What's the scariest thing you've ever done? Or another way to say it is, what's the most dangerous thing that you've ever done? And why did you do it? I know what the most dangerous thing is that I've ever done because NASA does the math. You look back to the first five shuttle launches, the odds of a catastrophic event during the first five shuttle launches was one in nine. And even when I first flew in the shuttle back in 1995, 74 shuttle flight, the odds were still now that we look back about one in 38 or so -- one in 35, one in 40. Not great odds, so it's a really interesting day when you wake up at the Kennedy Space Center and you're going to go to space that day because you realize by the end of the day you're either going to be floating effortlessly, gloriously in space, or you'll be dead. You go into, at the Kennedy Space Center, the suit-up room, the same room that our childhood heroes got dressed in, that Neil Armstrong and Buzz Aldrin got suited in to go ride the Apollo rocket to the moon. And I got my pressure suit built around me and rode down outside in the van heading out to the launchpad -- in the Astro van -- heading out to the launchpad, and as you come around the corner at the Kennedy Space Center, it's normally predawn, and in the distance, lit up by the huge xenon lights, is your spaceship -- the vehicle that is going to take you off the planet. The crew is sitting in the Astro van sort of hushed, almost holding hands, looking at that as it gets bigger and bigger. We ride the elevator up and we crawl in, on your hands and knees into the spaceship, one at a time, and you worm your way up into your chair and plunk yourself down on your back. And the hatch is closed, and suddenly, what has been a lifetime of both dreams and denial is becoming real, something that I dreamed about, in fact, that I chose to do when I was nine years old, is now suddenly within not too many minutes of actually happening. In the astronaut business -- the shuttle is a very complicated vehicle; it's the most complicated flying machine ever built. And in the astronaut business, we have a saying, which is, there is no problem so bad that you can't make it worse. (Laughter) And so you're very conscious in the cockpit; you're thinking about all of the things that you might have to do, all the switches and all the wickets you have to go through. And as the time gets closer and closer, this excitement is building. And then about three and a half minutes before launch, the huge nozzles on the back, like the size of big church bells, swing back and forth and the mass of them is such that it sways the whole vehicle, like the vehicle is alive underneath you, like an elephant getting up off its knees or something. And then about 30 seconds before launch, the vehicle is completely alive -- it is ready to go -- the APUs are running, the computers are all self-contained, it's ready to leave the planet. And 15 seconds before launch, this happens: (Video) Voice: 12, 11, 10, nine, eight, seven, six -- (Space shuttle preparing for takeoff) -- start, two, one, booster ignition, and liftoff of the space shuttle Discovery, returning to the space station, paving the way ... (Space shuttle taking off)
Mi volt életetek legfélelmetesebb élménye? Vagy máshogy fogalmazva, mi a legveszélyesebb dolog, amit valaha tettetek? Miért tettétek? Én tudom, mi a legveszélyesebb dolog, amit valaha tettem, mert a NASA kiszámolta nekem. Ha megnézzük az első öt űrsikló kilövést, a katasztrófa esélye az első öt kilövésnél egy a kilenchez volt. Amikor legelőször ültem benne 1995-ben, 74 űrsikló járat után, az esély még mindig kb. egy a 35-40-hez volt. Nem túl jó esélyek. Így elég érdekes nap az, amikor a Kennedy Űrközpontban ébredsz, és tudod, hogy az űrbe utazol aznap. Belegondolsz, hogy estére vagy lazán, csodálatosan lebegsz az űrben, vagy meghalsz. Bemész a Kennedy Űrközpont öltöztetőjébe, ugyanabba a szobába, ahol gyerekkorunk hősei öltöztek át, ahol Neil Armstrong és Buzz Aldrin is felöltötte a szkafandert mielőtt