So, how many of you have ever gotten behind the wheel of a car when you really shouldn't have been driving? Maybe you're out on the road for a long day, and you just wanted to get home. You were tired, but you felt you could drive a few more miles. Maybe you thought, I've had less to drink than everybody else, I should be the one to go home. Or maybe your mind was just entirely elsewhere.
Então, quantos de vocês já estiveram atrás da direção de um carro quando na verdade você não deveria estar dirigindo? Talvez você estivesse na estrada por um longo dia, e queria apenas chegar em casa. Você estava cansado, mas sentiu que poderia dirigir alguns kilômetros a mais. Talvez você tenha pensado, Eu bebi menos que todo mundo, deveria ser eu a ir pra casa. Ou talvez sua mente estivesse totalmente em outro lugar
Does this sound familiar to you? Now, in those situations, wouldn't it be great if there was a button on your dashboard that you could push, and the car would get you home safely? Now, that's been the promise of the self-driving car, the autonomous vehicle, and it's been the dream since at least 1939, when General Motors showcased this idea at their Futurama booth at the World's Fair.
Isso lhes soa familiar? Nessas situações, não seria ótimo se houvesse um botão no painel que você pudesse apertar e o carro o levasse para casa em segurança? Essa tem sido a promessa do "self-driving car" o carro autônomo, e tem sido o sonho desde pelo menos 1939, quando a General Motors apresentou essa ideia em seu estande Futurama na "Worlds's Fair".
Now, it's been one of those dreams that's always seemed about 20 years in the future. Now, two weeks ago, that dream took a step forward, when the state of Nevada granted Google's self-driving car the very first license for an autonomous vehicle, clearly establishing that it's legal for them to test it on the roads in Nevada. Now, California's considering similar legislation, and this would make sure that the autonomous car is not one of those things that has to stay in Vegas.
Tem sido um desses sonhos que aparenta estar 20 anos à frente. Há duas semanas, esse sonho deu um passo a frente, quando o estado de Nevada concedeu ao "self-driving car" do Google a primeira licença para um veículo autônomo claramente estabelecendo que lhes é permitido testá-lo nas estradas de Nevada. A Califórnia está considerando uma legislação semelhante, e isso poderia dar a certeza de que o carro autônomo não é uma destas coisas que devem ficar em Vegas.
(Laughter)
(Risos)
Now, in my lab at Stanford, we've been working on autonomous cars too, but with a slightly different spin on things. You see, we've been developing robotic race cars, cars that can actually push themselves to the very limits of physical performance.
No meu laboratório em Stanford, estivemos trabalhando em carros autônomos também, mas com um toque ligeiramente diferente. Sabe, temos desenvolvido carros de corrida robóticos, carros que podem chegar a limites extremos de desempenho físico.
Now, why would we want to do such a thing? Well, there's two really good reasons for this. First, we believe that before people turn over control to an autonomous car, that autonomous car should be at least as good as the very best human drivers. Now, if you're like me, and the other 70 percent of the population who know that we are above-average drivers, you understand that's a very high bar. There's another reason as well. Just like race car drivers can use all of the friction between the tire and the road, all of the car's capabilities to go as fast as possible, we want to use all of those capabilities to avoid any accident we can.
Por que nós iríamos querer fazer algo assim? Existem dois bons motivos para isso. Primeiro, nós acreditamos que antes das pessoas perderem o controle para um carro autônomo, esse carro autônomo deveria ser pelo menos tão bom quanto os melhores motoristas. Se você é como eu, e os outros 70 por cento da população que sabe que estamos acima da média dos motoristas, você entende que é um nível elevado. Há outra razão também. Da mesma forma que pilotos de corrida podem usar toda a fricção entre o pneu e a estrada, todas as capacidades do carro de ir o mais rápido possível, queremos usar todas essas capacidades para evitar qualquer acidente que pudermos.
Now, you may push the car to the limits not because you're driving too fast, but because you've hit an icy patch of road, conditions have changed. In those situations, we want a car that is capable enough to avoid any accident that can physically be avoided.
Você pode forçar o carro ao limite não porque está dirigindo o carro rápido de mais, mas porque atingiu um parte da estrada com gelo, as condições mudaram. Nessas situações, queremos um carro que seja capaz o suficiente de evitar qualquer acidente que fisicamente possa ser evitado.
