What's the scariest thing you've ever done? Or another way to say it is, what's the most dangerous thing that you've ever done? And why did you do it? I know what the most dangerous thing is that I've ever done because NASA does the math. You look back to the first five shuttle launches, the odds of a catastrophic event during the first five shuttle launches was one in nine. And even when I first flew in the shuttle back in 1995, 74 shuttle flight, the odds were still now that we look back about one in 38 or so -- one in 35, one in 40. Not great odds, so it's a really interesting day when you wake up at the Kennedy Space Center and you're going to go to space that day because you realize by the end of the day you're either going to be floating effortlessly, gloriously in space, or you'll be dead. You go into, at the Kennedy Space Center, the suit-up room, the same room that our childhood heroes got dressed in, that Neil Armstrong and Buzz Aldrin got suited in to go ride the Apollo rocket to the moon. And I got my pressure suit built around me and rode down outside in the van heading out to the launchpad -- in the Astro van -- heading out to the launchpad, and as you come around the corner at the Kennedy Space Center, it's normally predawn, and in the distance, lit up by the huge xenon lights, is your spaceship -- the vehicle that is going to take you off the planet. The crew is sitting in the Astro van sort of hushed, almost holding hands, looking at that as it gets bigger and bigger. We ride the elevator up and we crawl in, on your hands and knees into the spaceship, one at a time, and you worm your way up into your chair and plunk yourself down on your back. And the hatch is closed, and suddenly, what has been a lifetime of both dreams and denial is becoming real, something that I dreamed about, in fact, that I chose to do when I was nine years old, is now suddenly within not too many minutes of actually happening. In the astronaut business -- the shuttle is a very complicated vehicle; it's the most complicated flying machine ever built. And in the astronaut business, we have a saying, which is, there is no problem so bad that you can't make it worse. (Laughter) And so you're very conscious in the cockpit; you're thinking about all of the things that you might have to do, all the switches and all the wickets you have to go through. And as the time gets closer and closer, this excitement is building. And then about three and a half minutes before launch, the huge nozzles on the back, like the size of big church bells, swing back and forth and the mass of them is such that it sways the whole vehicle, like the vehicle is alive underneath you, like an elephant getting up off its knees or something. And then about 30 seconds before launch, the vehicle is completely alive -- it is ready to go -- the APUs are running, the computers are all self-contained, it's ready to leave the planet. And 15 seconds before launch, this happens: (Video) Voice: 12, 11, 10, nine, eight, seven, six -- (Space shuttle preparing for takeoff) -- start, two, one, booster ignition, and liftoff of the space shuttle Discovery, returning to the space station, paving the way ... (Space shuttle taking off)
Care-i cel mai înspăimântător lucru pe care l-ați facut vreodată? Sau un alt mod de a spune, care-i cel mai periculos lucru pe care l-ați făcut vreodată? Și de ce l-ați făcut? Eu știu care-i cel mai periculos lucru pe care l-am făcut vreodată pentru că NASA ține socoteala. Dacă ne uităm la primele cinci lansări de nave spațiale, șansele unui eveniment catastrofic în timpul primelor cinci lansări era de 1 la 9. Chiar și atunci când am zburat eu pentru prima dată, în 1995, în zborul charter 74, șansele erau, dacă ne uităm în urmă, 1 din 38 sau cam așa ceva, 1 din 35, 1 din 40. Șanse nu prea bune, așa că e o zi interesantă atunci când te trezești în Kennedy Space Center și urmează să mergi în spațiu în acea zi. Îți dai seama că până la sfârșitul zilei ori vei pluti ușor și glorios în spațiu, sau vei fi mort. Te duci la Kennedy Space Center intri în sala de costumare, aceeași cameră în care eroii copilăriei noastre și-au pus costumul, unde Neil Armstrong și Buzz Aldrin