az Apollóval a Holdra repültek. Feladják rám az űrruhát, és a kisbusszal a kilövőállomáshoz visznek (az Astro-busszal) és ahogy befordulunk a sarkon a Kennedy Űrközpontban, általában kora hajnal van, és a távolban ott van, nagy neonfényekkel díszitve az űrhajód. A jármű, ami elvisz a bolygóról. Az Astro-buszban mindenki csendes, épp csak egymás kezét nem fogjuk, és nézzük, ahogy az űrhajó egyre nagyobb lesz. Fel a liftben, majd bemászunk négykézláb az űrhajóba, egymás után, majd felkúszunk a székünkhöz, és bekötjük magunkat a hátunkon fekve. Az ajtó bezárul, és hirtelen egy élet álma és a hihetetlen válik valóra. Az álmom, amit 9 évesen eldöntöttem, hogy űrhajós leszek, most itt van előttem, és nemsokára tényleg megtörténik. Az űrhajósok között -- az űrsikló egy nagyon bonyolult járgány, a legkomplexebb repülő, amit valaha építettek. Szóval az űrhajósok közt van egy mondás, miszerint nincs az a probléma, amit ne lehetne tovább rontani. (Nevetés) Teljesen éber vagy a pilótafülkében, átgondolsz mindent, amit majd tenned kell, minden kapcsolót és kütyüt, amit kezelned kell. Ahogy az idő közeleg, az izgalom fokozódik. Három és fél perccel kilövés előtt a hatalmas hátsó fúvókák harangszerűen előre-hátra lendülnek. Annyira nehezek, hogy az egész járművet belengetik, mintha az élne alattad, akár egy elefánt, amikor felállni készül. 30 másodperccel kilövés előtt a jármű életre kel, készen áll, a másodlagos generátorok beindultak, a számítógépek rendben, készen vagyunk a bolygó elhagyására. 15 másodpercnél pedig: [Videó]: 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, (Űrsikló kilövésre készen) indulás, 2, 1, hajtás indul, kilövés, s a Discovery űrsikló visszatér az űrállomásra, utat törve -- (Űrhajó kilövése)
Chris Hadfield: It is incredibly powerful to be on board one of these things. You are in the grip of something that is vastly more powerful than yourself. It's shaking you so hard you can't focus on the instruments in front of you. It's like you're in the jaws of some enormous dog and there's a foot in the small of your back pushing you into space, accelerating wildly straight up, shouldering your way through the air, and you're in a very complex place -- paying attention, watching the vehicle go through each one of its wickets with a steadily increasing smile on your face. After two minutes, those solid rockets explode off and then you just have the liquid engines, the hydrogen and oxygen, and it's as if you're in a dragster with your foot to the floor and accelerating like you've never accelerated. You get lighter and lighter, the force gets on us heavier and heavier. It feels like someone's pouring cement on you or something. Until finally, after about eight minutes and 40 seconds or so, we are finally at exactly the right altitude, exactly the right speed, the right direction, the engine shut off, and we're weightless. And we're alive.
Chris Hadfield: Hihetetlen érzés egy ilyenben ülni. Egy olyan dolog hatalmában vagy, ami téged jóval túlhalad. Annyira ráz, hogy alig bírsz koncentrálni az előtted levő műszerekre. Mintha egy gigantikus kutya szájában lennél, közben valaki tol hátulról, s az űr felé lök, gyorsulsz egyre felfelé, átszelve a levegőt, s közben egy nagyon komplex helyen vagy -- feszülten figyeled, ahogy az űrhajó áthalad a kapukon, és az arcodon egyre szélesebb a mosoly. Két perc múlva a szilárd rakéták leválnak, aztán jön a cseppfolyós üzemanyag, a hidrogén és az oxigén, s egyszerre mintha gyorsulási veresenyen lennél, tövig nyomva a gázpedált, hihetetlen mértékben gyorsulva. Egyre könnyebbnek érzed magad, és egyre nagyobb és nagyobb erő hat rád. Olyan érzés, mintha valaki betont öntene rád. S végül, kb. 8 perc 40 mp múlva végre a megfelelő magasságban vagyunk a kívánt sebességen, jó az irány, a hajtás leáll, és jöhet a súlytalanság. Életben vagyunk.
It's an amazing experience. But why would we take that risk? Why would you do something that dangerous?
Fantasztikus élmény. De miért vállaljuk ezt a kockázatot? Miért tennénk ilyen veszélyes dolgot?
