What's the scariest thing you've ever done? Or another way to say it is, what's the most dangerous thing that you've ever done? And why did you do it? I know what the most dangerous thing is that I've ever done because NASA does the math. You look back to the first five shuttle launches, the odds of a catastrophic event during the first five shuttle launches was one in nine. And even when I first flew in the shuttle back in 1995, 74 shuttle flight, the odds were still now that we look back about one in 38 or so -- one in 35, one in 40. Not great odds, so it's a really interesting day when you wake up at the Kennedy Space Center and you're going to go to space that day because you realize by the end of the day you're either going to be floating effortlessly, gloriously in space, or you'll be dead. You go into, at the Kennedy Space Center, the suit-up room, the same room that our childhood heroes got dressed in, that Neil Armstrong and Buzz Aldrin got suited in to go ride the Apollo rocket to the moon. And I got my pressure suit built around me and rode down outside in the van heading out to the launchpad -- in the Astro van -- heading out to the launchpad, and as you come around the corner at the Kennedy Space Center, it's normally predawn, and in the distance, lit up by the huge xenon lights, is your spaceship -- the vehicle that is going to take you off the planet. The crew is sitting in the Astro van sort of hushed, almost holding hands, looking at that as it gets bigger and bigger. We ride the elevator up and we crawl in, on your hands and knees into the spaceship, one at a time, and you worm your way up into your chair and plunk yourself down on your back. And the hatch is closed, and suddenly, what has been a lifetime of both dreams and denial is becoming real, something that I dreamed about, in fact, that I chose to do when I was nine years old, is now suddenly within not too many minutes of actually happening. In the astronaut business -- the shuttle is a very complicated vehicle; it's the most complicated flying machine ever built. And in the astronaut business, we have a saying, which is, there is no problem so bad that you can't make it worse. (Laughter) And so you're very conscious in the cockpit; you're thinking about all of the things that you might have to do, all the switches and all the wickets you have to go through. And as the time gets closer and closer, this excitement is building. And then about three and a half minutes before launch, the huge nozzles on the back, like the size of big church bells, swing back and forth and the mass of them is such that it sways the whole vehicle, like the vehicle is alive underneath you, like an elephant getting up off its knees or something. And then about 30 seconds before launch, the vehicle is completely alive -- it is ready to go -- the APUs are running, the computers are all self-contained, it's ready to leave the planet. And 15 seconds before launch, this happens: (Video) Voice: 12, 11, 10, nine, eight, seven, six -- (Space shuttle preparing for takeoff) -- start, two, one, booster ignition, and liftoff of the space shuttle Discovery, returning to the space station, paving the way ... (Space shuttle taking off)
Qual foi a coisa mais assustadora que já fizeram? Ou, em outras palavras, qual foi a coisa mais perigosa que já fizeram? E por que fizeram? Eu sei qual foi a coisa mais perigosa que eu já fiz, porque a NASA faz as contas. Pensando nos cinco primeiros ônibus espaciais, as chances de uma catástrofe nos cinco primeiros lançamentos era de uma em nove. E mesmo quando voei no ônibus pela primeira vez, em 1995, no voo 74, a chance de algo acontecer era uma em 38, por aí; uma em 35, uma em 40. Chances não muito boas, então é um dia bem interessante, quando você acorda no Kennedy Space Center e você viajará para o espaço nesse dia, e você percebe que, ao final do dia, ou você estará flutuando gloriosamente no espaço, ou estará morto. Você entra no Kennedy Space Center, na sala de vestir, a mesma sala onde os heróis de nossa infância se vestiram, onde Neil Armstrong e Buzz Aldrin se vestiram, para irem à Lua no foguete Apollo. E o traje pressurizado foi colocado em mim, e pegamos a van em direção à plataforma de lançamento -- na Astrovan, indo para a plataforma de lançamento, e quando você chega na esquina no Kennedy Space Center, geralmente é antes do