When I was a kid, I experienced something so powerful, I spent the rest of my life searching for it, and in all the wrong places. What I experienced wasn't virtual reality. It was music. And this is where the story begins.
Când eram copil, am trăit o experienţă atât de puternică, încât mi-am petrecut restul vieții căutând-o, acolo unde nu trebuia. Ce am trăit nu era realitate virtuală. Era muzica. Aici începe povestea.
That's me, listening to the Beatles' "White Album." And the look on my face is the feeling that I've been searching for ever since. Music goes straight to the emotional vein, into your bloodstream and right into your heart. It deepens every experience. Fellas?
Acesta sunt eu, ascultând Beatles, „White Album”, iar expresia de pe fața mea e sentimentul pe care îl caut de atunci. Muzica îți atinge coarda sensibilă, îți intră în sânge și-ţi merge direct la inimă. Intensifică fiecare experiență. Prieteni?
(Music)
(Muzică)
This is the amazing McKenzie Stubbert and Joshua Roman. Music --
Ei sunt extraordinarii McKenzie Stubbert și Joshua Roman. Muzică --
(Applause)
(Aplauze)
Yeah.
Da.
Music makes everything have more emotional resonance. Let's see how it does for this talk. The right piece of music at the right time fuses with us on a cellular level. When I hear that one song from that one summer with that one girl, I'm instantly transported back there again. Hey, Stacey.
Muzica face ca totul să aibă mai multă intensitate emoțională. Să vedem ce rezultate are acum. Piesa potrivită la momentul potrivit se contopeşte cu noi la nivel celuar. Când aud cântecul acela, din vara aceea, cu fata aceea, sunt transpus instantaneu acolo. Bună, Stacey.
Here's a part of the story, though, where I got a little greedy. I thought if I added more layers on top of the music, I could make the feelings even more powerful. So I got into directing music videos. This is what they looked like. That's my brother, Jeff. Sorry about this, Jeff.
Urmează o parte a poveștii în care am devenit puțin lacom. Am crezut că adăugând muzicii mai multe lucruri, aş putea face sentimentele şi mai puternice. Așa că am început să regizez videoclipuri. Arătau așa. El e fratele meu, Jeff. Îmi pare rău pentru asta, Jeff.
(Laughter)
(Râsete)
Here's me, just so we're even. Incredible moves. Should've been a dancer.
Și aici sunt eu, ca să fim chit. Incredibili pași. Trebuia să fiu dansator.
(Laughter)
(Râsete)
These experiments grew, and in time, started to look more like this. In both, I'm searching for the same thing, though, to capture that lightning in a bottle. Except, I'm not. Adding moving pictures over the music added narrative dimension, yes, but never quite equated the power that just raw music had for me on its own. This is not a great thing to realize when you've devoted your life and professional career to becoming a music video director. I kept asking myself, did I take the wrong path? So I started thinking: if I could involve you, the audience, more, I might be able to make you feel something more as well.
Aceste experimente au evoluat și, în timp, au început să arate cam așa: În ambele cazuri caut același lucru: să surprind acea trăire rară. Dar nu reuşesc. Adăugarea filmelor la muzică a adus o componentă narativă, aşa e, dar asta nu a egalat puterea pe care muzica singură o avea asupra mea. Nu e plăcut să realizezi asta, dacă ți-ai dedicat viața şi cariera regiei videoclipurilor muzicale. Mă tot întrebam: am luat-o pe calea greșită? Și m-am gândit: dacă aș putea implica auditoriul, pe voi, mai mult, v-aş putea face şi să simţiţi mai mult.
So Aaron Koblin and I began auditioning new technologies that could put more of you inside of the work, like your childhood home in "The Wilderness Downtown," your hand-drawn portraits, in "The Johnny Cash Project," and your interactive dreams in "3 Dreams of Black." We were pushing beyond the screen, trying to connect more deeply to people's hearts and imaginations. But it wasn't quite enough. It still didn't have the raw experiential power of pure music for me.
Aşa că împreună cu Aaron Koblin am început să testăm tehnologii noi care v-ar include mai mult în lucrarea artistică. De exemplu casa copilăriei voastre din „The Wilderness downtown”, portretele schiţate din „The Johnny Cash Project” și visele voastre interactive în „3 Dreams of Black”. Voiam să ajungem dincolo de ecran, încercând o conectare mai profundă cu inimile și imaginațiile oamenilor. Dar nu era chiar suficient. Pentru mine tot nu avea puterea empirică brută a muzicii pure.
