حاولت للمرة الأولى المواعدة عبر الإنترنت في السنة الأولى في الكلية، وكان ذلك في عام 2001، في حال عدم تمكنك من ملاحظة تجاعيدي. الآن، كما قد تكون لاحظت، فإن طولي 6 أقدام، وعندما وصلت إلى الجامعة التي اخترتها وأدركت أن فريق الدرجة الثالثة من الرجال في كرة السلة متوسط طوله 5 أقدام و8 إنشات، تركت المشهد في الحرم الجامعي وذهبت لاستخدام الإنترنت. آنذاك كانت المواعدة عبر الإنترنت شبيهة جدًا بحكاية فيلم "يوف قوت ميل". ستكتب رسائل البريد الإلكتروني الطويلة ذهابًا وإيابًا لأسابيع، قبل أن تلتقيا في الواقع في النهاية. إلا أنك، في حالتي، ستدرك عدم وجود أي انسجام. والآن، تعود مجددًا إلى نقطة البداية.
I first tried online dating my freshman year of college, which was in 2001, in case you can't see my wrinkle. Now, as you may have noticed, I'm six-feet tall, and when I arrived at my chosen university and realized our men's Division III basketball team averaged five-foot-eight, I abandoned the on-campus scene and went online. Now, back then, online dating was pretty close to the plot of "You've Got Mail." You'd write long emails back and forth for weeks, before you finally met up in real life. Except, in my case, you'd realize you have no chemistry and so now, you're back to square one.
في حين أن المواعدة عبر الإنترنت تغيرت جدًا في السنوات ال17 الأخيرة، لا زالت الكثير من خيبات الأمل كما هي. لأن هذا ما تفعله المواعدة عبر الإنترنت بشكل جيد. إذ توسع خياراتك من المواعدات المحتملة أبعد من الدوائر الاجتماعية والمهنية لديك. وهذا ما لا تفعله المواعدة عبر الإنترنت بشكل جيد. حرفيًا كل شيء آخر.
So, while online dating has changed a lot in the last 17 years, many of the frustrations remain the same. Because here's what it does well. It broadens your pool of potential dates beyond your existing social and professional circles. And here's what it doesn't do well. Literally everything else.
(ضحك)
(Laughter)
هناك بعض الأشياء التي يجب أن تعرفها عني: أتخذ إجراءات عملية للتعامل مع المشاكل، نشطة، وعبقرية في الحساب والمسرح، وأتمت الماجستير في إدارة الأعمال. عندما لا تسير الأمور على نحو جيد، أميل للعودة خطوة إلى الوراء، أُطبق أدواتي الخاصة للعمل لإيجاد السبب، وإصلاحه. حب حياتي لم يكن استثناء.
A few things you should know about me: I'm an action-oriented overachieving math and theater nerd, who ended up with an MBA. So, when things aren't working out, I tend to take a step back, apply my business toolkit to figure out why, and to fix it. My love life was no exception.
في الصيف الذي سبق بلوغي الثلاثين من العمر، أخذت نفسي على علاقة خارج المكان. أي ذهبت لرحلة تخييم بمفردي في ولاية "مين" لمدة أسبوع، بهدف استرجاع السجل الحافل بالعلاقات غير المثالية. لأن الفكرة كانت، أني أعرف تمامًا ما الذي أريده في شريك الحياة. اللطف، حب الاستطلاع، التعاطف، العزيمة. ومع ذلك، إليكم ما اخترته عبر الإنترنت: أن يكون في رابطة Ivy، وطوله 6 أقدام أو أطول، يعيش ضمن نطاق 12 محطة توقف للمترو بالقرب مني. إن الأمر لا يتعلق بتحديد أولويات تلك الأشياء عن عمد، فتلك الأشياء هي الأسهل للتدقيق عبر الإنترنت. إن الأمر يشبه مراجعة السيرة الذاتية، وهذا هو السبب في أن الرجال يبدون رائعين على الورق وهذا لا يتناسب معي إطلاقًا.
