. Ve sizin içiin yeteri kadar yaşlı olmayanlar, Bu virüsün dikler aracılığı ile nasıl etkili olduğu konusunda hiç bir fikrim yok. fakat; bu bilgisayar virüsleri ilgili şeyler eğer virüsün işe yaradığı orana bakarsanız, alıştığınız grip virüsü belirtilerini gösterir. Ve aslında bu virüsleri korsanlara geri ileten işletim sistemi tasarımcıları ve korsanlar arasında ki bir silahlanma yarışıdır. Ve virüslerin üç türü sonuçtur, Çok belirgin bir filogen alıştığımız en düşük virüs seviyesi türü gibi
So is that life? Not as far as I'm concerned. Why? Because these things don't evolve by themselves. In fact, they have hackers writing them. But the idea was taken very quickly a little bit further, when a scientist working at the Santa Fe Institute decided, "Why don't we try to package these little viruses in artificial worlds inside of the computer and let them evolve?" And this was Steen Rasmussen. And he designed this system, but it really didn't work, because his viruses were constantly destroying each other. But there was another scientist who had been watching this, an ecologist. And he went home and says, "I know how to fix this." And he wrote the Tierra system, and, in my book, is in fact one of the first truly artificial living systems -- except for the fact that these programs didn't really grow in complexity.
Yani hayat bu mu? Niçin? Çünkü bu şeyler kendi kendine oluşmaz. Aslında onlar yazıcı hekırlara sahip. Aslında fikir çok çabuk bir şekilde düşünüldü Bilim enstütüsüde çalışan bilim adamları karar verdiğinde Niçin bu küçük virüs paketlerini yapay bilgisayar dünyasında onları paketlemeye çalışmıyoruz ve onları geliştiriyoruz? Ve bu u Steen Rasmussendi. Ve bu sistem tasarlandı ama gerçekten işe yaramadı, çünkü onun virüsleri sürekli birbirlerini yok etti. Fakat;bunu izleyen bir başka ekolojist bilim adamı vardır. Ve evine gitti sonra, '' Bunun nasıl onarıldığını biliyorum.'' Ve Tieera sistemini yazdı. Ve benim kitabımda ki ilklerden biri gerçekten yapay bir yaşam sistemi bu programların bir karmaşada çalışmadığı gerçeği dışında.
So having seen this work, worked a little bit on this, this is where I came in. And I decided to create a system that has all the properties that are necessary to see, in fact, the evolution of complexity, more and more complex problems constantly evolving. And of course, since I really don't know how to write code, I had help in this. I had two undergraduate students at California Institute of Technology that worked with me. That's Charles Ofria on the left, Titus Brown on the right. They are now, actually, respectable professors at Michigan State University, but I can assure you, back in the day, we were not a respectable team. And I'm really happy that no photo survives of the three of us anywhere close together.
yani bu işi görünce biraz çalıştı, Bu geldiğim yerdeydi. Ve karmaşıklığın evrimini görmek için gerekli bir sistem oluşturmaya karar verdik, sürekli gelişen daha fazla ve daha karmasık bir sistem. Ve tabiki , nasıl şifrenin nasıl yazılcağını bilmeyip bu konuda yardım aldığımdan beri. İki lisans öğrencim vardı benle birlikte California Teknoloji Enstütüsünde çalışan. Bu solda ki Charles Offria, sağda ki Titus Brown. Onlar şimdi Michigan Devlet üniverstsinde saygın birer profesör. ama gün içinde geri dönebileceğimi size temin ederim, biz saygın bir ekip değildik. Ve üçümüzün bir arada olduğu bir fotoğrafımız olmadığından gerçekten çok mutluyum.
But what is this system like? Well I can't really go into the details, but what you see here is some of the entrails. But what I wanted to focus on is this type of population structure. There's about 10,000 programs sitting here. And all different strains are colored in different colors. And as you see here, there are groups that are growing on top of each other, because they are spreading. Any time there is a program that's better at surviving in this world, due to whatever mutation it has acquired, it is going to spread over the others and drive the others to extinction.
