What's the scariest thing you've ever done? Or another way to say it is, what's the most dangerous thing that you've ever done? And why did you do it? I know what the most dangerous thing is that I've ever done because NASA does the math. You look back to the first five shuttle launches, the odds of a catastrophic event during the first five shuttle launches was one in nine. And even when I first flew in the shuttle back in 1995, 74 shuttle flight, the odds were still now that we look back about one in 38 or so -- one in 35, one in 40. Not great odds, so it's a really interesting day when you wake up at the Kennedy Space Center and you're going to go to space that day because you realize by the end of the day you're either going to be floating effortlessly, gloriously in space, or you'll be dead. You go into, at the Kennedy Space Center, the suit-up room, the same room that our childhood heroes got dressed in, that Neil Armstrong and Buzz Aldrin got suited in to go ride the Apollo rocket to the moon. And I got my pressure suit built around me and rode down outside in the van heading out to the launchpad -- in the Astro van -- heading out to the launchpad, and as you come around the corner at the Kennedy Space Center, it's normally predawn, and in the distance, lit up by the huge xenon lights, is your spaceship -- the vehicle that is going to take you off the planet. The crew is sitting in the Astro van sort of hushed, almost holding hands, looking at that as it gets bigger and bigger. We ride the elevator up and we crawl in, on your hands and knees into the spaceship, one at a time, and you worm your way up into your chair and plunk yourself down on your back. And the hatch is closed, and suddenly, what has been a lifetime of both dreams and denial is becoming real, something that I dreamed about, in fact, that I chose to do when I was nine years old, is now suddenly within not too many minutes of actually happening. In the astronaut business -- the shuttle is a very complicated vehicle; it's the most complicated flying machine ever built. And in the astronaut business, we have a saying, which is, there is no problem so bad that you can't make it worse. (Laughter) And so you're very conscious in the cockpit; you're thinking about all of the things that you might have to do, all the switches and all the wickets you have to go through. And as the time gets closer and closer, this excitement is building. And then about three and a half minutes before launch, the huge nozzles on the back, like the size of big church bells, swing back and forth and the mass of them is such that it sways the whole vehicle, like the vehicle is alive underneath you, like an elephant getting up off its knees or something. And then about 30 seconds before launch, the vehicle is completely alive -- it is ready to go -- the APUs are running, the computers are all self-contained, it's ready to leave the planet. And 15 seconds before launch, this happens: (Video) Voice: 12, 11, 10, nine, eight, seven, six -- (Space shuttle preparing for takeoff) -- start, two, one, booster ignition, and liftoff of the space shuttle Discovery, returning to the space station, paving the way ... (Space shuttle taking off)
