What's the scariest thing you've ever done? Or another way to say it is, what's the most dangerous thing that you've ever done? And why did you do it? I know what the most dangerous thing is that I've ever done because NASA does the math. You look back to the first five shuttle launches, the odds of a catastrophic event during the first five shuttle launches was one in nine. And even when I first flew in the shuttle back in 1995, 74 shuttle flight, the odds were still now that we look back about one in 38 or so -- one in 35, one in 40. Not great odds, so it's a really interesting day when you wake up at the Kennedy Space Center and you're going to go to space that day because you realize by the end of the day you're either going to be floating effortlessly, gloriously in space, or you'll be dead. You go into, at the Kennedy Space Center, the suit-up room, the same room that our childhood heroes got dressed in, that Neil Armstrong and Buzz Aldrin got suited in to go ride the Apollo rocket to the moon. And I got my pressure suit built around me and rode down outside in the van heading out to the launchpad -- in the Astro van -- heading out to the launchpad, and as you come around the corner at the Kennedy Space Center, it's normally predawn, and in the distance, lit up by the huge xenon lights, is your spaceship -- the vehicle that is going to take you off the planet. The crew is sitting in the Astro van sort of hushed, almost holding hands, looking at that as it gets bigger and bigger. We ride the elevator up and we crawl in, on your hands and knees into the spaceship, one at a time, and you worm your way up into your chair and plunk yourself down on your back. And the hatch is closed, and suddenly, what has been a lifetime of both dreams and denial is becoming real, something that I dreamed about, in fact, that I chose to do when I was nine years old, is now suddenly within not too many minutes of actually happening. In the astronaut business -- the shuttle is a very complicated vehicle; it's the most complicated flying machine ever built. And in the astronaut business, we have a saying, which is, there is no problem so bad that you can't make it worse. (Laughter) And so you're very conscious in the cockpit; you're thinking about all of the things that you might have to do, all the switches and all the wickets you have to go through. And as the time gets closer and closer, this excitement is building. And then about three and a half minutes before launch, the huge nozzles on the back, like the size of big church bells, swing back and forth and the mass of them is such that it sways the whole vehicle, like the vehicle is alive underneath you, like an elephant getting up off its knees or something. And then about 30 seconds before launch, the vehicle is completely alive -- it is ready to go -- the APUs are running, the computers are all self-contained, it's ready to leave the planet. And 15 seconds before launch, this happens: (Video) Voice: 12, 11, 10, nine, eight, seven, six -- (Space shuttle preparing for takeoff) -- start, two, one, booster ignition, and liftoff of the space shuttle Discovery, returning to the space station, paving the way ... (Space shuttle taking off)
Koja je najstrašnija stvar koju ste ikada uradili? Ili drugim rečima, koja je najopasnija stvar koju ste ikada uradili? I zašto ste to uradili? Znam koja je najopasnija stvar koju sam ja uradio, jer NASA je sve lepo proračunala. Ako pogledamo prvih pet lansiranja šatlova, izgledi za katastrofičan ishod tokom prvih pet lansiranja šatlova, su bili jedan prema devet. Čak i kada sam prvi put leteo u šatlu, još 1995., broj leta 74, sada kada pogledamo unazad, izgledi su još uvek oko jedan prema 38 ili jedan u 35, jedan u 40. Ne baš sjajni izgledi, tako da je zaista zanimljiv dan kada se probudite u svemirskom centru Kenedi i znate da ćete istog dana putovati u svemir, jer vam je do kraja dana jasno: ili ćete veličanstveno, sa lakoćom plutati u svemiru ili ćete biti mrtvi. U svemirskom centru Kenedi ulazite u sobu za oblačenje, istu sobu gde su se naši heroji iz detinjstva pripremali, gde su se Nil Amstrong i Baz Oldrin priremali da bi prebacili Apolo raketu do meseca. Ograđen svojim odelom pod pritiskom, spustio sam se napolje, do kombija, koji