In my case the answer is fairly straightforward. I was inspired as a youngster that this was what I wanted to do. I watched the first people walk on the moon and to me, it was just an obvious thing -- I want to somehow turn myself into that. But the real question is, how do you deal with the danger of it and the fear that comes from it? How do you deal with fear versus danger? And having the goal in mind, thinking about where it might lead, directed me to a life of looking at all of the small details to allow this to become possible, to be able to launch and go help build a space station where you are on board a million-pound creation that's going around the world at five miles a second, eight kilometers a second, around the world 16 times a day, with experiments on board that are teaching us what the substance of the universe is made of and running 200 experiments inside. But maybe even more importantly, allowing us to see the world in a way that is impossible through any other means, to be able to look down and have -- if your jaw could drop, it would -- the jaw-dropping gorgeousness of the turning orb like a self-propelled art gallery of fantastic, constantly changing beauty that is the world itself. And you see, because of the speed, a sunrise or a sunset every 45 minutes for half a year. And the most magnificent part of all that is to go outside on a spacewalk. You are in a one-person spaceship that is your spacesuit, and you're going through space with the world. It's an entirely different perspective, you're not looking up at the universe, you and the Earth are going through the universe together. And you're holding on with one hand, looking at the world turn beside you. It's roaring silently with color and texture as it pours by mesmerizingly next to you. And if you can tear your eyes away from that and you look under your arm down at the rest of everything, it's unfathomable blackness, with a texture you feel like you could stick your hand into. and you are holding on with one hand, one link to the other seven billion people. And I was outside on my first spacewalk
Az én esetemben a válasz egyértelmű. Gyerekként megfogott a dolog, és mindig is ezt akartam csinálni. Láttam, amikor az első ember a Holdon járt, és számomra nyilvánvaló volt, hogy én is ezt akarom csinálni. De a kérdés valójában az, hogy mit kezdesz a veszéllyel, és a félelemmel, ami vele jár? Hogyan kezeled a félelmet és a veszélyt? A kitűzött cél tudata olyan élet felé sodort, ahol minden részletet úgy kezeltem, hogy a fő cél megvalósulhasson: hogy építhessünk és fellőhessünk egy űrállomást, ahol egy többmillió tonnás szerkezeten utazol a világ körül, másodpercenként 5 mérfölddel száguldva, az 8 km/s, 16-szor kerülve meg a Földet naponta. A fedélzeten kísérletek folynak, hogy megtudjuk, milyen anyagból van az univerzum. 200 kutatás folyik ott fent. De ami talán még fontosabb, hogy olyan nézőpontot ad nekünk a világról, amely semmilyen más módon nem lenne elérhető. Mert le tudsz nézni a Földre, és ha lenne gravitáció, akkor leesne az állad a fantasztikusan gyönyörű forgó gömb láttán, amely mint egy önjáró művészeti galéria folyamatosan pörgeti a világ szépségét előtted. A sebesség miatt 45 percenként látsz naplementét vagy napfelkeltét fél éven keresztül. A legcsodálatosabb része az egésznek az űrséta. Egy egyszemélyes magánűrhajóban vagy, ami a szkafandered, és kimész az űrbe a bolygó mellé. Teljesen más nézőpont, mert nem felnézel a világegyetemre, hanem te és a Föld együtt utaztok benne. Egyik kezeddel kapaszkodsz, miközben nézed, ahogy a világ megfordul melletted. Csendesen morajlik, színében, anyagában, amint elsuhan a szemed előtt, megigézve. Ha képes vagy levenni róla a tekintetedet, és átnézni a kezed alatt a mindenség másik oldalára, akkor a legsűrűbb feketeséget látod, és úgy érzed, szinte bele tudnál nyúlni a kezeddel. Fél kézzel kapaszkodsz, ez az egyetlen kapcsolatod a másik 7 milliárd emberrel. Az egyik űrsétámon voltam éppen,
when my left eye went blind, and I didn't know why. Suddenly my left eye slammed shut in great pain and I couldn't figure out why my eye wasn't working. I was thinking, what do I do next? I thought, well maybe that's why we have two eyes, so I kept working. But unfortunately, without gravity, tears don't fall. So you just get a bigger and bigger ball of whatever that is mixed with your tears on your eye until eventually, the ball becomes so big that the surface tension takes it across the bridge of your nose like a tiny little waterfall and goes "goosh" into your other eye, and now I was completely blind outside the spaceship.