So I started chasing a new technology that I only had read about in science fiction. And after years of searching, I found a prototype. It was a project from Nonny de la Peña in Mark Bolas's lab in USC. And when I tried it, I knew I'd found it. I could taste the lightning. It was called virtual reality. This was it five years ago when I ran into it. This is what it looks like now.
Așa că am început să caut o nouă tehnologie despre care citisem doar în literatura science-fiction. Și după ani de căutare, am găsit un prototip. Era un proiect al lui Nonny de la Peña de la laboratorul lui Mark Bolas din USC. Când l-am încercat, am știut că am găsit ceea ce căutam. Eram electrizat. Se numea realitate virtuală. Așa arăta acum 5 ani, când am descoperit-o prima dată. Așa arată acum.
I quickly started building things in this new medium, and through that process we realized something: that VR is going to play an incredibly important role in the history of mediums. In fact, it's going to be the last one. I mean this because it's the first medium that actually makes the jump from our internalization of an author's expression of an experience, to our experiencing it firsthand. You look confused. I'll explain. Don't worry.
Am început imediat să creez lucruri în acest mediu nou şi în timpul procesului, am înţeles un lucru: realitatea virtuală va avea un rol extrem de important în istoria mijloacelor de exprimare artistică. De fapt, va fi ultimul. Cred asta deoarece e primul mijloc de exprimare artistică ce face saltul de la asimilarea de către public a exprimării, experienţei unui autor la trăirea acelei experienţe în mod nemijlocit. Arătați derutați. Voi explica. Nu vă faceți griji.
(Laughter)
(Râsete)
If we go back to the origins of mediums, by all best guesses, it starts around a fire, with a good story. Our clan leader is telling us about how he hunted the woolly mammoth on the tundra that day. We hear his words and translate them into our own internal truths. The same thing happens when we look at the cave painting version of the story, the book about the mammoth hunt, the play, the radio broadcast, the television show or the movie. All of these mediums require what we call "suspension of disbelief," because there's a translation gap between the reality of the story and our consciousness interpreting the story into our reality. I'm using the word "consciousness" as a feeling of reality that we get from our senses experiencing the world around us.
Dacă ne-am întoarce la originea mediilor artistice, începe, cel mai probabil, în jurul unui foc, cu o poveste bună. Șeful de trib ne povestește cum a vânat în ziua aceea un mamut lânos în tundră. Îi auzim cuvintele și le convertim în propriile noastre adevăruri interne. Același lucru se întâmplă când vedem povestea sub formă de pictură murală, carte despre vânarea mamutului, piesă de teatru, transmisie radio, serial TV sau film. Toate aceste mijloace necesită ceea ce numim „suspendarea neîncrederii”, fiindcă există o diferenţă între realitatea din poveste și modul în care conştienţa noastră transpune povestea în realitatea noastră. Numesc „conştienţă” sentimentul realităţii primit de la simțurile noastre care sondează lumea înconjurătoare.
Virtual reality bridges that gap. Now, you are on the tundra hunting with the clan leader. Or you are the clan leader. Or maybe you're even the woolly mammoth.
Realitatea virtuală înlătură acea diferenţă. Acum eşti în tundră și vânezi cu căpetenia tribului. Sau tu eşti căpetenia tribului. Sau poate că ești chiar mamutul lânos.
(Laughter)
(Râsete)
So here's what special about VR. In all other mediums, your consciousness interprets the medium. In VR, your consciousness is the medium. So the potential for VR is enormous. But where are we now? What is the current state of the art? Well, we are here. We are the equivalent of year one of cinema. This is the Lumière Brothers film that allegedly sent a theater full of people running for their lives as they thought a train was coming toward them. Similar to this early stage of this medium, in VR, we also have to move past the spectacle and into the storytelling. It took this medium decades to figure out its preferred language of storytelling, in the form of a feature film. In VR today, we're more learning grammar than writing language.
Asta e extraordinar la realitatea virtuală: În toate celelalte medii de exprimare, conştienţa ta interpretează modul de exprimare. În realitatea virtuală, conștiența ta este modul de exprimare. Deci realitatea virtuală are un potențial enorm. Unde ne aflăm acum? În ce stadiu e tehnologia? Ei bine, suntem aici. Suntem echivalentul primului an de cinematografie. Acesta este filmul fraților Lumière care se spune c-ar fi pus pe fugă toţi oamenii dintr-o sală, deoarece credeau că un tren venea către ei. Ca şi în stadiul timpuriu al filmului, în realitatea virtuală trebuie să trecem dincolo de spectacol, la spunerea poveştii. Filmului i-au trebuit decenii ca să-și descopere limbajul de povestire preferat, sub forma lungmetrajului. Astăzi, în realitatea virtuală mai degrabă silabisim decât scriem eseuri.