The summer before I turned 30, I took myself on a relationship off-site. Which means I went camping solo in Maine for a week, to do a retro on my track record of mediocre relationships. Because the thing was, I knew what I wanted in a partner. Kindness, curiosity, empathy, a sense of purpose. And yet, here's what I chose for online: Ivy League degree, six feet or taller, lives within 12 subway stops of me. It's not that I intentionally prioritized those things, it's just the easiest to vet for online. It kind of is like a résumé review, which is why these guys looked great on paper and never quite fit me.
لذا عندما عدت مجددًا لاستخدام الإنترنت في ربيع 2016، قررت إعادة هندسة العملية من خلال بعض أدوات العمل الكلاسيكية. أولاً، عدت إلى تطبيق "أوكي كيوبيد"، لأني أردت تجنب التفاعل مع التطبيقات المستندة إلى التمرير السريع. وأيضًا، لأني أردت عينة كتابة. بعد ذلك، قمت بإعداد مسار المبيعات، والتخلص من أي إحساس بالنوع المفضل لدي، وبدلاً من ذلك تحديد المعايير التي من الممكن أن تؤهل الشخص المحتمل. كان يشترط في الرسالة الواردة ثلاثة أشياء: أن تكون الرسالة مكتوبة بجمل مكتملة وبقواعد جيدة؛ كان يجب الإشارة إلى شيء ما في ملفي الشخصي، لذا يمكنني معرفة بأنه ليس منسوخًا؛ ويجب أن يكون خاليًا من المحتوى الجنسي. كنت أظن أنه معيار منخفض بشكل ملحوظ، ولكن اتضح، من بين 210 من الرسائل الواردة، فقط 14% تغلبوا على هذه العقبة.
So when I went back online in the spring of 2016, I decided to reengineer the process through some classic business tools. First, I went to OkCupid, because I wanted to avoid the gamification of swipe-based apps. And also, because I wanted a writing sample. Next, I set up a sales funnel, throwing out any sense of my type, and instead defining the criteria that would qualify a lead. An inbound message had to do three things: had to be written in complete sentences and with good grammar; it had to reference something in my profile, so I know it's not a copy-and-paste situation; and it had to avoid all sexual content. I figured this was a pretty low bar, but it turns out, of my 210 inbound messages, only 14 percent cleared that hurdle.
(ضحك)
(Laughter)
بعد ذلك، أردت اللقاء معهم في الواقع بأسرع ما يمكن، لأن الأمور التي كنت أهتم بها، لم أتمكن من رؤيتها عبر الإنترنت. لكن البحث، وخبرتي، تُظهر لك أنك فقط تحتاج 30 ثانية مع شخص لمعرفة إذا ما كنت صريحًا.
Next, I wanted to meet in real life as quickly as possible, because the things I cared about, I couldn't see online. But the research, and my experience, shows you only need about 30 seconds with someone to tell if you click.
لذا فقد ابتكرت الموعد الصفر. الموعد الصفر ما هو إلا مشروب واحد، وساعة واحدة. بهدف الإجابة على سؤال واحد: هل أود أن أتناول العشاء مع هذا الشخص؟ ليس "هل هذا الشخص الصحيح؟" حرفيًا، "هل أود قضاء 3 ساعات على الطاولة مع هذا الشخص؟" أخبرهم أن لديك وقت محدد... موعد شرب مع الصديقات، أو محادثة متعددة الأطراف مع الصين... لا يهم، إنهم لا يعرفونك. الهدف هو ساعة واحدة. إذا كانت رائعة، حدد الموعد الأول. وإذا لم يكن كذلك، خذها من باب التسلية وقم بتأليف بعض القصص الجديدة للمواعدة التالية.
So I invented the zero date. The zero date is one drink, one hour. With the goal of answering one question: Would I like to have dinner with this person? Not "are they the one"? Literally, "Would I like to spend three hours across the table from this person?" You tell them you have a hard stop -- drinks with girlfriends, a conference call with China -- it doesn't matter, they don't know you. The point is one hour. If it's awesome, you schedule a first date. And if it's not awesome, you downshift into entertainer mode and you workshop a few new stories for your next networking event.