Fakat; bu sistem ne gibi? Şeyyy gerçekten detaylara giremiyorum, ama burda gördükleriniz iç organlardan bazılarıdır. Ama odaklanmak istediğim nüfus yapısı türüdür. Burada 10,000 program duruyor. Ve tüm farklı türler farklı renklerdir. Ve gördüğünüz gibi, birbirlerinin üstünde büyüyen gruplar vardır. çünkü yayılıyorlar. her zaman dünyada var olan daha iyi bir program vardır. ne olursa olsun mutasyon nedeniyle, Diğerlerine yayılacak ve diğerlei yok olacak.
So I'm going to show you a movie where you're going to see that kind of dynamic. And these kinds of experiments are started with programs that we wrote ourselves. We write our own stuff, replicate it, and are very proud of ourselves. And we put them in, and what you see immediately is that there are waves and waves of innovation. By the way, this is highly accelerated, so it's like a 1000 generations a second. But immediately, the system goes like, "What kind of dumb piece of code was this? This can be improved upon in so many ways, so quickly." So you see waves of new types taking over the other types. And this type of activity goes on for quite a while, until the main easy things have been acquired by these programs. And then, you see sort of like a stasis coming on where the system essentially waits for a new type of innovation, like this one, which is going to spread over all the other innovations that were before and is erasing the genes that it had before, until a new type of higher level of complexity has been achieved. And this process goes on and on and on.
Bu yüzden bu dinamizmi gördüğün yerin filmin, izleteceğim sana. Ve bizim ürettiğimiz programlar ile bu tür deneyler başlatılır. Kendi programlarımızı ürettik ve çoğalttık ve kendimizle çok gurur duyuyoruz. Ve biz onları koyduk ve hemen gördüğümüzün yenilik dalgaları olmasıdır. Bu arada bu son derece hızlandırılmıştır, ikinci jenerasyon gibi. Ama hemen sistem ''Ne tür bir lanet koddu bu?'' Böylece bu pek çok yönden geliştirilmiş olabilir. Yani diğer türleri devralıp yeni dalgalara bakın. Ve bu tür aktiviteler uzun bir süre bu programlarla basit temel şeyler kazanılana dek. Ve sonra yüksek seviyede bir karmaşıklığın yeni bir türü ortaya çıkarılana dek bunun gibi, daha önceki tüm yenilikleri yayacak ve önceden sahip olduğu genleri silecek olan bir sistemin yeni bir tür değişim için beklediği yere bağlı olarak yeni bir durgunluk görürsün. Ve bu süreç devam eder.
So what we see here is a system that lives in very much the way we're used to how life goes. But what the NASA people had asked me really was, "Do these guys have a biosignature? Can we measure this type of life? Because if we can, maybe we have a chance of actually discovering life somewhere else without being biased by things like amino acids." So I said, "Well, perhaps we should construct a biosignature based on life as a universal process. In fact, it should perhaps make use of the concepts that I developed just in order to sort of capture what a simple living system might be."
Yani burda gördüğümüz çok alışık bir şekilde kullandığımız sistemdir. Ama Nasa'nın bana asıl sorduğu ''Bu adamların biyosinyatü rü var mı? idi. Bu tür bir yaşamı ölçebilir miyiz? Çünkü yapabilirsek, belki herhangi bir yerlerde yaşamı keşvetme sansımız hiç bir ön yargı olmadan amino asit gibi şeyler ile vardır.'' Böylece ''Eh belki evrensel bir süreç olarak yaşama dayalı bir siyatür oluşturmalıyız. Aslında belkide basit bir yaşam sisteminin ne olabileceğini sıralamak için geliştirdiğim kavramların kullanımı olmalıdır.''
And the thing I came up with -- I have to first give you an introduction about the idea, and maybe that would be a meaning detector, rather than a life detector. And the way we would do that -- I would like to find out how I can distinguish text that was written by a million monkeys, as opposed to text that is in our books. And I would like to do it in such a way that I don't actually have to be able to read the language, because I'm sure I won't be able to. As long as I know that there's some sort of alphabet. So here would be a frequency plot of how often you find each of the 26 letters of the alphabet in a text written by random monkeys. And obviously, each of these letters comes off about roughly equally frequent.