We've made 15 films in the last year at our VR company, Vrse, and we've learned a few things. We found that we have a unique, direct path into your senses, your emotions, even your body.
Am făcut 15 filme în ultimul an la Vrse, compania noastră de realitate virtuală, și am învățat câteva lucruri. Am aflat că avem o cale unică, direct spre simțurile voastre, emoțiile voastre și chiar corpul vostru.
So let me show you some things. For the purpose of this demo, we're going to take every direction that you could possibly look, and stretch it into this giant rectangle. OK, here we go.
Lăsaţi-mă să vă arat câteva lucruri. De dragul demonstrației, vom lua toate direcţiile în care aţi putea privi și le vom aşeza într-un dreptunghi gigantic. Începem.
So, first: camera movement is tricky in VR. Done wrong, it can actually make you sick. We found if you move the camera at a constant speed in a straight line, you can actually get away with it, though. The first day in film school, they told me you have to learn every single rule before you can break one. We have not learned every single rule. We've barely learned any at all, but we're already trying to break them to see what kind of creative things we can accomplish. In this shot here, where we're moving up off the ground, I added acceleration. I did that because I wanted to give you a physical sensation of moving up off the ground. In VR, I can give that to you.
În primul rând, în realitatea virtuală, manevrarea camerei e complicată. Dacă e făcută greșit, poate provoca stări de greaţă. Am descoperit că dacă miști camera cu viteză constantă în linie dreaptă, poţi evita acest lucru. În prima zi la școala de film, mi-au spus că trebuie să înveţi toate regulile înainte să poți încălca una. Noi nu am învățat fiecare regulă. Abia dacă am învățat vreuna, dar le încălcăm deja, ca să vedem ce fel de creaţii putem realiza. În această secvență, când ne ridicăm, am adăugat accelerație. Am făcut-o pentru că voiam să vă ofer senzația fizică de ridicare de pe pământ. În realitatea virtuală, vă pot oferi asta.
(Music)
(Muzică)
Not surprisingly, music matters a lot in this medium as well. It guides us how to feel. In this project we made with the New York Times, Zach Richter and our friend, JR, we take you up in a helicopter, and even though you're flying 2,000 feet above Manhattan, you don't feel afraid. You feel triumphant for JR's character. The music guides you there.
Evident, muzica e foarte importantă şi în acest mediu. Ne conduce emoţiile. Într-un proiect făcut în colaborare cu New York Times, Zach Richter și cu prietenul nostru, JR, vă ridicăm într-un elicopter, și deși zburați la 600 de metri deasupra Manhattan-ului, nu vă e frică. Simțiți reușita personajului lui JR. Muzica vă duce într-acolo.
(Music)
(Muzică)
Contrary to popular belief, there is composition in virtual reality, but it's completely different than in film, where you have a rectangular frame. Composition is now where your consciousness exists and how the world moves around you. In this film, "Waves of Grace," which was a collaboration between Vrse, the United Nations, Gabo Arora, and Imraan Ismail, we also see the changing role of the close-up in virtual reality. A close-up in VR means you're actually close up to someone. It brings that character inside of your personal space, a space that we'd usually reserve for the people that we love. And you feel an emotional closeness to the character because of what you feel to be a physical closeness.
Contrar credinței populare, există compoziție în realitatea virtuală, dar este complet diferită de cea din film, unde ai un cadru dreptunghiular. Compoziţia e acum locul unde e conștiența ta și felul în care lumea se mișcă în jurul tău. În filmul, „Waves of Grace”, o colaborare între Vrse, Națiunile Unite, Gabo Arora și Imraan Ismail, vedem și rolul transformator al prim-planului în realitatea virtuală. Un prim-plan în realitatea virtuală chiar înseamnă că ești aproape de cineva. Aduce personajul în spațiul tău personal, un spațiu rezervat de obicei celor pe care îi iubim. Simți o apropiere emoțională faţă de personaj datorită sentimentului dat de apropierea fizică.
Directing VR is not like directing for the rectangle. It's more of a choreography of the viewer's attention. One tool we can use to guide your attention is called "spatialized sound." I can put a sound anywhere in front of you, to left or right, even behind you, and when you turn your head, the sound will rotate accordingly. So I can use that to direct your attention to where I want you to see. Next time you hear someone singing over your shoulder, it might be Bono.