amikor a bal szemem megvakult. Nem tudtam, mi történt. Hirtelen becsukódott, fájdalmat éreztem, és nem értettem, mi baj van. Azon gondolkoztam, mit tegyek? Gondoltam biztos ezért van két szemünk, úgyhogy tovább dolgoztam. De sajnos a gravitáció hiányában a könnycseppek nem csordulnak le. Egyre nagyobb gömbbé alakul, bármi is az, ami a könnyeddel összekeveredik, míg végül ez a folyékony gombóc olyan nagy lesz, hogy a felületi feszültségtől az orrodon átcsúszik a másik szemed elé, mint egy kicsi vízesés, és huss, ott is van a másik szemben. Immár teljesen vakon lebegtem odakint, az űrhajó mellett.
So what's the scariest thing you've ever done? (Laughter) Maybe it's spiders. A lot of people are afraid of spiders. I think you should be afraid of spiders -- spiders are creepy and they've got long, hairy legs, and spiders like this one, the brown recluse -- it's horrible. If a brown recluse bites you, you end with one of these horrible, big necrotic things on your leg and there might be one right now sitting on the chair behind you, in fact. And how do you know? And so a spider lands on you, and you go through this great, spasmy attack because spiders are scary. But then you could say, well is there a brown recluse sitting on the chair beside me or not? I don't know. Are there brown recluses here? So if you actually do the research, you find out that in the world there are about 50,000 different types of spiders, and there are about two dozen that are venomous out of 50,000. And if you're in Canada, because of the cold winters here in B.C., there's about 720, 730 different types of spiders and there's one -- one -- that is venomous, and its venom isn't even fatal, it's just kind of like a nasty sting. And that spider -- not only that, but that spider has beautiful markings on it, it's like "I'm dangerous. I got a big radiation symbol on my back, it's the black widow." So, if you're even slightly careful you can avoid running into the one spider -- and it lives close the ground, you're walking along, you are never going to go through a spider web where a black widow bites you. Spider webs like this, it doesn't build those, it builds them down in the corners. And its a black widow because the female spider eats the male; it doesn't care about you. So in fact, the next time you walk into a spiderweb, you don't need to panic and go with your caveman reaction. The danger is entirely different than the fear.
Szóval, mi volt a legfélelmetesebb élményetek? (Nevetés) Talán a pókok. Sokan rettegnek a pókoktól. Szerintem kell is, mert a pókok félelmetesek, hosszú, szőrös lábuk van, és az ilyenek, mint a barna remetepók, rettenetesek. Ha a barna remetepók megcsíp, egy ilyen borzasztó üszkös seb keletkezik a lábadon. Egyébként lehet, hogy pont van egy a szék alatt, amin ülsz. Honnan tudod? Ha egy pók rád ugrik, elkap a pánikroham, mert a pókok félelmetesek. De gondolj bele, hogy van-e barna remetepók a melletted levő széken vagy nincs? Nem tudom. Vannak itt barna remetepókok? Ha utánajársz, megtudod, hogy kb. 50 000 fajta pók él a világon, és mindössze két tucat mérges ebből az 50 000-ből. Ha Kanadát nézzük, a hideg telek miatt itt British Columbiában 720-730 féle pók van, és ebből egyetlen egy fajta mérges, és a mérge nem is halálos, csak egy kellemetlen csípés. És azon a pókon (más pókok mellett) nagyon szép minták vannak. Jelzi is, hogy "Hé, direkt van egy sugárzásjel a hátamon, én vagyok a fekete özvegy". Úgyhogy ha csak egy kicsit is óvatos vagy, el tudod kerülni, hogy összefuss a pókkal. A talajhoz közel él, ezért nem fogsz beleakadni olyan pókhálóba, ahol a fekete özvegy megcsíphetne. Nem készít ilyen hálókat, inkább az alsó sarkokba költözik. Egyébként azért fekete özvegy, ugye, mert a hím pókot eszi meg; te egyáltalán nem érdekled. Tulajdonképpen ha legközelebb belesétálsz egy pókhálóba, nem kell pánikolni és átadni magad az ősi ösztönöknek. A veszély teljesen független a félelemtől.
