I first tried online dating my freshman year of college, which was in 2001, in case you can't see my wrinkle. Now, as you may have noticed, I'm six-feet tall, and when I arrived at my chosen university and realized our men's Division III basketball team averaged five-foot-eight, I abandoned the on-campus scene and went online. Now, back then, online dating was pretty close to the plot of "You've Got Mail." You'd write long emails back and forth for weeks, before you finally met up in real life. Except, in my case, you'd realize you have no chemistry and so now, you're back to square one.
Primero intenté tener citas en línea en mi primer año de universidad, que fue en 2001, en caso de que no puedan ver mis arrugas. Como habrán visto, mido 1,80 m y cuando llegué a la universidad y vi que el equipo masculino de baloncesto de la División III tenía un promedio de 1,72 m, abandoné la escena en el campus y entré en línea. Por entonces, las citas en línea eran muy parecidas a la trama de "Tienes un E-mail". Escribías largos correos electrónicos durante semanas, antes de que finalmente te reunieras en la vida real. Salvo que, en mi caso, me di cuenta de que no tenía química y ahora, vuelta al punto de partida.
So, while online dating has changed a lot in the last 17 years, many of the frustrations remain the same. Because here's what it does well. It broadens your pool of potential dates beyond your existing social and professional circles. And here's what it doesn't do well. Literally everything else.
Aunque las citas en línea han cambiado mucho en los últimos 17 años, muchas de las frustraciones siguen siendo las mismas. Porque aquí está lo que hace bien. Amplía tu conjunto de citas potenciales más allá de tus círculos sociales y profesionales existentes. Y esto es lo que no funciona bien. Literalmente todo lo demás.
(Laughter)
(Risas)
A few things you should know about me: I'm an action-oriented overachieving math and theater nerd, who ended up with an MBA. So, when things aren't working out, I tend to take a step back, apply my business toolkit to figure out why, and to fix it. My love life was no exception.
Algunas cosas que deben saber sobre mí: Soy una sobresaliente matemática y dramaturga orientada a la acción, que terminó con un MBA. Cuando las cosas no funcionan, tiendo a dar un paso atrás, aplicar mis herramientas de negocios para descubrir por qué y solucionarlo. Mi vida amorosa no fue una excepción.
The summer before I turned 30, I took myself on a relationship off-site. Which means I went camping solo in Maine for a week, to do a retro on my track record of mediocre relationships. Because the thing was, I knew what I wanted in a partner. Kindness, curiosity, empathy, a sense of purpose. And yet, here's what I chose for online: Ivy League degree, six feet or taller, lives within 12 subway stops of me. It's not that I intentionally prioritized those things, it's just the easiest to vet for online. It kind of is like a résumé review, which is why these guys looked great on paper and never quite fit me.
El verano antes de cumplir los 30, me fui a un retiro de relaciones. Que significa que acampé sola en Maine una semana, para hacer un retrospectiva de mi historial de relaciones mediocres. Porque la cosa era que sabía lo que quería en una pareja. Amabilidad, curiosidad, empatía, un sentido de propósito. Y, sin embargo, esto fue lo que elegí en línea: Grado de la Ivy League, 1,80 o más alto, vive a menos de 12 paradas de metro de mí. No es que intencionalmente haya priorizado esas cosas, es simplemente lo más fácil de investigar en línea. Es como una reseña de un currículum, por eso estos chicos se veían bien en el papel y nunca casaban bien conmigo.
So when I went back online in the spring of 2016, I decided to reengineer the process through some classic business tools. First, I went to OkCupid, because I wanted to avoid the gamification of swipe-based apps. And also, because I wanted a writing sample. Next, I set up a sales funnel, throwing out any sense of my type, and instead defining the criteria that would qualify a lead. An inbound message had to do three things: had to be written in complete sentences and with good grammar; it had to reference something in my profile, so I know it's not a copy-and-paste situation; and it had to avoid all sexual content. I figured this was a pretty low bar, but it turns out, of my 210 inbound messages, only 14 percent cleared that hurdle.
Cuando volví a estar en línea en la primavera de 2016, decidí rediseñar el proceso a través de algunas herramientas comerciales clásicas. Primero, fui a OkCupid, porque quería evitar la ludificación de las aplicaciones basadas en pillar. Y también, porque quería una muestra de escritura. A continuación, configuré un filtro de ventas, retirando cualquier apreciación de mi tipo, y en su lugar definí los criterios que calificarían a un candidato. El mensaje inicial tenía que tener tres cosas: tenía que estar escrito en oraciones completas y con buena gramática; tenía que hacer referencia a algo en mi perfil, y así sabía no era algo de copiar y pegar; y tenía que evitar todo el contenido sexual. Pensé que era una vara bastante baja, pero resulta que de mis 210 mensajes entrantes, solo el 14 % pasó ese obstáculo.