s-au echipat pentru zborul cu racheta Apollo pe Lună. Costumul a fost presurizat în jurul meu și am fost dus într-o dubă Astro către rampa de lansare. Și când vii și dai colțul la Kennedy Space Center, de regulă dis de dimineață, vezi în depărtare, iluminată de uriașe reflectoare de xenon, naveta ta, vehiculul care te va lansa de pe planetă. Membrii echipajului stau în duba Astro, tăcuți, aproape ținându-se de mâini, privind cum naveta devine din ce în ce mai mare. Luăm liftul și ne târâm pe mâini și genunchi în navă, unul câte unul, și viermuiești către scaun și te lași să cazi pe spate. Trapa se închide și dintr-o dată ceea ce a fost o viață de vise și negări devine realitate. Ce am visat, de fapt, ce am ales să fac la nouă ani, e acum, dintr-o dată, la câteva minute de-a se întâmpla. În lumea noastră... Nava e un vehicul foarte complicat; cea mai complicată mașină de zbor construită vreodată. Printe astronauți avem o vorbă care spune: nu există nicio problemă atât de rea pe care n-o poți face și mai rea. (Râsete) Așa că ești foarte alert în cabină, te gândești la toate lucrurile pe care ar trebui să le faci, toate comutatoarele și portițele prin care trebuie să treci. Și cu cît se apropie momentul, îți crește entuziasmul. Și apoi, cu trei minute și jumătate înainte de lansare, duzele imense din spate, de dimensiunea clopotelor de biserică se mișcă înainte și înapoi și din cauza masei lor întregul vehicul se clatină sub tine ca și cum ar fi viu, ca un elefant care se ridică de pe genunchi. Și apoi, cu 30 de secunde înainte de lansare, vehiculul e complet viu, gata de decolare. Unitațile de energie suplimentară, calculatoarele se auto-execută, naveta e gata să părăsească planeta. Cu 15 secunde înainte de lansare auzi: (Video) Voce: 12, 11, 10 9, 8, 7, 6 - (Naveta se pregătește pentru decolare) Start, doi, unu, contact și lansarea navei Discovery care se reîntoarce la stația spațială, deschizând calea... (Naveta spațială decolează)
Chris Hadfield: It is incredibly powerful to be on board one of these things. You are in the grip of something that is vastly more powerful than yourself. It's shaking you so hard you can't focus on the instruments in front of you. It's like you're in the jaws of some enormous dog and there's a foot in the small of your back pushing you into space, accelerating wildly straight up, shouldering your way through the air, and you're in a very complex place -- paying attention, watching the vehicle go through each one of its wickets with a steadily increasing smile on your face. After two minutes, those solid rockets explode off and then you just have the liquid engines, the hydrogen and oxygen, and it's as if you're in a dragster with your foot to the floor and accelerating like you've never accelerated. You get lighter and lighter, the force gets on us heavier and heavier. It feels like someone's pouring cement on you or something. Until finally, after about eight minutes and 40 seconds or so, we are finally at exactly the right altitude, exactly the right speed, the right direction, the engine shut off, and we're weightless. And we're alive.
Chris Hadfield: Este ceva incredibil de puternic să fii la bordul unei astfel de nave. Ești la cârma a ceva infinit mai puternic decât tine. Te scutură atât de tare că nu poți privi instrumentele din fața ta, ca între fălcile unui câine enorm cu un picior în spatele tău împingându-te în spațiu, accelerând violent drept în sus, catapultat prin aer, și ești într-un loc foarte complicat cu atenția concentrată, verificând vehicul și fiecare instrument cu un zâmbet tot mai larg pe față. După două minute, rachetele solide explodează și rămâi doar cu motoarele de carburant, hidrogen și oxigen. Ești ca într-un dragster de curse cu un picior pe podea, accelerând ca niciodată. Devii din ce în ce mai ușor, forța împotriva noastră e tot mai puternică. Simți ca și când cineva varsă ciment pe tine, până când, în cele din urmă, după vreo 8 minute și 40 secunde suntem la altitudinea exactă exact la viteza corespunzătoare, direcția corectă, motorul oprit, și... plutim. Și suntem în viață.
It's an amazing experience. But why would we take that risk? Why would you do something that dangerous?