amanhecer, e, ao longe, iluminada por luzes de xênon enormes, está a sua nave, o veículo que irá te tirar do planeta. A tripulação está sentada na Astrovan meio calada, quase de mãos dadas, olhando para a nave, à medida que ela aumenta. Subimos de elevador e rastejamos para entrar na nave apoiando mãos e joelhos um de cada vez, e você rasteja pelo caminho acima até o seu assento e se joga para baixo sobre suas costas. E a porta da nave é fechada, e, de repente, o que foi toda uma vida de sonhos e negação está se tornando realidade, algo com que sonhei, que escolhi fazer quando tinha nove anos, de repente, não está tão distante de acontecer realmente. Na profissão de astronauta... A nave é um veículo muito complexo. É a máquina voadora mais complexa que já foi construída. E, na profissão de astronauta, temos um ditado que diz que não há problema tão ruim que você não possa piorá-lo. (Risos) Por isso, na cabine, você fica muito consciente. Você pensa em todas as coisas que pode ter que fazer, todos os botões e chaves que você tem que ligar. E, quanto mais se aproxima da hora, a excitação vai aumentando. Cerca de três minutos e meio antes do lançamento, os bocais enormes na parte de trás, do tamanho de grandes sinos de igreja, balançam para frente e para trás e sua massa é tão grande que balançam todo o veículo, como se estivesse vivo sob seus pés, como um elefante se levantando ou algo assim. Daí, cerca de 30 segundos antes do lançamento, o veículo ganha vida completamente, está pronto para ir. As APUs estão funcionando, os computadores estão independentes, está pronto para deixar o planeta. E 15 segundos antes do lançamento, isto acontece: (Vídeo) Voz: 12, 11, 10, nove, oito, sete, seis... (Nave espacial se preparando para decolar) Iniciar, dois, um, ativar ignição, e decolagem da nave espacial Discovery, retornando à estação espacial, abrindo caminho... (Nave espacial decolando)
Chris Hadfield: It is incredibly powerful to be on board one of these things. You are in the grip of something that is vastly more powerful than yourself. It's shaking you so hard you can't focus on the instruments in front of you. It's like you're in the jaws of some enormous dog and there's a foot in the small of your back pushing you into space, accelerating wildly straight up, shouldering your way through the air, and you're in a very complex place -- paying attention, watching the vehicle go through each one of its wickets with a steadily increasing smile on your face. After two minutes, those solid rockets explode off and then you just have the liquid engines, the hydrogen and oxygen, and it's as if you're in a dragster with your foot to the floor and accelerating like you've never accelerated. You get lighter and lighter, the force gets on us heavier and heavier. It feels like someone's pouring cement on you or something. Until finally, after about eight minutes and 40 seconds or so, we are finally at exactly the right altitude, exactly the right speed, the right direction, the engine shut off, and we're weightless. And we're alive.
Chris Hadfield: É incrivelmente poderoso estar a bordo de uma coisa dessas. Você está sob o domínio de uma coisa que é muito mais poderosa do que você. Ela te sacode tão forte que você não consegue se concentrar nos instrumentos à sua frente. É como se você estivesse nas garras de um cão enorme e houvesse um pé nas suas costas te empurrando para o espaço, acelerando furiosamente para cima, forçando seu caminho pelo ar, e você está num lugar muito complexo, prestando atenção, observando o veículo passar por cada uma das fases de subida, com um sorriso cada vez maior em seu rosto. Depois de dois minutos, aqueles foguetes sólidos explodem e então só há os motores líquidos, o hidrogênio e o oxigênio, e é como se estivesse num <i>dragster</i>, pisando fundo e acelerando como nunca acelerou. Você fica cada vez mais leve, a força sobre nós fica cada vez maior. Parece que estão jogando cimento ou algo assim em você. Até que, finalmente, depois de cerca de oito minutos e 40 segundos, finalmente chegamos à altitude exata, à velocidade exata, na direção correta, o motor desliga, e perdemos todo o peso. E estamos vivos.
It's an amazing experience. But why would we take that risk? Why would you do something that dangerous?
É uma experiência incrível. Mas por que iríamos correr esse risco? Por que faríamos algo tão perigoso?