מהו הדבר המפחיד ביותר שעשיתם אי פעם? או דרך אחרת להגיד את זה, מהו הדבר הכי מסוכן שאי פעם עשיתם? ולמה עשיתם אותו? אני יודע מהו הדבר הכי מסוכן שאני עשיתי מעולם מפני שנאסא עשתה את החישוב. אתם מסתכלים אחורה על חמשת השיגורים הראשונים, הסיכויים של אסון קטסטרופלי במהלך חמשת השיגורים הראשונים היו אחד לתשעה. ואפילו כשאני טסתי במעבורת בפעם הראשונה בשנת 1995, 74 טיסות מעבורת, הסיכויים היו עדיין, היום כשאנחנו מסתכלים אחורה, בערך אחד ל-38 או 35, אחד ל-40. לא סיכויים טובים, אז זהו יום ממש מעניין כשאתם מתעוררים במרכז החלל קנדי ואתם הולכים לטוס לחלל ביום ההוא מפני שאתם מבינים שבסוף היום הזה או שאתם הולכים לרחף ללא מאמץ בחלל, או שאתם הולכים למות. אתם הולכים לתוך, במרכז החלל קנדי, חדר ההלבשה של החליפות, אותו החדר שגיבורי הילדות שלנו התלבשו בו, החדר שבו ניל ארמסטרונג ובאז אלדרין התלבשו בו כדי לטוס באפולו לירח. ואני קיבלתי את חליפת הלחץ שנבנתה עליי ונסעתי החוצה בוואן לכיוון כן השיגור -- באסטרו וואן -- נוסע לכיוון כן השיגור וברגע שאתם מגיעים לפינה במרכז החלל קנדי, זה בדרך כלל לפני עלות שחר, ובמרחק, מוארת על ידי פנסי הקסנון הענקיים, נמצאת המעבורת שלכם -- כלי הרכב שהולך לקחת אתכם מכדור הארץ. הצוות יושב באסטרו וואן סוג של חרישי, כמעט מחזיק ידיים, מסתכל עליה בזמן שהיא גדלה וגדלה. אנחנו נוסעים במעלית למעלה ואנחנו זוחלים, על הידיים והברכיים לתוך המעבורת, אחד בכל פעם, ואתם עושים את הדרך למעלה לכיסא שלכם ומושכים עצמכם למטה על הגב שלכם. והפתח נסגר, ופתאום, מה שהיה חיים של חלומות וגם הכחשה הופך למציאות, משהו שחלמתי עליו, למעשה, משהו שבחרתי לעשות כשהייתי בן 9, הופך פתאום בתוך לא הרבה דקות למשהו שממש קורה. בעסקי האסטרונאוטים -- המעבורת היא רכב מאוד מסובך זה כלי התעופה הכי מסובך שאי פעם נבנה. ובעסקי האסטרונאוטים, יש לנו אימרה, שאומרת, אין שום בעיה כל כך רעה שאתם לא יכולים לעשותה גרועה יותר. (צחוק) אז אתם מאוד מודעים בתא הטייס; אתם חושבים על כל הדברים שאתם תצטרכו לעשות, כל המתגים וכל נורות הביקורת שאתם צריכים לעבור. וכשהזמן הולך ומתקרב, ההתרגשות נבנית. ואז בערך שלוש וחצי דקות לפני השיגור, נחירי הפליטה הענקיים מאחורה, בגודל של פעמון כנסייה גדול, מתנדנדים קדימה ואחורה והמסה שלהם היא כזאת שזה מנדנד את כל הרכב, כאילו שהרכב חי תחתיכם, כמו פיל מתרומם מהברכיים או משהו כזה. ואז כשלושים שניות לפני שיגור, הרכב לגמרי בחיים -- הוא מוכן להמראה -- ה APU פועלים, כל המחשבים פועלים עצמאית, הוא מוכן לעזוב את כדור הארץ. ו-15 שניות לפני שיגור: (וידאו) קול: 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6 -- (מעבורת חלל מתכוננת להמראה) -- התחל, 2, 1, הצתת מאיץ, ושיגור של מעבורת החלל דיסקברי, חוזרת לתחנת החלל, וסוללת את הדרך ... (מעבורת החלל ממריאה)
Chris Hadfield: It is incredibly powerful to be on board one of these things. You are in the grip of something that is vastly more powerful than yourself. It's shaking you so hard you can't focus on the instruments in front of you. It's like you're in the jaws of some enormous dog and there's a foot in the small of your back pushing you into space, accelerating wildly straight up, shouldering your way through the air, and you're in a very complex place -- paying attention, watching the vehicle go through each one of its wickets with a steadily increasing smile on your face. After two minutes, those solid rockets explode off and then you just have the liquid engines, the hydrogen and oxygen, and it's as if you're in a dragster with your foot to the floor and accelerating like you've never accelerated. You get lighter and lighter, the force gets on us heavier and heavier. It feels like someone's pouring cement on you or something. Until finally, after about eight minutes and 40 seconds or so, we are finally at exactly the right altitude, exactly the right speed, the right direction, the engine shut off, and we're weightless. And we're alive.