E o experiență uimitoare. Dar de ce ne-am asuma acest risc? De ce ai face ceva atât de periculos?
In my case the answer is fairly straightforward. I was inspired as a youngster that this was what I wanted to do. I watched the first people walk on the moon and to me, it was just an obvious thing -- I want to somehow turn myself into that. But the real question is, how do you deal with the danger of it and the fear that comes from it? How do you deal with fear versus danger? And having the goal in mind, thinking about where it might lead, directed me to a life of looking at all of the small details to allow this to become possible, to be able to launch and go help build a space station where you are on board a million-pound creation that's going around the world at five miles a second, eight kilometers a second, around the world 16 times a day, with experiments on board that are teaching us what the substance of the universe is made of and running 200 experiments inside. But maybe even more importantly, allowing us to see the world in a way that is impossible through any other means, to be able to look down and have -- if your jaw could drop, it would -- the jaw-dropping gorgeousness of the turning orb like a self-propelled art gallery of fantastic, constantly changing beauty that is the world itself. And you see, because of the speed, a sunrise or a sunset every 45 minutes for half a year. And the most magnificent part of all that is to go outside on a spacewalk. You are in a one-person spaceship that is your spacesuit, and you're going through space with the world. It's an entirely different perspective, you're not looking up at the universe, you and the Earth are going through the universe together. And you're holding on with one hand, looking at the world turn beside you. It's roaring silently with color and texture as it pours by mesmerizingly next to you. And if you can tear your eyes away from that and you look under your arm down at the rest of everything, it's unfathomable blackness, with a texture you feel like you could stick your hand into. and you are holding on with one hand, one link to the other seven billion people. And I was outside on my first spacewalk
În cazul meu, răspunsul e simplu. Am fost inspirat de tânăr, asta-i ce am vrut să fac. Am urmărit primii oameni pășind pe Lună și pentru mine, a devenit evident, voiam să mă transform în ei. Dar adevărata întrebare este cum te descurci cu pericolul și cu teama inerentă? Cum te descurci cu frica de pericol? Păstrând țelul în minte, gândind unde ar putea duce, m-a îndreptat către o viață în care căutam toate micile detalii pentru a face acest lucru posibil, pentru a lansa și ajuta la construirea stației spațiale, la bordul unei creații de 500 de tone, ce orbitează în jurul lumii cu 8 km pe secundă, înconjoară pământul de 16 ori pe zi, cu experimente la bord care ne învață din ce e făcut universul, 200 de experimente au loc în interior. Dar poate mai important, ne permite să vedem lumea într-un fel imposibil prin orice alt mijloc, să ne uităm în jos cu gura căscată la fascinanta splendoare a astrului ce se rotește ca o galerie de artă autopropulsată, de o fantastică frumusețe schimbătoare care e lumea însăși. Și vezi, datorită vitezei, un răsărit sau un apus tot la 45 minute timp de jumătate de an. Și partea cea mai frumoasă e să ieși să te plimbi prin spațiu. Ești într-o navă spațială de o singură persoană, costumul tău de astronaut. și te plimbi prin spațiu deodată cu Pământul. E o perspectivă complet diferită. Nu te uiți în sus la univers. Tu și Pământul plutiți prin univers împreună. Te ții cu o mână, privindu-l cum se învârte alături de tine, răcnind tăcut, revărsând culori și texturi hipnotic alături de tine. Și dacă îți poți lua ochii de la ele și te uiți în gol, tot restul e un întuneric de nepătruns, cu o textură densă în care simți că ți-ai putea adânci mâna. Și tu te ții cu o mână, singura legătură cu ceilalți șapte miliarde de oameni. Eram la prima mea ieșire în afara navei
when my left eye went blind, and I didn't know why. Suddenly my left eye slammed shut in great pain and I couldn't figure out why my eye wasn't working. I was thinking, what do I do next? I thought, well maybe that's why we have two eyes, so I kept working. But unfortunately, without gravity, tears don't fall. So you just get a bigger and bigger ball of whatever that is mixed with your tears on your eye until eventually, the ball becomes so big that the surface tension takes it across the bridge of your nose like a tiny little waterfall and goes "goosh" into your other eye, and now I was completely blind outside the spaceship.