In my case the answer is fairly straightforward. I was inspired as a youngster that this was what I wanted to do. I watched the first people walk on the moon and to me, it was just an obvious thing -- I want to somehow turn myself into that. But the real question is, how do you deal with the danger of it and the fear that comes from it? How do you deal with fear versus danger? And having the goal in mind, thinking about where it might lead, directed me to a life of looking at all of the small details to allow this to become possible, to be able to launch and go help build a space station where you are on board a million-pound creation that's going around the world at five miles a second, eight kilometers a second, around the world 16 times a day, with experiments on board that are teaching us what the substance of the universe is made of and running 200 experiments inside. But maybe even more importantly, allowing us to see the world in a way that is impossible through any other means, to be able to look down and have -- if your jaw could drop, it would -- the jaw-dropping gorgeousness of the turning orb like a self-propelled art gallery of fantastic, constantly changing beauty that is the world itself. And you see, because of the speed, a sunrise or a sunset every 45 minutes for half a year. And the most magnificent part of all that is to go outside on a spacewalk. You are in a one-person spaceship that is your spacesuit, and you're going through space with the world. It's an entirely different perspective, you're not looking up at the universe, you and the Earth are going through the universe together. And you're holding on with one hand, looking at the world turn beside you. It's roaring silently with color and texture as it pours by mesmerizingly next to you. And if you can tear your eyes away from that and you look under your arm down at the rest of everything, it's unfathomable blackness, with a texture you feel like you could stick your hand into. and you are holding on with one hand, one link to the other seven billion people. And I was outside on my first spacewalk
No meu caso, a resposta é direta. Eu fui inspirado, quando criança, que era isso que eu queria fazer. Eu assisti às primeiras pessoas pisarem na Lua e, para mim, só havia uma coisa óbvia: eu queria me tornar aquilo de algum jeito. Mas a verdadeira questão é como lidamos com o perigo disso e o medo que vem dele? Como lidamos com medo versus perigo? E com o objetivo em mente, pensar onde isso pode levar, levou-me a uma vida de observação dos menores detalhes para permitir que isso fosse possível, ser capaz de lançar e ajudar a construir uma estação espacial e você está a bordo de uma obra de um milhão de quilos, girando ao redor do mundo a cinco milhas por segundo, oito quilômetros por segundo, ao redor do mundo, 16 vezes por dia, com experimentos a bordo que nos ensinam de que substância o universo é feito e realizando 200 experimentos em seu interior, mas, talvez ainda mais importante que isso, permitindo-nos ver o mundo de um jeito que seria impossível de qualquer outra meio, olharmos para baixo e termos -- se seu queixo pudesse cair, ele cairia -- o deslumbramento deste globo girando, que é de cair o queixo, como uma galeria de arte autopropulsora de uma beleza fantástica, em constante mudança, que é o próprio mundo. E dá para ver, por causa da velocidade, um nascer do sol ou um pôr do sol a cada 45 minutos, por seis meses. E a parte mais magnífica disso tudo é sair para um passeio espacial. Você está numa espaçonave individual que é seu traje espacial, e você está atravessando o espaço com o mundo. É uma perspectiva totalmente diferente. Você não está observando o universo de baixo para cima. Você e a Terra estão atravessando o universo juntos. E você está se segurando com uma mão, vendo o mundo girar ao seu lado. Ele está rugindo silenciosamente, com cores e texturas, enquanto se derrama hipnotizando-o ao seu lado. E se você puder tirar seus olhos disso e olhar por baixo de seu braço para o resto de tudo mais, é uma escuridão incomensurável, com uma textura que você sente que poderia tocar com a mão. E você se segura com uma mão, Uma conexão com as outras sete bilhões de pessoas. E eu estava fora, no meu primeiro passeio espacial,
when my left eye went blind, and I didn't know why. Suddenly my left eye slammed shut in great pain and I couldn't figure out why my eye wasn't working. I was thinking, what do I do next? I thought, well maybe that's why we have two eyes, so I kept working. But unfortunately, without gravity, tears don't fall. So you just get a bigger and bigger ball of whatever that is mixed with your tears on your eye until eventually, the ball becomes so big that the surface tension takes it across the bridge of your nose like a tiny little waterfall and goes "goosh" into your other eye, and now I was completely blind outside the spaceship.