Ve benle gelen şey İlk olarak düşüncenin tanımını vermek zorundayım ve belki hayat bulucu yerine bulucu olacak. Ve izledimiz yol Milyonlarca maymun tarafından yazılmış metin nasıl ayırt edilir öğrenmek istiyorum. metindeki kitapların aksine. Ve okumak zorunda olmadığım bir yolla öğrenmek istiyorum, çünkü bunu yapamıyacağım. Birkaç çeşit alfabe olduğunu bildiğim sürece . Yani burada araziyi ne sıkılıkla bulduğu alfabenin 26 harfinin her biri maymunlar tarafından yazılmış metinde Ve kesinlikle her bir harf eşit sıklıkta gelir.
But if you now look at the same distribution in English texts, it looks like that. And I'm telling you, this is very robust across English texts. And if I look at French texts, it looks a little bit different, or Italian or German. They all have their own type of frequency distribution, but it's robust. It doesn't matter whether it writes about politics or about science. It doesn't matter whether it's a poem or whether it's a mathematical text. It's a robust signature, and it's very stable. As long as our books are written in English -- because people are rewriting them and recopying them -- it's going to be there.
Fakat;şimdi İngilizce metinlerde ki aynı dağıtıma baktıysan bunun gibi görünür. Ve diyorum ki bu İngilizce metinler arasında çok sağlam. Ve biraz Fransızca metinlere baktıysam bu biraz İtalyanca ve Almanca'dan farklı. Bunlar frekans dağılımının kendi türleridir, Fakat çok zorlardır. Bilim hakkında mı ya da siyaset hakkında mı yazıldığı pek önemli değil. Şiir testi mi ya da matematik testi mi olduğu hiç önemli değil. Zor bir sinyatür, ve çok istikrarlı. Kitaplarımız ingilizce yazıldığı sürece çünkü insalar onları tekrar okuyor ve kopyalıyor orada olacak.
So that inspired me to think about, well, what if I try to use this idea in order, not to detect random texts from texts with meaning, but rather detect the fact that there is meaning in the biomolecules that make up life. But first I have to ask: what are these building blocks, like the alphabet, elements that I showed you? Well it turns out, we have many different alternatives for such a set of building blocks. We could use amino acids, we could use nucleic acids, carboxylic acids, fatty acids. In fact, chemistry's extremely rich, and our body uses a lot of them.
Bu nedenle bana düşünmek için ilham veren, şey, rastgele bir text bulmak için bu düşünceyi kullanırsanız anlamlı bir metinden, ama gerçek anlamı bularak hayatı yapan biyo moleküler biyoloji ile Fakat; birincisi Soru sormak zorundayım: Sana gösterdiğim alfabe gibi bu yapı taşlarının unsurları nelerdir? Şey, sonuçta bu yapı taşları gibi pek çok farklı alternatifimiz var. Amino asitleri kullanıyoruz , Nükleik asitler, karboksilik asitler, yağ asitlerini kullanabilirdik. Aslında, Kimya çok zengin ve vucudumuz bunun büyük bir bölümünü kullanır. Bundan dolayı bu fikri test etmek için
So that we actually, to test this idea, first took a look at amino acids and some other carboxylic acids. And here's the result. Here is, in fact, what you get if you, for example, look at the distribution of amino acids on a comet or in interstellar space or, in fact, in a laboratory, where you made very sure that in your primordial soup, there is no living stuff in there. What you find is mostly glycine and then alanine and there's some trace elements of the other ones. That is also very robust -- what you find in systems like Earth where there are amino acids, but there is no life.
ilk olarak amino asitlere ve koboksilik asitlere bir göz attım. Ve burada sonuç. Burda ki gerçek burda senin ne aldığın Eğer amino asitlerin dağılımına baktıysan uzayda bir kuyruklu yıldız yada yıldızlar üzerinde ya da aslında bir lobarotuvarda, Senin yaptığın ilk ilkel çorbanın olduğu yerde orada yaşayan şeylerin olmadığı yerde. Bulduğun çoğublukla alanin ve sonrasında glisindir ve diğer bazı iz elementler vardır. Bu hem de amino asitlerin olduğu yerde ne bulduğun dünya sisteminde çok zor.