când am rămas orb în ochiul stâng. Și nu știam de ce. Dintr-o dată ochiul stâng s-a închis mă durea cumplit, nu înțelegeam de ce nu îmi funcționa ochiul. Mă gândeam, ce fac în continuare? Mi-am zis, ei bine, poate de asta avem doi ochi și am continuat să lucrez. Dar, din păcate, fără gravitate, lacrimile nu cad. Se adună o picătură tot mai mare, nu știi de unde, amestecată cu lacrimile din ochi până când, în cele din urmă, devine atât de mare că tensiunea superficială o trece peste nas ca o cascadă minusculă direct în celălalt ochi, iar acum eram complet orb în afara navetei spațiale.
So what's the scariest thing you've ever done? (Laughter) Maybe it's spiders. A lot of people are afraid of spiders. I think you should be afraid of spiders -- spiders are creepy and they've got long, hairy legs, and spiders like this one, the brown recluse -- it's horrible. If a brown recluse bites you, you end with one of these horrible, big necrotic things on your leg and there might be one right now sitting on the chair behind you, in fact. And how do you know? And so a spider lands on you, and you go through this great, spasmy attack because spiders are scary. But then you could say, well is there a brown recluse sitting on the chair beside me or not? I don't know. Are there brown recluses here? So if you actually do the research, you find out that in the world there are about 50,000 different types of spiders, and there are about two dozen that are venomous out of 50,000. And if you're in Canada, because of the cold winters here in B.C., there's about 720, 730 different types of spiders and there's one -- one -- that is venomous, and its venom isn't even fatal, it's just kind of like a nasty sting. And that spider -- not only that, but that spider has beautiful markings on it, it's like "I'm dangerous. I got a big radiation symbol on my back, it's the black widow." So, if you're even slightly careful you can avoid running into the one spider -- and it lives close the ground, you're walking along, you are never going to go through a spider web where a black widow bites you. Spider webs like this, it doesn't build those, it builds them down in the corners. And its a black widow because the female spider eats the male; it doesn't care about you. So in fact, the next time you walk into a spiderweb, you don't need to panic and go with your caveman reaction. The danger is entirely different than the fear.
Deci, care-i cel mai înfricoșător lucru pe care le-ați făcut vreodată? (Râsete) Poate e vorba de păianjeni. Multora le e frică de paianjeni. Cred că ar trebui să-ți fie frică de păianjeni. Păianjenii sunt înfiorători, au lungi picioare păroase. Iar păianjenii ca aceasta, pustnicul maro... e oribil. Dacă un pustnic maro te mușcă, faci această necroză oribilă pe picior și ar putea fi unul ascuns în spatele scaunului tău. Și de unde să știi? Dacă aterizează pe tine treci prin spasme groaznice deoarece păianjenii sunt înfricoșători. Dar ai putea spune, e vreun pustnic maro pe scaun lângă mine sau nu? Nu știu. Sunt pustnici maro aici? Dacă ați cerceta, ați descoperi că în lume există vreo 50.000 de tipuri diferite de păianjeni, și există cam 20-30 veninoși din ăștia 50.000. Și dacă sunteți în Canada, din cauza iernii reci, aici în Columbia Britanică, există 720-730 de tipuri de păianjeni și ai doar unul care-i veninos, iar veninul nici nu e fatal, e doar o înțepătură neplăcuă. Pe deasupra, păianjenul are marcaje frumoase pe el, parcă spune: „Sunt periculos. Am un simbol de radiații pe spate!", e văduva neagră. Deci, dacă ești doar puțin atent poți evita să dai peste unul. Și trăiește aproape de sol. Dacă te plimbi, nu vei trece niciodată printr-o pânză de văduvă neagră. Pânzele lor sunt construite în colțuri. Și dacă e o pânză de văduvă neagră, chiar dacă femela mănâncă masculul ei nu-i pasă de tine. Deci data viitoare când dai de o pânză de păianjen, nu-i nevoie să intri în panică și să scoți omul peșterii din tine. Pericolul nu-i atât de mare ca frica.