quando meu olho esquerdo ficou cego, e eu não entendi por quê. De repente, meu olho esquerdo se fechou com muita dor e eu não conseguia entender por que meu olho não funcionava. Eu pensava: "O que vou fazer agora?" Eu pensei: "Bem, talvez é por isso que temos dois olhos". E eu continuei trabalhando. Mas, infelizmente, sem gravidade, as lágrimas não caem. Você fica com uma bola cada vez maior, do que quer que seja aquilo, misturada com lágrimas no olho, até que, uma hora, a bola fica tão grande que a tensão superficial leva-a pela ponte do seu nariz como uma pequena cachoeira e ela faz "splash" em seu outro olho, e agora eu estava completamente cego, fora da espaçonave.
So what's the scariest thing you've ever done? (Laughter) Maybe it's spiders. A lot of people are afraid of spiders. I think you should be afraid of spiders -- spiders are creepy and they've got long, hairy legs, and spiders like this one, the brown recluse -- it's horrible. If a brown recluse bites you, you end with one of these horrible, big necrotic things on your leg and there might be one right now sitting on the chair behind you, in fact. And how do you know? And so a spider lands on you, and you go through this great, spasmy attack because spiders are scary. But then you could say, well is there a brown recluse sitting on the chair beside me or not? I don't know. Are there brown recluses here? So if you actually do the research, you find out that in the world there are about 50,000 different types of spiders, and there are about two dozen that are venomous out of 50,000. And if you're in Canada, because of the cold winters here in B.C., there's about 720, 730 different types of spiders and there's one -- one -- that is venomous, and its venom isn't even fatal, it's just kind of like a nasty sting. And that spider -- not only that, but that spider has beautiful markings on it, it's like "I'm dangerous. I got a big radiation symbol on my back, it's the black widow." So, if you're even slightly careful you can avoid running into the one spider -- and it lives close the ground, you're walking along, you are never going to go through a spider web where a black widow bites you. Spider webs like this, it doesn't build those, it builds them down in the corners. And its a black widow because the female spider eats the male; it doesn't care about you. So in fact, the next time you walk into a spiderweb, you don't need to panic and go with your caveman reaction. The danger is entirely different than the fear.
Bem, qual foi a coisa mais assustadora que você já fez? (Risos) Talvez sejam aranhas. Muita gente tem medo de aranhas. Acho que deveriam ter medo de aranhas. Elas são assustadoras e têm pernas longas e peludas, e aranhas como essa, a aranha-marrom, são horríveis. Se uma aranha-marrom picá-lo, você fica com uma daquelas coisas necrosadas na sua perna e pode haver uma agora na cadeira atrás de você, na verdade. E como você sabe? Assim, uma aranha cai em você, e você sofre um grande ataque de espasmos, porque aranhas são assustadoras. Mas você diria: "Bem, há uma aranha-marrom na cadeira ao meu lado ou não?" Eu não sei. Há aranhas-marrons aqui? Se fizermos a pesquisa, descobriremos que, no mundo, há cerca de 50 mil tipos diferentes de aranha, e há cerca de duas dúzias que são venenosas, de 50 mil. E no Canadá, por causa dos invernos frios, aqui em B.C. há cerca de 720, 730 tipos diferentes de aranha e há uma -- uma -- que é venenosa, e seu veneno nem é fatal, só é uma picada incômoda. E essa aranha, não só essa, mas essa aranha tem belas manchas. "Sou perigosa. Tenho um símbolo de radiação nas minhas costas, sou a viúva-negra." Então, se você tiver um pouco de cuidado, você consegue evitar essa aranha, e ela vive próxima ao solo. Você vai andando e nunca vai encontrar uma teia de aranha com uma viúva-negra. Ela não constrói teias de aranha como esta. Ela as constrói nos cantos. E é uma viúva-negra porque a aranha fêmea devora o macho; ela não se importa com você. Então, de fato, na próxima vez que encontrarem uma teia de aranha, não é necessário entrar em pânico e reagir como um homem das cavernas. O perigo é totalmente diferente do medo.