How do you get around it, though? How do you change your behavior? Well, next time you see a spiderweb, have a good look, make sure it's not a black widow spider, and then walk into it. And then you see another spiderweb and walk into that one. It's just a little bit of fluffy stuff. It's not a big deal. And the spider that may come out is no more threat to you than a lady bug or a butterfly. And then I guarantee you if you walk through 100 spiderwebs you will have changed your fundamental human behavior, your caveman reaction, and you will now be able to walk in the park in the morning and not worry about that spiderweb -- or into your grandma's attic or whatever, into your own basement. And you can apply this to anything.
De akkor hogyan tudod leküzdeni? Hogyan változtatsz a viselkedéseden? Nos hát ha látsz egy pókhálót legközelebb, nézd meg jól, ellenőrizd, hogy nem fekete özvegyé-e, majd sétálj bele. Majd a következő pókhálónál tedd ugyanezt. Ez csak ilyen pelyhes anyag, nem nagy ügy. És a pók, ami esetleg benne van, nem veszélyesebb, mint egy katica, vagy egy pillangó. Garantálom, hogy ha 100 pókhálónál ezt megcsinálod, meg tudod változtatni az alapvető viselkedésedet, az ősi ösztönös reakciót, és ezután már nyugodtan sétálhatsz a parkban anélkül, hogy kerülgetni kéne a pókhálókat, vagy a nagyi padlásán, vagy a pincében, akárhol. Ezt a módszert bármire alkalmazhatod.
If you're outside on a spacewalk and you're blinded, your natural reaction would be to panic, I think. It would make you nervous and worried. But we had considered all the venom, and we had practiced with a whole variety of different spiderwebs. We knew everything there is to know about the spacesuit and we trained underwater thousands of times. And we don't just practice things going right, we practice things going wrong all the time, so that you are constantly walking through those spiderwebs. And not just underwater, but also in virtual reality labs with the helmet and the gloves so you feel like it's realistic. So when you finally actually get outside on a spacewalk, it feels much different than it would if you just went out first time. And even if you're blinded, your natural, panicky reaction doesn't happen. Instead you kind of look around and go, "Okay, I can't see, but I can hear, I can talk, Scott Parazynski is out here with me. He could come over and help me." We actually practiced incapacitated crew rescue, so he could float me like a blimp and stuff me into the airlock if he had to. I could find my own way back. It's not nearly as big a deal. And actually, if you keep on crying for a while, whatever that gunk was that's in your eye starts to dilute and you can start to see again, and Houston, if you negotiate with them, they will let you then keep working. We finished everything on the spacewalk and when we came back inside, Jeff got some cotton batting and took the crusty stuff around my eyes, and it turned out it was just the anti-fog, sort of a mixture of oil and soap, that got in my eye. And now we use Johnson's No More Tears, which we probably should've been using right from the very beginning. (Laughter)
Ha egy űrsétán megvakulsz, a természetes reakció a pánik lenne, azt hiszem. Ideges és zaklatott lennél. De mi minden mérget megvizsgáltunk, és ezerféle pókhálóval gyakoroltunk. Mindenre fel voltunk készülve, ami az űrruhával kapcsolatos, és víz alatt is gyakoroltunk ezerszer. Nem csak azt gyakoroljuk, hogy hogy kell jól csinálni, hanem azt is, hogy mi romolhat el. Folyamatosan pókhálók között jársz. Nem csak víz alatt, de virtuálisvalóság-laborokban is, sisakban, kesztyűben, nagyon valószerű környezetben. Így ha végre eljutsz az űrsétáig, teljesen más érzés, mintha először csinálnád. Még ha meg is vakulsz, a természetes pánikreakció elmarad. Ehelyett az mondod, "OK, látni ugyan nem látok, de hallok, tudok beszélni, itt van velem Scott Parazynski, ide tud jönni segíteni." Gyakoroltunk tehetetlen mentést is, ezért be tudna úsztatni a légzsilipbe, ha arra lenne szükség, és onnan visszatalálnék. Közel sem akkora a probléma. Sőt, ha tovább sírsz, akkor az a valami, ami a szemedbe ment, feloldódik, és egy idő után újra látsz majd. Ha kidumálod magad Houstonnál, még folytathatod is a munkát. Befejeztünk mindent az űrsétán, és amikor visszamentünk, Jeff egy kis vattapamaccsal letörölgette a szemem. Kiderült, csak némi párátlanító volt az, olaj és szappan keveréke, ami a szemembe ment. Azóta a Johnson "Nincs több könnycsepp" samponját használjuk, ezt kellett volna az elején is. (Nevetés)
But the key to that is by looking at the difference between perceived danger and actual danger, where is the real risk? What is the real thing that you should be afraid of? Not just a generic fear of bad things happening. You can fundamentally change your reaction to things so that it allows you to go places and see things and do things that otherwise would be completely denied to you ...