(Laughter)
(Risas)
Next, I wanted to meet in real life as quickly as possible, because the things I cared about, I couldn't see online. But the research, and my experience, shows you only need about 30 seconds with someone to tell if you click.
Luego, quería encontrarme en la vida real lo más rápido posible, porque las cosas que me importaban no las veía en línea. Pero la investigación, y mi experiencia, muestran que con solo unos 30 segundos con alguien se sabe si hace clic.
So I invented the zero date. The zero date is one drink, one hour. With the goal of answering one question: Would I like to have dinner with this person? Not "are they the one"? Literally, "Would I like to spend three hours across the table from this person?" You tell them you have a hard stop -- drinks with girlfriends, a conference call with China -- it doesn't matter, they don't know you. The point is one hour. If it's awesome, you schedule a first date. And if it's not awesome, you downshift into entertainer mode and you workshop a few new stories for your next networking event.
Entonces inventé la cita cero. La cita cero es una bebida, una hora. Con el objetivo de responder una pregunta: ¿Me gustaría cenar con esta persona? ¿No "este es el que es"? Literalmente, "¿Me gustaría pasar 3 horas al otro lado de la mesa de esta persona?". Les dices que tienes poco tiempo ...bebidas con amigas, una conferencia con China... no importa, ellos no te conocen. El punto es una hora. Si es increíble, programe una primera cita. Y si no es impresionante, cambie de forma gradual a modo diversión y trabaje en historias para su próximo evento de hacer contactos.
Plus, because it's just an hour, you can squeeze up to three in one evening and then you only have to do your hair and pick out one great outfit a week.
Además, como es solo una hora, puedes despachar hasta tres en una noche y así solo tienes que peinarte y elegir un gran atuendo por semana.
The zero date also gave me a chance to see how they responded to me asking them out. I figured not everyone would dig my moxie, and I was right. Of my 29 qualified leads, only 15 replied to my message, and of those, six scheduled a zero date.
La cita cero también me dio la oportunidad de ver cómo respondían a que yo los invitara a salir. Pensé que no a todos les gustarían mis agallas, y tenía razón. De mis 29 potenciales calificados, solo 15 respondieron mi mensaje, y de esos, 6 programaron una cita cero.
My first zero date was with a set designer. And we were both into yoga and preferred our bagels with peanut butter, so it looked pretty promising. But two minutes in, I could tell it wasn't going to be a thing and I was relieved not to be spending dinner with him. After that, I was a little nervous about going to my next zero date. But we had agreed to meet on the Brooklyn Heights Promenade with a flask of whiskey to watch the sunset, and honestly, it was two blocks from my apartment. Plus, this guy had a podcast, I have a podcast, worst case scenario, we can talk about our podcasts.
Mi primera fue con un diseñador de escenas. A ambos nos iba el yoga y preferimos la mantequilla de maní, así que parecía bastante prometedor. Pero 2 minutos después, ya podía decir que no iba a ser nada y me sentí aliviada de no cenar con él. Después de eso, estaba algo nerviosa de ir a mi siguiente cita cero. Pero habíamos acordado reunirnos en Brooklyn Heights Promenade con un whisky para ver el atardecer, y, sinceramente, estaba a 2 cuadras de mi apartamento. Además, este tipo tenía un podcast, tengo un podcast, en el peor de los casos, podíamos hablar de nuestros podcasts.
Then, Chas set down next to me. And this kind and empathetic man told great jokes and asked even better questions. He was a lawyer and a writer, and his eyes twinkled when he laughed and they squeezed tight when I kissed him and at some point in the evening, our zero date became a first date. And two years later, we have a washer, dryer and two house plants together.
Entonces, Chaz se sentó a mi lado. Y este hombre amable y empático hacía grandes bromas e incluso mejores preguntas. Era abogado y escritor, y sus ojos brillaron cuando se rió y se apretaron fuertemente cuando lo besé y en algún momento de la noche, nuestra cita cero se convirtió en la primera cita. Y 2 años más tarde, tenemos una lavadora, una secadora y dos plantas en casa.
Now, I can't promise you're going to end up with house plants. But the point of this story is that online dating doesn't have to suck. Don't treat it like a game, and don't treat it like a resume review. Instead, use it to source and qualify leads and then get offline as quickly as possible with the zero date. Because the point of this isn't swiping. It's finding your person.
No puedo prometerles que acaben con plantas de interior. Pero el objetivo de esta historia es que las citas en línea no tienen que apestar. No lo trate como un juego, y no lo trate como una revisión del currículum. En cambio, úselas para obtener y calificar clientes potenciales y luego desconectarse lo más rápido posible con la cita cero. Porque el objetivo de esto no es ligar. Es encontrar a la persona.
Good luck.
Buena suerte.
(Applause)
(Aplausos)