je kretao do piste za lansiranje. U Astro kombiju - koji je kretao do piste za lansiranje, A kako zađete iza ugla svemirskog centra Kenedi, obično je pred svanuće, a u daljini, osvetljen ogromnim ksenonskim svetiljkama, je vaš svemirski brod - vozilo koje će vas odvesti sa planete. Posada sedi unutar Astro kombija, nečujno, skoro držeći se za ruke, gledajući ga kako postaje sve veći i veći. Liftom se penjemo i uvlačimo se, na rukama i kolenima u svemirski brod, jedan po jedan, i tako uspete da dopuzite do svoje stolice i bacite se u nju, na svoja leđa. Vratanca se zatvaraju i odjednom, ono što se činilo kao čitav život, i snivanja i poricanja, postaje stvarnost. Nešto o čemu sam sanjao, u stvari, što sam izabrao da radim još u devetoj godini sada će se iznenada, u samo nekoliko minuta, zaista i desiti. Na račun astronauta - šatl je veoma komplikovano vozilo najkomplikovanija letelica koja je ikada sagrađena. I mi astronauti imamo običaj da kažemo, nema tog problema, koji je toliko loš da ga ti ne možeš učiniti još gorim. (Smeh) I tako ste veoma svesni u kabini: razmišljate o svim stvarima koje ćete možda morati da radite, o svim prekidačima i otvorima kroz koje morate da prođete. Kako se vreme približava, uzbuđenje raste. A zatim, tri i po minuta pre lansiranja, velike zadnje mlaznice, veličine ckvenih zvona, ljuljaju se napred, nazad. Njihova masa je tolika da njiše celu letelicu, kao da je letelica ispod vas oživela, poput slona koji ustaje ili tome slično. I onda 30 sekundi pre lansiranja, letelica je potpuno oživela, spremna je za poletanje - APM je pokrenut, kompjuteri su na automatskom režimu. Vreme je da napustimo planetu. Petnaest sekundi pre poletanja, ovo se događa: (Video) Glas: 12, 11, 10, devet, osam, sedam, šest... (Spejs-šatl se priprema za poletanje) počinje, dva, jedan, paljenje motora, i poletanje svemirskog šatla Diskaveri, povratak u svemirsku stanicu, otvara put... (Spejs-šatl poleće)
Chris Hadfield: It is incredibly powerful to be on board one of these things. You are in the grip of something that is vastly more powerful than yourself. It's shaking you so hard you can't focus on the instruments in front of you. It's like you're in the jaws of some enormous dog and there's a foot in the small of your back pushing you into space, accelerating wildly straight up, shouldering your way through the air, and you're in a very complex place -- paying attention, watching the vehicle go through each one of its wickets with a steadily increasing smile on your face. After two minutes, those solid rockets explode off and then you just have the liquid engines, the hydrogen and oxygen, and it's as if you're in a dragster with your foot to the floor and accelerating like you've never accelerated. You get lighter and lighter, the force gets on us heavier and heavier. It feels like someone's pouring cement on you or something. Until finally, after about eight minutes and 40 seconds or so, we are finally at exactly the right altitude, exactly the right speed, the right direction, the engine shut off, and we're weightless. And we're alive.
Neverovatno je moćno biti ukrcan na jednoj od ovakvih stvari. Unutar ste nečega što je mnogo jače od vas samih. Trese vas toliko jako da ne možete da se koncentrišete na instrumente ispred vas. Kao da ste u čeljustima nekog ogromnog psa i da vas neka noga, po zadnjem delu kičme, gura ka svemiru, mahnito ubrazavajući gore, probijajući vam put kroz vazduh, i vi ste na veoma složenom mestu, sa punom pažnjom, posmatrate letelicu, prolazite kroz svaka vratanca sa sve većim osmehom na licu. Posle dva minuta, rakete sa čvrstim gorivom eksplodiraju i onda samo ostaju motori na tečno gorivo, vodonik i kiseonik, kao da ste u trkačkom automobilu sa nogom na gasu i ubrzavate kao nikada do sada. Postajete sve lakši i lakši, sile deluju na nas sve jače i jače, Osećaj kao da neko posipa cement po vama. Dok konačno, posle skoro osam minuta i 40 sekundi, konačno smo tačno na pravoj visini, pravoj brzini, i odgovarajućem pravcu, motori se isključuju. Mi smo u bestežinskom stanju. I živi smo.
It's an amazing experience. But why would we take that risk? Why would you do something that dangerous?
To je neverovatno iskustvo. Ali zašto bismo rizikovali? Zašto biste uradili nešto toliko opasno?