How do you get around it, though? How do you change your behavior? Well, next time you see a spiderweb, have a good look, make sure it's not a black widow spider, and then walk into it. And then you see another spiderweb and walk into that one. It's just a little bit of fluffy stuff. It's not a big deal. And the spider that may come out is no more threat to you than a lady bug or a butterfly. And then I guarantee you if you walk through 100 spiderwebs you will have changed your fundamental human behavior, your caveman reaction, and you will now be able to walk in the park in the morning and not worry about that spiderweb -- or into your grandma's attic or whatever, into your own basement. And you can apply this to anything.
Cum puteți să-i faceți față? Cum îți schimbi comportamentul? Data viitoare când vezi o pânză de păianjen, vezi să nu fie o văduvă neagră, și apoi treci prin ea. Și când vezi alta treci și prin asta. E doar o chestie pufoasă. Nu-i mare lucru. Și păianjenul care ar putea ieși nu-i mai amenințător decât o buburuză sau un fluture. Și îți garantez, dacă treci prin 100 de pânze de păianjen ți-ai schimbat fundamental comportamentul și reacția de om al peșterii și vei fi capabil să mergi în parc dimineața fără să-ți faci griji de acest păianjen fie că e în mansarda bunicii sau oriunde ar fi, în beci. Poți aborda această atitudine în orice. Dacă ești în afara navei și ești orb,
If you're outside on a spacewalk and you're blinded, your natural reaction would be to panic, I think. It would make you nervous and worried. But we had considered all the venom, and we had practiced with a whole variety of different spiderwebs. We knew everything there is to know about the spacesuit and we trained underwater thousands of times. And we don't just practice things going right, we practice things going wrong all the time, so that you are constantly walking through those spiderwebs. And not just underwater, but also in virtual reality labs with the helmet and the gloves so you feel like it's realistic. So when you finally actually get outside on a spacewalk, it feels much different than it would if you just went out first time. And even if you're blinded, your natural, panicky reaction doesn't happen. Instead you kind of look around and go, "Okay, I can't see, but I can hear, I can talk, Scott Parazynski is out here with me. He could come over and help me." We actually practiced incapacitated crew rescue, so he could float me like a blimp and stuff me into the airlock if he had to. I could find my own way back. It's not nearly as big a deal. And actually, if you keep on crying for a while, whatever that gunk was that's in your eye starts to dilute and you can start to see again, and Houston, if you negotiate with them, they will let you then keep working. We finished everything on the spacewalk and when we came back inside, Jeff got some cotton batting and took the crusty stuff around my eyes, and it turned out it was just the anti-fog, sort of a mixture of oil and soap, that got in my eye. And now we use Johnson's No More Tears, which we probably should've been using right from the very beginning. (Laughter)
reacția naturală ar fi să intri în panică, cred. Te-ar speria și te-ar îngrijora. Dar am luat în considerare toate tipurile de venin, ne-am antrenat cu o întreagă varietate de pânze de păianjen. Știm tot ce se poate ști despre costumul spațial, ne-am antrenat subacvatic de mii de ori. Nu exersăm doar lucruri care merg bine, exersăm și lucrurile care merg prost tot timpul, astfel că treci mereu prin pânze de păianjen. Și nu doar sub apă, ci și în laboratoare de realitate virtuală cu cască și mănuși ca să fie totul cât mai real. Deci, când în final ieși în spațiu, ți se pare diferit decât dacă tocmai ai ieșit prima dată. Și chiar dacă ești orbit, reacția naturală de panică nu are loc. În schimb, te uiți în jur și spui: „Bine, nu pot vedea, dar pot auzi, pot vorbi, Scott Parazynski e aici cu mine. El ar putea veni să mă ajute." Suntem antrenați în salvarea echipajului incapacitat, m-ar putea trage ca pe un dirijabil să mă bage într-un balon presurizat. După care mi-aș găsi drumul înapoi. Nu-i așa mare scofală. De fapt, dacă ai tot lăcrima o vreme orice mizerie ai în ochi s-ar dilua și ai începe să vezi din nou, și Houston, dacă negociezi cu ei, v-ar lasa să vă vedeți de lucru. Am terminat treaba în spațiu și când ne-am întors în interior, Jeff mi-a curățat ochii cu niște vată. Se pare că a fost doar soluția anti-ceață, un amestec de ulei și săpun care-mi intrase în ochi. Acum folosim doar <i>Johnson's No More Tears</i>, pe care ar fi trebuit să-l folosim de la bun început. (Râsete)
But the key to that is by looking at the difference between perceived danger and actual danger, where is the real risk? What is the real thing that you should be afraid of? Not just a generic fear of bad things happening. You can fundamentally change your reaction to things so that it allows you to go places and see things and do things that otherwise would be completely denied to you ...