إلى جانب ذلك، لأنها ساعة فقط، يمكنك الالتقاء بثلاثة أشخاص في مساء واحد وما عليك إلا القيام بتصفيف شعرك واختيار ملابس أنيقة لمرة واحدة في الأسبوع.
Plus, because it's just an hour, you can squeeze up to three in one evening and then you only have to do your hair and pick out one great outfit a week.
الموعد الصفر أيضًا أعطاني فرصة لمعرفة كيف استجابوا لي بطرحهم. استنتجت أن ليس كل شخص سيتعمق في شخصيتي، وكنت على حق. من بين ال 29 المؤهلين، رد 15 فقط على رسالتي. ومن بين هؤلاء، تم جدولة الموعد الصفر مع ستة منهم.
The zero date also gave me a chance to see how they responded to me asking them out. I figured not everyone would dig my moxie, and I was right. Of my 29 qualified leads, only 15 replied to my message, and of those, six scheduled a zero date.
الموعد الصفر الأول كان مع مصمم مجموعة. وكنا معًا في اليوغا وفضلنا الخبز المدهون بزبدة الفول السوداني، وبدا ذلك واعدًا جدًا. ولكن بعد دقيقتين، أستطيع أن أقول بأنه لن يحصل شيء وشعرت بالارتياح لعدم تناول وجبة العشاء معه. شعرت بالانفعال قليلًا بسبب الذهاب لموعد الصفر التالي. وكنا قد اتفقنا للقاء في بروكلين هايتس بروميناد مع قنينة من الويسكي لمشاهدة غروب الشمس، وصدقًا، كان يبعد ذلك عن شقتي بحيين. أيضًا، هذا الشاب كان لديه مدونة صوتية، ولدي أيضًا مدونة صوتية، السيناريو الأسوأ، هو أننا نستطيع التحدث عن مدوناتنا الصوتية.
My first zero date was with a set designer. And we were both into yoga and preferred our bagels with peanut butter, so it looked pretty promising. But two minutes in, I could tell it wasn't going to be a thing and I was relieved not to be spending dinner with him. After that, I was a little nervous about going to my next zero date. But we had agreed to meet on the Brooklyn Heights Promenade with a flask of whiskey to watch the sunset, and honestly, it was two blocks from my apartment. Plus, this guy had a podcast, I have a podcast, worst case scenario, we can talk about our podcasts.
ثم، جلس تشاس بجانبي. وهذا الرجل اللطيف والحنون قال نكات رائعة وسأل أسئلة جيدة. كان محاميًا وكاتبًا، وعندما يضحك عيناه تتلألآن وتتقلصان بشدة عندما أقبله، وفي وقتٍ ما في المساء، أصبح الموعد الصفر هو الموعد الأول لنا. وبعد مُضي عامين، أصبح لدينا غسالة، مجفف، ونبتتان منزليتان معًا.
Then, Chas set down next to me. And this kind and empathetic man told great jokes and asked even better questions. He was a lawyer and a writer, and his eyes twinkled when he laughed and they squeezed tight when I kissed him and at some point in the evening, our zero date became a first date. And two years later, we have a washer, dryer and two house plants together.
الآن، لا أستطيع أن أعدك بأن الأمر سينتهي بك مع نباتات منزلية. لكن الهدف من هذه القصة هو أن المواعدة عبر الإنترنت لا يجب أن تكون مروعة. لا تعاملها على أساس أنها مجرد لعبة، ولا تعاملها كأنها مراجعة سيرة ذاتية. بدلًا من ذلك، استخدمها للوصول وتحديد الأشخاص المحتملين وبعد ذلك سارع في الموعد الصفر. لأن الهدف ليس تمرير الأشخاص. لكن هو إيجاد الشخص الذي تحب.
Now, I can't promise you're going to end up with house plants. But the point of this story is that online dating doesn't have to suck. Don't treat it like a game, and don't treat it like a resume review. Instead, use it to source and qualify leads and then get offline as quickly as possible with the zero date. Because the point of this isn't swiping. It's finding your person.
حظًا موفقًا.
Good luck.
(تصفيق)
(Applause)