I must confess, there's kind of a third motivation as well. You see, I have a passion for racing. In the past, I've been a race car owner, a crew chief and a driving coach, although maybe not at the level that you're currently expecting. One of the things that we've developed in the lab -- we've developed several vehicles -- is what we believe is the world's first autonomously drifting car. It's another one of those categories where maybe there's not a lot of competition.
Devo confessar, há um tipo de terceira motivação. Sabe, eu tenho uma paixão por corridas. No passado, eu fui dono de um carro de corrida, um chefe de equipe e um treinador de corrida, embora talvez não no nível que vocês estão esperando. Uma das coisas que desenvolvemos no laboratório - desenvolvemos muitos veículos -- é o que acreditamos que seja o primeiro carro autônomo à deriva do mundo. É outra dessas categorias em que não há muita competição.
(Laughter)
(Risos)
But this is P1. It's an entirely student-built electric vehicle, which through using its rear-wheel drive and front-wheel steer-by-wire can drift around corners. It can get sideways like a rally car driver, always able to take the tightest curve, even on slippery, changing surfaces, never spinning out.
Mas este é o P1. Ele é um carro elétrico inteiramente construído por estudantes. que através da utilização da sua tração traseira e da roda dianteira guiada eletronicamente pode deslizar nas curvas. Ele pode ficar de lado como um carro de rali, sempre hábil para fazer a curva mais apertada, mesmo em superfícies escorregadias e mutantes, nunca saindo.
We've also worked with Volkswagen Oracle, on Shelley, an autonomous race car that has raced at 150 miles an hour through the Bonneville Salt Flats, gone around Thunderhill Raceway Park in the sun, the wind and the rain, and navigated the 153 turns and 12.4 miles of the Pikes Peak Hill Climb route in Colorado with nobody at the wheel.
Temos trabalhado também com o Volkswagen Oracle, na Shelley, um carro de corrida autônomo que correu 241 kilômetros por hora através do Bonneville Salt Flats, passando pelo Parque Thunderhill Raceway no sol, no vento e na chuva, e navegou 153 voltas e 19 Kilômetros da rota do Pikes Peak Hill Climb no Colorado sem ninguém na direção.
(Laughter)
(Risos)
(Applause)
(Aplausos)
I guess it goes without saying that we've had a lot of fun doing this. But in fact, there's something else that we've developed in the process of developing these autonomous cars. We have developed a tremendous appreciation for the capabilities of human race car drivers. As we've looked at the question of how well do these cars perform, we wanted to compare them to our human counterparts. And we discovered their human counterparts are amazing. Now, we can take a map of a race track, we can take a mathematical model of a car, and with some iteration, we can actually find the fastest way around that track. We line that up with data that we record from a professional driver, and the resemblance is absolutely remarkable.
Imagino que não preciso dizer que nos divertimos muito fazendo isso. Mas na verdade, há mais uma coisa que desenvolvemos no processo de desenvolver esses carros autônomos. Desenvolvemos uma grande admiração pelas capacidades dos pilotos de corrida. Como estivemos olhando para a questão de quão bem esses carros atuam, quisemos compará-los aos que possuem um piloto. E descobrimos que os pilotos são incríveis. Agora, podemos pegar um mapa de uma pista de corrida, podemos pegar um modelo matemático de um carro, e com alguma interação, podemos encontrar a maneira mais rápida de percorrer a pista. Alinhamos com os dados que gravamos de um corredor profissional, e a semelhança é absolutamente impressionante.
Yes, there are subtle differences here, but the human race car driver is able to go out and drive an amazingly fast line, without the benefit of an algorithm that compares the trade-off between going as fast as possible in this corner, and shaving a little bit of time off of the straight over here. Not only that, they're able to do it lap after lap after lap. They're able to go out and consistently do this, pushing the car to the limits every single time. It's extraordinary to watch. You put them in a new car, and after a few laps, they've found the fastest line in that car, and they're off to the races.
Sim, há diferenças sutis aqui, mas o carro de corrida com piloto é capaz de dirigir em uma incrível via rápida sem o benefício de um algorítimo que compara o equilibrio entre ir tão rápido quanto possível nesta curva, e reduzir um pouco de tempo na reta logo ali. Não apenas isso, eles são hábeis a fazer isso volta após volta, após volta. Eles são capazes de fazer isso de forma consistente, forçando o carro até o limite todas as vezes. É extraordinário assistir. Você os coloca em um carro novo, e depois de poucas voltas, eles encontraram a forma mais rápida nesse carro, e estão prontos para as corridas.