In my case the answer is fairly straightforward. I was inspired as a youngster that this was what I wanted to do. I watched the first people walk on the moon and to me, it was just an obvious thing -- I want to somehow turn myself into that. But the real question is, how do you deal with the danger of it and the fear that comes from it? How do you deal with fear versus danger? And having the goal in mind, thinking about where it might lead, directed me to a life of looking at all of the small details to allow this to become possible, to be able to launch and go help build a space station where you are on board a million-pound creation that's going around the world at five miles a second, eight kilometers a second, around the world 16 times a day, with experiments on board that are teaching us what the substance of the universe is made of and running 200 experiments inside. But maybe even more importantly, allowing us to see the world in a way that is impossible through any other means, to be able to look down and have -- if your jaw could drop, it would -- the jaw-dropping gorgeousness of the turning orb like a self-propelled art gallery of fantastic, constantly changing beauty that is the world itself. And you see, because of the speed, a sunrise or a sunset every 45 minutes for half a year. And the most magnificent part of all that is to go outside on a spacewalk. You are in a one-person spaceship that is your spacesuit, and you're going through space with the world. It's an entirely different perspective, you're not looking up at the universe, you and the Earth are going through the universe together. And you're holding on with one hand, looking at the world turn beside you. It's roaring silently with color and texture as it pours by mesmerizingly next to you. And if you can tear your eyes away from that and you look under your arm down at the rest of everything, it's unfathomable blackness, with a texture you feel like you could stick your hand into. and you are holding on with one hand, one link to the other seven billion people. And I was outside on my first spacewalk
U mom slučaju, odgovor je potpuno očigledan. Kao mali bio sam inspirisan ovim zanimanjem. Gledao sam prve ljude kako šetaju po mesecu i meni je to bilo jasno - želeo sam da sebe nekako pretvorim u to. Ali pravo pitanje je, kako se izboriti sa opasnostima i strahom koji proizlazi iz toga? Kako da se izborite sa strahom naspram opasnosti? Postavljeni cilj i razmišljanje o tome kuda me može odvesti, usmerili su me ka životu, u kome posmatram sve male detalje da bih omogućio da ovo postane stvarnost, da mogu da se pokrenem, odem i pomognem u gradnji svemirske stanice, gde ste ukrcani na mašini teškoj 455 tona, koja putuje oko planete brzinom od 5 milja u sekundi, osam kilometara u sekundi, oko 16 puta u toku dana, dok se unutra vrše eksperimenti koji nas uče od koje supstance je načinjen unverzum, i koja pokreće 200 eksperimenata unutar nje. Možda još važnije, dopušta nam, da svet vidimo na način koji je nemoguć u bilo kom drugom smislu, da možemo da pogledamo dole, i uživamo - da vilica može da vam ispadne, to bi se i desilo, u zanosnoj lepoti nebeskog tela koje se okreće, kao samohodna galerija fantastične, stalno promenljive lepote koja i jeste sama planeta. I možete videti, zbog brzine, izlazak i zalazak Sunca na svakih 45 minuta, tokom pola godine. Najveličanstveniji deo svega toga je ići u svemirsku šetnju. Vi ste u svemirskom brodu za jednu osobu, što predstavlja vaše svemirsko odelo, i vi svemirom šetate zajedno sa planetom. Potpuno drugačija perspektiva, ne gledate gore prema univerzumu, vi i Zemlja zajedno putujete svemirom. Držite se jednom rukom, gledajući kako se svet okreće pored vas. Tiho bruji, sa teksturom i bojama koje se prelivaju očaravajuće pored vas. Ako uspete da odvojite oči od toga, i pogledate ispod svoje ruke dole na ostatak svega, gde je nedokučivo crnilo sa takvom teksturom da osećate da možete zaroniti unutra svoju ruku. i pridržavate se jednom rukom, jedina veza sa ostalih sedam milijardi ljudi. Bio sam napolju na svojoj prvoj svemirskoj šetnji,
when my left eye went blind, and I didn't know why. Suddenly my left eye slammed shut in great pain and I couldn't figure out why my eye wasn't working. I was thinking, what do I do next? I thought, well maybe that's why we have two eyes, so I kept working. But unfortunately, without gravity, tears don't fall. So you just get a bigger and bigger ball of whatever that is mixed with your tears on your eye until eventually, the ball becomes so big that the surface tension takes it across the bridge of your nose like a tiny little waterfall and goes "goosh" into your other eye, and now I was completely blind outside the spaceship.