כריס הדפילד: זה מאוד עוצמתי להיות על אחד מהדברים האלו. אתם אוחזים במשהו שהוא הרבה יותר חזק מכם. זה מרעיד אתכם כל כך חזק שאתם לא יכולים להתרכז במכשירים שמולכם. זה כאילו שאתם נמצאים במלתעות של כלב עצום ויש רגל בגב שלכם דוחפת אתכם לחלל, מאיצה בפראות למעלה, מפלסת את הדרך שלכם דרך האוויר, ואתם במקום מאוד מורכב -- שמים לב, מסתכלים על כלי הרכב עוברים על כל אחד ואחד מנורות הביקורת עם חיוך עולה בהתמדה על פניכם. אחרי שתי דקות, שתי רקטות הדלק המוצק מתפוצצות ואז יש לכם רק את מנועי הדלק הנוזלי, המימן והחמצן, וזה כאילו שאתם ברכב מהיר עם הרגל שלכם על הריצפה ומאיצים כמו שמעולם לא האצתם. אתם נעשים קלים יותר ויותר, הכוח מעלינו הופך כבד יותר ויותר. זה מרגיש כאילו מישהו שופך עליכם בטון או משהו. עד שלבסוף, אחרי בערך שמונה דקות וארבעים שניות או משהו כזה, אנחנו סוף סוף בדיוק בגובה המתאים בדיוק במהירות המתאימה, בכיוון הנכון, המנוע כבה, ואנחנו חסרי משקל. ואנחנו בחיים.
It's an amazing experience. But why would we take that risk? Why would you do something that dangerous?
זאת חוויה מדהימה. אבל למה שניקח את הסיכון הזה? למה שנעשה משהו כזה מסוכן?
In my case the answer is fairly straightforward. I was inspired as a youngster that this was what I wanted to do. I watched the first people walk on the moon and to me, it was just an obvious thing -- I want to somehow turn myself into that. But the real question is, how do you deal with the danger of it and the fear that comes from it? How do you deal with fear versus danger? And having the goal in mind, thinking about where it might lead, directed me to a life of looking at all of the small details to allow this to become possible, to be able to launch and go help build a space station where you are on board a million-pound creation that's going around the world at five miles a second, eight kilometers a second, around the world 16 times a day, with experiments on board that are teaching us what the substance of the universe is made of and running 200 experiments inside. But maybe even more importantly, allowing us to see the world in a way that is impossible through any other means, to be able to look down and have -- if your jaw could drop, it would -- the jaw-dropping gorgeousness of the turning orb like a self-propelled art gallery of fantastic, constantly changing beauty that is the world itself. And you see, because of the speed, a sunrise or a sunset every 45 minutes for half a year. And the most magnificent part of all that is to go outside on a spacewalk. You are in a one-person spaceship that is your spacesuit, and you're going through space with the world. It's an entirely different perspective, you're not looking up at the universe, you and the Earth are going through the universe together. And you're holding on with one hand, looking at the world turn beside you. It's roaring silently with color and texture as it pours by mesmerizingly next to you. And if you can tear your eyes away from that and you look under your arm down at the rest of everything, it's unfathomable blackness, with a texture you feel like you could stick your hand into. and you are holding on with one hand, one link to the other seven billion people. And I was outside on my first spacewalk
במקרה שלי התשובה היא די חד משמעית. קיבלתי השראה כנער שזה מה שאני רוצה לעשות. צפיתי באנשים הראשונים שהלכו על הירח ובשבילי, זה היה דבר ברור -- אני רוצה איכשהו להפוך את עצמי לזה. אבל השאלה האמיתית היא, איך אתם מתמודדים עם הסכנה שבזה והפחד שמגיע מזה? איך אתם מתמודדים עם פחד כנגד סכנה? וכשיש מטרה בראש, לחשוב על לאן זה יכול להוביל, הוביל אותי לחיים של התבוננות בכל הפרטים הקטנים שיתירו לי שהדבר הזה יהפוך לאפשרי, להיות מסוגל להשתגר ולעזור לבנות תחנת חלל היכן שאתם נמצאים על סיפונה של יצירה של חמש מאות טון שסובבת סביב העולם בחמישה מיילים לשנייה שמונה קילומטר לשנייה, מסביב לעולם 16 פעמים ביום, עם ניסויים על הסיפון שמלמדים אותנו מהו החומר ממנו עשוי היקום ולערוך 200 ניסויים בפנים. אבל אולי אפילו יותר