How do you get around it, though? How do you change your behavior? Well, next time you see a spiderweb, have a good look, make sure it's not a black widow spider, and then walk into it. And then you see another spiderweb and walk into that one. It's just a little bit of fluffy stuff. It's not a big deal. And the spider that may come out is no more threat to you than a lady bug or a butterfly. And then I guarantee you if you walk through 100 spiderwebs you will have changed your fundamental human behavior, your caveman reaction, and you will now be able to walk in the park in the morning and not worry about that spiderweb -- or into your grandma's attic or whatever, into your own basement. And you can apply this to anything.
Mas como superá-lo então? Como mudar seu comportamento? Da próxima vez que virem uma teia de aranha, olhem bem, tenham certeza de que não é uma viúva-negra e então vá em sua direção. Então você vê outra teia de aranha e vai em direção a ela. Apenas um pouco felpuda. Nada de mais. E a aranha que pode aparecer não é mais ameaçadora para você quanto uma joaninha, ou uma borboleta. E eu garanto que, se passarem por 100 teias de aranha, vocês terão mudado seu comportamento humano fundamental, sua reação de homem das cavernas, e vão poder andar pelo parque de manhã e não se preocupar com aquela teia de aranha; ou pelo sotão da sua avó, que seja, ou em seu próprio porão. E você pode aplicar isso a qualquer coisa.
If you're outside on a spacewalk and you're blinded, your natural reaction would be to panic, I think. It would make you nervous and worried. But we had considered all the venom, and we had practiced with a whole variety of different spiderwebs. We knew everything there is to know about the spacesuit and we trained underwater thousands of times. And we don't just practice things going right, we practice things going wrong all the time, so that you are constantly walking through those spiderwebs. And not just underwater, but also in virtual reality labs with the helmet and the gloves so you feel like it's realistic. So when you finally actually get outside on a spacewalk, it feels much different than it would if you just went out first time. And even if you're blinded, your natural, panicky reaction doesn't happen. Instead you kind of look around and go, "Okay, I can't see, but I can hear, I can talk, Scott Parazynski is out here with me. He could come over and help me." We actually practiced incapacitated crew rescue, so he could float me like a blimp and stuff me into the airlock if he had to. I could find my own way back. It's not nearly as big a deal. And actually, if you keep on crying for a while, whatever that gunk was that's in your eye starts to dilute and you can start to see again, and Houston, if you negotiate with them, they will let you then keep working. We finished everything on the spacewalk and when we came back inside, Jeff got some cotton batting and took the crusty stuff around my eyes, and it turned out it was just the anti-fog, sort of a mixture of oil and soap, that got in my eye. And now we use Johnson's No More Tears, which we probably should've been using right from the very beginning. (Laughter)
Se estiver num passeio espacial e ficar cego, acho que a reação natural seria de pânico. Você ficaria nervoso e preocupado. Mas já consideramos todo o veneno, e praticamos com uma variedade de teias de aranha. Sabíamos de tudo o que era para saber a respeito do traje espacial e treinamos embaixo d'água milhares de vezes. E não praticamos somente coisas dando certo. Praticamos coisas dando errado o tempo todo, para que estejamos sempre passando pelas teias de aranha. E não só debaixo d'água, mas também em laboratórios de realidade virtual, com o capacete e as luvas, para sentirmos que é realista. Assim, quando realmente saímos para um passeio espacial, é muito diferente do que seria se saíssemos pela primeira vez. E mesmo que você esteja cego, sua reação natural de pânico não acontece. Em vez disso, você olha e pensa: "Certo, não consigo enxergar, mas consigo ouvir e posso falar, Scott Parazynski está lá para mim. Ele pode vir e me ajudar." Nós praticamos resgate de tripulação incapacitada, e ele podia me flutuar como um balão e me colocar na câmara, se fosse necessário. Eu poderia voltar sozinho. Não é um problema tão grande assim. E se você continua chorando por um tempo, aquela gosma que estava nos seus olhos começa a se diluir e você pode voltar a enxergar, e Houston, se você negociar com eles, eles deixam você continuar trabalhando. E nós terminamos tudo no passeio espacial e, quando voltamos para dentro, Jeff pegou um pouco de algodão e tirou aquela coisa estranha dos meus olhos, e pelo jeito era só anti-embaçador, um tipo de mistura de óleo e sabão que entrou nos meus olhos. E agora usamos o Johnson's "Chega de Lágrimas", que deveríamos ter usado desde o comecinho. (Risos)
But the key to that is by looking at the difference between perceived danger and actual danger, where is the real risk? What is the real thing that you should be afraid of? Not just a generic fear of bad things happening. You can fundamentally change your reaction to things so that it allows you to go places and see things and do things that otherwise would be completely denied to you ...