kada je moje levo oko postalo slepo, a ja nisam znao zašto. Moje levo oko se odjednom zatvorilo uz ogroman bol, a ja nisam mogao da shvatim zašto moje oko ne funkcioniše. Razmišljao sam, šta sada da radim. Mislio sam da je možda to razlog što postoje dva oka. Tako da sam nastavio da radim. Ali nažalost, bez gravitacije, suze se ne slivaju. Stvara se sve veća i veća lopta, koja je pomešana sa vašim suzama, u oku, dok najzad, lopta ne postane toliko velika da je površinski napon spušta preko korena nosa, kao maleni vodopad, pravo u vaše drugo oko. I tada, ja sam bio potpuno slep, van svemirskog broda.
So what's the scariest thing you've ever done? (Laughter) Maybe it's spiders. A lot of people are afraid of spiders. I think you should be afraid of spiders -- spiders are creepy and they've got long, hairy legs, and spiders like this one, the brown recluse -- it's horrible. If a brown recluse bites you, you end with one of these horrible, big necrotic things on your leg and there might be one right now sitting on the chair behind you, in fact. And how do you know? And so a spider lands on you, and you go through this great, spasmy attack because spiders are scary. But then you could say, well is there a brown recluse sitting on the chair beside me or not? I don't know. Are there brown recluses here? So if you actually do the research, you find out that in the world there are about 50,000 different types of spiders, and there are about two dozen that are venomous out of 50,000. And if you're in Canada, because of the cold winters here in B.C., there's about 720, 730 different types of spiders and there's one -- one -- that is venomous, and its venom isn't even fatal, it's just kind of like a nasty sting. And that spider -- not only that, but that spider has beautiful markings on it, it's like "I'm dangerous. I got a big radiation symbol on my back, it's the black widow." So, if you're even slightly careful you can avoid running into the one spider -- and it lives close the ground, you're walking along, you are never going to go through a spider web where a black widow bites you. Spider webs like this, it doesn't build those, it builds them down in the corners. And its a black widow because the female spider eats the male; it doesn't care about you. So in fact, the next time you walk into a spiderweb, you don't need to panic and go with your caveman reaction. The danger is entirely different than the fear.
I šta je najstrašnija stvar koju ste vi ikada uradili? (Smeh) Možda su to paukovi. Dosta ljudi se plaši paukova. Mislim da bi i trebalo da se plašite paukova. Paukovi si jezivi i imaju dugačke, dlakave noge, i paukovi kao ovaj, smeđi pauk samotnjak - užasan je. Ako vas smeđi pustinjak ujede, završićete sa jednom ovakvom nekrotičnom ranom na nozi. Možda jedan, upravo sada, čeka na stolici iza vas. Kako biste i znali? I tako pauk se spusti na vas, a vi prolazite kroz jedan veliki, grčevit napad, jer paukovi i jesu strašni. Ali mogli ste isto tako reći, da li stvarno smeđi samotnjak, čeka na stolici iza mene ili ne? Ne znam. Da li ovde ima smeđih pustinjaka? Tako da, ako malo istražujete, otkrićete da na svetu postoji oko 50 000 različitih vrsta paukova, i oko dve desetine njih su otrovni, od tih 50 000. Ako ste u Kanadi, zbog hladnih zima, ovde u Britanskoj Kolumbiji ima oko 720, 730 različitih vrsta paukova, a samo jedna - jedna - koja je otrovna, a taj otrov nije čak ni fatalan, više je kao gadan ubod. I taj pauk - ne samo taj - ali baš taj ima prelepa obeležja po sebi, u smislu: "Ja sam opasan, imam ogroman simbol na leđima, to je crna udovica." Tako da, ako ste samo malo pažljivi možete da izbegnete da naletite na takvog pauka. On živi blizu zemlje, i ako šetate, nikada nećete proći kroz paučinu gde vas crna udovica može ujesti. Ovakve paučine, ne pravi takve, stvara ih dole, u uglovima. I ona je crna udovica, jer ženka pauka proždire mužjaka; njoj nije stalo do vas. U suštini, kada sledeći put naletite na paučinu, ne morate da paničite i ispoljavate vašu pećinsku reakciju. Opasnost je potpuno drugačija od straha.