It really makes you think, we'd love to know what's going on inside their brain. So as researchers, that's what we decided to find out. We decided to instrument not only the car, but also the race car driver, to try to get a glimpse into what was going on in their head as they were doing this. Now, this is Dr. Lene Harbott applying electrodes to the head of John Morton. John Morton is a former Can-Am and IMSA driver, who's also a class champion at Le Mans. Fantastic driver, and very willing to put up with graduate students and this sort of research. She's putting electrodes on his head so that we can monitor the electrical activity in John's brain as he races around the track.
Realmente faz você pensar, adoraríamos saber o que está acontecendo dentro de seus cérebros. Então como persquisadores, foi isso que decidimos descobrir. Decidimos instrumentalizar não apenas o carro, mas também o motorista, para tentar um vislumbre sobre o que estava acontecendo em suas mentes enquanto eles estavam fazendo isso. Este é o Dr. Lene Harbott aplicando eletrodos na cabeça de John Morton. John Morton é um antigo Can-Am e piloto da IMSA, que também é uma classe campeã em Le Mans. Um piloto fantástico e muito entusiamado em lidar com alunos de pós-graduação e esse tipo de pesquisa. Ela está colocando eletrodos na sua cabeça para que possamos monitorar a atividade elétrica no cérebro de John enquanto ele corre na pista.
Now, clearly we're not going to put a couple of electrodes on his head and understand exactly what all of his thoughts are on the track. However, neuroscientists have identified certain patterns that let us tease out some very important aspects of this. For instance, the resting brain tends to generate a lot of alpha waves. In contrast, theta waves are associated with a lot of cognitive activity, like visual processing, things where the driver is thinking quite a bit. Now, we can measure this, and we can look at the relative power between the theta waves and the alpha waves. This gives us a measure of mental workload, how much the driver is actually challenged cognitively at any point along the track.
É claro que não iremos colocar um par de eletrodos na sua cabeça e entender exatamente o que ele pensa durante a corrida. No entanto, neurocientistas identificaram certos padrões que nos permitem compreender alguns aspectos importantes disso. Por exemplo, o cérebro em repouso costuma gerar uma grande quantidade de ondas alpha, Em contraste, ondas theta estão associadas com muita atividade cognitiva, como o processamento visual, coisas que o motorista está utilizando bastante. Podemos medir isso, e olhar para o poder relativo entre as ondas theta e as ondas alpha. Isso nos dá uma medida da carga de trabalho mental, o quanto o piloto é realmente desafiado cognitivamente em qualquer ponto da corrida.
Now, we wanted to see if we could actually record this on the track, so we headed down south to Laguna Seca. Laguna Seca is a legendary raceway about halfway between Salinas and Monterey. It has a curve there called the Corkscrew. Now, the Corkscrew is a chicane, followed by a quick right-handed turn as the road drops three stories. Now, the strategy for driving this as explained to me was, you aim for the bush in the distance, and as the road falls away, you realize it was actually the top of a tree.
Queríamos ver se poderíamos gravar isso na pista, então nos dirigimos ao sul de Laguna Seca. Laguna Seca é uma pista lendária cerca de meio caminho entre Salinas e Monterey. Há uma curva lá chamada Corkscrew. A Corkscrew é uma curva em "S", seguida por uma rápida curva à direita enquanto a estrada cai três níveis. A estratégia para dirigir nesse lugar como me foi explicado, é mirar no arbusto à distância, e conforme a estrada diminui, você percebe que, na verdade, era o topo de uma árvore.
All right, so thanks to the Revs Program at Stanford, we were able to take John there and put him behind the wheel of a 1960 Porsche Abarth Carrera. Life is way too short for boring cars. So, here you see John on the track, he's going up the hill -- Oh! Somebody liked that -- and you can see, actually, his mental workload -- measuring here in the red bar -- you can see his actions as he approaches. Now watch, he has to downshift. And then he has to turn left. Look for the tree, and down.
Tudo certo, então, graças ao programa Revs de Stanford, fomos capazes de levar John lá e colocá-lo atrás da direção de um Porsche Abarth Carrera 1960. A vida é muito curta para carros sem graça. Aqui vocês veem John na pista, ele está subindo a montanha -- Oh! Alguém gostou disso -- e vocês podem ver, na verdade, sua atividade mental - medida aqui na barra vermelha -- vocês podem ver suas ações enquanto ele se aproxima. Agora observem, ele tem que desacelerar. E depois, ele tem que virar à esquerda. Olha para a árvore e para baixo.