Abban rejlik a kulcs, hogy felismerjük a különbséget a vélt és a valós veszély között. Hol van az igazi kockázat? Mitől kellene igazán tartani? Nem csak egy általános félelem a rossz dolgoktól. Alapvetően meg tudod változtatni a reakcióidat, ami segít abban, hogy eljuss olyan helyekre, láss és tegyél olyan dolgokat, amelyek egyébként el lennének zárva előled.
where you could see the hardpan south of the Sahara, or you can see New York City in a way that is almost dreamlike, or the unconscious gingham of Eastern Europe fields or the Great Lakes as a collection of small puddles. You can see the fault lines of San Francisco and the way the water pours out under the bridge, just entirely different than any other way that you could have if you had not found a way to conquer your fear. You see a beauty that otherwise never would have happened.
Láthatod a száraz Szaharát, vagy New Yorkot szinte álomszerűen, vagy Kelet Európa szántóföldjeit, vagy a Nagy Tavakat, mint pár kicsi pocsolya egyrakáson. Láthatod San Francisco törésvonalait, és ahogy a víz átömlik a híd alatt, teljesen más szemszögből, mintha akkor látnád, ha nem győzted volna le a félelmedet. Olyan szépséget látsz, amit máshogy lehetetlen volna.
It's time to come home at the end. This is our spaceship, the Soyuz, that little one. Three of us climb in, and then this spaceship detaches from the station and falls into the atmosphere. These two parts here actually melt, we jettison them and they burn up in the atmosphere. The only part that survives is the little bullet that we're riding in, and it falls into the atmosphere, and in essence you are riding a meteorite home, and riding meteorites is scary, and it ought to be. But instead of riding into the atmosphere just screaming, like you would if suddenly you found yourself riding a meteorite back to Earth -- (Laughter) -- instead, 20 years previously we had started studying Russian, and then once you learn Russian, then we learned orbital mechanics in Russian, and then we learned vehicle control theory, and then we got into the simulator and practiced over and over and over again. And in fact, you can fly this meteorite and steer it and land in about a 15-kilometer circle anywhere on the Earth. So in fact, when our crew was coming back into the atmosphere inside the Soyuz, we weren't screaming, we were laughing; it was fun. And when the great big parachute opened, we knew that if it didn't open there's a second parachute, and it runs on a nice little clockwork mechanism. So we came back, we came thundering back to Earth and this is what it looked like to land in a Soyuz, in Kazakhstan. (Video) Reporter: And you can see one of those search and recovery helicopters, once again that helicopter part of dozen such Russian Mi-8 helicopters. Touchdown -- 3:14 and 48 seconds, a.m. Central Time. CH: And you roll to a stop as if someone threw your spaceship at the ground and it tumbles end over end, but you're ready for it you're in a custom-built seat, you know how the shock absorber works. And then eventually the Russians reach in, drag you out, plunk you into a chair, and you can now look back at what was an incredible experience. You have taken the dreams of that nine-year-old boy, which were impossible and dauntingly scary, dauntingly terrifying, and put them into practice, and figured out a way to reprogram yourself, to change your primal fear so that it allowed you to come back with a set of experiences and a level of inspiration for other people that never could have been possible otherwise. Just to finish, they asked me to play that guitar. I know this song, and it's really a tribute to the genius of David Bowie himself, but it's also, I think, a reflection of the fact that we are not machines exploring the universe, we are people, and we're taking that ability to adapt and that ability to understand and the ability to take our own self-perception into a new place. (Music) ♫ This is Major Tom to ground control ♫ ♫ I've left forevermore ♫ ♫ And I'm floating in a most peculiar way ♫ ♫ And the stars look very different today ♫ ♫ For here am I floating in the tin can ♫ ♫ A last glimpse of the world ♫ ♫ Planet Earth is blue and there's so much left to do ♫ (Music) Fear not. (Applause) That's very nice of you. Thank you very much. Thank you.