How do you get around it, though? How do you change your behavior? Well, next time you see a spiderweb, have a good look, make sure it's not a black widow spider, and then walk into it. And then you see another spiderweb and walk into that one. It's just a little bit of fluffy stuff. It's not a big deal. And the spider that may come out is no more threat to you than a lady bug or a butterfly. And then I guarantee you if you walk through 100 spiderwebs you will have changed your fundamental human behavior, your caveman reaction, and you will now be able to walk in the park in the morning and not worry about that spiderweb -- or into your grandma's attic or whatever, into your own basement. And you can apply this to anything.
Kako se snalazite u njoj? Kako menjate svoje ponašanje? Sledeći put kada ugledate paučinu, dobro pogledajte, uverite se da nije reč o crnoj udovici i prođite kroz nju. I kada vidite još paučine, ušetajte i nju. To je samo jedna paperjasta stvar, nije bog zna šta. A pauk koji se može pojaviti na njoj, nije veća pretnja od bubamare, ili leptira, i garantujem vam, ako budete prošli kroz 100 paučina, promenićete vaše fundamentalno ljudsko ponašanje, reakciju pećinskog čoveka, i moći ćete ujutru da šetate parkom i da ne brinete o toj paučini - ili bakinim tavanom ili vašim podrumom. Ovo možete primeniti na sve. Ako se zadesite napolju na jednoj svemirskoj šetnji i zaslepljeni ste,
If you're outside on a spacewalk and you're blinded, your natural reaction would be to panic, I think. It would make you nervous and worried. But we had considered all the venom, and we had practiced with a whole variety of different spiderwebs. We knew everything there is to know about the spacesuit and we trained underwater thousands of times. And we don't just practice things going right, we practice things going wrong all the time, so that you are constantly walking through those spiderwebs. And not just underwater, but also in virtual reality labs with the helmet and the gloves so you feel like it's realistic. So when you finally actually get outside on a spacewalk, it feels much different than it would if you just went out first time. And even if you're blinded, your natural, panicky reaction doesn't happen. Instead you kind of look around and go, "Okay, I can't see, but I can hear, I can talk, Scott Parazynski is out here with me. He could come over and help me." We actually practiced incapacitated crew rescue, so he could float me like a blimp and stuff me into the airlock if he had to. I could find my own way back. It's not nearly as big a deal. And actually, if you keep on crying for a while, whatever that gunk was that's in your eye starts to dilute and you can start to see again, and Houston, if you negotiate with them, they will let you then keep working. We finished everything on the spacewalk and when we came back inside, Jeff got some cotton batting and took the crusty stuff around my eyes, and it turned out it was just the anti-fog, sort of a mixture of oil and soap, that got in my eye. And now we use Johnson's No More Tears, which we probably should've been using right from the very beginning. (Laughter)
vaša prirodna rekacija bi bila panika, rekao bih. Bili biste zabrinuti i nervozni, ali mi smo uzeli u obzir sve vrste otrova, i vežbali smo na različitim paučinama. Znali smo sve što je potrebno o svemirskim odelima i hiljadu puta smo imali podvodne treninge. Mi i ne vežbamo samo kada je sve u redu, već kao kada bi stvari krenule naopako, tako da neprestano hodamo kroz te paučine. I ne samo pod vodom, već i u laboratorijama virtuelne realnosti sa kacigama i rukavicama da biste osećali da je sve stvarnost. Tako da, kada konačno izađete u svemirsku šetnju, osećaj je dosta drugačiji, nego što bi bio da ste prvi put samo tako izašli. Čak iako ste slepi, vaša prirodna, panična reakcija se ne dešava, Umesto toga, sagledate: "U redu, ne mogu da vidim, ali mogu da čujem, da pričam. Skot Parazinski je ovde sa mnom. On može da dođe i da mi pomogne." Mi smo, u stvari i vežbali spasavanje onesposobljenog člana posade, tako da bi on mogao da me nosi kao balon i ubaci u vazdušnu komoru, ako bude morao. Ja sam mogao da pronađem svoj put nazad. Nije ni približno velikoj frci. Uostalom, ako neko vreme plačete, bilo kakva da je ta čestica koju ste imali u oku, ona počinje da se rastvara i počinjete ponovo da vidite, i ako pregovarate sa Hjustonom, pustiće vas da nastavite sa radom. Sve smo završili u svemirskoj šetnji, i kada smo se vratili unutra, Džef je sa tuferima odstranio ostatke te stvari oko mojih očiju i ispostavilo se da je to bio samo antifog, neka mešavina ulja i sapuna, koja je dospela u moje oko. I sada koristimo Džonson, nema više suza, koji je trebalo da koristimo i od samog početka. (Smeh)
But the key to that is by looking at the difference between perceived danger and actual danger, where is the real risk? What is the real thing that you should be afraid of? Not just a generic fear of bad things happening. You can fundamentally change your reaction to things so that it allows you to go places and see things and do things that otherwise would be completely denied to you ...