Mas o ponto principal é que, ao analisar a diferença entre perigo aparente e perigo real, onde está o risco verdadeiro? Do que realmente deveríamos ter medo? Não só um medo genérico de que coisas ruins aconteçam. É possível mudar fundamentalmente nossa reação às coisas para que possamos ir a lugares e ver coisas e fazer coisas que, de outro modo, seriam-nos completamente negadas...
where you could see the hardpan south of the Sahara, or you can see New York City in a way that is almost dreamlike, or the unconscious gingham of Eastern Europe fields or the Great Lakes as a collection of small puddles. You can see the fault lines of San Francisco and the way the water pours out under the bridge, just entirely different than any other way that you could have if you had not found a way to conquer your fear. You see a beauty that otherwise never would have happened.
onde possamos ver o solo duro ao sul do Saara, ou a cidade de Nova Iorque de uma maneira quase que como um sonho, ou o guingão inconsciente dos campos da Europa Oriental, ou os Grandes Lagos como um conjunto de pequenas poças. Podemos ver as linhas de falha de São Francisco e como a água passa por baixo da ponte, inteiramente diferente de qualquer outra maneira pela qual veríamos, se não tivéssemos encontrado um jeito de vencer nosso medo. Você vê uma beleza que, de outra maneira, nunca teria acontecido.
It's time to come home at the end. This is our spaceship, the Soyuz, that little one. Three of us climb in, and then this spaceship detaches from the station and falls into the atmosphere. These two parts here actually melt, we jettison them and they burn up in the atmosphere. The only part that survives is the little bullet that we're riding in, and it falls into the atmosphere, and in essence you are riding a meteorite home, and riding meteorites is scary, and it ought to be. But instead of riding into the atmosphere just screaming, like you would if suddenly you found yourself riding a meteorite back to Earth -- (Laughter) -- instead, 20 years previously we had started studying Russian, and then once you learn Russian, then we learned orbital mechanics in Russian, and then we learned vehicle control theory, and then we got into the simulator and practiced over and over and over again. And in fact, you can fly this meteorite and steer it and land in about a 15-kilometer circle anywhere on the Earth. So in fact, when our crew was coming back into the atmosphere inside the Soyuz, we weren't screaming, we were laughing; it was fun. And when the great big parachute opened, we knew that if it didn't open there's a second parachute, and it runs on a nice little clockwork mechanism. So we came back, we came thundering back to Earth and this is what it looked like to land in a Soyuz, in Kazakhstan. (Video) Reporter: And you can see one of those search and recovery helicopters, once again that helicopter part of dozen such Russian Mi-8 helicopters. Touchdown -- 3:14 and 48 seconds, a.m. Central Time. CH: And you roll to a stop as if someone threw your spaceship at the ground and it tumbles end over end, but you're ready for it you're in a custom-built seat, you know how the shock absorber works. And then eventually the Russians reach in, drag you out, plunk you into a chair, and you can now look back at what was an incredible experience. You have taken the dreams of that nine-year-old boy, which were impossible and dauntingly scary, dauntingly terrifying, and put them into practice, and figured out a way to reprogram yourself, to change your primal fear so that it allowed you to come back with a set of experiences and a level of inspiration for other people that never could have been possible otherwise. Just to finish, they asked me to play that guitar. I know this song, and it's really a tribute to the genius of David Bowie himself, but it's also, I think, a reflection of the fact that we are not machines exploring the universe, we are people, and we're taking that ability to adapt and that ability to understand and the ability to take our own self-perception into a new place. (Music) ♫ This is Major Tom to ground control ♫ ♫ I've left forevermore ♫ ♫ And I'm floating in a most peculiar way ♫ ♫ And the stars look very different today ♫ ♫ For here am I floating in the tin can ♫ ♫ A last glimpse of the world ♫ ♫ Planet Earth is blue and there's so much left to do ♫ (Music) Fear not. (Applause) That's very nice of you. Thank you very much. Thank you.