Esențial este, uitându-te la diferența între un pericol perceput și unul real, să discerni unde e riscul real. Care e lucrul real de care ar trebui să-ți fie frică? Nu doar frica generală de lucruri rele. Vă puteți schimba fundamental reacțiile ca să vă permită să percepeți lucrurile sau să accesați locurile care altfel v-ar fi complet inacesibile.
where you could see the hardpan south of the Sahara, or you can see New York City in a way that is almost dreamlike, or the unconscious gingham of Eastern Europe fields or the Great Lakes as a collection of small puddles. You can see the fault lines of San Francisco and the way the water pours out under the bridge, just entirely different than any other way that you could have if you had not found a way to conquer your fear. You see a beauty that otherwise never would have happened.
Ați putea vedea sudul arid al Saharei, sau puteți vedea New York City într-un mod aproape de vis, sau ogoarele neintenționat vărgate din Europa de Est sau Marile Lacuri ca o colecție de mici bălți. Puteți vedea liniile faliei din San Francisco și modul în care apa se revarsă pe sub pod, cu totul diferit de orice alt mod ai avea dacă nu ți-ai învinge frica. Vedeți o frumusețe pe care altfel n-ai putea s-o vezi.
It's time to come home at the end. This is our spaceship, the Soyuz, that little one. Three of us climb in, and then this spaceship detaches from the station and falls into the atmosphere. These two parts here actually melt, we jettison them and they burn up in the atmosphere. The only part that survives is the little bullet that we're riding in, and it falls into the atmosphere, and in essence you are riding a meteorite home, and riding meteorites is scary, and it ought to be. But instead of riding into the atmosphere just screaming, like you would if suddenly you found yourself riding a meteorite back to Earth -- (Laughter) -- instead, 20 years previously we had started studying Russian, and then once you learn Russian, then we learned orbital mechanics in Russian, and then we learned vehicle control theory, and then we got into the simulator and practiced over and over and over again. And in fact, you can fly this meteorite and steer it and land in about a 15-kilometer circle anywhere on the Earth. So in fact, when our crew was coming back into the atmosphere inside the Soyuz, we weren't screaming, we were laughing; it was fun. And when the great big parachute opened, we knew that if it didn't open there's a second parachute, and it runs on a nice little clockwork mechanism. So we came back, we came thundering back to Earth and this is what it looked like to land in a Soyuz, in Kazakhstan. (Video) Reporter: And you can see one of those search and recovery helicopters, once again that helicopter part of dozen such Russian Mi-8 helicopters. Touchdown -- 3:14 and 48 seconds, a.m. Central Time. CH: And you roll to a stop as if someone threw your spaceship at the ground and it tumbles end over end, but you're ready for it you're in a custom-built seat, you know how the shock absorber works. And then eventually the Russians reach in, drag you out, plunk you into a chair, and you can now look back at what was an incredible experience. You have taken the dreams of that nine-year-old boy, which were impossible and dauntingly scary, dauntingly terrifying, and put them into practice, and figured out a way to reprogram yourself, to change your primal fear so that it allowed you to come back with a set of experiences and a level of inspiration for other people that never could have been possible otherwise. Just to finish, they asked me to play that guitar. I know this song, and it's really a tribute to the genius of David Bowie himself, but it's also, I think, a reflection of the fact that we are not machines exploring the universe, we are people, and we're taking that ability to adapt and that ability to understand and the ability to take our own self-perception into a new place. (Music) ♫ This is Major Tom to ground control ♫ ♫ I've left forevermore ♫ ♫ And I'm floating in a most peculiar way ♫ ♫ And the stars look very different today ♫ ♫ For here am I floating in the tin can ♫ ♫ A last glimpse of the world ♫ ♫ Planet Earth is blue and there's so much left to do ♫ (Music) Fear not. (Applause) That's very nice of you. Thank you very much. Thank you.