Ali ključno pitanje je, posmatrajući razliku između doživljene opasnosti i stvarne opasnosti, gde je tu pravi rizik? Koja je prava stvar od koje bi trebalo da strahujete? Ne samo neki uopšteni strah od loših stvari. Možete korenito izmeniti vašu reakciju na takve stvari, da biste mogli da idete na mesta, vidite i radite stvari kojih biste, u suprotnom, bili sasvim lišeni...
where you could see the hardpan south of the Sahara, or you can see New York City in a way that is almost dreamlike, or the unconscious gingham of Eastern Europe fields or the Great Lakes as a collection of small puddles. You can see the fault lines of San Francisco and the way the water pours out under the bridge, just entirely different than any other way that you could have if you had not found a way to conquer your fear. You see a beauty that otherwise never would have happened.
gde možete videti hardpan na severu Sahare, ili možete videti Njujork na način koji je skoro nestvaran, ili nestvarne predele istočne Evrope ili Velika jezera kao skup malih bara. Možete videti rased San Franciska i način na koji se voda preliva ispod mosta, sve potpuno drugačije, od bilo kojeg drugog načina, da niste pronašli način da savladate strah. Vidite lepotu, koju inače nikada ne biste mogli.
It's time to come home at the end. This is our spaceship, the Soyuz, that little one. Three of us climb in, and then this spaceship detaches from the station and falls into the atmosphere. These two parts here actually melt, we jettison them and they burn up in the atmosphere. The only part that survives is the little bullet that we're riding in, and it falls into the atmosphere, and in essence you are riding a meteorite home, and riding meteorites is scary, and it ought to be. But instead of riding into the atmosphere just screaming, like you would if suddenly you found yourself riding a meteorite back to Earth -- (Laughter) -- instead, 20 years previously we had started studying Russian, and then once you learn Russian, then we learned orbital mechanics in Russian, and then we learned vehicle control theory, and then we got into the simulator and practiced over and over and over again. And in fact, you can fly this meteorite and steer it and land in about a 15-kilometer circle anywhere on the Earth. So in fact, when our crew was coming back into the atmosphere inside the Soyuz, we weren't screaming, we were laughing; it was fun. And when the great big parachute opened, we knew that if it didn't open there's a second parachute, and it runs on a nice little clockwork mechanism. So we came back, we came thundering back to Earth and this is what it looked like to land in a Soyuz, in Kazakhstan. (Video) Reporter: And you can see one of those search and recovery helicopters, once again that helicopter part of dozen such Russian Mi-8 helicopters. Touchdown -- 3:14 and 48 seconds, a.m. Central Time. CH: And you roll to a stop as if someone threw your spaceship at the ground and it tumbles end over end, but you're ready for it you're in a custom-built seat, you know how the shock absorber works. And then eventually the Russians reach in, drag you out, plunk you into a chair, and you can now look back at what was an incredible experience. You have taken the dreams of that nine-year-old boy, which were impossible and dauntingly scary, dauntingly terrifying, and put them into practice, and figured out a way to reprogram yourself, to change your primal fear so that it allowed you to come back with a set of experiences and a level of inspiration for other people that never could have been possible otherwise. Just to finish, they asked me to play that guitar. I know this song, and it's really a tribute to the genius of David Bowie himself, but it's also, I think, a reflection of the fact that we are not machines exploring the universe, we are people, and we're taking that ability to adapt and that ability to understand and the ability to take our own self-perception into a new place. (Music) ♫ This is Major Tom to ground control ♫ ♫ I've left forevermore ♫ ♫ And I'm floating in a most peculiar way ♫ ♫ And the stars look very different today ♫ ♫ For here am I floating in the tin can ♫ ♫ A last glimpse of the world ♫ ♫ Planet Earth is blue and there's so much left to do ♫ (Music) Fear not. (Applause) That's very nice of you. Thank you very much. Thank you.