But suppose you take some dirt and dig through it
Ama orada yaşam yok.
and then put it into these spectrometers, because there's bacteria all over the place; or you take water anywhere on Earth, because it's teaming with life, and you make the same analysis; the spectrum looks completely different. Of course, there is still glycine and alanine, but in fact, there are these heavy elements, these heavy amino acids, that are being produced because they are valuable to the organism. And some other ones that are not used in the set of 20, they will not appear at all in any type of concentration. So this also turns out to be extremely robust. It doesn't matter what kind of sediment you're using to grind up, whether it's bacteria or any other plants or animals. Anywhere there's life, you're going to have this distribution, as opposed to that distribution. And it is detectable not just in amino acids.
Ama farzek ki biraz leke eline aldın ve kazı onu ve sonra bu spektometrelerin içine koy, çünkü her yerde bakteriler var; ya da dünya da her hangi bir yeren su al, çünkü yaşamla uyum sağlıyorlar. ve biraz analiz ed; spektrum tamamen farklı gözüküyor. Tabiki alain ve glisin var, fakat gerçekte, bu ağır elementler üretilmiş amino asitlerdir. çünkü organizma için değerlidirler. Ve 20 seti kullanılmayan diğer organizmalar her türlü konsantrasyonda görünmeyeceklerdir. Bu yüzden son derece zor. Bilemek için bakteri, bitki ya da herhangi bir hayvan olsun bilemek için ne kullandığınızın hiç bir önemi yoktur. Herhangi bir yerde hayat var, B dağıtım için gidiyoruz, dağıtıma karşı olarak. Ve bu sadece amino asitlerle saptanabilir.
Now you could ask: Well, what about these Avidians? The Avidians being the denizens of this computer world where they are perfectly happy replicating and growing in complexity. So this is the distribution that you get if, in fact, there is no life. They have about 28 of these instructions. And if you have a system where they're being replaced one by the other, it's like the monkeys writing on a typewriter. Each of these instructions appears with roughly the equal frequency. But if you now take a set of replicating guys like in the video that you saw, it looks like this. So there are some instructions that are extremely valuable to these organisms, and their frequency is going to be high. And there's actually some instructions that you only use once, if ever. So they are either poisonous or really should be used at less of a level than random. In this case, the frequency is lower. And so now we can see, is that really a robust signature? I can tell you indeed it is, because this type of spectrum, just like what you've seen in books, and just like what you've seen in amino acids, it doesn't really matter how you change the environment, it's very robust, it's going to reflect the environment.
Şimdi sorabilirsin: şey, bu Avidans hakkında ne var? Avidanslar bunları kusursuzca kopyalayan ve karmaşıklığı artan bu bilgisayar dünyasının sakinleridir. Yani aldığın bu dağıtım gerçekse orada yaşam yoktur. Bunların 28 öğretisi var. ve diğeri ile yer değiştiren bir sisteme sahipsen BU maymunların daktiloda yazdığına benzer. Bu talimatlardan her biri yaklaşık olarak eşit sıklıkta görünür. Ama bu videoda gördüğünüz gibi bunu kopyalayan elemanlrın bir bölümünü alacaksın buna benzer. Yani bu organizmalar için son derece değerli olan ve yoğunluğu fazla olacak olan talimatlar var. Ve bi kere kullanabileceğin bazı talimatlar var. Yani onlar da zehirli ya da yada daha düşük bir seviyede kullanılması gerekenlerdir. Bu durumda frekans düşüktür. Ve böylece şimdi gerçekten güçlü bir imza görebilirmiyiz? Aslında size olabileceğini söyleyebilirim, çünkü bu tür spektrumlar kitapta ne gördüğün gibi ve amino asitlerde ne gördüğün gibidir. Gerçekten çevrenin nasıl değiştiğini fark etmessiniz, çok sağlam; O ortamı yansıtacak.