חשוב, מאפשר לנו לראות את העולם בדרך שהיא בלתי אפשרית בשום דרך אחרת להיות מסוגלים להתכל למטה ואם הלסת שלכם יכולה ליפול, היא תיפול הלסת נופלת למראה המשגע שכדור המסתובב כמו גלריית אומנות נהדרת המונעת עצמאית יופי משתנה בעיקביות שהוא העולם עצמו. ואתם רואים, בגלל המהירות, זריחה או שקיעה בכל 45 דקות במשך חצי שנה. והחלק הכי מדהים בכל הדבר הזה זה לצאת החוצה להליכת חלל. אתם נמצאים בחללית של איש אחד זוהי חליפת החלל שלכם, ואתם יוצאים לחלל עם העולם. זוהי פרספקטיבה שונה לחלוטין, אתם לא מסתכלים למעלה על היקום, אתם וכדור הארץ הולכים דרך היקום יחד. ואתם מחזיקים עם יד אחת, מסתכלים על העולם מסתובב לידכם. הוא שואג בשקט עם צבע ומרקם כשהוא ניצק בהפנוט לידכם ואם אתם יכולים להסיר את עיניכם מזה ולהסתכל תחת הזרוע שלכם למטה על שאר הדברים, זאת חשכה תהומית, עם מרקם שאתם מרגישים שאתם יכולים לדחוף את היד לתוכו. ואתם אוחזים עם יד אחת, חיבור אחד עם שבעה מיליארד אנשים. ואני הייתי בחוץ בהליכת החלל הראשונה שלי
when my left eye went blind, and I didn't know why. Suddenly my left eye slammed shut in great pain and I couldn't figure out why my eye wasn't working. I was thinking, what do I do next? I thought, well maybe that's why we have two eyes, so I kept working. But unfortunately, without gravity, tears don't fall. So you just get a bigger and bigger ball of whatever that is mixed with your tears on your eye until eventually, the ball becomes so big that the surface tension takes it across the bridge of your nose like a tiny little waterfall and goes "goosh" into your other eye, and now I was completely blind outside the spaceship.
כשהעין השמאלית שלי התעוורה, ולא ידעתי למה. פתאום העין השמאלית שלי נסגרה בכאב עצום ולא הצלחתי להבין למה עיני השמאלית לא עובדת חשבתי, מה אני עושה עכשיו? חשבתי, ובכן אולי בגלל זה יש לנו שתי עיניים, אז המשכתי לעבוד. אבל לרוע מזלי, ללא כבידה, דמעות לא יורדות. אז פשוט יש לכם כדור הולך וגדל של מה שזה לא יהיה מעורב עם הדמעות שלכם בעין עד שלבסוף, הכדור הופך לכל כך גדול שפני השטח שלו לוקחים אותו מעל גשר האף שלכם כמו מפל קטנטן ונכנס ישר לעין השנייה שלכם, ועכשיו הייתי לגמרי עיוור מחוץ לחללית.
So what's the scariest thing you've ever done? (Laughter) Maybe it's spiders. A lot of people are afraid of spiders. I think you should be afraid of spiders -- spiders are creepy and they've got long, hairy legs, and spiders like this one, the brown recluse -- it's horrible. If a brown recluse bites you, you end with one of these horrible, big necrotic things on your leg and there might be one right now sitting on the chair behind you, in fact. And how do you know? And so a spider lands on you, and you go through this great, spasmy attack because spiders are scary. But then you could say, well is there a brown recluse sitting on the chair beside me or not? I don't know. Are there brown recluses here? So if you actually do the research, you find out that in the world there are about 50,000 different types of spiders, and there are about two dozen that are venomous out of 50,000. And if you're in Canada, because of the cold winters here in B.C., there's about 720, 730 different types of spiders and there's one -- one -- that is venomous, and its venom isn't even fatal, it's just kind of like a nasty sting. And that spider -- not only that, but that spider has beautiful markings on it, it's like "I'm dangerous. I got a big radiation symbol on my back, it's the black widow." So, if you're even slightly careful you can avoid running into the one spider -- and it lives close the ground, you're walking along, you are never going to go through a spider web where a black widow bites you. Spider webs like this, it doesn't build those, it builds them down in the corners. And its a black widow because the female spider eats the male; it doesn't care about you. So in fact, the next time you walk into a spiderweb, you don't need to panic and go with your caveman reaction. The danger is entirely different than the fear.