Na kraju, vreme je da se pođe kući. Ovo je naš svemirski brod, Sojuz, ovaj maleni. Nas trojica se penjemo unutra, a potom se svemirski brod razdvaja od stanice i pada u atmosferu. Ova dva dela ovde se u stvari istope, mi ih odbacimo, a oni sagore u atmosferi. Jedini deo koji preživljava, je mali metak u kojem se mi vozimo, i koji pada kroz atmosferu. U suštini, vi meteoritom putujete kuci, a voziti meteroit je strašno, a i mora biti. Umesto da vozimo kroz atmosferu uz vrisku, kao što biste radili ako biste se odjednom našli kako vozite meteorit do Zemlje - (Smeh) - umesto toga, mi smo dvadeset godina ranije počeli da učimo ruski, a kada jednom naučite ruski, onda ste naučili i astrodinamiku na ruskom, a potom i teoriju upravljanja vozilom. Onda smo dospeli u simulator i vežbali sve iznova i iznova. I u stvari, možete leteti ovim meteoritom i upravljati njime i prizemljiti ga u krugu od 15 km, bilo gde na Zemlji. Tako da, kada se naša posada vraćala nazad u atmosferu, unutar Sojuza, mi nismo vrištali, mi smo se smejali. Bilo je zabavno. I kada se veliki padobran otvorio, znali smo da, ako se ne otvori, postoji i drugi padobran, koji radi na finom, malom satnom mehanizmu. I tako smo se munjevito vratili nazad na Zemlju i ovako je izgledalo sleteti Sojuzom u Kazahstan. (Video) Reporter: I možete videti jedan od onih spasilačkih helikoptera, još jednom taj helihopter pripada grupi od desetak takvih ruskih Mi-8 helikoptera. Sletanje - 3:14 i 48 sekundi, ujutru, centralno vreme. KH: Zaustavite se uz kotrljanje, kao da je neko bacio vaš svemirski brod na zemlju, on se pretura u krug, ali ste pripremljeni na to nalazite se u prilagođenim sedištima, znate kako rade amortizeri. A onda, na kraju Rusi stižu, izvlače vas napolje, bace vas na stolicu, i sada možete pogledati unazad, ka nečemu što je bilo neverovatno iskustvo. Vi ste uzeli snove tog devetogišnjaka, koji su bili nemogući i obeshrabrujuće strašni, obeshrabrujuće užasni, i ostvarili ste ih. Otkrili ste način, kako da reprogramirate sebe, da izmenite primarni strah, tako da ste sebi dozvolili da se vratite sa toliko doživljaja, i inspiracijom za druge ljude, koja drugačije i ne bi bila moguća. Samo da završim, zamolili su me da sviram gitaru. Znam jednu pesmu. Ona je zaista priznanje genijalnom Dejvidu Boviju, ali isto tako je, smatram, odraz činjenice da mi nismo mašine koje istražuju svemir, mi smo ljudi. Mi nosimo tu sposobnost da se prilagodimo, sposobnost da razumemo, i sposobnost da prenesemo svoju samo-percepciju na neko novo mesto. (Muzika) ♫ Major Tom, kontrolnoj stanici ♫ ♫ Otišao sam zauvek ♫ ♫ I lebdim na najneobičniji način ♫ ♫ I zvezde izgledaju veoma drugačije danas ♫ ♫ Lebdim u limenoj konzervi ♫ ♫ Poslednji osvrt na svet ♫ ♫ Planeta Zemlja je plava i toliko toga je ostalo da se uradi ♫ (Muzika) Ne plašite se. (Aplauz) To je jako lepo od vas. Hvala vam mnogo. Hvala.