Not surprisingly, you can see this is a pretty challenging task. You can see his mental workload spike as he goes through this, as you would expect with something that requires this level of complexity. But what's really interesting is to look at areas of the track where his mental workload doesn't increase. I'm going to take you around now to the other side of the track. Turn three. And John's going to go into that corner and the rear end of the car is going to begin to slide out. He's going to have to correct for that with steering. So watch as John does this here. Watch the mental workload, and watch the steering. The car begins to slide out, dramatic maneuver to correct it, and no change whatsoever in the mental workload. Not a challenging task. In fact, entirely reflexive.
Não surpreendentemente, você podem ver que isso é uma tarefa muito desafiadora. Vocês podem ver o pico de sua atividade mental enquanto ele passa por isso, como é de se esperar com alguma coisa que requer esse nível de complexidade. Mas o que é realmente interessante é olhar para locais da corrida onde sua atividade mental não aumentou. Vou levar vocês agora para o outro lado da corrida. Volta três. E John está indo para aquele canto e a parte de trás do carro vai começar a deslizar para fora Ele irá corrigir isso com a direção Assistam como John faz isso aqui. Assistam a atividade mental e olhem a direção. O carro começa a deslizar, uma manobra dramática para corrigi-lo, e nenhuma mudança ocorre na atividade mental. Não é uma tarefa desafiadora. Na verdade, completamente reflexiva.
Now, our data processing on this is still preliminary, but it really seems that these phenomenal feats that the race car drivers are performing are instinctive. They are things that they have simply learned to do. It requires very little mental workload for them to perform these amazing feats. And their actions are fantastic. This is exactly what you want to do on the steering wheel to catch the car in this situation.
Nosso processamento de dados sobre isso são preliminares, mas realmente parece que essas fenomenais façanhas que os pilotos estão desempenhando são instintivas. São coisas que eles simplesmente aprenderam a fazer. Para eles essas incríveis façanhas requerem pouco trabalho mental. E suas ações são fantásticas. Isso é exatamente o que você precisa fazer na direção para pegar o carro nessa situação.
Now, this has given us tremendous insight and inspiration for our own autonomous vehicles. We've started to ask the question: Can we make them a little less algorithmic and a little more intuitive? Can we take this reflexive action that we see from the very best race car drivers, introduce it to our cars, and maybe even into a system that could get onto your car in the future? That would take us a long step along the road to autonomous vehicles that drive as well as the best humans.
Isso nos têm dado uma tremenda compreensão e inspiração para o nossos próprios veículos autônomos. Começamos a fazer a pergunta: podemos fazê-los um pouco menos algorítmico e um pouco mais intuitivo? Podemos pegar essas ações por reflexo que vemos nos melhores pilotos, aplicar em nossos carros, e talvez dentro de um sistema que poderia ser inserido no seu carro no futuro? Isso nos levaria a um longo passo pela estrada dos veículos autônomos que guiam tão bem quanto os melhores seres humanos.
But it's made us think a little bit more deeply as well. Do we want something more from our car than to simply be a chauffeur? Do we want our car to perhaps be a partner, a coach, someone that can use their understanding of the situation to help us reach our potential? Can, in fact, the technology not simply replace humans, but allow us to reach the level of reflex and intuition that we're all capable of?
Mas isso nos fez pensar um pouco mais profundamente também. Queremos algo mais de nosso carro do que ser apenas um chofer? Queremos talvez que o nosso carro seja um companheiro, um treinador, alguém que possa usar o entendimento da situação para ajudar-nos a alcançar nosso potencial? A tecnologia pode, de fato, não apenas substituir humanos, mas permitir-nos alcançar o nível de reflexo e intuição do qual todos nós somos capazes?
So, as we move forward into this technological future, I want you to just pause and think of that for a moment. What is the ideal balance of human and machine? And as we think about that, let's take inspiration from the absolutely amazing capabilities of the human body and the human mind.
Enquanto nos movemos para essa futura tenologia , Eu quero que vocês parem e pensem nisso por um momento. Qual é o equilíbrio ideal entre e o homem e a máquina? E enquanto pensamos sobre isso, vamos nos inspirar nas capacidades absolutamente incríveis do corpo e da mente humana.
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)