E timpul de întoarcere. Asta e naveta noastră, Soyuz, cea mică. Trei dintre noi urcăm la bord, apoi naveta se desprinde de stația spațială și cade în atmosfera terestră. Aceste două părți de aici se topesc, le ejectăm și ard în atmosferă. Singura parte care supravietuiește e acest mic glonț în care călătorim, care cade în atmosferă, și, în esență, călătorim spre casă călare pe un meteorit. Iar meteoriții sunt înfricoșători, și ar trebui să fie. Dar, în loc de a trece prin atmosferă țipând, cum s-ar întîmpla dacă dintr-o dată te-ai vedea călare pe un meteorit înspre Pamânt... (Râsete) În schimb, începi cu 20 de ani în urmă să studiezi limba rusă, și odată ce ai învățat limba rusă, și mecanica orbitală în limba rusă, și teoria de control al vehiculului, și intri în simulator și practici o dată și încă o dată și încă o dată atunci poți zbura pe acest meteorit și-l poți dirija să aterizeze într-un cerc de vreo 15 km oriunde pe Pământ. Prin urmare, când echipajul nostru se întorcea în atmosferă în nava Soyuz, nu țipam, ci râdeam, a fost distractiv. Și când super-parașuta s-a deschis, știam că dacă nu se deschide exista o a doua parașută, dirijată de un mic mecanism de ceas. Deci ne-am întors, ne-am întors fulminant pe Pământ și asta-i ce se vede când aterizezi într-un Soyuz în Kazahstan. (Video) Reporter: Vedeți unul dintre elicopterele de recuperare, unul dintre cele douăsprezece elicoptere rusești Mi-8. Aterizare: 03:14 și 48 sec. a.m. ora centrală. CH: Și te rostogolești către oprire ca și cum cineva ți-a aruncat naveta spre pămînt unde continuă să se rostogolească, dar eștii pregătit. Ești întru-un scaun personalizat, știi cum funcționează amortizorul. Și în cele din urmă apar și rușii, te scot afară, te pun într-un scaun, și acum te poți uita înapoi la ceea ce a fost o experiență incredibilă. Ați luat visele acelui băiețel de nouă ani, vise imposibile, înspăimântătoare, terifiante, și le-ați pus în practică, ați găsit o cale de a vă reprograma, de a înlocui frica instinctivă cu un set de experiențe care v-a permis să vă întoarceți cu un nivel de inspirație pentru alte persoane care nu ar fi fost posibil altfel. Mi-au cerut să cânt la chitară în închiere. Acest cântec este un tribut adus geniului lui David Bowie dar este, de asemenea, o oglindire a faptului că nu suntem mașini în explorarea universului, suntem oameni, cu abilitatea de a ne adapta și de a înțelege și cu capacitatea de a duce propria noastră viziune în locuri necunoscute. (Muzică) ♫ Aici maiorul Tom către turnul de control ♫ ♫ Am plecat pentru totdeauna ♫ ♫ Și plutesc într-un mod foarte ciudat ♫ ♫ Și stelele arată foarte diferit azi ♫ ♫ Iată-mă plutind într-o conservă ♫ ♫ O ultimă privire spre lume ♫ ♫ Albastra planetă Pământ cu atâtea rămase de făcut ♫ (Muzică) Nu te teme! (Aplauze) Frumos din partea voastră. Mulțumesc mult. Mulțumesc.