Regia pentru realitatea virtuală nu e ca cea pentru ecran. E mai mult o coregrafie a atenției spectatorului. Pentru ghidarea atenţiei, putem folosi „sunetul spaţializat”. Pot adăuga un sunet oriunde, în fața ta, la stânga sau la dreapta chiar și în spatele tău, iar când întorci capul, sunetul se va roti corespunzător. Pot folosi asta ca să-ți ghidez atenția spre ceea ce vreau să vezi. Data viitoare când auzi pe cineva cântând în spatele tău, ar putea fi Bono.
(Laughter)
(Râsete)
VR makes us feel like we are part of something. For most of human history, we lived in small family units. We started in caves, then moved to clans and tribes, then villages and towns, and now we're all global citizens. But I believe that we are still hardwired to care the most about the things that are local to us. And VR makes anywhere and anyone feel local. That's why it works as an empathy machine. Our film "Clouds Over Sidra" takes you to a Syrian refugee camp, and instead of watching a story about people over there, it's now a story about us here.
Realitatea virtuală ne face să simțim că facem parte din ceva. Cea mai mare parte din istoria noastră am trăit în mici grupuri familiale. Am început în peșteri, mai târziu am format clanuri și triburi, apoi sate și orașe, iar acum suntem cu toții cetățeni globali. Dar eu cred că suntem încă programați să ne pese cel mai mult de lucrurile care ne sunt apropiate. Realitatea virtuală dă sentimentul că orice şi oricine ne e aproape. De aceea funcționează ca un generator de empatie. Filmul nostru „Clouds over Sidra” te duce într-o tabără de refugiați sirieni și în loc să privești o poveste despre oamenii de acolo, aceasta devine o poveste despre noi, aici.
But where do we go from here? The tricky thing is that with all previous mediums, the format is fixed at its birth. Film has been a sequence of rectangles, from Muybridge and his horses to now. The format has never changed. But VR as a format, as a medium, isn't complete yet. It's not using physical celluloid or paper or TV signals. It actually employs what we use to make sense of the world. We're using your senses as the paints on the canvas, but only two right now. Eventually, we can see if we will have all of our human senses employed, and we will have agency to live the story in any path we choose. And we call it virtual reality right now, but what happens when we move past simulated realities? What do we call it then? What if instead of verbally telling you about a dream, I could let you live inside that dream? What if instead of just experiencing visiting some reality on Earth, you could surf gravitational waves on the edge of a black hole, or create galaxies from scratch, or communicate with each other not using words but using our raw thoughts? That's not a virtual reality anymore. And honestly I don't know what that's called. But I hope you see where we're going.
Dar încotro mergem de aici? Partea dificilă e că la celelalte medii artistice, formatul e fixat din start. Filmul a fost mereu o înșiruire de cadre, de la Muybridge și caii săi până în prezent. Formatul nu s-a schimbat niciodată. Realitatea virtuală ca format, ca mediu, încă nu e completă. Nu folosește celuloid, hârtie sau semnale TV. Utilizează ceea ce folosim noi ca să înțelegem lumea. Vă folosim simțurile pe post de culori pe pânză, însă doar două momentan. Până la urmă, vom putea vedea dacă vor fi folosite toate simțurile umane și dacă vom avea mijloace prin care să trăim povestea pe orice cale am alege. O numim realitate virtuală acum, dar ce se întâmplă când mergem dincolo de realitățile simulate? Cum o vom numi atunci? Cum ar fi dacă în loc să vă vorbesc despre un vis, v-aș putea lăsa să trăiți în acel vis? Ce-ar fi dacă în locul experienţei vizitării unei realități de pe Pământ, ați putea pluti pe unde gravitaționale la marginea unei găuri negre, sau să creaţi galaxii de la zero, sau să comunicaţi unul cu celălalt nu prin cuvinte, ci folosind gândurile nefiltrate? Asta nu mai e o realitate virtuală. Și sincer, nu știu cum se numește. Dar sper că înțelegeți încotro ne îndreptăm.
But here I am, intellectualizing a medium I'm saying is experiential. So let's experience it. In your hands, you hopefully hold a piece of cardboard. Let's open the flap. Tap on the power button to unlock the phone. For the people watching at home, we're going to put up a card right now to show you how to download this experience on your phone yourself, and even get a Google cardboard of your own to try it with. We played in cardboard boxes as kids, and as adults, I'm hoping we can all find a little bit of that lightning by sticking our head in one again. You're about to participate in the largest collective VR viewing in history. And in that classic old-timey style of yesteryear, we're all going to watch something at the exact same time, together. Let's hope it works. What's the countdown look like? I can't see.