So I'm going to show you now a little experiment that we did. And I have to explain to you, the top of this graph shows you that frequency distribution that I talked about. Here, that's the lifeless environment where each instruction occurs at an equal frequency. And below there, I show, in fact, the mutation rate in the environment. And I'm starting this at a mutation rate that is so high that even if you would drop a replicating program that would otherwise happily grow up to fill the entire world, if you drop it in, it gets mutated to death immediately. So there is no life possible at that type of mutation rate. But then I'm going to slowly turn down the heat, so to speak, and then there's this viability threshold where now it would be possible for a replicator to actually live. And indeed, we're going to be dropping these guys into that soup all the time.
Şimdi yaptığımız küçükbir deneyle size göstereceğim. Ve size açıklayacağım, bu grafiğin en üstünü hakkında konuşmuş olduğumuz frekansı gösterir. Aslında, burada eşit bir sıklıkta meydana gelen komutların olduğu yaşamsız bir ortam vardır. Ve bunun altında ki mutasyon oranını gösterdim. Ve bu yüksek olan mutasyon oranında işe başladım, hatta tüm dünyada memnuniyetle kullanılan bir program olsaydın , eğer kaybedersen hemen ölmek için mutasyona uğramış olursun. Yani, mutasyon ranında bu tür bir yaşam olasılığı yoktur. Ama sonra tabiri caizsse ısıyı yavaş yavaş kapatmak için gidiyorum ve sonra repligatörün yaşaması için şimdi mümkün olabiileceği yerde canlılık eşiği vardırr. Ve aslında bu adamları bunun içine bırakacağız.
So let's see what that looks like. So first, nothing, nothing, nothing. Too hot, too hot. Now the viability threshold is reached, and the frequency distribution has dramatically changed and, in fact, stabilizes. And now what I did there is, I was being nasty, I just turned up the heat again and again. And of course, it reaches the viability threshold. And I'm just showing this to you again because it's so nice. You hit the viability threshold. The distribution changes to "alive!" And then, once you hit the threshold where the mutation rate is so high that you cannot self-reproduce, you cannot copy the information forward to your offspring without making so many mistakes that your ability to replicate vanishes. And then, that signature is lost.
bu yüzden nasıl görünüyor bir göz atalım. Bunun için ilk önce, hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey. Çok sıcak, çok sıcak. Şimdi canlılık eşiğine ulaştı ve frekans dağılımı dramatik bir şekilde değişti ve aslında dengeledi. Ve şimdi benim burda yaptığım kirlenmem ve sadece ısıyı tekrar tekrar döndürmem oldu. Elbette bu canlılık eşiğine ulaşır. Ve size tekar göateriyorum çünkü çok güzel. Canlılık eşiğini yakaladın. Dağılım canlı olarak değişir Ve sonra iki kez eşiğe vur mutasyon oranının çok yüksek olduğu yerde senin yeniden üretemeyeceğin, bilgi kaydedemeyeceğin ileri sonuçlarının bir çok hata yapmak olamksızın taklit yeteneğini ortadan kaybeden. Ve sonra isaretler kayıp.
What do we learn from that? Well, I think we learn a number of things from that. One of them is, if we are able to think about life in abstract terms -- and we're not talking about things like plants, and we're not talking about amino acids, and we're not talking about bacteria, but we think in terms of processes -- then we could start to think about life not as something that is so special to Earth, but that, in fact, could exist anywhere. Because it really only has to do with these concepts of information, of storing information within physical substrates -- anything: bits, nucleic acids, anything that's an alphabet -- and make sure that there's some process so that this information can be stored for much longer than you would expect -- the time scales for the deterioration of information. And if you can do that, then you have life.