אז מהו הדבר המחיד ביותר שאי פעם עשיתם? (צחוק) אולי זה עכבישים. הרבה אנשים מפחדים מעכבישים. אני חושב שאתם צריכים לפחד מעכבישים -- עכבישים הם מפחידים ויש להם רגליים ארוכות שעירות, ועכבישים כמו זה, עכביש מתבודד חום -- הוא נוראי. אם עכביש מתבודד חום עוקץ אתכם, אתם גומרים עם אחד מהנמקים הגדולים והנוראיים על הרגל שלכם ואולי יש אחד ממש עכשיו יושב על הכיסא מאחוריכם, למעשה. ואיך אתם יודעים? עכביש נוחת עליכם, ואתם עוברים התקפה גדולה בגלל שעכבישים מפחידים. אבל אז אתם יכולים להגיד, האם יש עכביש מתבודד חום יושב על כיסא לידי או לא? אני לא יודע. האם יש כאן עכבישי מתבודד חום? אז אם אתם למעשה עושים את המחקר, אתם מגלים שבעולם יש בערך 50,000 מינים שונים של עכבישים, ויש בערך אלפיים שהם ארסיים מתוך 50,000. ואם אתם בקנדה, בגלל החורפים הקרים כאן בבריטיש קולומביה, יש בערך 720, 730 סוגים שונים של עכבישים ויש אחד -- אחד -- שהוא ארסי, והארס שלו אפילו לא קטלני, זה משהו כמו עקיצה נוראית. והעכביש הזה -- לא רק זה, לעכביש הזה יש סימנים יפים, זה כמו "אני מסוכנת. יש לי סמל של קרינה על הגב, זאת אלמנה שחורה." אז, אפילו גם אם קצת תזהרו תוכלו להמנע מלרוץ לעכביש האחד הזה והוא חי קרוב לאדמה, אתם הולכים ליד, אתם לעולם לא תלכו דרך קורי עכביש היכן שאלמנה שחורה תעקוץ אתכם. קורי עכביש כמו אלו, היא לא בונה אותם, היא בונה אותם למטה בפינות. והיא אלמנה שחורה מכיוון שהעכבישה אוכלת את הזכר לא אכפת לה מכם. אז למעשה, בפעם הבאה שתלכו לתוך קורי עכביש, אתם לא תצטרכו להכנס לפניקה וללכת עם אינסטיקט איש המערות. הסכנה היא שונה לחלוטין מהפחד.
How do you get around it, though? How do you change your behavior? Well, next time you see a spiderweb, have a good look, make sure it's not a black widow spider, and then walk into it. And then you see another spiderweb and walk into that one. It's just a little bit of fluffy stuff. It's not a big deal. And the spider that may come out is no more threat to you than a lady bug or a butterfly. And then I guarantee you if you walk through 100 spiderwebs you will have changed your fundamental human behavior, your caveman reaction, and you will now be able to walk in the park in the morning and not worry about that spiderweb -- or into your grandma's attic or whatever, into your own basement. And you can apply this to anything.
אם כך, איך אתם עוקפים אותה? איך אתם משנים את התנהגותכם? ובכן, בפעם הבאה שתראו קורי עכביש, תסתכלו היטב, תוודאו שזאת אינה אלמנה שחורה, ואז תלכו לתוכם. ואז תראו עוד קורי עכביש ותלכו גם לתוכם. זה רק קצת חומר רך, לא עניין גדול. והעכביש שעשוי לצאת הוא לא יותר מאיים בשבילכם מפרת משה רבנו או מפרפר. ואז אני מבטיח לכם שאם תלכו דרך 100 קורי עכביש אתם שיניתם את ההתנהגות האנושית הבסיסית שלכם, את תגובת איש המערות שלכם, ואתם עכשיו תהיו מסוגלים ללכת בפארק בבוקר ולא לדאוג בקשר לקורי העכביש האלו -- או לתוך עליית הגג של סבתא שלכם או משהו כזה, לתוך המרתף שלכם. ואתם יכולים ליישם את זה על כל דבר.