Dar iată că teoretizez un mediu despre care spun că e legat de experiență. Haideți să-l experimentăm! Aveţi în mâini o bucată de carton. Deschideți clapeta. Apăsați pe butonul de pornire ca să deblocaţi telefonul. Celor ce ne urmăriţi de acasă, vă vom arăta adresa de unde puteţi descărca această experiență pe telefoanele voastre, și chiar să obțineți un dispozitiv cu care să o testați. Ne jucam în cutii de carton când eram copii, iar ca adulți, sper să putem retrăi toţi acel sentiment băgându-ne din nou capul într-una. Urmează să participaţi la cea mai mare vizionare colectivă de realitate virtuală. În acel stil retro clasic de altădată, vom viziona ceva împreună, simultan. Să sperăm că va funcționa. Cum e cu numărătoarea inversă? Nu pot vedea.
Audience: ...15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
Publicul:...15 ,14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
(Birds singing)
( Păsări ciripind)
(Train engine)
( Motor de tren)
Audience: (Shreiks)
Publicul: ( Țipete)
(Video) JR: Let me tell you how I shot the cover of the New York Times Magazine, "Walking New York." I just got strapped on outside the helicopter, and I had to be perfectly vertical so I could grab it. And when I was perfectly above -- you know, with the wind, we had to redo it a few times -- then I kept shooting.
( Video) JR: Să vă spun cum am fotografiat coperta revistei The New York Times, „Walking New York”. Am fost legat pe exteriorul unui elicopter și trebuia să stau perfect vertical ca să pot face poza. Când mă aflam exact deasupra -- din cauza vântului a trebuit să o refacem de câteva ori -- am tot fotografiat.
(Video) Woman's voice: Dear Lord, protect us from evil, for you are the Lord, the light. You who gave us life took it away. Let your will be done. Please bring peace to the many who have lost loved ones. Help us to live again.
( Video) Voce de femeie: O, Doamne ferește-ne de rău, căci tu ești Domnul, lumina. Tu, care ne-ai dat viață, ne-ai luat-o. Facă-se voia Ta. Te rog adu-le liniște celor mulți care au pierdut oameni dragi. Ajută-ne să trăim din nou.
(Music)
(Muzică)
(Video) (Children's voices)
(Video) (Voci de copii)
Child's voice: There are more kids in Zaatari than adults right now. Sometimes I think we are the ones in charge.
Voce de copil: Acum sunt mai mulți copii decât adulți în Zaatari. Câteodată mă gândesc că noi conducem.
Chris Milk: How was it?
Chris Milk: Cum a fost?
(Applause)
(Aplauze)
That was a cheap way of getting you to do a standing ovation. I just made you all stand. I knew you'd applaud at the end.
Ăsta a fost un mod ieftin de a vă face să aplaudați în picioare. V-am făcut să vă ridicați. Știam că veți aplauda la final.
(Applause)
(Aplauze)
I believe that everyone on Earth needs to experience what you just experienced. That way we can collectively start to shape this, not as a tech platform but as a humanity platform. And to that end, in November of last year, the New York Times and Vrse made a VR project called "The Displaced." It launched with one million Google Cardboards sent out to every Sunday subscriber with their newspaper. But a funny thing happened that Sunday morning. A lot of people got them that were not the intended recipients on the mailing label. And we started seeing this all over Instagram. Look familiar?
Cred ca toată lumea trebuie să trăiască ceea ce voi tocmai ați trăit. Așa vom putea modela experiența împreună, nu ca o platformă tehnologică, ci ca o platformă pentru umanitate. Și în acest scop, anul trecut în noiembrie, New York Times și Vrse au făcut proiectul de realitate virtuală „Strămutații”. A început cu un milion de Google Cardboard trimise abonaţilor Sunday odată cu ziarul. În acea dimineaţă de duminică s-a întâmplat ceva ciudat. Le-au primit și mulți oameni care nu erau pe lista destinatarilor. Și am început să vedem asta pe tot Instagram-ul. Arată cunoscut?
Music led me on a path of searching for what seemed like the unattainable for a very long time. Now, millions of kids just had the same formative experience in their childhood that I had in mine. Only I think this one surpasses it. Let's see where this leads them.
Muzica m-a condus pe drumul căutării unui lucru ce părea mult timp de neatins. Acum, milioane de copii au avut aceeași experiență formativă în copilăria lor, pe care eu am avut-o în copilăria mea. Numai că eu cred că aceasta o depășește. Haideți să vedem unde îi conduce asta pe ei.
Thank you.
Mulțumesc.
(Applause)
(Aplauze)