Végül aztán ideje hazajönni. Ez az űrhajónk, a Szojuz, az a kicsi. Mindhárman bemászunk, majd az űrhajó leválik az állomásról, és a légkörbe esik. Ezt a két részt itt ledobjuk és hagyjuk elégni a légkörben. Az egyetlen rész, ami túléli, az a kapszula, amiben utazunk. Ez is belép a légkörbe, és tulajdonképpen egy meteoriton utazol haza. Meteoriton utazni félelmetes dolog, jogosan. De ahelyett, hogy sikítva lépnél a légkörbe, ami normális volna, ha hirtelen egy meteoriton találnád magad -- (Nevetés) -- ahelyett eszedbe jut, hogy 20 éve elkezdtünk oroszul tanulni, és amikor az megvolt, tanultunk keringési mechanikát oroszul aztán járművezérlés-elméletet, majd jött a szimulátor, és rengeteget gyakoroltunk. Most már simán fogod ezt a meteoritot, és le tudod tenni egy 15 km-es körzetben bárhol a Földön. Ezért amikor a legénység visszafelé tartott a Szojuzban, a légkörbe érve nem sikítottunk, hanem nevettünk: szuper volt. Amikor a hatalmas ejtőernyő kinyílt, tudtuk, hogy ha nem nyílik ki, akkor ott a tartalék, ami óraszerkezet-szerűen lép működésbe. Lerobogtunk hát a Földre, és így néz ki, amikor az ember a Szojuzzal landol Kazahsztánban. [Videó] Láthatjuk a háttérben az egyik mentőhelikoptert, amely egyike a tucatnyi orosz Mi-8 helikoptereknek. Földetérés -- 3:14 és 48 másodperc, délelőtt, közép-amerikai idő szerint. CH: Megállásig gurulsz, mintha valaki ledobta volna a kapszulát a földre, csak gurul és gurul, de fel vagy készülve rá. Egy erre kifejlesztett székben ülsz, tudod, hogyan működik a csillapítás. Majd az oroszok benyúlnak érted, kiráncigálnak, belepottyantanak egy székbe, és te visszatekinthetsz egy hihetetlen élményre. Fogtad annak a 9 éves fiúnak az álmait, amelyek lehetetlennek tűntek, rémisztőnek, rettenetesen félelmetesnek, és valóra váltottad őket. Kitaláltad, hogyan programozhatod át magad, hogy legyőzd az ősi félelmet, s végül új tapasztalatokkal tértél vissza, amelyek másokat is inspirálnak, és amit máshogy nem élhettél volna át. Végezetül, megkértek, hogy játsszak ezen a gitáron. Van egy szám, ami jól mutatja David Bowie zsenialitását, de emellett szerintem azt is jól kifejezi, hogy nem gépek vagyunk, felfedező robotok, hanem emberek, akik az alkalmazkodási képességünket, az értelmünket, és a magunkról alkotott elképzelésünket továbbvisszük. (Zene) ♫ Itt Major Tom, Föld jelentkezz ♫ ♫ Örökre búcsút veszek ♫ ♫ Olyan furcsán lebegek ♫ ♫ S a csillagok is különösek ♫ ♫ Egy fémdobozban utazok ♫ ♫ Utoljára látom a világot ♫ ♫ Bolygónk, a Föld égszínkék Annyi mindent kell tenni még ♫ (Zene) Bátorság! (Taps) Nagyon kedvesek vagytok, köszönöm! Köszönöm.