If you're outside on a spacewalk and you're blinded, your natural reaction would be to panic, I think. It would make you nervous and worried. But we had considered all the venom, and we had practiced with a whole variety of different spiderwebs. We knew everything there is to know about the spacesuit and we trained underwater thousands of times. And we don't just practice things going right, we practice things going wrong all the time, so that you are constantly walking through those spiderwebs. And not just underwater, but also in virtual reality labs with the helmet and the gloves so you feel like it's realistic. So when you finally actually get outside on a spacewalk, it feels much different than it would if you just went out first time. And even if you're blinded, your natural, panicky reaction doesn't happen. Instead you kind of look around and go, "Okay, I can't see, but I can hear, I can talk, Scott Parazynski is out here with me. He could come over and help me." We actually practiced incapacitated crew rescue, so he could float me like a blimp and stuff me into the airlock if he had to. I could find my own way back. It's not nearly as big a deal. And actually, if you keep on crying for a while, whatever that gunk was that's in your eye starts to dilute and you can start to see again, and Houston, if you negotiate with them, they will let you then keep working. We finished everything on the spacewalk and when we came back inside, Jeff got some cotton batting and took the crusty stuff around my eyes, and it turned out it was just the anti-fog, sort of a mixture of oil and soap, that got in my eye. And now we use Johnson's No More Tears, which we probably should've been using right from the very beginning. (Laughter)
אם אתם בחוץ בהליכת חלל ואתם מתעוורים, התגובה האנושית שלכם תהיה להכנס לפאניקה, אני חושב. זה יגרום לכם לעצבנות ודאגה. אבל אנחנו שקלנו את כל הארס, ואנחנו התאמנו עם מגוון של קורי עכביש. אנחנו יודעים כל מה שצריך לדעת על חליפת החלל ואנחנו התאמנו מתחת למים אלפי פעמים. ואנחנו לא רק התאמנו על דברים שהולכים כמו שצריך, התאמנו כל הזמן גם על דברים שמשתבשים, כך שאתם הולכים כל הזמן דרך קורי העכביש האלו. ולא רק מתחת למים, גם במעבדות מציאות מדומה עם הקסדה והכפפות כך שאתם מרגישים שזאת מציאות. אז כשאתם לבסוף באמת יוצאים החוצה להליכת חלל, זה מרגיש ממש שונה מאשר אם הייתם עושים את זה בפעם הראשונה. ואפילו אם אתם עיוורים. תגובת הפניקה הטבעית לא מתרחשת. במקום אתם מסתכלים סביב ואומרים, "אוקיי, אני לא יכול לראות, אבל אני יכול לשמוע, אני יכול לדבר, סקוט פרזינצקי נמצא פה איתי. הוא יכול לבוא ולעזור לי." אנחנו בעצם התאמנו בהצלת צוות נכה, אז הוא יכול להציף אותי כמו צפלין ולדחוס אותי למנעול האוויר אם היה צריך. אני יכול למצוא את הדרך שלי בחזרה. זה אפילו לא כזה סיפור גדול. ולמעשה, אם אתם ממשיכים לבכות לזמן מה, כל העיסה הזאת שהייתה בעיניים שלכם מתחילה להתדלל ואתם מתחילים לראות שוב, ויוסטון, אם אתם עושים איתם משא ומתן, הם ייתנו לכם להמשיך לעבוד. אנחנו סיימנו הכל בהליכת החלל וכשחזרנו פנימה, ג'ף לקח צמר גפן והוציא את החומר הפריך סביב עיניי, והתברר שזה היה רק אנטי ערפל, סוג של תערובת שמן וסבון, שנכנסה לי לעין. ועכשיו אנחנו משתמשים ב"אין יותר דמעות של ג'וסון", שבו כנראה היינו צריכים כבר אז להשתמש ממש מההתחלה. (צחוק)
But the key to that is by looking at the difference between perceived danger and actual danger, where is the real risk? What is the real thing that you should be afraid of? Not just a generic fear of bad things happening. You can fundamentally change your reaction to things so that it allows you to go places and see things and do things that otherwise would be completely denied to you ...