biz ne öğrenebiliriz? Bundan bir çok şey öğrenebileceğimizi düşünüyorum. bunlardan biri, eğer biz yaşamı soyur bir açıdan düşünebilirsek-- ve bu gibi bitkilerden bassetmez isek, ve biz amino asitlerden bassetmez isek , ve bakterilerden bassetmes isek, ama biz süreçler açısından düşünüyoruz. sonra o zaman biz yaşam hakkında düşünmeye başlarız, değil dünya için çok özel olamayan, ama , aslında , herhangi bir yerde var olabilecek bir şey. Çünkü gerçekten ve sadece bu bilgilerle fiziksel subratlar içinde bilgi depolamak zorudadır. herhangi bir şey:bit nükleik asit alfabenin herhangi bir unsuru-- ve kesinlikle bir çok süreç var böylece bu bilgi sandığından çok uzun bir süre depolanabilir. bilgi bozulma ölçeklerinde Ve eğer yapabilirsen, sonra bir yaşama sahip olursun.
So the first thing that we learn is that it is possible to define life in terms of processes alone, without referring at all to the type of things that we hold dear, as far as the type of life on Earth is. And that, in a sense, removes us again, like all of our scientific discoveries, or many of them -- it's this continuous dethroning of man -- of how we think we're special because we're alive. Well, we can make life; we can make life in the computer. Granted, it's limited, but we have learned what it takes in order to actually construct it. And once we have that, then it is not such a difficult task anymore to say, if we understand the fundamental processes that do not refer to any particular substrate, then we can go out and try other worlds, figure out what kind of chemical alphabets might there be, figure enough about the normal chemistry, the geochemistry of the planet, so that we know what this distribution would look like in the absence of life, and then look for large deviations from this -- this thing sticking out, which says, "This chemical really shouldn't be there." Now we don't know that there's life then, but we could say, "Well at least I'm going to have to take a look very precisely at this chemical and see where it comes from." And that might be our chance of actually discovering life when we cannot visibly see it.
böulece öğrendiğimiz ilk sey hayatı tanımlamak tek başına süreçleri açısından, hiç bir referasn olmadan bizim tuttuğumuz varlıkların türü dünya da ki hayatın yanı sıra ve bir bakıma bizi tekrar ortadan kaldırır. bizim bilimsel keşiflerimiz gibi ya da bir çoğu gibi tahttan indirilen bu adam kalıcıdır düşünüyoruz çünkü varız. Biz bir yaşam oluşturabiliriz.biz bilgisaar ortamında bir yaşam oluşturabiliriz. farz edelim ki bu sınırlı, ama gerçekten yaratmak için ne gerektiğini öğrendik. Ve bir defa sahip olduğumuz, sonra temel süreçleri anlamak ve acıklamak gibi zor bir görev olmaktan çıkar yani herhangi bir özel yüzeyden söz etmiyoruz, sonra dışarı diğer dünyalara gidebiliriz, burda ne tür bir alfabe olduğunu anlarız belki, normal kimyası hakkında yeterli bir bilgi, gezegenin jeokimyası böylece biz bu dağılım neye benziyor biliyoruz yaşam yokluğunda, ve o zaman bu büyük sapmalar bu dışarı taşacak, ''Bu kimyasal gerçekten orda olmalı'' deyip. Şimdi orda yaşam olup olmadığını bilmiyoruz, Fakat ''Eh en azından ben bu hassas kimyasala göz atmaya gidiyorum ve nerden geldiğime bak'' diyebilirdim. Ve bu bizim gözle görülür hayatı keşvetme bir şansımız olabilir.
And so that's really the only take-home message that I have for you. Life can be less mysterious than we make it out to be when we try to think about how it would be on other planets. And if we remove the mystery of life, then I think it is a little bit easier for us to think about how we live, and how perhaps we're not as special as we always think we are. And I'm going to leave you with that.
Ve bu yüzden senden aldığım ev mesajıdır. Hayat bizim yaptığımızdan biraz daha gizemli olabilir. biz diğer gezegenlerde nasıl bir yaşam olduğunu düşünürsek. Ve biz hayatın gizemini kaldırırsak sonra biraz kolay olur nasıl yaşayacağımızı dünmemiz için ve belki de biz düşündüğümüz kadar özel değiliz. artık ayrılıyorum.
And thank you very much.
Ve hepinize teşekkürler.
(Applause)
(Alkış)