Está na hora de voltar para casa no final. Esta é nova espaçonave, a Soyuz, aquela pequena. Três de nós entram, e então a espaçonave se solta da estação e cai na atmosfera. Estas duas partes derretem. Nós as descartamos e elas queimam na atmosfera. A única parte que sobrevive é o pequeno projétil onde estamos, e ele cai na atmosfera, e, em essência, você está pilotando um meteorito de volta para casa. E pilotar meteoritos é assustador, e deveria ser. Mas, em vez de entrar na atmorfera gritando, como faríamos se de repente nos encontrássemos pilotando um meteorito de volta para a Terra -- (Risos) -- em vez disso, 20 anos antes, nós começamos a estudar russo, e uma vez sabendo russo, nós aprendemos mecânica orbital em russo, e aprendemos teoria de controle de veículos, e fomos para o simulador e praticamos várias vezes. E, de fato, você consegue pilotar esse meteorito e controlá-lo e pousá-lo num círculo de 15 km em qualquer lugar na Terra. Então, de fato, quando nossa tripulação estava voltando para a atmosfera dentro da Soyuz, não estávamos gritando, estávamos rindo: era divertido. E, quando o grande paraquedas se abriu, sabíamos que, se não abrisse, havia um segundo paraquedas, e funciona num mecanismo de relógio. Então voltamos, voltamos com um estrondo para a Terra e foi assim que pousamos a Soyuz, no Cazaquistão. (Vídeo) Repórter: E podemos ver um daqueles helicópteros de busca e resgate, de novo aquele helicóptero, parte de uma dúzia desses helicópteros Mi-8 russos. Aterrissagem -- 3:14 e 48 segundos. a.m. Hora Central. CH: E rolamos até parar como se alguém nos tivesse jogado no chão e ela rola, mas você está pronto para isso. Você está num assento personalizado, você sabe como o amortecedor funciona. Até que os russos chegam, puxam-no para fora, colocam-no numa cadeira, e agora você pode contemplar o que foi uma experiência incrível. Você pegou o sonho de um menino de nove anos, que era impossível e desafiadoramente assustador, aterrorizante, e o colocou em prática, e criou um jeito de se reprogramar, para mudar seu medo primitivo para que você pudesse voltar com um conjunto de experiências e um nível de inspiração para outras pessoas que nunca seria possível de outra maneira. Para finalizar, pediram-me para tocar essa violão. Eu conheço uma música, e, na verdade, é um tributo ao próprio gênio David Bowie, mas também é, eu acho, um reflexo do fato de que não somos máquinas explorando o universo; nós somos pessoas, e estamos levando a habilidade de nos adaptar e a habilidade de entender e a habilidade de levar nossa própria autopercepção a um novo lugar. (Música) ♫ Aqui é o Major Tom para o controle de solo ♫ ♫ Eu parti para sempre ♫ ♫ E estou flutuando de um jeito muito particular ♫ ♫ E as estrelas estão muito diferentes hoje ♫ ♫ Pois aqui estou flutuando em uma lata ♫ ♫ Uma última visão do mundo ♫ ♫ O Planeta Terra é azul e há tanta coisa para fazer ainda ♫ (Música) Não tenham medo. (Aplausos) É muito gentil de vocês. Muito obrigado. Obrigado.