אבל המפתח לזה הוא על ידי התבוננות בשוני בין תפיסת הסכנה וסכנה ממשית, היכן נמצא הסיכון האמיתי? מהו הדבר האמיתי שאתם צריכים לפחד ממנו? לא רק פחד כללי מדברים שיכולים להשתבש. באפשרותכם לשנות באופן יסודי את התגובה שלכם לדברים כך שיתאפשר לכם ללכת למקומות ולראות דברים ולעשות דברים שאחרת היו נשללים מכם לגמרי ...
where you could see the hardpan south of the Sahara, or you can see New York City in a way that is almost dreamlike, or the unconscious gingham of Eastern Europe fields or the Great Lakes as a collection of small puddles. You can see the fault lines of San Francisco and the way the water pours out under the bridge, just entirely different than any other way that you could have if you had not found a way to conquer your fear. You see a beauty that otherwise never would have happened.
שבו אתם יכולים לראות את הקרקע האטומה מדרום לסהרה, או שאתם יכולים לראות את ניו יורק בדרך שהיא כמעט חלומית, או המשבצות הלא מוכרות של שדות מזרח אירופה או האגמים הגדולים כסידרה של שלוליות קטנות. או שיכולתם לראות את קווי השבר של סן פרנסיסקו ואת האופן שבו המים נשפכים מתחת לגשר רק שונה לחלוטין מכל דרך אחרת שהיתה לכם אם לא הייתם מוצאים דרך לכבוש את הפחד. אתם רואים יופי שאחרת מעולם לא היה קורה.
It's time to come home at the end. This is our spaceship, the Soyuz, that little one. Three of us climb in, and then this spaceship detaches from the station and falls into the atmosphere. These two parts here actually melt, we jettison them and they burn up in the atmosphere. The only part that survives is the little bullet that we're riding in, and it falls into the atmosphere, and in essence you are riding a meteorite home, and riding meteorites is scary, and it ought to be. But instead of riding into the atmosphere just screaming, like you would if suddenly you found yourself riding a meteorite back to Earth -- (Laughter) -- instead, 20 years previously we had started studying Russian, and then once you learn Russian, then we learned orbital mechanics in Russian, and then we learned vehicle control theory, and then we got into the simulator and practiced over and over and over again. And in fact, you can fly this meteorite and steer it and land in about a 15-kilometer circle anywhere on the Earth. So in fact, when our crew was coming back into the atmosphere inside the Soyuz, we weren't screaming, we were laughing; it was fun. And when the great big parachute opened, we knew that if it didn't open there's a second parachute, and it runs on a nice little clockwork mechanism. So we came back, we came thundering back to Earth and this is what it looked like to land in a Soyuz, in Kazakhstan. (Video) Reporter: And you can see one of those search and recovery helicopters, once again that helicopter part of dozen such Russian Mi-8 helicopters. Touchdown -- 3:14 and 48 seconds, a.m. Central Time. CH: And you roll to a stop as if someone threw your spaceship at the ground and it tumbles end over end, but you're ready for it you're in a custom-built seat, you know how the shock absorber works. And then eventually the Russians reach in, drag you out, plunk you into a chair, and you can now look back at what was an incredible experience. You have taken the dreams of that nine-year-old boy, which were impossible and dauntingly scary, dauntingly terrifying, and put them into practice, and figured out a way to reprogram yourself, to change your primal fear so that it allowed you to come back with a set of experiences and a level of inspiration for other people that never could have been possible otherwise. Just to finish, they asked me to play that guitar. I know this song, and it's really a tribute to the genius of David Bowie himself, but it's also, I think, a reflection of the fact that we are not machines exploring the universe, we are people, and we're taking that ability to adapt and that ability to understand and the ability to take our own self-perception into a new place. (Music) ♫ This is Major Tom to ground control ♫ ♫ I've left forevermore ♫ ♫ And I'm floating in a most peculiar way ♫ ♫ And the stars look very different today ♫ ♫ For here am I floating in the tin can ♫ ♫ A last glimpse of the world ♫ ♫ Planet Earth is blue and there's so much left to do ♫ (Music) Fear not. (Applause) That's very nice of you. Thank you very much. Thank you.
זה הזמן לחזור הביתה בסוף. זאת החללית שלנו, הסויוז, הדבר הקטן הזה. שלושה מאיתנו טיפסנו לתוכו, ואז החללית מתנתקת מהתחנה ונופלת לתוך האטמוספירה. שני החלקים פה למעשה נמסים, אנחנו נוטשים אותם והם נשרפים באטמוספירה. הדבר היחיד ששורד הוא הכדור הקטן שאנחנו נוסעים בתוכו, והוא נופל לאטמוספירה, ובמהות אתם נוסעים הביתה במטאוריט ולנסוע במטאוריט זה מפחיד, וזה צריך להיות. אבל במקום לנסוע לתוך האטמוספירה בצעקות, כמו שהייתם עושים אם פתאום הייתם מוצאים עצמכם נוסעים במטאוריט חזרה לכדור הארץ -- (צחוק) -- במקום, 20 שנה קודם התחלנו ללמוד רוסית, ואחרי שלמדים רוסית, אז אנחנו למדנו מכניקת מסלול ברוסית, ואז למדנו תאוריית שליטה ברכב, ואז נכנסנו לסימולטור והתאמנו שוב ושוב ושוב. ולמעשה, אתם יכולים להטיס את המטאוריט הזה ולנווט אותו ולנחות בטווח של 15 קילומטר בכל מקום על כדור הארץ. אז למעשה, כשהצוות שלנו חזר לתוך האטמוספירה בתוך הסויוז, אנחנו לא צרחנו, אנחנו צחקנו; זה היה כיף. וכשהמצנח הגדול נפתח, אנחנו ידענו שאם הוא לא יפתח יש מצנח נוסף והוא פועל על מנגנון של שעון קטן ונחמד. אז חזרנו, באנו ברעם חזרה לכדור הארץ וככה זה נראה לנחות בסויוז בקזחסטן. (וידאו) מדווח: ואתם יכולים לראות את אחד מההליקופטרים של חיפוש והצלה, שוב ההליקופטר הוא אחד מתריסר הליקופטרי Mi-8 רוסים. נחיתה -- 3:14 ו-48 שניות, בבוקר. זמן מרכז. כריס הדפילד: ואתם מתגלגלים לעצירה כאילו מישהו זרק את החללית שלכם לקרקע והיא מתגלגלת מקצה אל קצה, אבל אתם מוכנים לזה אתם בכיסא שנבנה בהתאמה אישית, אתם יודעים איך בולמי הזעזועים עובדים. ואז לבסוף הרוסים נכנסים פנימה, מושכים אתכם החוצה, מושיבים אתכם בכיסא, ואתם יכולים עכשיו להסתכל אחורה על מה שהיתה חוויה מדהימה. אתם לקחתם את החלום של הילד בן התשע, מה שהיה בלתי אפשרי מרתיע ומפחיד, מטיל אימה, ומימשתם אותם, ומצאתם דרך לתכנת את עצמכם, לשנות את הפחד הקדום שלכם כך שזה יאפשר לכם לחזור עם סט של חוויות ורמה של השראה עבור אנשים אחרים שמעולם לא היה מתאפשר אחרת. רק כדי לסיים, הם ביקשו ממני לנגן על הגיטרה. אני מכיר את השיר הזה, וזאת באמת מחווה לגאון דיוויד בואי עצמו, אבל זה גם, אני חושב, השתקפות של העובדה שאנחנו לא מכונות שחוקרות את היקום, אנחנו אנשים, ואנחנו לוקחים את היכולת להסתגל ואת היכולת להבין ואת היכולת לקחת את התפיסה העצמית שלנו למקום חדש. (מוזיקה) (מוזיקה) זה מייג'ור טום לבקרת קרקע (מוזיקה) אני כבר עזבתי לעד (מוזיקה) ואני מרחף באופן מוזר ביותר (מוזיקה) והכוכבים נראים מאוד שונים היום (מוזיקה) בגלל שאני מרחף בפחית (מוזיקה) הצצה אחרונה לעולם (מוזיקה) כדור הארץ הוא כחול ויש עוד כל כך הרבה לעשות (מוזיקה) אל תפחדו. (מחיאות כפיים) זה מאוד נחמד מצדכם. תודה רבה לכם. תודה לכם.